PC1600 - Reloj deportivo SIGMA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PC1600 SIGMA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre PC1600 SIGMA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Reloj deportivo en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PC1600 - SIGMA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PC1600 de la marca SIGMA.
MANUAL DE USUARIO PC1600 SIGMA
I.1 Contenso del embalaje Pagina 59
1.2 Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/ Pagina 59 Montaje en el manillar
1.3 Funciones Páginá 60
1.4 Funciones de las teclas de seleccion Pagina 61
1.5 Ajustes [hora, Fecha] Páginia 61
II Explicaciones y programacion de las zonas de entrega
II.1 La Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) - Pagina 63 test maximo
II.2 La buena Frecuencia cardiaca para el Pagina 64:leness en entrenamento
II.3 Determinación de los limites alto y bajo Página 65
II.4 Tiempos de entrega bajo y Páginas 65.3.2.100
II.5 La Frequencia cardiaca media Pagina 66
II.6 La Frequencia cardiaca maxima Pagina 66
II.7 Consumo de calorias/Quema de grasas Pagina 66 Tabla de los factores de calculo para cada Pagina 67 deporte
II.8 Cronómetro con tiempo de recuperación Página 68
II.9 Cuenta extras Pagina 68
1.10 Contador de vueltas Pagsa 69
III Consejos de uso de:
III.1 Atencion Pagina 70
III.2 Control en el caso de funciona incorrecto Pagina 70
III.3 Cambio de pilas Pagina 71
III.4 Garantía Página 71
I. Generalidades
Les recomendamos consulte un medico antes de determinar el programa de entrega personal
1. Contenido del embalaje
1 Monitor de Ritmo Cardiaco PC1600
1 Cintura elastica
1 Emisor toracico
1 Soporte al manillar


2. Posicionamento del Monitor de Ritmo Cardiaco/Montaje en el manillar

A. El Monitor de Ritmo Cardiaco puede ser utilizado como un reloj de pulsera o pueda ser montado en el manillar de la bicycliceta gracias al soporte.
B. Posicionamento del emisor toracico
Montar el emisor toracico con la cintura elastica por medio de los enganches
- Regular la tension de la cintura elastica pero sin tension exagerada.
- Para los hombres posicionar el emisor bajo los pectorales, para las mujeres bajo el pecho. El logo Sigma Sport debe ser visible.
C. Se recomienda maior las bandas conductoras al dorso del emisor con gel ECG disponible en farmacias o en alternatively la saliva pueda sustituir el gel.
3. Funciones
- Visualización de la Frecuencia cardiaca
2.Hora 12h o 24h - Calendario
- Alarma AL
- Cronómetro STP
- Memoración de los limites alto (100-240) y bajo (30-179)
- Alarma sonora al alcanzar los limites alto o bajo
- Frecuencia cardiaca media AVG
-
La Frequencia cardiaca maxima MAX
-
Quema de grasas
- Consumo de calorias, pantalla KCAL
- Tiempo de entregamente y fuera de los limites Hi-Lo-In
- Función tiempo de recuperación R
- Contador de yuertas LAP
- Cuenta detrás CDT
- Iluminación
Lasmerican Cali, Avg y Hi-Lo-In se activan solo cuando el cronometro (STP) estáactivado.
4. Funciones de las teclas de seleccion
SET: Ajuste del reloj, de la alarma, del calendario, de los limites alto y bajo, datos calóricos, del cronómetro con tiempo de recuperación.
MENU: Cambios entre pantallas cronometro, Frequencia cardiaca media, indicator de calorias, reloj y tiempos de entregamente dento y fuera de los limites.
SUBMENU: Cambios entre pantalles contagador de vueltas, calendario, cuenta atras, quema de grasas, Frequencia cardiaca maxima y alarma.
ALARM: Activar/desactivar la alarma sonora, e iluminacion.
Para efectuar los registros explicados a continuacion,ayudese de los graficos en pagina 1!
5. Ajustes
Programación de la hora
- Pulsar la tecla de seleccion MENU para acceder a la pantalla hora
- Presionar ymantener pulsada la tecla SET durante 2 segundos hasta que la palabra « hold » desaparece y el formatting de la hora aparece parpadeando
- Pulsar SET para seleccionar el modo 12h o 24h y confirmar con la tecla MENU.
- Pulsar sobre MENU para selectionar la hora, los Minutes y confirmar:vuestro registrar parpadeando pulsando la tecla SET.
- Para finalizar la operation pulsar la tecla MENU.
Programación de lacke :
- Pulsar la tecla de selección MENU para acceder a lapellalla hora
- Pulsar sobre la tecla SUBMENU para acceder a la pantalla Fecha.
- Presionar y mantenener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que la palabra "hold" desaparece y que el矫fado de la Fecha aparece parpadeando
- Presionar sobre MENU para seleccionar el ano, el mes y el dia. Confirmar vuestro registrar parpadeante pulsando la tecla SET.
- Para finalizar la operation pulsar la tecla MENU.
Alarma del reloi (despertador) :
- Pulsar la tecla de selección MENU para acceder a la pantalla hora
- Pulsar SUBMENU para acceder a la pantalla AL.
- Pulsar SET durante 2segundos hasta que la palabra "hold"desaparece.
- Pulsar SET para activar ON, aparecerá unalittle campana en la imagen,SEO de que la funciona está activada.
- Pulsar MENU para confirmar.
- Pulsar SET para seleccionar la hora.
- Pulsar MENU para acceder a los Minutes
- Pulsar SET para seleccionar los Minutes
- Pulsar MENU para finalizar
Alarma Tono Audio :
- Pulsar la tecla ALARM. Un*simbolo apareceré en la pantalla para indicar que la signal Audio Alarm está activada. Ud. eschucharé el Audio Display cuando su Frequencia cardiaca esté por encima o por debajo de los limites de su zona de entregamiento.
Illuminacion :
II. Explicaciones y programacion de las zonas de entrega
La Frecuencia cardiaca (FC)onde el pulso se indica en pulsaciones por minuto.
- Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) - Test maximo La Frecuencia cardiaca maxima (FC maxima) representa su Frecuencia cardiaca maxima cuando está en el limite de su你能idad fisica. Su FC maxima personal depende de su edad, sexo y condidon fisica. El mejor modo de determinar su FC maxima personal es proceder a un test de esfuerzo.
Le recomendamos realizar este test con unmedicalo de medicina deportiva y repetir este test regularmente con el fin de controlar su condidon fisica.
La FC maxima puede también ser calculada mediante una ecuacion matematica.
Hombre : 210 - "mitad de la edad" - [0.11 x su peso en Kilos] + 4
Mujer:210-"mitad de la edad"-(0.11x su peso en Kilos)
63
2. El nivel de entrega apropiado
La zona de entrega es la variación de la Frecuencia cardiaca que Ud. tiene determinada en la cuales desea trabajo para un entrega目標o.
Como valorindicativo:
65% de su FC maximal es el limite bajo de entrega y 80% de su FC maximal es el limite alto de entrega. Determine su zona de Frecuencia cardiaca, en función de sus objetivos.
Zona : Salud 50-70% de la FC maxima
| Objetivo : Bienestar y vuelta al entrenimiento para los principales | |||||||
| FC max | 150 | 160 | 170 | 180 | 190 | 200 | |
| Liminete alto | 70 % | 105 | 112 | 119 | 126 | 133 | 140 |
| Liminete bajo 50 % | 75 | 80 | 85 | 90 | 95 | 100 | 105 |
| Objetivo : Fitness para practicantes avanzados | ||||||
| FC max | 150 | 160 | 170 | 180 | 200 | |
| Límite alto | 80 % | 120 | 128 | 136 | 144 | 152 |
| Límite bajo 70 % | 105 | 112 | 119 | 126 | 133 | 140 |
| Zona : Prestaciones deportivas 80-100% de la FC maxima | |
| Objetivo : Entrenimiento de competación para los atletas de nivel alto. | |
| FC max 150 160 170 180 190 200 210 | |
| Liminete alto | 100 % 150 160 170 180 190 200 210 |
| Liminete bajo 80 % | 120 128 136 144 152 160 168 |
Por favor, tome en cuenta que un programa general de entrega no prevaleceré en ningún caso a un programa personalizzato de entrega. Un programa de entrega perfectamente adaptado sólo puede ser sugerido por unuczador titulado y queadelmésle conozca personalmente.
3. Programación de los limites alto y bajo
- Pulsar MENU para acceder a la pantalla Hi-Lo-In [limites alto y bajo]
- La pantalla alterna automaticamente entre HI, Lo y In.
- Presionar y mantenener pulsada la tecla SET durante 2segundos hasta que el mensaje « hold » desaparece y queel limite alto aparece con el numero 100 parpadeando
- Ajustar el limite alto pulsando la tecla SET. Los nombres aparecen enordenfuckiente.
- Confirmar el limite alto pulsando MENU y ajustar el limite bajo parpadeante (30) pulsando la tecla SET. Los他们在 aparecen enordenfuckiente.
- Para confirmar y finalizar la operation pulsar MENU
Cuando exceeda del limite alto o bajo, una alarma sonora se activara.
4. Tiempos de entrega bajo y suera de los limites
Hi-Lo-InsolestaactivowhenelcronometroSTPestahisto en marcha.Loslimitesaltosybasostanya registrados. Lasinformacionessiguientesestan pantalla:
Hi Tiempo en instantos por encima del limite alto
Lo Tiempo en instantos por debajo del limite bajo
In Tiempo en instantos bajo de los limits programados
Lapellaceroedeltempoentrenamentopechaherseconlapuestaa cero delcronometro.
5. Frecuencia cardiaca media
Su Frecuencia cardiaca media personalmente señables en vuestra zona de entrega personal formula: 170 menos su edad en años. Su monitor de ritmo cardiaco registra su Frequencia cardiaca media alcancada. AVGsole está activa cuando el cronometro está puesto en marcha
- Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla AVG
Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET
6 Frecuencia cardiaca maxima alcanzada
Su monitor de ritmo cardiaco registra su Frequencia cardiaca maxima.
MAX sólo está activa cuando el cronómetro STP está puesto en marcha.
- Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla AVG
- Pulsar la tecla SUBMENU para acceder a la pantalla MAX
Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET
7. Consumo de calorias/Quema de grasas
El PC 1600 pueda analizar su consumo calório durante un esfuerzo fisico; en función de vuestro sexo, peso y de un factor de calculo en relacion con el deporte practicado. Así podrá poder serconcer su necessities total en calorieas para la practicia de un ejercicio y su necessities total en calorieas para la recuperación afterwards del ejercicio.
Tabla de los factores de calculo para cada deporte :
00045 Marcha 3 Km. en 30 Minutes
00061 Jogging,relajado 4 Km. en 30 Minutes
00079 Jogging, medio 5 Km. en 30 Minutes
00099 Jogging, intenso 7 Km. en 30 Minutes
00031 Ciclismo, relajado 12 Km. en 1 hora
00055 Ciclismo, medio 18 Km. en 1 hora
00080 Ciclismo, intenseo 28 Km. en 1 hora
00068 Patin en linea, relajado 10 Km. en 1 hora
00078 Patin en linea, medio 15 Km. en 1 hora
00089 Patin en linea, intenseo 22 Km. en 1 hora
00048 Aerobic,relajado 30 minuto
00061 Aerobic, medio 30 minutos
00072 Aerobic, intense 30 minutes
00030 Gimnasia 30 Minutes
Programación del Consumo calórico
- Pulsar MENU para acceder a la pantalla KCAL
- Presionar y mantener pulsada la tecla SET hasta que desaparece la palabra « hold » y que hombre (M) u mujer (F) aparece parpadeando.
- Pulsar SET para elegir entre hombre (M) y mujer (F)
- Pulsar MENU para memorizar.
- SeLECTIONAR su peso con la tecla SET
- Pulsar SUBMENU para elegir entre Kilogramo (Kg.) y Libra (Lb). Pulsar MENU para memorizar su peso.
- SeLECTIONAR el factor spécifique a su activités según la tabla indicada arriba. Visualizar el número correspondiente pulsando SET
- Para memorizar y finalizar la operation, pulsar MENU.
8. Cronómetro con tiempo de recuperación
- Pulsar la tecla MENU para acceder a la pantalla STP [cronómetro]
- Pulsar la tecla SET para poder en marcha el cronómetro.
Pulsando de nuevo la tecla SET, el cronómetro pasa automaticamente a la funciona tiempo de recuperación.
Important, anotar el tiempo recorro antes de pulsar la tecla SET.
El tiempo de recuperación [R] es de 3 horas. Una vez transcurrido el tiempo, la Frequencia cardiaca al comienzo de la recuperación está inscritta en la parte superior de la pantalla cuando que la Frequencia cardiaca actual está inscritta en la parte inferior de la pantalla
- Puesta a cero: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET
9. Cuenta detrás
- P ulsar sobre la tecla MENU para acceder al cronómetro (STP)
- P ulsar sobre la tecla SUB MENU para acceder a la cuenta除外 [CDT]
- M antener pulsada la tecla SET durante 2 segundos hasta que el mensaje
desaparece y aparece la hora parpadeando. - Presionando sobre la tecla SET, seleccionar las horas y los Minutes y registrar pulsando la tecla MENU
- Inicio/Parada de la cuenta除外: Pulsar la tecla SET
- R egreso al valor programado: Mantener pulsada durante 2segundos la tecla SET.
10. Contador de vueltas
El contagador de vueltas es utilizado para el análisis de los tiempos por vueleta (por exemple en un estudio) y para la Frecuencia cardiaca media por vueleta. El final de cada vuelta debe ser confirmado pulsando la tecla de seleccion.
Utilización del contador de vueltas
- Pulsar sobre la tecla MENU para acceder al cronómetro (STP)
- Pulsar SUBMENU para acceder a la pantalla LAP
- Pulsar la tecla SET para activar o desactivar una vuelta. Para confirmar una vuelta y pagar a la.), pulsar SET : la visualizacion parpadea durante 4segundos ykee a la ), el次要 vuelta.
- Para finalizar el entrega, pulsar simultaneamente
MENU durante 2segundos. La pantalla alterna entre el tiempo medio por vuelta con el número de vuelta y el tiempo total de entrega. - Para poder el tiempo por vueita, pulsar suscesivamente la tecla SET.
- Si desea continuar el entrenimiento, pulsar SET.
- Para salir de la�性bn contador de vueltas, pulsar MODE 2.
- Para lapellata a cero de los valores, pulsar SET durante 2segundos.
III. Consejos de'utilisation
1. Atencion
- Lasmerican KCAL, AVG y Hi-Lo-In se activan solo cuando el cronómetro (STP) estáactivado.
- Antes de empezar un programa de entrega, consulte unmedicalo de medicina deportiva con el fin de poder sus valores de Frecuencias cardicas personales.
- Para las personas con problemas cardíacos o portadoras de simuladores cardíacos, consulutar con sumedicalo preparador fisico para establisher un programa de ejercicios fisicos
- Antes deponer el emisor toracico,programar los limites de Frecuencia cardiaca alto y bajo.
2. Controles en caso de funciona incorrecto.
No se visualiza la Frecuencia cardiaca:
- Posicion Incorrecta del emisor toracico
- Bandas conductoras al dorso del emisor suscas o insufficientamente humedecidas
- Presencia de fuentes de interferencias (por exemple lineas de alta tensión, linhas electricas, et...).
- Verificar la pila del emisor
La pantalla se oscurece o aparece negra:
Possible por temperaturas inferiorea a 1^ y superiorea a 55^
La visualización de la pantalla desaparece:
- Pilas agotadas. Sustituirlas lo antes posible.
Pila tipo DL2025 o CR2025 (referencia 270310)
Estanqueidad:
El Monitor de Ritmo Cardiaco Sigma Sport asi como el emisor son estancos hasta una profundidad de 3 metros. Las teclas de seleccion no
deben en ningún caso ser realizadas bajo el agua. La realización en agua de mar debe ser evitada porque podra causar un mal funcionajo.
3. Cambio de las pilas
Pila del reloj: CR 2025 o DL2025. Pila del emisor: CR2032 o DL2032. El Monitor de Ritmo Cardiaco SIGMA SPORT es un instrumento de medida,技术和 muy sensible. El cambio de pilas deben imperativamente ser efectuado por un revendedor especializzato con el fin de garantizar un buena configuracionismo asi como su estanqueidad. Un cambio de pilas efectuado de forma incorrecta estropearia el Monitor de Ritmo Cardiaco y anularia la garantia. Después de un cambio de pila, el factor de calculo KCAL se pone automatistically en 00069 yDebe ser reprogramado.
4. Garantia
La garantía es valida durante 24 meSES a partir de la Fecha de compra. La garantía se limita al material y a la mano deobra. Las pilas no se consideran en la garantía. La garantía es valida unicolemente si: 1.El Monitor de Ritmo Cardiaco no ha sido abierto.2.El ticket de compra es incluido en la devolucion.Lea detenidamente las recomendaciones asi como las conditiones de garantia antes de revolver su Monitor de Ritmo Cardiaco a nuestro service Post-Venta. Si su material parece defectuoso, contacte con el revendedor donde lo ha adquirido o devuelavo complete por paquete postal con el ticket de compra adjunto a la?siguefte direction :
SIGMA SPORT
Dr. Julius-Leber-Straße 15, 67433 Neustadt/Weinstr., Alemania En periodo de garantía, un Monitor de sustitución le sera entrega gratamente. Si vuestro Monitor debe sereturnado en periodo de garantía, se hara con un modelo actual. El fabricante se reserva las modificaciones技术水平sin previo aviso.
www.sigmasport.com