SuperConnect - Radio REVO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SuperConnect REVO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio |
| Connectivité | Wi-Fi, Bluetooth |
| Formats de radio | DAB, DAB+, FM |
| Puissance de sortie | 20 W RMS |
| Écran | Écran couleur LCD |
| Alimentation | Secteur, batterie rechargeable |
| Dimensions | 300 x 150 x 150 mm |
| Poids | 2.5 kg |
| Utilisation | Écoute de la radio, streaming audio, connexion à des appareils Bluetooth |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec l'alimentation fournie, éviter l'humidité |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SuperConnect REVO
Questions des utilisateurs sur SuperConnect REVO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SuperConnect - REVO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SuperConnect de la marque REVO.
MODE D'EMPLOI SuperConnect REVO
Verbindung fehlgeschlagen Korrekter Schlüssel eingegeben, aber Router lehnt ab MAC-Filterung am Router aktiviert. Format-Fehler Kann Dateiformat nicht erkennen – unabhängig von Netzwerk. WMA erhalten, aber festgestellt dass beim Dekodierungsversuch die Übertragung nicht WMA war . Netzwerk Fehler Router Problem – Die vom Netz- werk erhaltene Daten sind nicht korrekt. Vom Server erhaltene Daten sind unlesbar. Netzwerk -Timeout Router Problem - Der Netzwerk bekommt keine Antwort. Streaming IR Station und plötzlich ist die Station nicht mehr verfügbar. Keine UPnP-Medien gefundern Kein UPnP-Server gefunden Dienst nicht verfügbar (DAB) Kein DAB Empfang. Nicht erlaubt Zugang von UPnP-Server nicht erlaubt. SUPERCONNECT Zugang in die UP- nP-Server Einstellungen erlauben. Update fehlgeschlagen Software upgrade fehlgeschlagen Netzwerk nicht bereit Problem mit Routerverbindung. Router ausgeschaltet.Owner’s Guide v1.0 FrançaisSUPPOR TECHNIQUE Si vous avez des problèmes lors de l’utilisation de ce dispositif, vous pouvez consulter la section “Résolution des problèmes ” à la page 38 de ce manuel d’utilisation. Autrement, vous pouvez appeler le support technique de Revo au: Royaume-Uni 01555 666161 En dehors du Royaume-Unis + 44 1555 666161 Ou bien, vous pouvez envoyer un e-mail à support@revo.co.uk ou visiter la section “Résolution des problèmes ” sur le site internet : www.revo.co.uk/support INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES INSTRUTIONS POUR L’ELIMINATION DU PRODUIT (DIRECTIVE DEEE) Le symbole montré ici et sur le produit indique que le produit a été classifi é comme équipement électronique ou électrique et ne doit pas être éliminer avec d’autres appareils électroménagers ou commerciaux à la fi n de leur cycle de vie. La Directive (DEEE) concernant les Déchets d’Equipements Électriques ou Electroniques (2002/96/EC) a été introduite pour le recyclage des produits en utilisant au mieux les éléments récupérés et le recyclage techniques pour réduire au minimum l’impact sur l’environnement, traiter les substances dangereuses et éviter l’augmentation des décharges. Pour plus d’informations, contactez votre autorité locale ou le revendeur où vous avez fait votre achat. CONFORME RoHS & MARQUE CE Ce produit a été projeté pour être conforme aux directives internationales en matière de Restrictions des Substances Dangereuses (RoHS) et dessiné et testé pour être conforme aux conditions EU et porte la marque CE. Avertissements de securité
- Ne pas utiliser cette radio près d’eau
- Ne pas enlever les vis ou parties de l’étui
- Utiliser seulement le câble d’alimentation fourni
- Eviter que des petits objets ou des liquides entre dans le produit
GARANTIE Revo Technologies Ltd garantit à l’utilisateur fi nal que le produit n’a pas de défauts matériel ou de fabrication si utilisé normalement pendant une année à partir de la date de l’achat. Cette garantie couvre les pannes due aux défauts de fabrication et n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, usure naturelle, négligences lors de l’utilisation, modifi cation ou réparation non autorisée par Revo Technologies Ltd. Pour enregistrer votre achat, visitez www.revo.co.uk/register
RECONNAISSANCES Droit d’auteur 2013 Revo Technologies Ltd. Tous droits réservés. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, distribuée, transmise ou transcrite sans le permis de Revo Technologies Limited. REVO et SUPERCONNECT sont des marques de fabrique ou des marques enregistrées de Revo Technologies Ltd. La marque Bluetooth® et les logos sont des marques enregistrées possédées par Bluetooth SIG, Inc. Toute utilisation de cette marque doit être faite sous License. aptX® est une marque de CSR plc. Revo Technologies Ltd The Inox Building, Caldwellside, Lanark, Scotland, United Kingdom, ML11 7SR Tel: +44 (0) 1555 66 61 61 Email: enquiries@revo.co.uk Le logiciel spotify est soumis à licences tierces trouvées ici: www.spotify.com/connect/third-party-licenses AVERTISSEMENT Revo Technologies Limited ne fait aucune représentation ou garantie par rapport au contenu de cette publication, et décline spécifi quement toutes garanties tacites de commercialité ou d’aptitude pour utilisation particulière. De plus, Revo Technologies Limited se réserve le droit de modifi er ce document de temps à autre sans avis à personne ou organisation.CONTENUS 02 Support technique 02 Informations environnementales 02 Garantie 02 Droits d’auteur et reconnaissances 02 Avertissement 03 Bienvenue / Déballage 04 Anatomie 05 Télécommande 06 Câble d’alimentation 06 Installation 07 Structure de Contrôle et Menu
25 - 27 Mode Lecteur Musical
33 - 37 Réglages du système
38 - 39 Résolution des problèmes
40 Messages d’erreur BIENVENUE Merci pour avoir acheté notre Radio SUPERCONNECT, nous sommes sûrs qu’elle va vous apporter beaucoup de plaisir et un service fi able. SUPERCONNECT est la dernière expression de notre design et philosophie de l’ingénierie, et le point culminant de tout ce que nous avons appris en 10 ans de design et développement de produits. Le fonctionnalisme rencontre la compétence et la technologie, un appareil radio de dernière génération qui va au cœur de votre écosystème musical, fournissant tous les sons dont vous avez besoin. Radio du globe entier, accès à votre collection de musique personnelle et une ressource illimitée de musique provenant des principaux services de musique en streaming du monde. Ce manuel a été réalisé pour vous permettre d’utiliser rapidement votre radio, vous offrir un guide sur les plus complexes caractéristiques de ce produit et vous fournir des informations sur la sécurité, des détails sur la garantie et la résolution des problèmes.
DEBALLAGE DE VOTRE RADIO
La boîte de SUPERCONNECT devrait contenir les articles suivants :
- Télécommande et batteries
- Câble d’alimentation avec adaptateurs multi-pays
- Tissu pour nettoyer l’écran
- Manuel d’ utilisation Si il y a des articles manquants ou endommagés, contactez le point de vente ou appelez directement Revo au +44 (0) 1555 66 61 61 REMARQUE: tous les emballages devraient être conservés pour une possible utilisation future, c’est la meilleure façon de transporter votre radio si cela sera nécessaire. 03Touche Volume Zone Touch-Snooze Connecteur écouteur Station présélectionnées 1-8 Avance rapide Play/Pause Rembobinage rapide Info Alarme/ Réveil MenuMode Touche Alimentation / Mode attente Touche de sélection Contrôleur Joystick Slot de verrouillage Kensington Connecteur Stéréo RCA Aux-In Sortie optique numérique Prise d’alimentation DC Antenne télescopique
REMPLACEMENT BATTERIES La Télécommande de SUPERCONNECT est alimentée par deux batteries AAA. Selon l’usage que vous en faites, les batteries peuvent durer entre 1 et 2 ans. Remplacez les batteries quand la pression sur les touches est lente, ou quand le niveau du fonctionnement des opérations semble être particulièrement réduit.
Alimentation / Power Augmentation du volume Menu Réduction du volume Avancement rapide Play / Pause Droite (en avant) Sélection Présélection 1-8 Défi lement vers le bas Gauche (en arrière) Défi lement vers le haut Rembobinage rapide Info Alarme/Réveil ModeSUPPORT D’ALIMENTATION (PSU) Votre radio SUPERCONNECT est alimentée avec un câble multi-pays fourni avec l’appareil, cela signifi e que la radio peut être utilisée dans plusieurs pays du monde. Choisissez tout simplement l’adaptateur correct pour votre pays à partir de la sélection fournie, et ensuite suivez les instructions ci- dessous. Appuyez une fois sur la touche POWER pour lancer le processus de démarrage. Sortez complétement l’antenne pour opération DAB ou FM
REGLAGE Utilisez le PSU fourni, connectez une extrémité à la prise d’alimentation que vous trouvez à l’arrière de votre radio, ensuite branchez l’autre extrémité à la prise principale au mur. 1MENUS MODE Le Menus Mode est appelé ainsi car il montre les fonctions disponibles à l’intérieur du mode courant sélectionné. En appuyant sur la touche à tout moment, cela vous mènera au Menu Mode du mode d’opération dans lequel se trouve votre radio actuellement. Chaque Menu Mode inclu aussi la liste du MENU PRINCIPAL, qui vous permettra de retourner au niveau supérieur du MENU PRINCIPAL. MENU PRINCIPAL C’est le menu principale (niveau supérieur) de SUPERCONNECT qui vous permet d’entrer dans les différents modes d’opérations, changer, régler et voir les informations ainsi que le numéro ID de la version du logiciel de votre radio. Le MENU PRINCIPAL vous fournit l’accès aux modes et sous-menus suivants :
- Lecteur musical • Entrée auxiliaire
- Radio FM • Réglages du système Pour obtenir un maximum de votre radio, il est important pour vous de comprendre comment fonctionnent son joystick et le système du menu.
CONTROLE PAR JOYSTICK
Votre radio utilise un système de contrôle par joystick pour une facilité d’emploi. Le contrôleur joystick a quatre fonctions et est utilisé en combinaison avec une touche HAUT Défi ler vers le haut BAS Défi ler vers le bas GAUCHE Défi ler à gauche et aller en arrière à travers les menus DROITE Défi ler à droite et aller en avant à travers le menus SELECTION Sélectionner l’option courante TOUCHE MENU En appuyant sur la touche , cela vous mènera au Menu du mode où vous vous trouvez. Par exemple, en appuyant sur la t uche quand vous êtes en Mode DAB, cela vous mènera au MENU MODE DAB. En appuyant sur la touche une deuxième fois, vous retournerez à l’écran que vous veniez juste de quitter. TOUCHE MODE En appuyant sur la touche MODE, vous passerez en séquence chaque mode d’opération de SUPERCONNECT. C’est possible aussi de passer d’un mode à l’autre à travers le MENU PRINCIPAL (voir ci-dessous)
Assurez-vous que l’antenne de la radio soit complètement allongée avant de lancer l’opération en Mode DAB. Pour entrer en , appuyez sur la touche MENU jusqu’à ce que l’écran intro du MODE DAB soit affi ché, autrement appuyez sur la touche , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, et ensuite DAB à partir de la liste du menu option. Quand vous êtes en MODE DAB pour la première fois, SUPERCON- NECT fera un balayage automatique pour voir les stations de radio transmises dans votre zone, avant de les enregistrer en ordre alphabétique dans la mémoire de la radio. Un balayage manuel peut être nécessaire de temps à autre, pour mettre à jour la liste des stations de radio. Cela sera nécessaire pour les raisons suivantes :
1. La disponibilité des stations peut changer de temps à autre car
de nouvelles stations peuvent apparaître ou les stations existantes peuvent cesser d’être transmises.
2. Si la réception était faible lors du balayage automatique initial, par
exemple, car l’antenne n’était pas complètement allongée, il est possible que la liste des stations soit incomplète ou même vide.
3. Si vous avez une réception faible sur certaines stations (résultat
d’une qualité radio pauvre ou interrompue), vous pourriez vouloir enregistrer seulement les stations avec un signal fort. Pour lancer le balayage manuel, appuyez sur la touche ensuite sélectionnez SCAN à partir de la liste du menu. Quand le balayage est complet, la radio affi chera toutes les stations disponibles. Pour éliminer les stations qui sont affi chées mais qui ne sont pas disponibles, appuyez sur , ensuite choisissez PRUNE INVALID. A la question « si vous voulez éliminer une stations invalide », sélectionnez OUI/YES.
Pour avoir accès à votre liste de radio, appuyez sur HAUT (UP), BAS (DOWN) ou GAUCHE (LEFT) sur le joystick à tout moment, autrement appuyez sur ensuite sélectionnez la LISTE DES STATIONS. Défi lez les stations disponibles en utilisant HAUT (UP) et BAS (DOWN) sur le joystick, ensuite appuyez sur la touche SELECT pour sélectionner une station, ou appuyez sur la touche DROITE (RIGHT) du joystick.
PREREGLAGES DES STATIONS REFEREES
SUPERCONNECT vous permet d’enregistrer vos stations préférées comme préréglées, aussi bien à travers les 8 touches sur le panneau avant, ou les touches énumérées de préréglage situées sur la télécommande. Pour enregistrer la station que vous êtes en train d’écouter, appuyez et maintenez appuyée une touche de préréglage jusqu’à ce que “Preset Stored” soit affi ché sur l’écran de votre radio. Le numéro préréglé qui a été attribué à la radio sera affi ché au bas de l’écran près d’une icône en étoile. Si vous voulez changer un préréglage dans le future, répétez le processus et la sélection enregistrée en précédence sera automatiquement remplacée.
MODE RADIO DABINFO STATION
En MODE DAB, SUPERCONNECT est capable d’affi cher différentes sortes d’informations sur son écran En appuyant sur la touche , vous pouvez successivement passer à travers les différents types d’informations. ECRAN STANDARD DAB Montre le défi lement d’info en texte à partir du radiodiffuseur TYPE PROGRAMME Par exemple, Annonces, Musique Rock, Classique etc. MULTIPLEX ET FREQUENCE Propriétaire Multiplex et fréquence station FORCE DU SIGNAL Force du signal de la station courante DEBIT BINAIRE ET CODEC Format audio, exemple de débit, mono ou stéréo DATE Date du jour
BBC Radio 6Music Rock Music BBC National DAB Freq: 225.648 MHz BBC Radio 6Music Signal Level : 90 Strength BBC Radio 6Music Bit rate: 128 kbps Codec : MP2 Channels : Joint Stereo BBC Radio 6Music 22/12/09 BBC Radio 6Music Today’s Date : Go Square Go! BBC Radio 6Music Now Playing : Glasvegas11 COMPRESSION DES DONNEES AUDIOS (DRC) Si vous êtes en train d’écouter de la musique avec une dynamique du signal élevée dans un endroit bruyant (par exemple, musique classique pendant que vous cuisinez) vous pourrez réduire la dynamique du signal audio. Cela permet de rendre plus fort les sons plus faibles et plus silencieux les sons forts. Pour changer le réglage DRC, pressez sur ensuite choisissez l’option DRC, avant de sélectionner OFF, BAS (LOW) ou HAUT (HIGH). ORDRE STATION Il est possible de choisir l’ordre de la liste des stations DAB en ALPHANUMERIQUE, ENSEMBLE ou VALIDE. Comme le nom indique, ALPHANUMERIQUE met les stations en ordre alphanumérique. ENSEMBLE met les groupes de stations qui sont transmises dans le même ensemble, par exemple BBC ou Central Scotland Local. VALIDE met les stations valides en premier, alphanumériques, ensuite les stations hors-émission. Pour changer l’ordre des stations, appuyez sur , ensuite sélectionnez ORDRE STATION, avant de choisir entre ALPHANUMERIQUE, ENSEMBLE ou VALIDE.
OPERATION FM Assurez-vous que l’antenne radio soit complètement allongée avant de passer en MODE FM. Pour entrer en MODE FM, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran intro MODE FM s’affi che, autrement appuyez sur la touche ensuite FM sur la liste option menu. Si c’est la première fois que SUPERCONNECT est utilisé en MODE FM, le balayage commencera au début de la gamme de fréquence - autrement SUPERCONNECT commencera par défaut par la station qui a été écoutée en dernier. Si vous appuyez sur la touche SELECT, la radio commencera à balayer les prochaines stations disponibles. SUPERCONNECT arrêtera automatiquement de balayer quand une station sera trouvée. Pour affi ner, utilisez HAUT (UP) ou BAS (DOWN) sur le joystick pour changer progressivement la fréquence. Quand vous êtes sur une station FM qui a un signal fort et qui est en train de transmettre informations RDS, SUPERCONNECT affi chera le nom de la station et d’autres sortes d’information en texte sur l’écran.
PREREGLAGES DES STATION PREFEREES
SUPERCONNECT vous permet d’enregistrer vos stations préférées comme préréglées, via les 8 touches sur le panneau avant, ou via les touches énumérées de préréglage sur la télécommande. Pour enregistrer la station que vous êtes en train d’écouter, appuyez et maintenez appuyée une touche de préréglage jusqu’à ce que “Preset Stored” s’affi che sur votre écran radio. Le numéro préréglé qui a été assigné à la station sera affi ché en bas de l’écran. Si vous voulez changer un préréglage dans le future, répétez le processus et la sélection enregistrée précédemment sera remplacée automatiquement.
Preset storedMODE RADIO FM REGLAGES FM Appuyez sur la touche pour avoir accès au MENU MODE FM. A partir d’ici vous pouvez régler certaines préférences FM comme REGLAGE DE BLAYAGE (SCAN SETTING) et REGLAGE AUDIO (AUDIO SETTING
REGLAGE DE BALAYAGE (SCAN SETTING) vous permet de décider si la radio doit arrêter de balayer seulement quand elle trouve une station radio avec un signal fort. REGLAGE AUDIO (AUDIO SETTING) vous donne la possibilité d’écouter une station en mono, si le signal ‘est pas suffi samment fort pour permettre d’écouter en stéréo.
MODE AUX IN vous permet d’écouter l’audio à partir de sources externes (comme baladeur MP3) à travers votre radio. Pour faire ça, connectez la source audio externe au connecteur AUX IN de 3.5mm à l’arrière de SUPERCONNECT. Baisser le volume sur SUPERCONNECT et, si réglable, aussi sur l’appareil externe. Maintenant appuyez sur jusqu’à ce que l’écran AUX IN s’affi che, autrement appuyez sur , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, ensuite choisissez AUX IN. Réglez le volume de SUPERCONNECT et, si nécessaire, l’appareil audio externe comme requis.
Scan settingAudio settingMain menu > Aux in Audio in Today’s Date :Auxiliary Input15/10/0914 Transmettez sans fi l la musique à partir de votre Smartphone Bluetooth, tablet, laptop ou autre appareil avec Bluetooth directement à SUPERCONNECT, sans besoin de station d’accueil physique ou de raccord.
APPAIRAGE AVEC APPAREIL BLUETOOTH
L’appairage se vérifi e quand deux appareils Bluetooth parlent entre eux ou établissent une connexion. Cette connexion est enregistrée dans la mémoire des deux appareils, donc une fois que vous appariez un appareil avec SUPERCONNECT, vous ne devrez plus répéter le processus d’appairage. COMMENT APPARIER UN APPAREIL BLUETOOTH AVEC SUPERCONNECT Pour entrer dans le mode Bluetooth, appuyez sur jusqu’à ce que l’écran du mode Bluetooth apparaisse. Autrement, appuyez sur ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, ensuite Bluetooth à partir de la liste des options. SUPERCONNECT entrera en mode appairage, signalé par l’icône Bluetooth clignotante en bas de l’écran. Assurez-vous que sur votre appareil Bluetooth, le Bluetooth soit disponible, ensuite lancez la recherche d’un nouvel appareil. Quand le processus de recherche sera terminé, votre appareil montrera une liste d’appareils Bluetooth disponibles en proximité. SELECTIONNER SUPERCONNECT A PARTIR DE LA LISTE. Votre appareil Bluetooth vous confi rmera quand l’appairage aura été complété, et SUPERCONNECT affi chera un logo Bluetooth fi xe sur l’écran. MOT -CLE Pendant le processus d’appairage, certains appareils Bluetooth pourraient vous demander un mot-clé. Si votre appareil vous demande un mot-clé, entrez 0000. Si vous avez des problèmes lors de l’appairage de votre appareil à SUPERCONNECT, consultez la section résolution des problèmes Bluetooth à page 39. MODE BLUETOOTH Bluetooth Bluetooth Input Today’s Date:05/11/1415
TRANSMETTRE DE LA MUSIQUE
La sélection et le contrôle de la lecture de la musique peut être fait de deux façons : soit directement à partir de l’appareil source (smartphone, tablet ou laptop etc.), soit en utilisant les touches sur le panneau avant de votre radio. Remarquez que le niveau du volume de lecture peut être contrôlé soit à partir de SUPERCONNECT soit à partir de l’appareil source.
GESTION D’APPAREILS BLUETOOTH MULTIPLES
Si vous avez apparié un seul appareil, en entrant en mode Bluetooth, SUPERCONNECT cherchera automatiquement à se connecter avec cet appareil. Si vous désirez apparier un autre appareil appuyez sur , ensuite sélectionnez ‘BT Disconnect’. SUPERCONNECT va se déconnecter de l’appareil Bluetooth courant et entrera à nouveau en mode appairage. Cela va vous permettre de répéter la procédure d’appairage aux appareils Bluetooth. SUPERCONNECT pourra enregistrer jusqu’à 8 appareils Bluetooth. Si vous arrivez au point où vous aurez un neuvième appareil que vous voulez apparier, SUPERCONNECT s’appariera avec le 9eme et éliminera automatiquement le plus vieil appareil apparié de sa mémoire. Vous pouvez continuer à apparier d’autre appareils et votre radio continuera à enregistrer les 8 appareils qui ont été appariés précédemment.. aptX® La solution Bluetooth de SUPERCONNECT est équipée avec une technologie aptX® brevetée par CSR, cela veut dire que quand il est utilisé conjointement avec un appareil qui utilise aussi aptX®, la transmission audio sera de qualité CD par rapport à la qualité MP3 d’une transmission Bluetooth standard. MODE BLUETOOTH Bluetooth BT disconnect Main menuREGLAGE INTERNET UTILISER LA RADIO INTERNET AVEC REGLAGE WIZARD La première fois que vous utilisez SUPERCONNECT en MODE RADIO INTERNET, on vous demandera si vous voulez lancer le REGLAGE WIZARD. ‘WIZARD’ posera un certain nombre de questions, et est le moyen le plus simple pour avoir la radio internet et l’utiliser sur votre appareil. Si vous avez déjà lancé RGLAGE WIZARD, allez à page 18. Vous pouvez lancer le REGLAGE WIZARD à n’importe quel moment. Il peut être trouvé sous le nom de RESEAU (NETWORK) dans le MENU REGLAGES DU SYSTEME. Pour régler votre radio pour opération en ligne en utilisant INTERNET WIZARD, suivez les points suivants:: Appuyez sur la touche SELECT, et commencez la procédure REGLAGE WIZARD (SETUP WIZARD).
Choisissez et sélectionnez format horaire que vous préférez (12 ou 24 heures). Choisissez et sélectionnez MISE A JOUR A PARTIR DE RESEAU ( UPDATE FROM NETWORK).
Défi lez et sélectionnez votre fuseau horaire local à partir du menu Choisissez et sélectionnez votre option préférée pour l’heure légale. Défi lez et sélectionnez votre région Wlan. Set TimezoneUTC + 00 : 00 : Dublin , London#UTC + 00 : 30 : UTC + 01 : 00 : Madrid , ArUTC + 01 : 30 : UTC + 02 : 00 : Athens , CiYES NODaylight savingsDaylight savingsWlan regionMost of Europe USA CanadaSpainFrance Auto update Update from Network *No updateUpdate from DAB1717 Si votre réseau sans fi l n’est pas protégé avec un mot de passe, SUPERCONNECT se connectera automatiquement, et l’écran suivant sera affi ché : Si vous utilisez une protection avec mot de passe, entrez le mot de passe de votre réseau en utilisant le joystick pour défi ler les caractères alphanumériques, appuyez sur SELECT pour entrer chaque numéro ou lettre. Quand vous avez entré correctement le mot de passe, sélectionnez OK. Slectionnez (Espacement arrière) si vous avez entré un caractère incorrect. SUPERCONNECT sauvera le mot de passe dans sa mémoire. Il n’y aura plus besoin d’entrer le mot de passe à nouveau.
REGLAGE INTERNET BKSP Défi lez et sélectionnez votre RESEAU. Dans certain cas, votre radio pourra en avoir plus que un. Choisissez simplement celui que vous voulez utiliser.
Internet RadioLast ListenedStation List > Main Menu > Key: xxxxx BKSP
CANCEL0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . , a bc d e f g h i j k l m n o p qr s t u v w x y z A B C D EF G H I J K L M N O P Q SSID HomehubFAMILY net [Rescan][Manual config]MODE RADIO INTERNET DEMARRAGE Pour entrer dans le MODE INTERNET RADIO, appuyez sur la touche jusqu’à ce que l’écran MODE INTERNET RADIO s’affi che, autrement appuyez sur , ensuite sélectionnez le MENU PRINCIPAL, ensuite RADIO INTERNET à partir du menu liste d’options. En entrant dans le MENU RADIO INTERNET, vous pourrez avoir accès à la dernière station écoutée ou en sélectionner une nouvelle. Pour choisir une nouvelle station, sélectionnez le menu entrée LISTE STATION, vous pourrez choisir parmi les options suivantes : Mes préférés Utilisé pour naviguer vers vos stations préférées. Elles peuvent être réglées en visitant le Portail « Frontier Silicon Radio » (en utilisant votre PC ou Mac). Voir page 22 pour plus d’informations Local: Une liste exhaustive de toutes les stations qui sont transmises dans votre propre zone géographique (ou pays). BBC: Utilisé comme raccourci pour joindre toutes les stations BBC transmises dans le monde entier. Stations: Trouve les stations en utilisant un critère de recherche comme : Lieu, genre, plus populaire, etc. Podcasts: Trouve les Podcasts ou ‘Listen-Again’ émissions par lieu, genre, ou recherche par nom. Mes stations ajoutées: montre les stations que vous avez ajoutées personnellement à la liste des stations de votre radio à travers le portail « Frontier Silicon Radio ».Voir page 23 pour des détails complets. Aide: Trouve le CODE D’ACCES de votre radio. Requis pour avoir accès au Portail « Frontier Silicon Radio ». Voir page 22.
Pour choisir une station, sélectionnez LISTE STATION à partir du MENU RADIO INTERNET, ensuite sélectionnez STATIONS en utilisant le joystick. Vous avez la possibilité de choisir ou trouver une station en utilisant les critères de recherche suivants : LIEU (pays d’origine) GENRE RECHERCHE STATIONS (par nom) STATIONS POPULAIRES NOUVELLES STATIONS Internet radio Internet radio My Favourites >Local United Kingdom >BBC >Stations >Podcasts > Stations Location >Genre >Search Stations Popular Stations >New Stations >
CHOOSING A STATION (Continued) Utilisez le joystick pour défi ler les options et appuyez sur SELECT pour choisir le critère. Par exemple, en choisissant LIEU (LOCATION), une liste alphabétique de continents/régions s’affi chera, et ensuite une liste de pays. Utilisez le joystick pour défi ler la liste et appuyez sur SELECT pour choisir votre continent, ensuite pays. Vous aurez ensuite la possibilité de choisir TOUTES LES STATIONS ou un GENRE, pour affi ner votre recherche. Après avoir sélectionné le critère de votre recherché, une liste de stations s’affi chera. Sélectionnez simplement une station de la liste pour commencer à écouter. RECHERCHE Vous pouvez chercher une station radio internet par nom (si vous le connaissez), ou en utilisant un mot-clé présent à l’intérieur du titre. Pour CHERCHER une station, sélectionnez CHERCHER STATION à partir du MENU STATIONS, ensuite entrer le mot-clé en utilisant le clavier sur l’écran (pareil au clavier que vous utilisez pour entrer le mot de passe). Si vous avez trouvez votre station, sélectionnez-la pour écouter. Si vous recherchez avec mot-clé, SUPERCONNECT affi chera une liste de stations qui contiennent le mot-clé utilisé. Défi ler la liste et sélectionnez votre station.
Podcasts (qui concerne aussi ‘Listen Again’) sont recherchés et sélectionnés de la même façon que les stations. Sélectionnez PODCAST à partir de la LISTE STATION dans le MENU RADIO INTERNET, ensuite cherchez par lieu, genre ou une combinaison des deux. La différence principale quand vous cherchez un podcast, c’est que quand vous avez sélectionné une station, une liste de Shows (ou Podcasts) disponibles à partir de la station s’affi chera. Sélectionnez votre choix à partir de la liste. Stations ROCKF BKSP
CANCEL 0123456789 ABCD EFGHIJKLMNOPQRS TUVWXYZ BBC Radio 1BBC Radio 1 Podcasts >LocationAfrica >Asia >Caribbean >Central America >Europe >PodcastsAdam and Joe BBC Introducing Bruce DickinsonChris Hawkins Clare McDonnellMODE RADIO INTERNET MES PREFERES C’est possible de compiler une liste (ou des listes) de stations préférées, qui permet un accès rapide et facile à un certain nombre de stations de différents pays et genres. Pour faire ça, vous devez tout d’abord enregistrer votre radio au Portail « Frontier Silicon Radio ». Voir la section PORTAIL RADIO INTERNET RADIO à page 22. Pour enregistrer une station comme préférée, appuyez et maintenez appuyée la touche SELECT jusqu’à ce que PREFERE AJOUTE (FAVOURITE ADDED) apparaisse sur l’écran. La station choisie apparaitra dans la liste par défaut des stations préférées. Pour avoir accès à la liste MES PREFERES, sélectionnez LISTE STATION, ensuite MES PREFERES, suivi par STATIONS. Vous pouvez maintenant défi ler et sélectionner n’importe quelle station de la liste.
MES STATIONS AJOUTEES
Si vous avez ajoutez une de vos propres stations à la liste de la station internet (via le Portail Frontier Silicon Radio Portal, voir page 22), elles seront énumérées ici. L’option MES STATIONS PREFERES peut être trou- vée sous le MENU LISTE STATION, sur le MODE RADIO INTERNET. BBC L’option BBC est un raccourci pour entrer dans la liste des stations BBC. Sélectionnez simplement cette option à partir du MENU LISTE STATIONS, ensuite défi lez et sélectionnez de façon normale ECOUTE EN DERNIER (LAST LISTENED) Dans le MODE RADIO INTERNET, la dernière station écoutée est automatiquement sélectionnée. Pour sélectionner une autre station que vous avez sélectionnée récemment, sélectionnez ECOUTE EN DERNIER (LAST LISTENED). Une liste complète sera affi chée (les plus récentes au sommet). Your Rock Favourites Kerrang! > North Sea Classic rock > Rock FM > Takeover Radio > The Arrow > BBC BBC Radio 1 > BBC Radio 1Xtra > BBC Radio 2 > BBC Radio 3 > BBC Radio 3 > Last Listened Clyde 1 > West FM > BBC Radio6 > BBC Radio 1 > Chill >
AIDE (HELP) L’option AIDE peut être trouvée dans le MENU LISTE STATIONS. Sous AIDE.Vous trouverez le CODE D’ACCES dont vous avez besoin pour enregistrer votre radio sur le Portail « Frontier Silicon Radio Portal » (voir page 22 pour des informations complètes). Une trace audio FAQ très utile peut être aussi trouvée sous le titre AIDE. LOCAL La liste des stations LOCALES peut être trouvée sous le MENU LISTE STATIONS et sera différente selon les pays où vous vous trouverez. Par exemple, si vous êtes situez dans le Royaume-Uni, cette sélection affi chera les stations originaires du ROYAUME-UNI. Pareil, si vous êtes en train d’utiliser la radio en Allemagne, cette sélection affi chera seulement les stations qui sont transmises en Allemagne. Sélectionnez cette option pour naviguer à travers toutes les stations locales disponibles ou bien vous pouvez chercher la liste par genre. Local United Kingdom All Stations > Highlighted Stations > Alternative > Ambient > Big Band > Get access code Access code
Certaines des caractéristiques plus avancées de la radio internet SUPERCONNECT peuvent être accessibles seulement en visitant le Portail « Frontier Silicon Radio ». Pour avoir accès à ces caractéristiques, vous devez tout d’abord enregistrer votre radio.
ENREGISTRER VOTRE RADIO
Pour enregistrer votre radio, vous avez besoin d’un seul code d’accès. Pour trouver le code d’accès, entrez dans le MODE RADIO INTERNET, ensuite appuyez sur . Sélectionnez tout d’abord la LISTE STATION, ensuite AIDE. Maintenant sélectionnez OBTENIR CODE D’ACCES. Ecrivez le code d’accès. Maintenant, utilisez votre PC ou MAC pour visiter le site internet du portail sur www.wifi radio-frontier.com Appuyez sur le link ENREGISTRER ICI (situé sur le panneau de gauche) pour commencer le processus d’enregistrement. Si vous avez déjà un compte et vous désirez ajouter une radio ad- ditionnelle, accédez à votre compte et sélectionnez MES PREFERES, ensuite AJOUTER UNE AUTRE RADIO WI-FI. Quand vous avez enregistré votre radio sur le portail, vous pouvez profi ter des nombreuses caractéristiques additionnelles et des services fournis.
Pour permettre à SUPERCONNECT de lire les fi chiers musicaux à partir d’un ordinateur connecté, l’ordinateur doit être réglé pour partager les fi chiers médiatiques. Le media sharing UPnP permet aux appareils comme SUPERCONNECT de lire la musique à partir d’une bibliothèque médiatique, naviguer à travers menu tag comme Artiste, Album ou Genre. Si vous utilisez un PC avec Windows Media Player 11 ou plus récent (WMP), ou un Mac Apple Mac avec OS X 10 ou plus récent et une application UPnP installée, vous pouvez connecter SUPERCONNECT et transmettre des sons. REMARQUE: iTunes ne fonctionne pas comme un serveur médiatique UPnP, mais il y a beaucoup de logiciels accessoires disponibles qui vous permettront d’avoir accès à la bibliothèque d’iTunes. PARTAGER DES FICHIERS MEDIATIQUES AVEC WINDOWS MEDIA PLAYER Le serveur UPnP plus commun est Windows Media Player (version 11 ou plus récent) aussi d’autres plateformes UPnP ou serveurs peuvent être utilisés. Pour le réglage de WMP à fi n de partager les fi chiers médiatiques, suivez les étapes suivantes : Assurez-vous que votre PC et radio soient connectés au même réseau. SUPERCONNECT sera reconnu comme ‘SUPERCONNECT’ par votre PC. En WMP, ajoutez à la bibliothèque médiatique les fi chiers audio et les dossiers que vous voulez partager avec SUPERCONNECT (BIBLIOTHEQUE > AJOUTER A BIBLIOTHEQUE. . . .). Assurez-vous que la radio a accès au fi chier médiatique partagé en le sélectionnant and cliquant sur AUTORISER. Vous pouvez aussi donner un nom aux réglages des fi chiers médiatiques partagés. Le PC est maintenant prêt pour transmettre la musique sur votre radio. Le service WMP UPnP fonctionne en arrière-plan ; il n’y a pas besoin de lancer WMP explicitement.
Pour connecter SUPERCONNECT à votre Mac Appl, une application serveur UPnPa tiers est nécessaire. Il y a plusieurs applications disponibles à télécharger à partir d’internet. Une de ces applications est EyeConnect. C’est une application media sharing simple qui permet à SUPERCONNECT de transmettre l’audio. EyeConnect peut être téléchargé à partir de: http://www.elgato.com Une fois installé, EyeConnect peut être trouvé sur le panneau de Préférence Système. Quand vous connectez SUPERCONNECT, assurez-vous qu’ EyeConnect apparaisse en fonctionnement sur l’écran de réglage. SUPERCONNECT apparaitra comme ‘SUPERCONNECT’ dans la liste des appareils EyeConnect. La case ACTIVER doit être cochée et la sélection d’ACCES doit être réglée sur ACTIVER NOUVEAUX APPAREILS. Votre Mac est prêt maintenant pour transmettre la musique à votre radio. Normalement EyeConnect partira automatiquement après le démarrage.25
MODE LECTEUR MUSICAL
REPRODUIRE TRACES AUDIO AVEC LE LECTEUR MUSICAL Le MODE LECTEUR MUSICAL vous permet d’écouter des fi chiers audio comme MP3s, WMAs ou FLACs directement à partir de votre ordinateur ou serveur musical ou votre réseau local. Pour entrer dans le MODE LECTEUR MUSICAL, appuyez sur jusqu’à ce que le MODE LECTEUR MUSICAL s’affi che sur l’écran, autrement appuyez sur ensuite sélectionnez le MENU PRINCIPAL, ensuite LECTEUR MUSICAL à partir de la liste d’option menu. Une fois dans le mode LECTEUR MUSICAL, appuyez sur , ensuite sélectionnez FICHIER MEDIATIQUES PARATGE (SHARED MEDIA). Vous pouvez naviguer à travers la liste en utilisant le joystick, en utilisant HAUT (UP) et BAS (DOWN) pour défi ler la liste, et appuyez sur SELECT ou DROITE (RIGHT) pour avancer à travers les dossiers. Quand vous joignez la trace désirée, vous pouvez appuyer brièvement sur la touche de sélection pour lancer la trace, ou vous pouvez appuyer plus longtemps sur la touche pour que la trace soit enregistrée sur la playlist (voir PLAYLISTS à page 27 pour plus d’informations). Les traces audio peuvent aussi être contrôlées en utilisant les touches sur la partie haute du panneau de votre radio. Appuyez et maintenir appuyée la touche fera rembobiner rapidement la trace que vous êtes en train d’écouter, tandis que si vous appuyez sur la touche cela fera avancer rapidement. Music player My playlist > Repeat play: Off Shuffle play: Off Shared media >26
MODE LECTEUR MUSICAL
FICHIERS MEDIATIQUES PARTAGES (à partir du Serveur Media UPnP) En MODE LECTEUR MUSICAL sélectionnez FICHIERS MEDIATIQUES PARTAGES. Si vous avez réglé le partage des fi chiers médiatiques (comme décrit à la page 23), vous devriez voir une entrée, pour le serveur que vous avez réglé, exemple “SB-Laptop: Audio”. Si vous avez plus d’un ordinateur partageant les fi chiers médiatiques, les alternatives sont listées. Sélectionnez le fi chier médiatique partagé que vous voulez écouter. A partir de là, les menus sont générés à partir du serveur des fi chiers médiatiques partagés (typiquement Windows Media Player). Le premier menu montre une liste de type de fi chiers médiatiques, par exemple musicaux, vidéo, et playlists. SUPERCONNECT peut seulement lire la musique et les playlists. Il y a aussi une fonction de recherche qui trouve les traces de la même façon qu’une radio, comme décrit à la page 19. Pour la musique, il y a plusieurs façons de sélectionner les traces, comme par: Genre | Artiste | Album | Compositeur | Classement Une fois que vous avez trouvé la trace que vous voulez écouter, appuyez sur la touche de sélection. Si vous appuyez brièvement la trace va être lue immédiatement, tandis que si vous appuyez plus longtemps la trace va être ajoutée à la PLAYLIST. SB-laptop: Audio Music > Video > Pictures > Playlists > <Search> Music Music > All Artists > Contributing Artists > Album Artists > Composers >27
MODE LECTEUR MUSICAL
PLAYLISTS SUPERCONNECT est capable de garder jusqu’à 500 traces dans sa playlist. Les traces de la Playlist peuvent être mélangées à partir d’appareils serveurs multiples et UPnP. Pour gérer la playlist, sélectionnez MA PLAYLIST à partir du MENU LECTEUR MUSICAL. Pour voir les contenus de la playlist, défi lez avec le joystick. Pour écouter la playlist à partir d’une certaine trace, appuyez brièvement sur la touche de sélection. Pour éliminer une trace de la playlist, appuyez plus longuement sur la touche de sélection, ensuite confi rmer OUI (YES) pour éliminer. Si vous sélectionnez une trace/album/dossier pour un playback instantané sans utiliser les fonctions de playlist, la playlist sera gardée et continuera à être enregistrée sur votre radio jusqu’à ce que vous décidiez de l’éliminer. REPETER/SHUFFLE Vous pouvez décider de répéter les traces ou les écouter en random en sélectionnant REPETER ou SHUFFLE PLAY à partir du MENU LECTEUR MUSICAL.
INFORMATION SUR LA TRACE
Quand vous écoutez une trace, SUPERCONNECT affi chera le titre de la trace et le nom de l’artiste (UPnP). Il y a aussi une barre progressive qui montre le temps écoulé et la durée totale de la trace. Pour voir d’autres informations sur la trace, appuyez sur . Chaque fois que vous appuyez sur , une autre partie des informations est affi chées, comme il suit : UPnP: Titre Trace/Nom artiste, barre progressive/durée trace, album, codec/ fréquence d’échantillonnage, playback buffer et date du jour. Music player 1:01 3:08 Human.mp3 My playlistHuman > Just My Imagination.wma Back At One Can’t Fight This Feelng. . . . . . Three birds.mp3 Music player Letter To Me Album: 5th GearSPOTIFY CONNECT EXPLAINED
Spotify Connect est une nouvelle expérience home audio qui fournit un contrôle sans aucun effort et le plaisir d’écouter de la musique à travers une gamme de dispositifs, à partir de votre téléphone, votre tablet, votre radio SuperConnect. Les propriétaires de SuperConnect avec un compte Premium Spotify peuvent jouir d’un accès instantané à plus de 20 millions de chansons à partir de l’archive Spotify, toutes à un niveau audio supérieur de fréquence d’échantillonnage, simplement en téléchargeant l’app Spotify pour smartphone ou tablet. Comment ça marche - Vous venez de rentrer à la maison en écoutant votre Playlist préférée à partir de votre téléphone. Avec Spotify Connect, tapez simplement sur la touche play votre radio SUPERCONNECT et la musique reprendra instantanément au même point où vous l’aviez interrompue sans perdre un seul son. Maintenant prenez votre tablet pour continuer à contrôler la musique à partir de votre sofa, ou passer le son à un autre appareil avec Spotify Connect activé qui se trouve dans une autre chambre. Le son continue – Avec Spotify Connect vous n’avez plus besoin de compter sur des connexions instables pour transmettre votre musique d’un appareil à un autre. Vous pouvez faire des appels, jouer à un jeu vidéo ou regarder une vidéo – vous pouvez même emporter votre téléphone ou table hors portée et la musique ne s’arrêtera pas. Pour utiliser Spotify Connect, les propriétaires de Revo SUPERCONNECT doivent télécharger l’app Spotify pour smartphone tablet (iOS ou Android), et activer un compte Spotify Premium. Une preuve gratuite de 30 jours sera disponibles, pour plus de détails visitez www.spotify.com/uk/freetrial/ *Pour disponibilité du service dans votre pays, consultez www. spotify.com29 SPOTIFY CONNECT Activez votre compte Spotify sur SUPERCONNECT Pour activer Spotify sur SUPERCONNECT, assurez-vous tout d’abord que votre radio et l’appareil iOS/Android soient connectés au même réseau Wi-Fi et que vous ayez la dernière version de l’app Spotify sur votre appareil. Quand l’app Spotify reconnait SUPERCONNECT sur votre réseau, le logo de connexion de l’app s’affi chera avec un cercle autour. Appuyez sur l’icône de connexion pour montrer tous les appareils Spotify Connect disponibles, ensuite tapez sur ‘Revo SuperConnect’ à partir de la liste. Vous remarquerez que votre radio est actuellement listée sous le nom “Revo SuperConnectxxxxxxxx” dans l’Application Spotify (la séquence de 12 caractères alphanumériques correspond à l’adresse MAC de votre radio). Si vous souhaitez modifi er cette dénomination au profi t d’un nom plus personnel, vous pouvez procéder comme suit: Sur la radio: Appuyez sur MENU et sélectionnez System Settings -> Network Settings -> View Settings.. Faites dérouler le menu vers le bas et prenez note de l’adresse IP. Sur votre ordinateur: Assurez vous que votre ordinateur est bien connecté au même réseau que votre radio, entrez alors votre Adresse IP dans la barre d’adresse (exemple: 192.168.0.34). Cette opération vous permettra de visualiser certains diagnostics de la radio, mais également de modifi er son nom. L’icône de connexion deviendra verte quand SUPERCONNECT aura été sélectionné et pourra être utilisé comme lecteur audio.30 SPOTIFY CONNECT contrôler Spotify Connect Vous pouvez maintenant contrôler normalement Spotify à partir de l’app; chercher et écouter des traces, changer le volume et ajouter à votre Playlist même si la reproduction est à travers SUPERCONNECT. La prochaine fois que vous ouvrirez l’app Spotify, la reproduction continuera à travers SUPERCONNECT et son nom apparaitra au fond de l’écran de reproduction de l’app. Maintenant l’activation est complète, le son est transmis directement à partir de Spotify vers SUPERCONNECT, et l’app Spotify est utilisée comme une télécommande pour le service. Cela signifi e que votre téléphone/tablet peut être utilisé pour faire des appels et peut être éteint sans interrompre la musique. Spotify Connect est un service cloud-based, c’est pour ça qu’après son activation sur SUPERCONNECT, vous n’avez plus besoin que votre appareil iOS/Android soit connecté au même réseau Wi-Fi pour contrôler la reproduction du son. Utiliser un autre compte Spotify avec SUPERCONNECT Les détails de votre compte Spotify sont enregistrés sur SUPERCONNECT. Pour le remplacer avec un autre compte, suivez simplement les points d’activation suivants lors de l’utilisation de l’app Spotify avec le compte désiré. Rappelez-vous que votre appareil iOS/Android et SUPERCONNECT doivent être sur le même réseau Wi-Fi pour que le remplacement puisse avoir lieu. Tenez compte de : Votre app reconnaitra SUPERCONNECT quand la radio se connectera à internet (i.e. dans Modes Radio Internet Radio ou Lecteur musical) Pour utiliser Spotify quand votre radio n’est pas en mode Internet (DAB, FM), vous devez sélectionner ‘MAINTENIR RESEAU CONNECTE’ dans le menu de REGLAGE RESEAU de votre radio. Cela vous permet aussi de réactiver la radio à partir de votre app Spotify.31 Alarm off REVEIL REGLAGE REVEIL SUPERCONNECT est capable d’enregistrer 2 réglages réveil. Pour régler ou changer un réveil, appuyez sur la touche ou sélectionnez MENU, ensuite MENU PRINCIPAL, ensuite ALARM. Sélectionnez le réglage radio (Alarm 1 ou Alarm 2) que vous voulez modifi er ou activer. En utilisant le joystick, défi ler les option suivantes et sélectionnez vos préférences :
- Fréquence : Journalière, Une fois, Weekends ou jours de la semaine.
- Préréglage : dernière station ou station préférée préréglée 1-8
- Volume: 0 - 32 Quand vos préférences ont été réglées, rappelez-vous de SAUVEGARDER. SUPERCONNECT montre tous les réveils actifs en affi chant une icône au fond de l’écran Quand vous êtes en mode VEILLE, en appuyant simplement sur la touche , vous pouvez active ou désactiver n’importe quel réveil en mémoire En appuyant sur , vous pouvez passer sur ALARM 1 ou ALARM 2, les régler, activer ou désactiver. Si l’icône ALARM st affi chée, le réveil est activé. S’il n’y a pas de icone alarme affi chée, le réveil n’est pas active.
Quand le réveil sonne, appuyez sur ou pour arrêter le réveil Quand le réveil a été effacé, le message ALARM OFF s’affi chera sur l’écran de SUPERCONNECT. Alarm 1 Time : 7:30AMMode : internet radio Preset : last listened Volume : 6Enable : Daily Alarms Alarm 2: Off [07:50AM]Alarm 1: Off [06:55AM] 14:30 12/10/201406:55AM 07:50AM32 15 MINS Set sleep time REVEIL MODE SLEEP En utilisant la fonction SLEEP, vous pouvez régler SUPERCONNECT pour passer automatiquement en mode STANBY/VEILLE. Appuyez sur , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, ensuite SLEEP. Vous pouvez régler maintenant le timer SLEEP sur une des options suivantes : 5, 10, 15 or 30 minutes. Quand vous avez sélectionné une option, SUPERCONNECT retournera au MENU PRINCIPAL. Appuyez sur pour retourner à l’écran NOW PLAYING. FONCTION SNOOZE SUPERCONNECT inclu une fonction TOUCH-SNOOZE qui est incorporée dans le panneau avant en aluminium de votre radio. SNOOZE s’active en appuyant sur la zone métallique pendant que le réveil est en train de sonner. SNOOZE permet d’arrêter temporairement le réveil pour une période maximum de 30 minutes. La durée de SNOOZE peut être réglée seulement quand votre radio est en modalité réveil. A ce point, appuyez simplement sur le PANNEAU AVANT pour sélectionner parmi les durées préréglées disponibles 5, 10, 15 ou 30 minutes. Veuillez noter que la fonction “Snooze” ne pourra être activée que pendant une période de 60 secondes suivant le déclenchement de l’alarme. Après 60 secondes, le panneau de contrôle peut à nouveau être touché sans activer la fonction “Snooze”. Quand SNOOZE est activé, SUPERCONNECT retournera en modalité veille pour le temps sélectionné en affi chant l’icône de SNOOZE sur l’écran. 5 MINS Set snooze33
EGALISEUR SUPERCONNECT fourni à l’utilisateur un degré élevé de contrôle sur les réglages audio standard (prédéfi ni par le fabriquant). Cela inclus le contrôle des BASSES et des HAUTS, INTENSITE et possibilité d’utiliser un des systèmes prédéfi nis de EQ. Vous pouvez aussi créer votre réglage EQ personnalisé – connu comme “My EQ”. Pour arranger les réglages audio, appuyez sur , sélectionnez MENU PRINCIPAL, ensuite REGLAGES SYSTEME. Maintenant sélectionnez EGALISEUR à partir du menu. SUPERCONNECT affi chera une liste de neuf options EQ comme il suit : Normal, Flat, Jazz, Rock, Movie, Classic, Pop, News et My EQ. Sélectionnez simplement votre préférence à partir de la liste en mettant en évidence votre option et appuyez sur la touche de sélection. SUPERCONNECT enregistrera le réglage dans sa mémoire. Pour référence, le réglage EQ courant est mis en évidence par un astérisque (*) dans la liste EQ. Pour confi gurer votre réglage EQ personnel, sélectionnez MON REGLAGE PROFIL EQ à partir du menu EGALISEUR. Maintenant arrangez le niveau des BASSES et des HAUTS, décidez si vous désirez activer ou pas la fonction INTENSITE – avant de sélectionner SAUVEGARDER : Votre réglage EQ personnel pourra maintenant être sélectionné en choisissant MY EQ à partir du menu EGALISEUR. Equaliser Pop News My EQ My EQ profile setup >ClassicMy EQ profile Bass : 0Treble : 0Loudness : Off Bass Bass
RESEAU Le MENU RESEAU peut être trouvé sous REGLAGES DU SYSTEME dans le MENU PRINCIPAL et comprend une entrée pour le INTERNET WIZARD, qui vous assistera lors du réglage de la connexion internet de votre radio. Les utilisateurs plus experts peuvent avoir accès à une variété de réglages manuel, comme il suit : INTERNET WIZARD : Simplifi e le réglage de la connexion internet de votre radio en vous conduisant avec des instructions progressives pas à pas. REGLAGE PBC WLAN : Utiliser pour apparier votre radio a un router qui utilise une sécurité WPS. VUE DE REGLAGES : Voir l’adresse de MAC, région Wlan, etc. REGION WLAN : Où vous êtes en train d’utiliser votre radio - Europe, USA etc. REGLAGES MANUEL Contrôle détaillé des connexions Wired et Wireless. PROFIL RESEAU : Montre les noms des derniers réseaux sans fi l aux quels SUPERCONNECT a été connecté. REMARQUE: SUPERCONNECT se rappelle des derniers quatre réseaux sans fi l auxquels il a été connecté, et essaie de se connecter automatiquement à celui qu’il trouvera. De toute manière, il est possible d’effacer les réseaux non désirés, en sélectionnant simplement REGLAGES DU SYSTEME, ensuite RESEAU, ensuite PROFIL RESEAU. Maintenant sélectionnez le profi l du réseau que vous voulez effacer et confi rmer avec OUI/YES. Internet Setup Internet Wizard PBC Wlan setupView settingsWlan region >Manual settings Network settings Wlan regionManual settingsNetRemote PIN SetupNetwork profileKeep network connected Internet Setup Network Wizard scanning/35 HEURE / DATE Trouvez dans le menu REGLAGES DU SYSTEME l’option qui vous permet de changer les réglages de l’heure / date. Le menu HEURE/ DATE a trois listages suivants : REGLAGE HEURE / DATE : Permet de régler manuellement l’heure/date. MISE A JOUR AUTOMATIQUE : choisir parmi trois différentes options de réglage automatique. REGLAGE FORMAT : choisir si vous voulez utiliser le format 12 heures ou 24 heures Mise à jour à partir de DAB : Prend automatiquement l’heure/date à partir du signal DB. SUPERCONNECT devra avoir fonctionné en MODE DB (et avoir reçu un signal) avant que cette information pourra être extraite. Mise à jour à partir du Réseau: Prend heure/date à partir de la connexion internet. CONTRASTE SUPERCONNECT permet un degré de contrôle sur le contraste de son écran OLED. Cela veut dire que les niveaux de contraste STANBY et POWER ON peuvent être réglés indépendamment sur le niveau de HAUTE, MOYENNE ou BASSE luminosité. Pour changer les réglages de contraste, appuyez sur , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, suivi par REGLAGES DU SYSTEME. Maintenant sélectionnez CONTRASTE à partir de la liste du menu. Vous pourrez maintenant modifi é le réglage du niveau de luminosité prédéfi ni pour les deux modes d’opération - STANDBY et POWER ON. Sélectionnez le mode que vous voulez changer à partir de ces deux options, ensuite choisissez le niveau de luminosité désirée. Les réglages choisis seront enregistrés indéfi niment mais peuvent être changés à tout moment.
Time/Date Auto update > Set format Set timezone > Daylight savings Set Time/Date Auto update Update from Network * No update Update from DAB Brightness Standby Level Power-On Level *LANGUE La langue prédéfi nie sur votre radio est l’anglais, mais 12 autres langues sont aussi bien disponibles comme : Danois Hollandais Finlandais Français Allemande Italien, Norvégien Polonais Portugais Espagnol Suédois Turque. Pour changer le réglage de la langue courante, sélectionnez REGLAGES DU SYSTEM à partir du MENU PRINCIPAL, ensuite LANGUE, ensuite sélectionnez votre choix.
REGLAGES DU FABRIQUANT
En sélectionnant FACTORY RESET à partir du menu REGLAGES DU SYS- TEME, vous pouvez reconduire SUPERCONNECT aux réglages prédéfi nis par le fabriquant, en effaçant tous les réglages personnels qui ont été confi gurés (heure/date, confi guration réseau et préréglages seront effacés). Cela dit, la version actuelle de votre logiciel sera maintenue, ainsi que l’enregistrement sur le portail radio internet. Les préférés de la radio internet seront également conservés, à moins que vous n’enregistriez votre radio avec un autre compte sur le portail. Pour lancer un retour aux préréglages du fabriquant, appuyez sur , ensuite sélectionnez le MENU PRINCIPAL, suivi par REGLAGES DU SYSTEME, ensuite FACTORY RESET. Maintenant, répondez YES/OUI.
MISE A JOUR LOGICIEL
De temps en temps nous rendrons disponibles des mises à jour du logiciel pour votre radio. Les mises à jour sont indispensables pour des raisons d’entretien, aussi bien que pour ajouter des fonctions additionnels à votre radio. Les mises à jour du logiciel se font ‘over-the-air’, via votre connexion internet à haut débit. SUPERCONNECT recherchera des mises à jour du logiciel à chaque fois qu’il sera éteint, et si une mise à jour est disponible, il demandera de confi rmer si vous voulez continuer et commencer le téléchargement. Remarquez qu’après chaque mise à jour du logiciel, tous les réglages fi xés par l’utilisateur seront maintenus.
MISE A JOUR LOGICIEL (à suivre) Si vous préférez contrôler manuellement les mises à jour du logiciel, appuyez sur , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL. Maintenant choisissez REGLAGES DU SYSTEME, ensuite MISE A JOUR LOGICIEL. Sélectionnez REGLAGE AUTO-CONTROLE (AUTO CHECK SETTING), ensuite choisissez NO/NON quand suggéré. Pour rechercher manuellement les mises à jour, sélectionnez CONTROLER MAINTENANT (CHECK NOW) à partir du menu MISE A JOUR LOGICIEL (SOFTWARE UPDATES). ATTENTION : avant de lancer une mise à jour du logiciel, assurez-vous que SUPERCONNET soit branché à une source d’alimentation stable. Une perte d’alimentation lors d’une mise à jour peut compromettre permanemment votre radio. REGLAGE WIZARD Le REGLAGE WIZARD simplifi e le réglage de heure/date et de réglage internet, à travers une série de questions. Pour avoir accès au REGLAGE SETUP WIZARD, appuyez sur , ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL suivi pare REGLAGE DU SYSTEME. Maintenant sélectionnez REGLAGE WIZARD de la liste du menu. INFO En cas de problèmes techniques, on vous demandera la VERSION DU LOGICIEL ou le numéro ID de votre radio. Ces deux informations sont disponibles sous le titre INFO, dans le menu REGLAGES U SYSTEME. Appuyez sur ensuite sélectionnez MENU PRINCIPAL, suivi par REGLAGES, ensuite INFO. System settings Factory resetSoftware Update Setup Wizard >Info Language Info domino_V2.0.16.25756-5SW version:00226100C3D6Radio ID:38
FM: SIFFLE DAB: murmure / intermittence Coupure Basse force du signal Contrôler/bouger l’antenne Déplacer la radio dans un autre endroit. Re-balayer seulement les stations locales (haute force). DAB: Aucune station disponible Basse force du signal Comme au-dessus, ensuite re- balayer les stations Ne peut pas se connecter au réseau Réseau bas Contrôler que le réseau soit en train de travailler entre l’ordinateur et le routeur. Routeur a restreint l’accès aux adresses MAC listées. Obtenir l’adresse MAC de SUPERCONNECT à partir du MENU >
REGLAGES SYSTEME > RESEAU > VOIR
REGLAGES et ajouter liste routeur. Remarque : SUPERCONNECT a des adresses MAC séparées pour réseau wired et wirless ; seulement l’adresse méthode adaptateur réseau courant apparait, mais l’autre adresse peut être obtenue en changeant la première paire de chiffres entre « 00 » (wireless) et « 02 » (wired) Force signales Wi-FI insuffi sante Contrôler la distance au routeur. Voir si l’ordinateur peut se connecter au réseau à partir de sa position. Méthode d’encodage inconnue Changer la méthode d’encodage au routeur. SUPERCONNECT supporte WEP, WPA et WPA2. Confi guration du réseau inhabituelle Réglage manuel du réseau à travers MENU > REGLAGES SYSTEME
>RESEAU> REGLAGES MANUELS
Accès empêché par fi rewall Contrôler si les portes suivantes sont ouvertes sur le routeur : Portes UDP et TCP 80 et 123 porte DNS 53 Windows shares : portes 135 – 139 et 445 Windows Media Player : varie – Firewalls non Microsoft peuvent demander une confi guration pour UPnP.39
Ne peut pas se connecter à internet Basse connexion internet Contrôler que internet fonctionne pour un ordinateur connecté au même réseau Accès empêché par fi rewall Contrôler si les portes suivantes sont ouvertes : Portes UDP et TCP 80 et 123 porte DNS 53 Certaines stations radio internet peuvent demander que des portes additionnelles soient ouvertes. Ne peut pas transmettre certaines radios internet La station n’est pas transmise Débit bande surchargé ou insuf- fi sant. Station transmise utilisant un codec inconnu. Link périmé. Essayer une autre station. Essayer d’écouter sur ordinateur via portail internet radio. Essayer plus tard. Mode Bluetooth : ne peut pas se connecter à un appareil apparié Sélectionner BT DISCONNECT à partir du menu Bluetooth et effacer le profi l de SUPERCONNECT dans la liste des appareils Bluetooth, ensuite apparier à nouveau l’appareil.
- Mode Bluetooth : basse qualité de l’audio
- Perturbation électromagnétique Rapprocher votre appareil Bluetooth à SUPERCONNECT. Eloigner votre appareil Bluetooth des sources d’interférence comme d’autres appareils Bluetooth, routeur wireless, etc.40
- Telecomando e batterie
Notice Facile