Color Cube L - Haut-parleur BIGBEN INTERACTIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Color Cube L BIGBEN INTERACTIVE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur Bluetooth, puissance de 5W, autonomie de 8 heures, portée Bluetooth jusqu'à 10 mètres. |
|---|---|
| Utilisation | Connectivité sans fil avec des appareils compatibles Bluetooth, idéal pour écouter de la musique à la maison ou en extérieur. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'eau, batterie non remplaçable. |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des chargeurs compatibles, ne pas exposer à des températures extrêmes. |
| Informations générales | Dimensions compactes, design coloré et moderne, compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Color Cube L BIGBEN INTERACTIVE
Questions des utilisateurs sur Color Cube L BIGBEN INTERACTIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Color Cube L - BIGBEN INTERACTIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Color Cube L de la marque BIGBEN INTERACTIVE.
MODE D'EMPLOI Color Cube L BIGBEN INTERACTIVE
SPECIFICITES TECHNIQUES :
- Adaptateur : entrée 85-240 CA sortie 5V/1\~2 A
- LED RVB
- Temps de recharge : 6 à 8 heures
- Autonomie : 4 à 6 heures après une charge complète
- Nom Bluetooth : COLOR CUBE
- Normalement, aucun mot de passe nécessaire. Pour certains téléphones portables, utiliser le mot de passe : 0000
- Portée Bluetooth : 10 m. La portée diminue lorsque la batterie se décharge.
- Étanchéité : IP44
UTILISATION
Première étape : charger l'enceinte lumineuse.
ATTENTION ! Ne jamais charger ce produit sous l'eau ou sous la pluie, mais uniquement en intérieur, dans un endroit sec.
Branchez l'adaptateur dans la prise de l'enceinte (photo 1).
Branchez l'adaptateur externe dans la prise électrique.
La charge commencera et le voyant de l'indicateur de charge s'allumera en rouge. Ce voyant passera au vert une fois la charge terminée. Veuillez alors replacer le capuchon.
Le voyant Bluetooth reste allumé tant que la batterie n'est pas épuisée.
Le voyant Bluetooth clignote lorsque la batterie est épuisée. (photo 1)
L'adaptateur externe ne doit pas être utilisé en extérieur, mouillé ni exposé à la pluie, l'humidité et la chaleur.

text_image
photo 1 ON OFF ON OFF prise de capuchon En charge, l'indicateur de charge s'allume en rouge. Il passe au vert un fois la charge terminéeUTILISER LA TELECOMMANDE
Remarque : commencez par retirer le petit film en plastique devant le compartiment à pile avant de procéder aux opérations suivantes
- ⚙️ Bouts de luminosité et de vitesse : réglez la vitesse en mode « Smooth » (défilement automatique), modifiez la luminosité lorsque la couleur est fixe
- Bouton d'activation de la lumière : appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la lumière. Commencez par allumer l'enceinte pour accéder à toutes les fonctions de la télécommande.
Une fois l'enceinte allumée, appuyez à nouveau sur le bouton d'activation pour allumer ou éteindre la lumière. Ce bouton n'a aucun effet sur la fonction Bluetooth. Cette enceinte Color Cube dispose d'une fonction de stockage mémoire tant que la batterie n'est pas vide : elle reste sur le dernier mode d'éclairage ou la dernière couleur utilisée avant la mise hors tension. Par exemple, si le Color Cube était en mode « ROUGE » lorsque vous l'avez mis hors tension, il restera sur ce mode lorsque vous l'allumerez.
Si vous avez vidé la batterie, cette fonction sera inopérante. Lorsque vous appuyez sur le bouton d'activation après avoir entièrement chargé la batterie, le mode par défaut est le mode « SMOOTH »

- Appuyez sur ce bouton pour activer et désactiver la fonction Bluetooth. Une fois activée, le voyant indicateur Bluetooth clignote en bleu et une voix annonce « Power on » (Bluetooth activé). Vous pouvez alors connecter votre téléphone portable via Bluetooth à « COLOR CUBE ». Une fois la connexion établie, le voyant indicateur Bluetooth reste allumé en bleu et une voix annonce « Speaker connected » (enceinte connectée) (photo 2). Si vous vous éloignez de plus de 10 mètres, le voyant indicateur Bluetooth recommencera à clignoter en bleu et une voix annoncera « Speaker disconnected » (enceinte déconnectée) : votre téléphone portable et l'enceinte ne seront plus connectés. Si vous vous rapprochez à nouveau à moins de 10 mètres, le voyant indicateur Bluetooth ne clignotera plus mais restera allumé en bleu et une voix annoncera à nouveau « Speaker connected » (enceinte connectée) : votre téléphone portable et votre enceinte seront automatiquement reconnectés.
Le voyant indicateur Bluetooth est situé à l'intérieur du Color Cube, sous l'enceinte.
Lorsque la fonction Bluetooth est activée, appuyez à nouveau sur le bouton pour la désactiver.
Le voyant indicateur Bluetooth s'éteindra (si vous appuyez à nouveau sur •vous devrez connecter manuellement l'enceinte). Il est impossible de connecter plusieurs téléphones portables simultanément.

text_image
photo 3 Indicateur lumineux Bluetooth (à l'intérieur)-
Boutons de couleurs : une fois la lumière allumée, appuyez sur l'un de ces boutons pour sélectionner votre couleur préférée parmi les six couleurs de la télécommande.
-
- Bouton de couleur blanche plus chaude : une fois la lumière allumée, utilisez ce bouton pour obtenir une couleur blanche plus chaude (11 degrés).
-
w - Bouton de couleur blanche plus froide : une fois la lumière allumée, utilisez ce bouton pour obtenir une couleur blanche plus froide (11 degrés).
-
Bouton de choix des couleurs : une fois la lumière allumée, utilisez ce bouton pour sélectionner votre couleur préférée parmi 7.
-
Bouton Flash : la lumière clinote automatiquement au rythme de la musique.
-
Bouton Smooth (défilement automatique) : 7 couleurs défilent automatiquement
-
"time": lorsque vous allumez la lumière, la minuterie est désactivée et l'appareil fonctionne sans interruption.
- Si vous appuyez une fois sur le bouton Time, la minuterie s'active le mode « Rouge » fonctionnera pendant 30 minutes, puis la lumière et la fonction Bluetooth s'éteindront automatiquement.
- Si vous appuyez 2 fois sur ce bouton, la minuterie s'active : le mode « Vert » fonctionnera pendant 60 minutes, puis la lumière et la fonction Bluetooth s'éteindront automatiquement.
- Si vous appuyez 3 fois sur ce bouton, la minuterie s'active : le mode « Bleu » fonctionnera pendant 90 minutes, puis la lumière et la fonction Bluetooth s'éteindront automatiquement.
- Si vous appuyez 4 fois sur ce bouton, la minuterie s'active : le mode « Jaune » fonctionnera pendant 120 minutes, puis la lumière et la fonction Bluetooth s'éteindront automatiquement.
- Si vous appuyez 5 fois sur ce bouton, la minuterie s'active : le mode « Qing » fonctionnera pendant 150 minutes, puis la lumière et la fonction Bluetooth s'éteindront automatiquement.
- Si vous appuyez 6 fois sur ce bouton, la minuterie s'active : le mode « Violet » fonctionnera pendant 180 minutes, puis la lumière et la fonction Bluetooth s'éteindront automatiquement. - Si vous appuyez 7 fois sur ce bouton, la minuterie se désactive : le mode « Blanc » fonctionnera sans interruption.
- Bouton Précédent : une fois la fonction Bluetooth et la musique activées, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le titre précédent.
- Bouton Suivant : une fois la fonction Bluetooth et la musique activées, appuyez sur ce bouton pour sélectionner le titre suivant.
- Pause et Lecture : une fois la fonction Bluetooth et la musique activées, appuyez sur ce bouton pour écouter un titre ou le mettre en pause.
- Volume - et + : une fois la fonction Bluetooth et la musique activées, appuyez sur « - » pour baisser le volume ou sur « + » pour l'augmenter.
REEMPLACER LA PILE DE LA TELECOMMANDE
Si la télécommande ne marche pas, vous devez remplacer sa pile.
- Appuyez sur la languette située sur le côté du couvercle du compartiment à pile, puis faites glisser ce couvercle.- Insérez une pile neuve à la place de l'ancienne. Respectez la polarité de la pile en suivant les symboles présents sur le couvercle.
Avertissement
- Vérifiez que la pile est insérée dans le bon sens et que la polarité est respectée
- Retirez la pile usée
- Ne mettez pas en court-circuit les bornes d'alimentation

- ÉTEIGNEZ toujours votre enceinte après utilisation.
- Nettoyez votre enceinte à l'eau propre après utilisation et essuyez-la avec un linge propre.
- Conservez votre enceinte hors de portée des enfants

DISPOSITION SUR LES APPAREILS ELECTRIQUES ET ELECTRONIQUES
Ce symbole présent sur votre produit ou sur son packaging indique que ce produit ne peut être traité comme un déchet ménager. Il doit être déposé auprès d'un centre de tri afin d'en récupérer les composants électriques et électroniques. En déposant ce produit dans un endroit approprié, vous aidez à prévenir de tout risque éventuel pour l'environnement ou pour la santé humaine, suite à différentes fuites de sources naturelles. Pour plus d'informations, veuillez prendre contact auprès de votre mairie ou de tout organisme de recyclage des déchets.
PRECAUTION D'USAGE
- Ne démontez pas ce produit.
- N'utilisez pas le produit s'il est endommagé.
- Pour un nettoyage externe, utilisez un chiffon doux, propre et légèrement humide.
- L'utilisation de solvants peut endommager le produit de façon irréversible.
- N'utilisez que le câble fourni pour une utilisation en toute sécurité de cet appareil.
- Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expériences ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation

UTILISATION DES PILES
Informations sur l'environnement (applicables dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Mise au rebut des piles usagées. Ce produit est susceptible de contenir des piles. Dans ce cas, ce symbole sur les piles indique qu'elles ne peuvent pas être mises au rebut comme les déchets ménagers. Elles doivent être déposées au centre de collecte adéquat pour le recyclage des piles. Comme le prévoit la directive 2006/66/EC, les taux de mercure, de cadmium et de plomb contenus dans les piles sont limités. Pour votre sécurité, consultez le manuel de votre produit afin de retirer les piles correctement. Pour la batterie intégrée Ce produit contient une batterie lithium-ion / lithium polymère qui ne doit être retirée que par un centre de recyclage agréé. Si vous confiez le produit à votre centre de recyclage agréé local ou le rapportez au point de vente, la batterie sera retirée et recyclée à part.
RTTE : Bigben Interactive SA déclare par la présente que l'appareil CBLIGHTSPK est conforme aux exigences essentielles de la directive 1995/5/EC du Parlement européen et du Conseil du 9 Mars 1999 sur les équipements hertziens, les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité. Pour télécharger la version complète de cette déclaration, veuillez vous rendre sur notre site internet, http://www.bigben.eu/support, dans la section Déclaration de conformité.
COLOR BLOCK®
DE
TECHNISCHE DATEN :
Première étape : charger l'enceinte lumineuse.
Notice Facile