BabyBjörn Baby Carrier One Air - Produits bébés

Baby Carrier One Air - Produits bébés BabyBjörn - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Baby Carrier One Air BabyBjörn au format PDF.

📄 92 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BabyBjörn Baby Carrier One Air - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BabyBjörn

Modèle : Baby Carrier One Air

Catégorie : Produits bébés

Caractéristiques techniques Conception ergonomique, tissu en mesh respirant, plusieurs positions de portage (face au porteur, face au monde, sur la hanche), adapté dès la naissance jusqu'à 3 ans (3,2 à 15 kg).
Utilisation Facile à enfiler et à ajuster, permet un portage confortable pour le parent et l'enfant, idéal pour les promenades et les déplacements quotidiens.
Maintenance et réparation Lavable en machine à 40°C, séchage à l'air libre recommandé, vérifiez régulièrement les coutures et les boucles pour assurer leur bon état.
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, soutien adéquat pour la tête et le cou de l'enfant, doit être utilisé selon les instructions fournies.
Informations générales Disponible en plusieurs coloris, garantie de 2 ans, conçu en Suède, respectueux des normes de sécurité et de santé.

FOIRE AUX QUESTIONS - Baby Carrier One Air BabyBjörn

Comment ajuster le BabyBjörn Baby Carrier One Air pour un confort optimal ?
Pour ajuster le porte-bébé, commencez par défaire les sangles. Placez votre bébé dans le porte-bébé, puis tirez les sangles pour les ajuster à votre taille et à celle de votre bébé. Assurez-vous que le bébé est bien soutenu et que les sangles ne sont pas trop serrées.
À partir de quel âge puis-je utiliser le BabyBjörn Baby Carrier One Air ?
Le BabyBjörn Baby Carrier One Air est conçu pour être utilisé dès la naissance (à partir de 3,2 kg) jusqu'à environ 3 ans (max 15 kg). Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité pour le portage des nouveau-nés.
Comment nettoyer le BabyBjörn Baby Carrier One Air ?
Le porte-bébé peut être lavé en machine à 40°C. Retirez toutes les parties amovibles et refermez les fermetures éclair avant de le mettre dans le lave-linge. Ne pas utiliser d'agent de blanchiment.
Est-ce que le BabyBjörn Baby Carrier One Air est adapté aux parents de différentes tailles ?
Oui, le BabyBjörn Baby Carrier One Air est conçu pour s'adapter à différentes tailles de parents grâce à ses sangles réglables. Il peut être porté confortablement par des adultes de différentes morphologies.
Comment savoir si mon bébé est bien positionné dans le porte-bébé ?
Pour vérifier la position de votre bébé, assurez-vous qu'il est en position 'M', avec les genoux pliés et légèrement plus hauts que les fesses. Sa tête doit être soutenue et son visage visible, sans être caché par le tissu.
Le BabyBjörn Baby Carrier One Air est-il respirant ?
Oui, le BabyBjörn Baby Carrier One Air est fabriqué avec un tissu en mesh léger et respirant, ce qui permet une bonne circulation de l'air et garde votre bébé au frais pendant les journées chaudes.
Puis-je allaiter en utilisant le BabyBjörn Baby Carrier One Air ?
Oui, il est possible d'allaiter en utilisant le porte-bébé. Il est conseillé de trouver un endroit confortable et de dégager le haut du corps de votre bébé pour faciliter l'allaitement.
Le BabyBjörn Baby Carrier One Air est-il compatible avec un portage dorsal ?
Oui, le BabyBjörn Baby Carrier One Air permet un portage dorsal. Assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour un portage sûr et confortable.
Y a-t-il des recommandations pour la sécurité lors de l'utilisation du porte-bébé ?
Oui, assurez-vous que votre bébé est bien installé, que les sangles sont correctement ajustées et que sa tête est visible. Ne portez pas votre bébé en faisant des activités risquées et évitez de pencher en avant.

Téléchargez la notice de votre Produits bébés au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Baby Carrier One Air - BabyBjörn et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Baby Carrier One Air de la marque BabyBjörn.

MODE D'EMPLOI Baby Carrier One Air BabyBjörn

Les éléments composant le porte-bébé Bretelle Appui-tête Boucle avant Attache pour les jambes Ceinture Porte-bébé We Félicitations ! Choisir un Porte-bébé We BABYBJÖRN vous assurera pendant longtemps un portage ergonomique et un maximum de confort, de la naissance jusqu’à environ 3 ans. Ce porte-bébé convient aux enfants de min. 3,5 kg/53 cm, max. 15kg/100 cm. Veuillez lire ce manuel attentivement et visiter le site www.babybjorn.com pour en savoir plus sur votre nouveau porte-bébé. Boucle de l’appui-tête Empiècement dos Boucle de ceinture Ajustement de bretelle

IMPORTANT ! Portez votre enfant toujours face à vous dans ce porte-bébé.

Hauteur inférieure bébé, min. 62 cm. Glissière de hauteur nouveau-né, max. 68 cm. Pour un nouveau-né : fermez entièrement la glissière de hauteur nouveau-né. Intervalle ~ cm et jusqu’à cm : utilisez la Hauteur inférieure bébé (glissière ouverte). Le moment où s’applique l’intervalle pour commencer à utiliser la Hauteur inférieure bébé dépend des proportions de bébé, de son confort et du vôtre. NOUVEAUNÉ Face à vous Hauteur nouveau-né De 0 à env. 4 mois Min. 3,5 kg/53 cm

BÉBÉ À PARTIR DE ~ CM

Face à vous Hauteur inférieure bébé De 4 à 36 mois env. Max. 15 kg/100 cm

Sur le dos Hauteur inférieure bébé De 12 à 36 mois env. Max. 15 kg/100 cm BC We_OM_ww_v7_201607.indd 16 2016-07-01 16:3916

1. Enfilez le porte-bébé comme un pull.

2. Détachez l’appui-tête des deux côtés

en appuyant sur le bouton et en tirant vers le haut. Détachez la boucle avant en poussant le bouton et en tirant vers le bas/vers l’intérieur.

3. Bouclez la ceinture dans votre dos. Elle

est verrouillée lorsque vous entendez un clic. Serrez en tirant uniformément les sangles de chaque côté.

2. Placez l’empiècement dos à un

endroit confortable en l’ajustant verticalement et horizontalement. Pour plus de confort, placez l’empiècement dos en position basse.

1. Desserrez les bretelles en soulevant la

partie extérieure des boucles.

4. Fermez la boucle avant ainsi que les

deux boucles de l’appui-tête. Elles sont verrouillées lorsque vous entendez un clic.

5. Ajustez l’appui-tête. Pour le serrer, tirez

doucement sur les sangles d’ajustement. Pour le desserrer, soulevez la partie extérieure des boucles. Comment enfiler le porte-bébé Comment installer votre enfant dans le porte-bébé

3. Placez l’enfant dans le porte-bébé

face à vous, avec les jambes des deux côtés et les bras passés dans les ouvertures prévues à cet eet.

6. Serrez en tirant uniformément les

bretelles de chaque côté. Fermez les attaches de jambes des deux côtés si votre enfant pèse moins de 4,5 kg. Attache pour les jambes

IMPORTANT ! Si votre enfant est trop grand pour utiliser les ouvertures pour les bras, il peut poser ses bras au- dessus de ces ouvertures. BC We_OM_ww_v7_201607.indd 17 2016-07-01 16:3918

2. Glissez votre bras droit vers le haut,

1. Desserrez les bretelles en soulevant la

partie extérieure des boucles.

5. Remontez la bretelle droite pour la

remettre en place. Veillez à ce qu’elle ne soit pas entortillée.

6. Faites glisser la bretelle gauche pour la

remettre en place. Placez l’empiècement dos à un endroit confortable en l’ajustant verticalement et horizontalement. Resserrez la ceinture et les bretelles.

3. Glissez votre bras gauche vers le bas,

sous la partie inférieure de la bretelle. La bretelle forme à présent une boucle fermée autour de votre corps.

4. Glissez votre bras gauche vers le bas,

sous la partie inférieure de la bretelle. La bretelle forme à présent une boucle fermée autour de votre corps. Comment porter votre enfant sur votre dos Dès 12 mois, votre enfant est susamment grand pour être porté sur votre dos. Commencez par positionner votre enfant dans le porte-bébé face à vous, voir images 1 à 3 et 1 à 6 sur la page précédente. Suivez ensuite les instructions ci-dessous. Comment sortir votre enfant du porte-bébé en position dos Avec votre enfant sur le dos, veuillez suivre les étapes 1 à 6. Mais cette fois, déplacez votre bébé vers votre buste en le faisant glisser autour de votre corps sous votre bras droit relevé. Comment sortir votre enfant du porte-bébé Détachez les attaches de jambes si elles sont utilisées. Ouvrez les boucles d’appuie-tête. Desserrez les bretelles et ouvrez la boucle avant. Vous pouvez retirer votre enfant du porte-bébé. IMPORTANT ! Ne maintenez pas la boucle de sécurité lorsque vous faites passer votre bébé sur votre dos. BC We_OM_ww_v7_201607.indd 18 2016-07-01 16:3918

Laver séparément. Utilisez une lessive écologique, douce et sans produit javellisant. Nous vous recommandons l’utilisation d’un filet de lavage. Coton Maille filet

AGRÉMENT DE SÉCURITÉ

Le Porte-bébé We BABYBJÖRN est conforme aux normes de sécurité EN 13209-2:2015.

INFORMATIONS SUR LES MATIÈRES

Coton Matière principale : 100 % coton. Autres textiles : 100 % polyester. Maille filet 100 % polyester AVERTISSEMENT!

  • Ce porte-bébé est conçu pour être utilisé uniquement par des adultes.
  • Pour les bébés de faible poids à la naissance et les enfants atteints d’aections, sollicitez l’avis d’un médecin ou d’un autre professionnel de santé avant d’utiliser ce produit.
  • Utilisez ce porte-bébé uniquement pour des enfants pesant entre 3,5et15kg.
  • De la naissance à environ 4mois, utilisez toujours la hauteur nouveau-né, plus haute.
  • Un enfant de petite taille peut tomber en glissant par une ouverture de jambe. Utilisez les attaches de jambes pour les bébés pesant entre 3,5et4,5kg.
  • Ce porte-bébé ne doit pas être utilisé pour un portage sur le dos d’enfants de moins de 12 mois.
  • Ce porte-bébé doit être utilisé uniquement durant la marche, en position assise ou debout.
  • Le porte-enfant n’est pas adapté aux activités sportives.
  • Ce porte-bébé ne doit pas être utilisé comme siège-auto.
  • L’équilibre de la personne peut être aecté par tout mouvement qu’elle et l’enfant peuvent faire.
  • Faites attention lorsque vous vous penchez en avant ou sur le côté. Pour vous baisser, vous devez plier les genoux et NON basculer la taille.
  • Assurez-vous que le nez et la bouche de l’enfant soient susamment dégagés pour permettre à celui-ci de respirer librement dans le porte-bébé.
  • Évitez d’habiller votre enfant trop chaudement.
  • Vérifiez que toutes les boucles sont correctement attachées ou fermées avant d’utiliser le porte-bébé.
  • Cessez d’utiliser le porte-bébé si des pièces manquent ou sont endommagées.
  • Ne vous allongez et ne vous endormez jamais avec votre enfant dans le porte- bébé.
  • Vérifiez régulièrement que votre enfant est assis confortablement et en toute sécurité dans le porte-bébé, surtout si vous le portez sur le dos.
  • Faites attention aux risques liés à l’environnement domestique tels que les sources de chaleur ou les déversements de boissons chaudes.

6. Wsuń lewy pas naramienny ponownie

To find the answers to most questions and contact our customer service, please visit www.babybjorn.com | Pour trouver des réponses à la plupart des questions et pour communiquer avec notre service à la clientèle, veuillez visiter www.babybjorn.com Art. 092. The Parallel Line Design is a sign of a genuine BABYBJÖRN product. The mark BABYBJÖRN is protected by trademark registrations in several countries. Canada TM Reg. No TMA328091. BabyBjörn AB. This product is protected by design and patent registrations in several countries. Baby Carrier We/Air © BabyBjörn AB, 2013-2015. © BabyBjörn AB, 2016. | Les lignes parallèles sont l’un des signes de l’authenticité des produits BABYBJÖRN. La marque BABYBJÖRN est protégée par des enregistrements de marque dans plusieurs pays. Marque déposée au Canada nº TMA328091. BabyBjörn AB. Ce produit est protégé par des enregistrements de dessin industriel et de brevet dans plusieurs pays. Porte-bébé We/Air © BabyBjörn AB, 2012-2016. © BabyBjörn AB, 2016. For more information, please contact | Pour de plus amples informations, veuillez communiquer avec : info@babybjorn.se, BabyBjörn AB, 330 10 Bredaryd, Sweden/Suède, www.babybjorn.com BC We_OM_ww_v7_201607.indd 92 2016-07-01 16:39