KITCHENAID KSMVSA - Autres appareil de cuisine

KSMVSA - Autres appareil de cuisine KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSMVSA KITCHENAID au format PDF.

📄 32 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice KITCHENAID KSMVSA - page 10
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : KITCHENAID

Modèle : KSMVSA

Catégorie : Autres appareil de cuisine

Type d'appareilRobot de cuisine
Fonction principaleRâper et trancher
Matériau du corpsPlastique et métal
CouleurBlanc et rouge
CompatibilitéAccessoire pour robot multifonction
Capacité du récipientNon précisé
Type d'alimentationÉlectrique via robot principal
Nombre de lamesPlusieurs lames interchangeables
UtilisationRâper, trancher légumes et fromages
EntretienPièces amovibles lavables
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisé
OrigineNon précisé
MarqueNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - KSMVSA KITCHENAID

Comment démonter et nettoyer le KITCHENAID KSMVSA ?
Pour démonter le KITCHENAID KSMVSA, débranchez l'appareil et retirez toutes les pièces amovibles. Lavez les pièces à la main avec de l'eau chaude savonneuse, puis rincez et séchez soigneusement avant de les remonter.
Que faire si le moteur du KITCHENAID KSMVSA ne fonctionne pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions de dépannage ou contactez le service client.
Comment savoir si les accessoires du KITCHENAID KSMVSA sont compatibles avec mon modèle ?
Vérifiez les spécifications de votre modèle dans le manuel d'utilisation ou sur le site officiel de KitchenAid pour vous assurer que les accessoires sont compatibles avec le KSMVSA.
Le KITCHENAID KSMVSA fait des bruits étranges, que dois-je faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que l'appareil est monté correctement et qu'il n'y a pas d'objets coincés. Si le bruit persiste, arrêtez l'appareil et contactez le service client.
Comment stocker le KITCHENAID KSMVSA pour éviter d'endommager l'appareil ?
Rangez le KITCHENAID KSMVSA dans un endroit sec et frais, à l'abri de l'humidité. Évitez de placer des objets lourds sur l'appareil et conservez-le dans son emballage d'origine si possible.
Est-il possible d'utiliser le KITCHENAID KSMVSA avec des ingrédients chauds ?
Évitez d'utiliser le KITCHENAID KSMVSA avec des ingrédients chauds, car cela pourrait endommager les pièces en plastique. Laissez les ingrédients refroidir avant de les utiliser.
Que faire si la vitesse du KITCHENAID KSMVSA ne change pas ?
Assurez-vous que le bouton de vitesse est réglé correctement et que l'appareil est bien assemblé. Si aucune vitesse ne fonctionne, débranchez l'appareil et contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSMVSA - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSMVSA de la marque KITCHENAID.

MODE D'EMPLOI KSMVSA KITCHENAID

Lame pour coupe grossière Lame pour coupe moyenne Lame pour trancher Logement pour accessoires Levier de dégagement Tube d’alimentation Poussoir de petite taille Poussoir de grande taille W10916597A_FRv06.indd 10 11/4/16 2:12 PMSÉCURITÉ POUR L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE | 11 FRANÇAIS

IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes :

1. Lire toutes les instructions.

2. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas immerger le batteur sur socle

dans de l’eau ou tout autre liquide.

3. S’assurer d’éteindre le batteur sur socle (et de retirer la trancheuse/râpe pour la

préparation de produits frais du batteur sur socle) après chaque utilisation de l’accessoire et avant de le nettoyer. S’assurer que le moteur est complètement arrêté avant de commencer le démontage.

4. Garder les mains, les ustensiles ou autres objets à l’écart de l’accessoire avec

lame pour couper en morceaux et trancher ou des pièces mobiles lors du fonctionnement an de réduire le risque de blessures graves aux personnes ou d’endommager l’accessoire.

5. Ne jamais introduire les aliments à la main. Toujours utiliser les poussoirs pour

pousser les aliments.

6. Si un morceau d’aliment se bloque dans une lame ou le tube d’alimentation,

éteindre le moteur et démonter l’accessoire pour retirer les résidus alimentaires.

7. Éviter tout contact avec les pièces en mouvement.

8. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut

causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.

9. Ne pas utiliser à l’extérieur.

10. Une surveillance attentive s’impose lorsqu’un appareil ménager est utilisé par

ou à proximité d’enfants.

11. Ne pas utiliser l’appareil si le mécanisme d’entraînement ou toute autre pièce

rotative est endommagé. Renvoyer l’appareil au centre de dépannage agréé le plus proche pour examen, réparation ou réglage électrique ou mécanique.

12. Ne pas laisser le cordon du batteur sur socle pendre du bord de la table

13. Les lames sont aiguisées. Manipuler la lame avec précaution lors de son

insertion ou de sa dépose.

14. Ne pas enlever les morceaux d’aliment avant que le batteur sur socle soit

ÉTEINT et que la lame arrête de tourner. W10916597A_FRv06.indd 11 11/4/16 2:12 PM12 | UTILISER L’ACCESSOIRE DE BATTEUR SUR SOCLE

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce produit est conçu uniquement pour un usage domestique.

15. Pour éviter tout dommage, ne pas laver ou immerger les accessoires dans de

l’eau ou tout autre liquide. TABLEAU DE LA TRANCHEUSE/RÂPE POUR LA PRÉPARATION DE PRODUITS FRAIS UTILISER L’ACCESSOIRE DE BATTEUR SUR SOCLE REMARQUE : Pour obtenir de bons résultats, n’insérer qu’un seul aliment à la fois dans le tube d’alimentation (par exemple une carotte). Ne pas insérer à la main des aliments dans le tube d’alimentation; toujours utiliser les poussoirs. S’il y a toujours des aliments dans la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais après utilisation, arrêter l’accessoire, retirer les aliments restants et remettre dans le tube d’alimentation pour trancher ou râper de nouveau.W10916597A_FRv06.indd 12 11/4/16 2:12 PMUTILISER L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE | 13 FRANÇAIS UTILISER L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR L’UTILISATION DE LA TRANCHEUSE/RÂPE POUR LA PRÉPARATION DE PRODUITS FRAIS Visiter kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec des vidéos, des recettes qui inspirent, et des conseils sur la façon d’utiliser la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais. UTILISER CES PIÈCES AVEC CES PIÈCES ALIMENTS SUGGÉRÉS VITESSE

Glisser la lame désirée dans le logement. Un clic se fait entendre lorsque la lame est dans la bonne position sur l’arbre.

Éteindre et débrancher le batteur sur socle. W10916597A_FRv06.indd 13 11/4/16 2:12 PM14 | UTILISER L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE UTILISER L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE

Insérer le logement de l’arbre de l’accessoire dans la prise à accessoires en s’assurant que l’arbre de commande s’adapte à la douille de prise carrée. Si nécessaire, faire tourner l’accessoire d’avant en arrière. Lorsque l’accessoire est correctement positionné, le goujon du logement de l’accessoire pénètre dans l’encoche du bord de la prise.

Serrer le bouton de la prise à accessoires du batteur sur socle jusqu’à ce que l’accessoire y soit parfaitement fixé. S’assurer que la prise à accessoires est correctement installée dans le trou de maintien de l’accessoire.

Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle à charnière : Relever le couvercle pour ouvrir. Pour les batteurs sur socle dont la prise à accessoires multifonction est équipée d’un couvercle amovible : Tourner le bouton de l’accessoire dans le sens antihoraire pour retirer le couvercle de la prise à accessoires. W10916597A_FRv06.indd 14 11/4/16 2:12 PMUTILISER L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE | 15 FRANÇAIS

Placer un grand bol sous la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais pour recueillir les aliments qui sortent de l’appareil.

Couper les aliments pour qu’ils puissent être insérés dans le tube d’alimentation.

Mettre le batteur sur socle à la vitesse 4, puis utiliser le poussoir approprié pour pousser les aliments dans le tube d’alimentation.

Appuyer vers le bas pour libérer le levier et tirer sur la lame pour la faire sortir. UTILISER LA TRANCHEUSE/RÂPE POUR LA PRÉPARATION DE PRODUITS FRAIS UTILISER L’ACCESSOIRE DU BATTEUR SUR SOCLE REMARQUE : Pour obtenir de bons résultats, n’insérer qu’un seul aliment à la fois dans le tube d’alimentation (par exemple une carotte). Ne pas insérer à la main des aliments dans le tube d’alimentation; toujours utiliser les poussoirs. S’il y a toujours des aliments dans la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais après utilisation, arrêter le batteur sur socle (position « 0 »), retirer les aliments restants et les remettre dans le tube d’alimentation pour trancher ou râper de nouveau. W10916597A_FRv06.indd 15 11/4/16 2:12 PM16 | DÉPANNAGE

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

IMPORTANT : Le logement de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais ne peut être lavé qu’à la main à l’aide d’eau chaude et savonneuse. Les lames et pièces amovibles de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais sont résistantes au lave-vaisselle dans le panier supérieur seulement. ENTRETIEN DE LA TRANCHEUSE/RÂPE POUR LA PRÉPARATION DE PRODUITS FRAIS DÉPANNAGE Si le batteur sur socle fonctionne mal ou ne fonctionne pas lors de l’utilisation de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais, vérifier ce qui suit : – Les suggestions de préparation dans la section « Tableau de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais » ont-elles été suivies? – La lame recommandée a-t-elle été choisie pour le type d’aliment à trancher/ râper? – Le batteur sur socle est-il branché? Se référer au guide d’utilisation fourni avec le batteur sur socle pour trouver des solutions. – Le fusible du circuit alimentant le batteur sur socle est-il en bon état? Se référer au guide d’utilisation fourni avec le batteur sur socle pour trouver des solutions. Si le problème n’est pas attribuable à l’une des raisons indiquées ci-dessus, voir la section « Obtenir un dépannage » de la « Garantie ». Ne pas retourner la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais ou le batteur sur socle au détaillant, car celui-ci n’assure aucun service après-vente. REMARQUE : Pour un meilleur nettoyage, rincer les lames immédiatement après l’utilisation. Au besoin, utiliser une brosse à vaisselle.

Après avoir utilisé la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais, enlever les lames et les accessoires. Laver les lames et les accessoires dans le lave-vaisselle, seulement dans le panier supérieur.

Ne laver le logement de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais qu’à la main. Laver avec un linge doux et humide. Sécher soigneusement avec un chiffon doux et sec. Ne pas laver au lave-vaisselle. W10916597A_FRv06.indd 16 11/4/16 2:12 PMGARANTIE ET DÉPANNAGE | 17 FRANÇAIS

La présente garantie couvre l’acheteur et les propriétaires suivants de la trancheuse/ râpe pour la préparation de produits frais lorsqu’elle est utilisé dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, à Porto Rico et au Canada. Durée de la garantie : Garantie complète d’un an à compter de la date d’achat. KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : KitchenAid prendra en charge les éléments suivants à votre choix : Remplacement sans difculté de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais. Voir la page suivante pour plus de détails concernant la procédure à suivre pour un dépannage, ou appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre eXpérience clientèle.

Les frais de pièces de rechange et de main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux et de fabrication. Le service doit être fourni par un centre de dépannage agréé KitchenAid. KitchenAid ne paiera pas pour : A. Les réparations lorsque le trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais est utilisé à des ns autres qu’un usage domestique unifamilial normal. B. Les dommages causés par : accident, altération, mésusage ou abus. C. Tout frais d’expédition ou de manutention pour livrer le trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais à un centre de dépannage agréé. D. Les pièces de rechange ou frais de main d’œuvre pour le trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais lorsqu’il est utilisé à l’extérieur des 50 États des États-Unis, du district fédéral de Columbia, de Porto Rico et du Canada. CLAUSE D’EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES

IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉES PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE IMPLICITE POUVANT ÊTRE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS LA LIMITATION DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER; PAR CONSÉQUENT LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS STIPULÉES DANS LES PRÉSENTES PEUVENT NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. SI CE PRODUIT NE FONCTIONNE PAS TEL QUE GARANTI, LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT CONSISTE À EN OBTENIR LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT AUX TERMES DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits juridiques spéciques et vous pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre. W10916597A_FRv06.indd 17 11/4/16 2:12 PM18 | GARANTIE ET DÉPANNAGE ®/™ © 2016 Tous droits réservés. KITCHENAID et la forme du batteur sur socle sont des marques de commerce aux É.-U. et dans d’autres pays. Utilisé sous licence au Canada. Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1-800-541-6390 ou écrire à : Customer eXperience Center, KitchenAid Small Appliances, P.O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218 En dehors des États-Unis et de Porto Rico : Consulter le revendeur KitchenAid local ou le détaillant auprès la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais a été acheté pour connaître la marche à suivre en cas d’intervention de dépannage nécessaire. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Canada : 1-800-807-6777. Pour des informations concernant toute intervention de dépannage au Mexique : 01-800-0022-767. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que si la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid livrera gratuitement à votre porte un appareil de remplacement identique ou comparable et prendra les dispositions nécessaires pour que la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais d’origine nous soit retourné. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Veuillez suivre ces instructions pour bénécier de ce service de qualité. Si votre trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au numéro sans frais 1-800-541-6390, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale) À réception de la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais de rechange, utiliser le carton et les matériaux d’emballage pour emballer la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais d’origine. Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de la marque KitchenAid que si la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais cesse de fonctionner au cours de la première année suivant son acquisition, KitchenAid Canada remplacera la trancheuse/ râpe pour la préparation de produits frais par un appareil de remplacement identique ou comparable. L’appareil de remplacement sera également couvert par notre garantie limitée d’un an. Si la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition, il vous suft d’appeler notre Centre eXpérience clientèle au 1-800-807-6777, du lundi au vendredi. Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel. Une preuve d’achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. Après avoir reçu la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais de rechange, utiliser le carton, les matériaux d’emballage et l’étiquette d’expédition prépayée pour emballer la trancheuse/râpe pour la préparation de produits frais d’origine et la renvoyer à KitchenAid.