GAGGENAU RB 282100 - Réfrigérateur

RB 282100 - Réfrigérateur GAGGENAU - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB 282100 GAGGENAU au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GAGGENAU RB 282100 - page 12
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Réfrigérateur à trois zones
Marque Gaggenau
Modèle RB 282100
Compartiment de réfrigération Plage de température réglable de +3°C à +11°C
Compartiment spécial Température maintenue entre 0°C et 3°C, humidité réglable (60% à 80% HR)
Compartiment de congélation Plage de température réglable de -14°C à -24°C
Capacité de congélation Jusqu'à 9 kg en 24 heures avec fonction Superfrost
Fonction Superfrost Oui, activation pour accélérer la congélation, arrêt automatique après 24 h
Couplage vacances Permet d'éteindre le réfrigérateur et le compartiment spécial, seul le congélateur reste en service
Freshtimer Indicateur de durée de conservation des aliments dans le compartiment spécial
Dégivrage Automatique pour réfrigérateur et compartiment spécial ; manuel pour congélateur
Éclairage intérieur Deux ampoules 15 W / 230 V / E14
Alarmes Porte ouverte, dépassement de température, défaut sonde ou valve
Raccordement électrique 220-240 V / 50 Hz, prise avec fusible de 10 A minimum
Réfrigérant R600a (isobutane) – écologique
Nettoyage Eau savonneuse douce, séchage complet avant remise en marche
Sécurité Ne pas utiliser de câble de rallonge ; dégivrage sans objets pointus ni flamme ; réparations par un monteur agréé
Pièces détachées Ampoules de signalisation 15 W/230 V/E14 disponibles auprès du SAV

FOIRE AUX QUESTIONS - RB 282100 GAGGENAU

Comment régler la température du réfrigérateur ?
Utilisez les touches à poussoir sur le tableau de commande : la touche du haut (plus chaud) et la touche du bas (plus froid). La température peut être réglée entre +3°C et +11°C. L'affichage montre la valeur moyenne ; la température de consigne s'affiche pendant le réglage puis revient à la valeur actuelle après 10 secondes.
Que faire en cas d'alarme de température ?
L'alarme se déclenche si la porte est restée ouverte trop longtemps ou si des aliments chauds ont été introduits. Fermez la porte et attendez quelques heures. Si la température ne se normalise pas, contactez le service après-vente. Vous pouvez mettre l'alarme acoustique en silence avec la touche Alarme hors.
Comment utiliser la fonction Superfrost ?
Pour de petites quantités (jusqu'à 4,5 kg), appuyez sur la touche Superfrost environ 12 heures avant. Pour de grandes quantités (jusqu'à 9 kg), appuyez 24 heures avant et à nouveau juste avant l'introduction. La fonction s'arrête automatiquement après 24 heures. Le témoin jaune indique que la fonction est active.
Comment dégivrer le compartiment de congélation ?
Sortez les aliments surgelés et placez-les dans un endroit frais avec les accumulateurs de froid. Éteignez l'appareil avec la touche principale, sortez le tuyau d'écoulement et placez un bac collecteur sous l'orifice. Laissez la porte ouverte. N'utilisez aucun objet pointu ni appareil de chauffage. Après dégivrage, nettoyez et séchez soigneusement, puis remettez en marche.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez une eau savonneuse douce pour l'intérieur. Un nettoyage occasionnel à l'eau vinaigrée élimine les odeurs. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de chiffons métalliques. Pour le tableau de commande, utilisez un chiffon sec. Les tiroirs du compartiment spécial se sortent en les soulevant légèrement. Assurez-vous que l'appareil soit complètement sec avant de le remettre en marche.
Comment remplacer l'ampoule d'éclairage intérieur ?
Déclenchez l'appareil. Poussez le protège-lampe vers l'arrière et dévissez l'ampoule. Remplacez-la par une ampoule de signalisation 15 W/230 V/E14. Replacez le protège-lampe jusqu'à l'encliquetage. Le joint circulaire doit être remis impérativement. Ne pas utiliser d'ampoules de four.
Que signifie l'affichage F1, F2, F3 ou F4 ?
Ces codes indiquent un défaut de fonction d'une sonde. L'appareil continue de fonctionner en programme d'urgence. Limitez l'ouverture de la porte et l'introduction d'aliments. Contactez le service après-vente. Les codes F5 ou F6 indiquent un défaut de valve ; coupez puis remettez l'alimentation et si le défaut persiste, appelez le SAV.
Comment activer le mode vacances ?
Appuyez sur la touche principale En/Hors pendant au moins 3 secondes. Le compartiment de réfrigération et le compartiment spécial s'éteignent, seul le compartiment de congélation reste en service. Pour désactiver, appuyez à nouveau 3 secondes sur la même touche.
Pourquoi de l'eau de condensation se forme-t-elle ?
Une formation excessive d'eau de condensation peut être due à une température trop basse, une ouverture fréquente de la porte, ou l'introduction d'aliments chauds. Assurez-vous que la porte est bien fermée et que la température est réglée correctement (+5°C suffit généralement). La coulisse d'humidité dans le compartiment spécial permet de limiter la condensation.
Quels aliments conserver dans le compartiment spécial ?
Le compartiment spécial (0°C à 3°C) est idéal pour la viande, la charcuterie, le poisson, les fruits de mer, les salades, les légumes tendres, les herbes et les champignons. Il allonge la durée de conservation grâce à l'humidité réglable. Évitez d'y placer les fromages à pâte dure, les pommes de terre, les légumes sensibles au froid (concombres, poivrons, etc.) et les fruits exotiques.

Questions des utilisateurs sur RB 282100 GAGGENAU

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB 282100 - GAGGENAU et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB 282100 de la marque GAGGENAU.

MODE D'EMPLOI RB 282100 GAGGENAU

frNoticed'utilisation

enOperatinginstructions

13 Introduction
13 Elimination de l'ancien appareil
13 Elimination de l'emballage
13 Instruction de sécurité et avertissements
13 Raccordement électrique
14 Garantie
14 Vue générale
14 Mode d'emploi
14 Eléments de commande et de contrôle
15 Construction de l'appareil
15 Eclairage intérieur
16 Compartiment de réfrigération
16 Compartiment spécial
16 Freshtimer
17 Compartiment de congelation
17 Plateau de congélation
17 Accumulateur de froid
17 Dégivrage
18 Nettoyage
18 Conseils
19 Dérangements
19 Message d'alarme
21 Bruits de fonctionnement

Chère Cliente, Cher Client,

Vous possédez un réfrigérateur moderne et consommant donc peu d'électricité. Nous vous félicitons de votre achat!

Le réfrigérateur répond aux règles reconnues de la technique ainsi qu'à la loi sur la sécurité des appareils (directive CE 73/23/CEE rév. 93), et il est homologué par l'ASE. L'appareil est déparasité selon la directive CE 80/336/CEE).

Elimination de l'ancien appareil

Les appareils usagés doivent être rendus immédiatement inutilisables. Veillez à ce que les conduites de votre ancienne armoire frigorifique ne soient pas endommagées jusqu'à son évacuation en vue d'une élimination conforme et respectueuse de l'environnement. Pour l'élimination de votre ancien appareil, adressez-vous aux services compétents de votre commune.

Elimination de l'emballage

Tous les matériaux d'emballage utilisés sont compatibles avec l'environnement et réutilisables.

Instructions de sécurité et avertissements

Nous vous prions de lire attentivement, avant la mise en service de l'appareil, les informations contenues dans le mode d'emploi et de conserver ce dernier pour les utilisateurs futurs.

■ Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l'encastrant comme il faut.
■ Utilisez cet appareil uniquement pour des applications dans le ménage et conformément à la description du mode

d'emploi.

■ Si votre réfrigérateur vous a été livré endommagé, mettez-vous immédiate-ment en relation avec votre fournisseur.
■ N'utilisez pas de câble de rallonge.
■ Des réparations et autres interventions ne doivent être exécutées que par un mon- teur de service.
■ Pour le nettoyage, il faut interrompre l'alimentation électrique: retirer la fiche ou déclencher le disjoncteur. Ne tirez jamais la fiche de la prise par le cordon ou avec des mains mouillées. Saisissez toujours la fiche et tirez-la droit hors de la prise.
■ Ne conservez les alcools concentrés que fermés hermétiquement, dans des bouteilles posées debout, et en outre ne placez aucune matière explosive dans l'appareil. Risque d'explosion!
■ Cet appareil est exempt de CFC et de FC et contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en faible quantité.
■ Lors du maniement de l'appareil, il faut veiller à ne pas endommager le circuit de réfrigération. S'il survenait cependant, il faudrait éviter les flammes ouvertes et les sources d'allumage de tous genres. Le local dans lequel se trouve l'appareil devra être aéré pendant quelques minutes.

Raccordement électrique

L'appareil ne doit être raccordé au courant alternatif 220 – 240 V / 50 Hz que par une prise installée selon les prescriptions.

La prise doit être protégée par un fusible de 10 A au moins.

Garantie

Nous vous accordons la garantie à l'utilisateur dès la date de livraison de l'appareil.

Toute défaillance survenant pendant cette période malgré une utilisation conforme aux instructions du mode d'emploi et due à un défaut de matériel ou de fabrication, sera réparée gratuitement dans le cadre de cette garantie par le service après-vente.

Ne sont pas couverts par la garantie:

– les défectuosités des ampoules
- bris de plaques en verre et de pièces en plastique
- pannes dues à la non observation du mode d'emploi ou usage inapproprié
– demandes de dédommagement dépassant nos prestations de garantie
- appareils réparés par des tiers.

Vue générale (Fig. 1)

La présente notice d'utilisation vaut pour plusieurs modèles.

Selon le modèle, l'appareil peut différer du contenu des illustrations.

* selon le modèle

1 Eléments de commande et de contrôle
2 Casier à beurre et à fromage *
3 Casier à œufs
4 Casier à yaourts et à crème
5 Casier à bouteilles
6 Plaque de verre
7 Bacs de légumes
8 Compartiment spécial
9 Compartiment congélateur

Mode d'emploi

Cet appareil dispose de trois zones de température:

  • Compartiment de réfrigération:
    plage de réglage de +3 °C à +11 °C
  • Compartiment spécial:
    la température se maintient automatiquement entre 0 °C et 3 °C.
  • Compartiment de congélation:
    plage de réglage de -14 °C bis -24 °C

L'affichage de la température sur la commande est une valeur moyenne qui peut s'écarter de la température momentanée dans le compartiment de réfrigération.

L'appareil est construit pour une température ambiante de +10 °C à +32 °C.

Éléments de commande et de contrôle

(Figure ②)

① Touche principale En/Hors:
Tout le réfrigérateur: En/Hors. Sécurité enfants: la touche doit être pressée pendant 3 secondes au moins.
2 Affichage de la température du compartiment de réfrigération:
Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle-ci. 10 secondes après, retour de l'affichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.
3 Réglage de la température de compartiment de réfrigération: Au moyen de deux touches à poussoir: touche du haut,

④ plus chaud, touche du bas, plus froid.

Couplage vacances:

Le couplage vacances déclenche le compartiment de réfrigération et compartiment spécial ensemble. Seul le compartiment de congélation reste en service.

⑤ Affichage de fonctionnement du compartiment spécial:

Vert: fonctionnement normal

Vert clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.

⑥ Touche Superfrost:

Le groupe de réfrigération fonctionne en permanence. Retour automatique après 24 heures. En pressant une nouvelle fois sur la touche, déclenchement de la fonction Superfrost.

Jaune pendant la fonction Superfrost.

8 Avertissement de porte du compartiment de réfrigération:

Après 2 minutes d'ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.

⑨ Touche de quittance d'alarme:

L'alarme acoustique est mise au silence.

10 Avertissement de porte du compartiment de congélation:

Après 2 minutes d'ouverture de la porte: rouge clignotant et alarme acoustique.

^11 Réglage de la température du compartiment de congélation:

Au moyen de deux touches à poussoir: touche du haut, plus chaud, touche du bas, plus froid.

12 Affichage de la température du compartiment de congélation:

Affichage à deux chiffres avec signe. Affichage de la valeur actuelle moyenne. Affichage de la température de consigne seulement au réglage de celle-ci. 10

secondes après l'action, retour de l'affichage de la valeur actuelle. Affichage clignotant et alarme acoustique: dépassement de température.

Construction de l'appareil

Porte intérieure variable

Les bacs suspendus (figure ③) dans la porte intérieure se déplacent facilement et vous offrent la possibilité d'une répartition individuelle. Remarquez que le couvercle du bac suspendu le plus haut n'est pas réglable. Pour déplacer le porte-bouteilles, détacher d'abord d'un côté en le pressant (figure ④).

Eclairage intérieur

L'appareil dispose de deux ampoules (figure 5).

Remplacement de l'ampoule: (figure 6) Déclencher l'appareil. Pousser le protège-lampe vers l'arrière et dévisser l'ampoule. Replacer le protège-lampe depuis l'arrière jusqu'à l'encliquetage. En mettant la nouvelle ampoule, le joint circulaire existant (figure 6a) doit être remis impérativement. Employer des ampoules de signalisation 15 W/ 230 V/ E14. Ne pas employer des ampoules de four. Les autres lampes peuvent conduire à des dégâts à l'appareil. Les ampoules peuvent s'obtenir auprès du service après-vente le plus proche ou dans le commerce d'électricité spécialisé. L'éclairage intérieur se déclenche automatiquement si la porte du compartiment de réfrigération reste ouverte pendant 20 minutes. Le réenclenchement n'est possible qu'après avoir fermé la porte.

Compartiment de réfrigération

(Figure 7)

Les rayons de verre résistants et protégés contre l'écoulement sont réglables séparément en hauteur. En pressant simultanément sur les deux supports latéraux (1), le rayon de verre peut être basculé vers le haut (2) et retiré. Pour fixer le rayon de verre: le pousser vers l'arrière dans la coulisse (3) et le presser à l'avant depuis le haut dans les supports.

Compartiment spécial

Le compartiment spécial, dont la température est maintenue entre 0° C et 3° C, convient particulièrement à la conservation de:

– viandes, charcuteries, poissons, volailles, mollusques et crustacés
– salades, légumes tendres, fruits, herbes, champignons, etc.

La température de conservation réglée automatiquement et l'humidité relative de l'air variable dans le compartiment spécial assurent aux produits conservés une durée de garde nettement plus longue que dans le compartiment de réfrigération (voir paragraphe Freshtimer).

Réglage de l'humidité (figure 8)

  • Petit symbole d'humidité: plus basse humidité relative de l'air pousser la coulisse à gauche
  • Grand symbole d'humidité: plus haute humidité relative de l'air pousser la coulisse à droite

L'humidité dans le compartiment spécial dépend du genre d'emballage des produits introduits et varie entre 60% et 80% d'humidité relative de l'air. La coulisse permet d'empêcher la formation éventuelle d'eau de condensation.

Freshtimer

Le Freshtimer (figure ⑨) est un indicateur qui renseigne le consommateur sur la durée de conservation possible des divers aliments frais dans le compartiment spécial. Le Freshtimer est polyglotte, et il peut se placer à portée de main dans le grand tiroir en bas à gauche.

Remarque

■ Les fromages à pâte dure, les pommes de terre, les légumes sensibles, tels que concombres, poivrons, aubergines, avocats, tomates mi-mûres, haricots, courgettes ainsi que tous les fruits exotiques sensibles au froid, tels qu'ananas, bananes, pamplemousses, melons, mangues, papayes, etc. ne doivent pas être placés dans le compartiment spécial mais dans les bacs fermés du compartiment de réfrigération (le séchage est évité).

■ Veillez lors de l'achat à la «fraîcheur» des aliments. Le degré de fraîcheur et la qualité des aliments sont décisifs pour la durée de conservation. De longues durées de conservation signifient cependant toujours une certaine perte de valeur nutritive et de vitamines.

Compartiment de congélation

Congélation

Seules des denrées fraîches conviennent à la congélation.

Petites quantités (jusqu'à 4,5 kg)

■ Environ 12 heures avant l'introduction, presser la touche Superfrost du tableau de commande (la lampe jaune doit s'allumer).
■ Placer les produits congelés dans le grand tiroir du haut et les produits à con-geler dans celui du bas.
■ La fonction Superfrost s'arrête automatiquement. Le réfrigérateur travaille de nouveau en mode normal d'économie de courant.

Grandes quantités (jusqu'à 9 kg max.)

■ Environ 24 heures avant la congélation, presser la touche Superfrost (la lampe jaune doit s'allumer).

■ Placer les produits congelés dans le grand tiroir du bas et les produits à con-geler dans celui du haut.

Immédiatement avant l'introduction de produits frais, activer encore une fois la fonction Superfrost, qui s'arrêtera automatiquement après 24 heures. La phase de congélation est ensuite terminée.

Le réfrigérateur travaille de nouveau en mode normal d'économie de courant.

Conservation d'aliments

A l'introduction d'aliments déjà congelés, tous les tiroirs peuvent être remplis immédiatement et complètement. La fonction Superfrost n'est pas nécessaire.

Plateau de congélation

Le plateau de congélation (figure 10), permet de conserver des fruits (baies), des herbes et des légumes pour les garnitures. Déposer sans serrer les produits sur le plateau de congélation. Veiller à ce que les fruits ne collent pas ensemble. Ils gardent ainsi largement leur forme. Après 10 à 12 heures, transvaser dans un sachet ou un récipient et déposer dans un tiroir de congélation du haut. Pour dégeler, déposer de nouveau les produits les uns près des autres sans les serrer.

Accumulateur de froid

Fonction de l'accumulateur de froid (figure 11):

■ En cas de panne de courant ou de dérangement, l'accumulateur de froid retarde une augmentation rapide de la température dans l'appareil. Les aliments conservent plus longtemps leur qualité.

■ Les accumulateurs de froid peuvent aussi servir au maintien frais d'aliments dans des sacs isolants pour le voyage ou le pique-nique.

Les accumulateurs de froid fournissent leur pleine puissance de réfrigération s'il sont refroidis dans le compartiment de congélation à -18^ C ou plus bas et déposés ensuite dans le tiroir du haut sur les produits congelés.

Dégivrage

Le compartiment de réfrigération et le compartiment spécial se dégivrent automatiquement. La glace qui se forme sur la paroi arrière fond alors. L'eau de dégivrage sort par l'orifice d'écoulement (figure 12) et s'évapore dans le bac collecteur à l'extérieur de réfrigérateur. Maintenez propre le

canal collecteur et l'orifice d'écoulement afin que l'eau de dégivrage puisse s'écouler sans difficulté. Nettoyer le trou d'évacuation avec le nettoyeur vert par des mouvements verticaux et rotatifs.

Compartiment de congélation

Une accumulation de restes ou de glace sur les grilles et les tuyaux frigorifiques réduit le rendement et fait augmenter la consommation de courant.

Le compartiment de congélation doit être dégelé si nécessaire. Sortir les produits surgelés et les placer dans un endroit frais, emballés dans des journaux ou une couverture avec les accumulateurs de froid.

  • Déclencher le réfrigérateur au moyen de la touche principale. Sortir l'écoulement d'eau de dégivrage et placer un bac collecteur sous l'orifice de dégivrage (figure 13).
    – Laisser la porte ouverte.

Le dégivrage peut être accéléré notablement en plaçant un récipient d'eau chaude dans le compartiment de congélation. Attention: N'utilisez aucun objet pointu pour détacher la glace ou le givre. N'utilisez aucun appareil de chauffage électrique ni une flamme ouverte pour dégivrer. Pendant le dégivrage du compartiment de congélation, le compartiment de réfrigération devrait rester fermé, afin de réduire au maximum l'échauffement du compartiment de réfrigération et du compartiment spécial.

  • Après le dégivrage, nettoyer l'intérieur et bien le sécher.
  • Enclencher le réfrigérateur au moyen de la touche principale.
  • Remettre en place les tiroirs et les denrées surgelées.

Nettoyage

Pour la conservation hygiénique des aliments, le réfrigérateur doit être maintenu propre. Lavez de temps en temps le compartiment de réfrigération avec une eau savonneuse douce et le sécher. Le nettoyage occasionnel de l'armoire frigorifique avec de l'eau vinaigrée élimine les odeurs et est à recommander. Maintenez propre les joints des portes pour empêcher qu'ils collent et ainsi leur endommagement. N'utilisez aucun produit de nettoyage abrasif ou des chiffons à fils métalliques.

Veiller si possible à ce que de l'eau de nettoyage ne s'écoule pas par l'orifice d'écoulement dans le bac d'évaporation. Avant la mise en marche, l'appareil doit être complètement sec.

  • Nettoyer le tableau de commande uniquement avec un chiffon sec.
  • Les tiroirs du compartiment spécial peuvent être sortis pour le nettoyage. Il faut les tirer en soulevant légèrement le bas à la main (figure 14).

Après le nettoyage, poser les tiroirs bien secs dans les glissières sorties et les pousser vers l'arrière jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent (figure 15).

En cas de non-utilisation prolongée, déclencher l'appareil au moyen de la touche principale, vider le réfrigérateur, dégivrer, nettoyer et laisser les deux portes ouvertes.

Conseils

Vous économiserez de l'électricité et vous éviterez une formation d'eau de condensation dans le compartiment de réfrigération si vous respectez les points suivants:

  • Ne pas régler trop bas les températures sur le tableau de commande, +5° C dans le compartiment de réfrigération et -18° C le compartiment de congélation suffisent normalement.
  • Ne pas installer si possible l'appareil au voisinage de radiateurs, de tuyaux de chauffage ou de conduits de cheminée, et le protéger du rayonnement direct du soleil.
    ■ N'ouvrir la porte du réfrigérateur que le plus brièvement possible. Assurez-vous en la fermant que la porte est complètement étanche partout.
    ■ Laisser refroidir hors de l'armoire frigorifique les denrées chaudes ou même bouillantes.
    ■ Veillez à ce que les denrées réfrigérées n'entrent pas en contact avec la paroi arrière, afin qu'elles ne gèlent pas et qu'à leur dégel l'eau ne s'écoule pas dans le compartiment de réfrigération.
    ■ Afin d'éviter la transmission d'odeurs et l'assèchement des aliments, il ne faudrait conserver dans le réfrigérateur que des produits couverts ou emballés.
    ■ Lors du rangement, veillez à ce que:
  • L'huile et la graisse n'entrent pas en contact avec les pièces en matière plastique et le joint de porte.
  • Dans le compartiment de réfrigération, on trouve pour chaque réglage de la température les zones les plus froides à la paroi arrière et au-dessus du rayon inférieur.

Dérangements

Si un dérangement se produit, contrôlez avant d'appeler le service après-vente si vous pouvez régler le problème vous-même à l'aide des instructions suivantes.

■ Le réfrigérateur ne refroidit pas: tableau de commande et éclairage intérieur éteints:

  • interruption de courant → contrôler le fusible
  • fiche de courant pas ou mal raccordée dans la prise → brancher correctement
  • appareil déclenché → enclencher (presser 3 secondes sur la touche principale).

Seul l'affichage du compartiment de congélation s'allume, éclairage intérieur éteint et pas de refroidissement dans le compartiment de réfrigération et le compartiment spécial:

- activer le couplage vacances → presser 3 secondes sur la touche principale.

Après une interruption de courant, les températures réglées restent inchangées.

Augmentation de température

après une interruption de courant: après une interruption de courant, la température la plus chaude de l'air mesurée dans le compartiment de congélation reste affichée par clignotement, jusqu'à la quittance de l'alarme ou l'action sur la touche de réglage du compartiment de congélation. Cette fonction vous permet de juger si les produits congelés ont subi des dommages pendant la panne de courant.

Message d'alarme

Un circuit électronique surveille les fonctions et les températures de l'appareil. Les dérangements sont signalés par une alarme acoustique et leur cause est affichée. L'alarme acoustique s'arrête automatiquement après 5 minutes et elle est répétée chaque heure environ pendant 20 secondes, jusqu'à normalisation ou rappel par la touche «Alarme hors».

AlarmeCauseMesure à prendre
Alarme de température du compartiment de réfri-gération ou de congélation: Affichage clignotant de la température de compar-timent de réfrigération ou de congélation.Augmentation de tempé-rature dans le comparti-ment de réfrigération en raison de la porte restée ouverte trop longtemps ou de l'introduction de denrées trop chaudes.Aucune, la normalisation se fait après quelques heures.Si aucune normalisation ne se fait après quelques heures et si la température augmente encoreAppeler le service
Alarme de température du compartiment spécial: Affichage clignotant vert de marche du comparti-ment spécial.Augmentation de tempé-rature dans le comparti-ment spécial en raison de la porte restée ouverte trop longtemps ou de l'introduction de denrées trop chaudes.Aucune, la normalisation se fait après quelques heures.Si aucune normalisation ne se fait après quelques heures et si la température augmente encore.Appeler le service
Alarme de porte: Affichage clignotant rouge d'alarme de porte.Porte restée ouverte trop longtemps.Fermer la porte
Défaut de fonction de sonde: Affichage de F1, F2, F3 ou F4 au lieu de l'affichage de la température.Défaut de fonction d'une sonde.Appeler le serviceLe réfrigérateur continue de fonctionner en pro-gramme d'urgence.Limiter au strict nécessaire l'ouverture de la porte ou l'introduction de denrées pour des températures ambiantes de plus de 20°C.
Défaut de fonction de valve: Affichage de F5 ou F6 au lieu de l'affichage de la température du congé-lateur 12.Défaut de fonction d'une valve.Revenir à la position initiale en coupant l'alimenta-tion puis en remettant en marche à l'aide de la touche principale EN/Hors 1.En cas de récidive, appeler le service après-vente.

Bruits de fonctionnement

Bruits tout à fait normaux

C'est un compresseur (groupe frigorifique) qui permet la réfrigération dans le réfrigérateur. Le compresseur pompe le fluide réfrigérant et le fait passer dans le système de réfrigération. Cela provoque des bruits de fonctionnement. Même lorsque le compresseur est au repos, les bruits dus aux différences de pression et de température sont inévitables.

Ce réfrigérateur ultramoderne est équipé d'un compresseur silencieux et d'un circuit frigorifique dont le niveau sonore a été optimisé.

Il est toutefois impossible d'éviter complètement certains bruits et leur volume sonore dépend de la taille de l'appareil.

Dès que le compresseur se met en marche, c'est à ce moment-là que les bruits de fonctionnement sont le plus audibles. Ils diminuent d'intensité au fur et à mesure.

Bruits anormaux

Les bruits insolites tiennent la plupart du temps au fait que l'appareil n'est pas correctement installé.

L'appareil doit être installé ou encastré sur une surface plane et être stable.

Les tuyaux ne doivent en aucun cas toucher un mur ou d'autres meubles.

Les tuyaux ne doivent pas non plus s'entre-toucher.

On perçoit plus les bruits de fonctionnement normaux dans les cuisines ouvertes ou lorsque les appareils sont encastrés dans une séparation de pièce. Il ne s'agit pas là d'un défaut de l'appareil, mais d'un problème d'architecture.

Bruit Cause Remarque

Ronflement Groupe frigorifique Bruit normal du groupe frigorifique en marche, le volume dépend de la taille de l'appareil
Ronronnement Ventilateur Bruit de fonctionnement normal dû à la ventilation
Gargouillement Cycle frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à la circulation du Glougous fluide réfrigérant dans le circuit frigorifique Bruit de liquide
Sifflement Cycle frigorifique Bruit de fonctionnement normal dû à l'injection du fluide réfrigérant dans l'évaporateur
Déclic Thermostat Bruit normal de mise en route du thermostat électromécanique
Cliquetis Clayettes, bacs, Fixer les éléments intérieurs ou éviter qu'ils se touchent balconnets,chargement, etc.
CraquementHabillage duréfrigérateurTensions et allongements normaux des matériaux, p. ex.,des matières plastiques, de l'isolation, dus à la température

Contents

Sous réserve de modifications.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GAGGENAU

Modèle : RB 282100

Catégorie : Réfrigérateur