YAMAHA

PDXW61 - Haut-parleur YAMAHA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PDXW61 YAMAHA au format PDF.

📄 26 pages PDF ⬇️ Français FR 🔧 SAV 💬 Question IA 8 questions 🖨️ Imprimer
Notice YAMAHA PDXW61 - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YAMAHA

Modèle : PDXW61

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristique Détails
Type de produit Haut-parleur sans fil
Connectivité Bluetooth, entrée AUX, USB
Puissance de sortie 60 W
Réponse en fréquence 50 Hz - 20 kHz
Dimensions 230 x 230 x 230 mm
Poids 2,8 kg
Utilisation Idéal pour une utilisation domestique, écoute de musique, et soirées.
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive.
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes ou à l'eau.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth, autonomie de batterie variable selon l'utilisation.

FOIRE AUX QUESTIONS - PDXW61 YAMAHA

Comment connecter mon YAMAHA PDXW61 à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter votre YAMAHA PDXW61 à un appareil Bluetooth, mettez le haut-parleur sous tension, appuyez sur le bouton Bluetooth pour le mettre en mode appairage, puis recherchez le haut-parleur dans les paramètres Bluetooth de votre appareil.
Pourquoi le son est-il faible sur mon YAMAHA PDXW61 ?
Vérifiez le niveau de volume sur le haut-parleur et sur votre appareil source. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas en mode 'silencieux' et que les paramètres d'égalisation ne sont pas trop abaissés.
Comment réinitialiser mon YAMAHA PDXW61 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de volume haut et le bouton Bluetooth simultanément jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela rétablira les paramètres d'usine.
Le haut-parleur ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté et que la prise fonctionne. Essayez un autre câble ou adaptateur si possible. Si le problème persiste, il pourrait nécessiter un service technique.
Puis-je utiliser le YAMAHA PDXW61 avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter votre YAMAHA PDXW61 à un téléviseur via une prise audio auxiliaire ou via Bluetooth si votre téléviseur le permet. Assurez-vous que le mode d'entrée est correctement sélectionné sur le haut-parleur.
Comment mettre à jour le firmware de mon YAMAHA PDXW61 ?
Visitez le site officiel de Yamaha pour télécharger le dernier firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour mettre à jour le haut-parleur.
Le haut-parleur se déconnecte fréquemment, que faire ?
Assurez-vous que le haut-parleur et votre appareil source sont à portée l'un de l'autre et qu'il n'y a pas d'interférences. Essayez de désapparier et de réapparier le haut-parleur avec votre appareil.
Comment nettoyer mon YAMAHA PDXW61 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface du haut-parleur. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des liquides, car cela pourrait endommager le haut-parleur.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PDXW61 - YAMAHA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PDXW61 de la marque YAMAHA.

MODE D'EMPLOI PDXW61 YAMAHA

PDX-W61 Portable Player Dock Station d’accueil pour Baladeur

  • Explication des symboles L’éclair avec une flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur du produit, pouvant être suffisamment élevée pour constituer un risque d’électrocution. Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est destiné à attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence d’instructions importantes sur l’emploi ou de la maintenance (réparation) de l’appareil dans la documentation fournie. IMPORTANT Veuillez enregistrer le numéro de série de cet appareil dans l’espace réservé à cet effet, ci-dessous. MODÈLE : No. de série : Le numéro de série se trouve à l’arrière de l’appareil. Prière de conserver le mode d’emploi en lieu sûr pour toute référence future. Lire ces instructions.1 Conserver ces instructions.2 Tenir compte de tous les avertissements.3 Suivre toutes les instructions.4 Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.5 Nettoyer cet appareil avec un chiffon sec seulement.6 Ne pas recouvrir les ailettes de ventilation. Installer 7 l’appareil selon les instructions du fabricant. Ne pas installer près d’une source de chaleur, comme un 8 appareil de chauffage, une résistance électrique, un poêle, ou tout autre appareil (amplificateurs compris) produisant de la chaleur. Ne pas désamorcer le système de sécurité d’une fiche 9 polarisée ou d’une fiche avec mise à la terre. Une fiche polarisée est munie de deux lames, dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche avec mise à la terre est munie de deux lames et d’une broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche sont reliées à la terre pour des raisons de sécurité. Si la fiche fournie ne s’insère pas dans la prise, s’adresser à un électricien pour faire remplacer la prise obsolète. Protéger le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne risque 10 pas d’être piétiné ou coincé, surtout au niveau des fiches, des prises et de sa sortie de l’appareil. Utiliser seulement les fixations et accessoires spécifiés par 11 le fabricant. Utiliser seulement le chariot, socle, trépied, 12 support ou meuble spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Si un chariot est utilisé, faire attention de ne pas se blesser ou de le renverser pendant le transport de l’appareil. Débrancher cet appareil pendant les orages électriques, ou 13 s’il ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. Pour toute inspection s’adresser à un personnel qualifié. 14 Une inspection est nécessaire en cas de dommage, quel qu’il soit, par exemple cordon d’alimentation ou fiche endommagé, liquide répandu ou objet tombé à l’intérieur de l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, fonctionnement anormal ou chute de l’appareil. Nous vous souhaitons un plaisir musical durable Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous demandent de tirer le meilleur parti de votre équipement tout en écoutant à un niveau non dommageable pour l’ouïe, c’est-à-dire un niveau où vous pouvez obtenir un son fort et clair, sans hurlement ni distorsion, mais sans aucun danger pour l’ouïe. Comme les sons trop forts causent des lésions auditives qui ne peuvent être détectées qu’à long terme, lorsqu’il est trop tard, Yamaha et le Groupe des Entreprises Électroniques Grand Public de l’Association des Industries Électroniques vous déconseillent l’écoute prolongée à des volumes excessifs. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission) ainsi qu’au Cahier des charges sur les normes radioélectriques (CNR-Gen) d’Industrie Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit tolérer toute interférence, y compris les interférences qui pourraient provoquer un fonctionnement inopiné de l’appareil.ii Fr

PRÉCAUTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ

Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux radiations FCC/IC établies pour un environnement non contrôlé et aux Directives FCC relatives à l’exposition aux radiofréquences (RF), telles qu’énoncées dans les Articles OET65 et RSS- 102 Supplément C de la Réglementation IC sur l’exposition aux radiofréquences (RF). Cet appareil présente de très faibles niveaux d’énergie RF jugés conformes sans évaluation de l’exposition permise maximale (MPE). Mais il est souhaitable de l’installer et de l’utiliser à une distance d’au moins 20 cm du corps (extrémités - mains, poignets, pieds et chevilles - non comprises). Informations de la FCC (Pour les clients résidents aux États-Unis)

AVIS IMPORTANT: NE PAS APPORTER DE 1

MOFIDICATIONS À CET APPAREIL ! Ce produit est conforme aux exigences de la FCC s’il est installé selon les instructions du mode d’emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit. IMPORTANT:2 N’utiliser que des câbles blindés de haute qualité pour le raccordement de ce produit à des accessoires et/ou à un autre produit. Seuls le ou les câbles fournis avec le produit DOIVENT être utilisés. Suivre les instructions concernant l’installation. Le non respect des instructions peut invalider l’autorisation, accordée par la FCC, d’utiliser ce produit aux États-Unis. REMARQUE:3 Ce produit a été testé et déclaré conforme aux normes relatives aux appareils numériques de Classe “B”, telles que fixées dans l’Article 15 de la Réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles avec d’autres appareils électroniques dans une installation résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions du mode d’emploi, peuvent être à l’origine d’interférences empêchant d’autres appareils de fonctionner. Cependant, la conformité à la Réglementation FCC ne garantit pas l’absence d’interférences dans une installation particulière. Si ce produit devait produire des interférences, ce qui peut être déterminé en “ÉTEIGNANT” et en “RALLUMANT” le produit, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le problème d’une des manières suivantes : Réorienter ce produit ou le dispositif affecté par les interférences. Utiliser des prises d’alimentation branchées sur différents circuits (avec interrupteur de circuit ou fusible) ou installer un ou des filtres pour ligne secteur. Dans le cas d’interférences radio ou TV, changer de place l’antenne et la réorienter. Si l’antenne est un conducteur plat de 300 ohms, remplacer ce câble par un câble de type coaxial. Si ces mesures ne donnent pas les résultats escomptés, prière de contacter le détaillant local autorisé à commercialiser ce type de produit. Si ce n’est pas possible, prière de contacter Yamaha Electronics Corp., États-Unis, 6660 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA 90620. Les déclarations précédentes NE concernent QUE les produits commercialisés par Yamaha Corporation of America ou ses filiales. AVIS Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de Classe B, telles que définies dans la Partie 15 de la Réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à protéger de façon raisonnable des interférences graves pouvant apparaître dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie fréquence radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences graves sur les communications radio. Toutefois, il n’est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil devait causer des interférences graves sur la réception radio ou télévisée, ce qui peut être constaté en mettant l’appareil sous et hors tension, l’utilisateur devra essayer d’éliminer ces interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes: – Réorienter l’antenne ou la changer de place. – Eloigner l’appareil du récepteur. – Raccorder l’appareil à un autre circuit électrique que celui du récepteur. – Consulter le revendeur ou un professionnel radio/télévision.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Tout changement ou toute modification non approuvé expressément par le tiers responsable peut aboutir à l’interdiction de faire fonctionner cet appareil. Cet émetteur ne doit pas être installé ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.iii Fr Français Pour tirer le meilleur parti de ce système acoustique, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. Installez cet appareil dans un lieu bien ventilé, frais, sec, et 1. propre - à l’écart des rayons directs du soleil, des sources de chaleur, des vibrations, de la poussière, de l’humidité et/ou du froid. (Ne pas utiliser/laisser cet appareil dans une voiture, etc.) Pour éviter tout bourdonnement, installez cet appareil à l’écart 2. d’autres appareils électriques, de moteurs ou de transformateurs. Ne pas exposer cet appareil à des changements brusques 3. d’une température froide à une température chaude, et ne pas installer cet appareil dans une pièce exposée à une forte humidité (par ex. une pièce avec humidificateur) pour éviter la condensation d’eau à l’intérieur de l’appareil, qui pourrait entraîner un choc électrique, un incendie, des dommages et/ou des blessures. Évitez d’installer cet appareil à un endroit où des objets 4. étrangers ou de l’eau risqueraient de tomber ou de s’infiltrer. NE PAS poser sur cet appareil: D’autres appareils qui pourraient endommager et/ou − décolorer la surface. Des objets brûlants (bougies, etc.) qui pourraient causer − un incendie, ou endommager l’appareil et/ou causer des blessures. Des récipients contenant du liquide, qui risqueraient − de tomber et de causer un choc électrique et/ou d’endommager l’appareil. Ne pas couvrir cet appareil avec un journal, une nappe, 5. etc. qui pourrait empêcher la diffusion de la chaleur. Un développement de chaleur à l’intérieur de l’appareil peut causer un incendie, des dommages à l’appareil et/ou des blessures. Ne pas utiliser cet appareil en sens inverse. Il risquerait de 6. chauffer et d’être endommagé. Ne pas exercer de force sur les commutateurs, boutons, et/ou 7. cordons. Pour débrancher le câble d’alimentation/adaptateur secteur 8. de la prise secteur, saisissez la fiche secteur ; ne tirez pas sur le cordon. Ne nettoyez pas cet appareil avec des solvants chimiques; la 9. finition pourrait être endommagée. Utilisez un chiffon propre et sec. Utilisez seulement la tension spécifiée pour cet appareil. 10. L’emploi de cet appareil sur un courant secteur d’une tension supérieure à la tension spécifiée peut entraîner un incendie, des dommages à l’appareil et/ou causer des blessures. Yamaha décline toute responsabilité quant aux dommages pouvant résulter de l’emploi de cet appareil sur une autre tension que la tension spécifiée. Ne pas essayer d’apporter des modifications ni de fixer cet 11. appareil. Pour tout contrôle, contactez un service après-vente agréé Yamaha. Le coffret ne doit pas être ouvert sous aucun prétexte. Si vous prévoyez de ne pas utiliser cet appareil pendant un 12. certain temps (par exemple lorsque vous partez en vacances), débranchez toutes les fiches secteur des prises secteur. Avant de conclure à une défectuosité de l’appareil, reportez-13. vous à « GUIDE DE DÉPANNAGE » si un problème quelconque se présente. Avant de déplacer cet appareil, débranchez toutes les fiches 14. secteur des prises secteur. Veillez à utiliser les adaptateurs secteur fournis avec cet 15. appareil. L’utilisation d’un adaptateur secteur différent de ceux fournis peut provoquer un incendie ou endommager cet appareil. Installez cet appareil près de la prise secteur et à un endroit où 16. les fiches secteur sont facilement accessibles. Pour protéger cet appareil lors d’un orage ou lorsque vous ne 17. l’utilisez pas pendant longtemps, débranchez le cordon de la prise secteur. L’appareil ne risquera pas d’être endommagé par une surtension électrique. Il y a un risque possible de création d’interférences, visibles sur les images en couleurs si cet appareil est placé à côté d’un téléviseur à tube cathodique (tube de Braun). Dans ce cas, éloigner l’unité du téléviseur. Ne pas utiliser cet appareil à moins de 22 cm de personnes ayant un stimulateur cardiaque ou un défibrillateur. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE

SECOUSSE ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET

APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Même si aucun iPhone ou iPod n’est raccordé à cet appareil, ce dernier n’est pas déconnecté du secteur tant qu’il reste branché à la prise de courant. En pareil cas, celui-ci consomme une faible quantité d’électricité. ATTENTION: PRIÈRE DE LIRE CECI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.loading-circle-12 Fr Français INTRODUCTION Symboles utilisés dans ce document

  • : attire votre attention sur un conseil d’utilisation.Remarque
  • : contient des informations importantes sur les instructions de fonctionnement et de sécurité. Accessoires fournis Vérifiez la présence des accessoires suivants avant d’utiliser le PDX-W61.Les identifiants (, , etc.) indiqués ici font référence aux identifiants utilisés dans le guide de référence rapide. Reportez-vous au guide de référence rapide.Adaptateur secteur (pour l’enceinte) [ ] ........................................................................................................................................Î1 Cordon d’alimentation [ ] .............................................................................................................................................................Î1 Remarque Connectez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation à l’enceinte avant de brancher la fiche du cordon d’alimentation à une prise murale.Émetteur [ ] ...................................................................................................................................................................................Î1 Socle de chargement [ ] ................................................................................................................................................................Î1 Adaptateur secteur (pour le socle de chargement) [ ] ...................................................................................................................Î1 Remarque Connectez l’adaptateur secteur au socle de chargement avant de brancher la fiche du cordon d’alimentation à une prise murale. Étiquette (précautions concernant les connexions sans fil) .............................................................................................................. Mode d’emploi (ce manuel) ............................................................................................................................................................. Guide de référence rapide ................................................................................................................................................................

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Fabriqué pour ...................................iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch, iPod classic, iPod nano, iPod (5ème génération) Connecteur d’entrée AUX .........................................................................................................................mini-jack stéréo de 3,5 mm Puissance de sortie maximale par canal (6 Ω 1 kHz, 10 % DHT) .................................................................................. 15 W + 15 W AlimentationModèles pour les États-Unis et le Canada : CA 120 V, 60 HzAutres modèles : CA 100 à 240 V, 50/60 HzConsommation d’énergie (consommation d’énergie sans connecter l’iPhone/iPod ou le périphérique externe) PDX-W61 .................................................................................................................................................. 10 W (moins de 1 W) YIT-W11TX ou YIT-W11TX-A/YIT-W11BC ......................................................................................... 4 W (moins de 0,5 W) Plage de transmission ....................................................................................................................... Environ 20 m (sans interférence) Nombre de périphériques yAired pouvant être connectés en même temps ........................................Jusqu’à 7 périphériques yAired (en fonction de l’emplacement et des conditions)Adaptateur secteur Pour l’enceinte ..................................................................................................................NU40-8150266-I3 (15 V CC, 2,66 A) Pour le socle de chargement ......................................................................................................................................CC 5 V, 1 A Le modèle de l’adaptateur secteur peut varier en fonction de l’endroit où vous avez acheté le PDX-W61. Modèle pour le Japon, l’Amérique du Nord et Taïwan : MU12-G050100-A1, modèle pour la Chine : MU12-G050100-A2, modèle pour l’Australie : MU12-G050100-A3, modèle pour le Royaume-Uni : MU12-G050100-B2, modèle pour la Corée : MU12-G050100-C4, modèle pour l’Europe et l’Asie du Sud-Est : MU12-G050100-C5Dimensions (L Î P Î H) ...................................................................................................................................350 Î 125 Î 109 mm Poids (enceinte uniquement) .......................................................................................................................................................1,7 kg

  • iPod shuffle, iPod (4ème génération ou antérieur), iPod mini et iPod photo ne sont pas pris en charge pour les connexions sans fil. Pour vous servir d’un iPod non pris en charge, connectez-le à la prise AUX et utilisez-le comme un périphérique externe.
  • Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans avis préalable.L’indication de la valeur nominale « 5 V 1.0 A » sur l’émetteur correspond à la tension de l’iPod/iPhone. Lorsque vous rechargez l’iPhone au moyen de cet appareil, ce dernier risque de perturber les ondes radio de l’iPhone. Lors d’un appel, pensez à retirer l’iPhone de la station de charge. Des interférences entre le signal radio de cet appareil et de l’iPhone peuvent également se produire dans certaines zones. Si vous avez un problème de communication au cours d’un appel, enlevez l’iPhone du transmetteur.3 Fr

COMMANDES ET OPÉRATIONS

Les identifiants ( , , etc.) indiqués ici font référence aux identifiants utilisés dans le guide de référence rapide. Reportez-vous au guide de référence rapide. Émetteur (YIT-W11TX ou YIT-W11TX-A) Permet de connecter un iPhone/iPod. Lorsque l’iPhone/iPod est connecté, l’enceinte se met en marche.Pour écouter de la musique via l’enceinte, commencez la lecture sur l’iPhone/iPod. L’iPhone/iPod peut être connecté ou déconnecté à tout moment. Lorsque l’iPhone/iPod est déconnecté de l’émetteur, l’enceinte garde le volume en mémoire. Lorsque l’iPhone/iPod est à nouveau connecté, le même volume est défini. Remarques

  • Si votre iPhone/iPod se trouve dans un étui protecteur, enlevez l’étui avant de connecter l’iPhone/iPod. Vous risquez d’endommager le connecteur si vous forcez pour connecter l’iPhone/iPod alors qu’il est dans un étui. · L’émetteur est alimenté par la batterie de l’iPhone/iPod. Étant donné que la batterie de l’iPhone/iPod risque de se décharger plus rapidement que d’habitude, rechargez-la souvent. Lors de la réception d’un appel sur l’iPhone pendant la lecture, celle-ci est interrompue automatiquement. La lecture reprend une fois que l’appel est terminé. Socle de chargement (YIT-W11BC)Permet de recharger la batterie de l’iPhone/iPod connecté à l’émetteur. Commutateurs de sélection de groupeCes commutateurs permettent de modifier la configuration du groupe aussi bien pour l’enceinte que pour l’émetteur. Pour connecter l’enceinte et l’émetteur sans fil, définissez-les dans le même groupe.Pour passer d’un groupe à l’autre, reportez-vous au guide de référence rapide. Remarque Lorsque vous utilisez l’enceinte, définissez l’émetteur dans le groupe A. Utilisez le groupe B lorsque vous commandez un autre périphérique yAired. Vous pouvez contrôler jusqu’à 7 périphériques yAired à l’aide d’un émetteur s’ils sont définis dans le même groupe. 5V (adaptateur secteur)Permet de connecter l’adaptateur secteur (pour le socle de chargement). AUXPermet de connecter un périphérique externe. Lorsque le périphérique externe est connecté, l’enceinte se met en marche.Pour écouter de la musique via l’enceinte, commencez la lecture sur le périphérique externe. Pour connecter un périphérique externe à l’enceinte, utilisez un câble mini-jack stéréo de 3,5 mm disponible dans le commerce. Remarque Lorsque vous déconnectez le périphérique externe, veillez à enlever le câble de la prise AUX. Si vous ne le faites pas, l’enceinte reste allumée tant que le câble est branché. 15V (adaptateur secteur)Permet de connecter l’adaptateur secteur (pour l’enceinte). / (touches de réglage du volume)Pour régler le volume.
  • Si le volume était réglé à un niveau élevé au moment de la déconnexion de l’iPhone/iPod ou du périphérique externe, le volume peut être baissé automatiquement lorsque la lecture commence. · Une fois l’adaptateur secteur (de l’enceinte) débranché, le volume est redéfini sur le volume par défaut. · Lorsque vous commandez des périphériques yAired à l’aide d’un émetteur, le volume est réglé comme suit. - Si le volume est réglé à l’aide de l’iPhone/iPod, le volume de tous les périphériques yAired est modifié. - Si le volume est réglé à l’aide de l’un des périphériques yAired, seul le volume de ce périphérique est modifié.
  • Si un iPhone/iPod et un périphérique externe son connectés et fonctionnent en même temps, le volume est réglé comme suit. - Si le volume est réglé à l’aide de l’iPhone/iPod, le volume de l’iPhone/iPod et du périphérique externe est modifié. - Si le volume est réglé à l’aide du périphérique externe, seul le volume du périphérique est modifié.4 Fr Français COMMANDES ET OPÉRATIONS Indicateurs d’état (LED) Indique l’état de l’enceinte, de l’émetteur et de l’iPhone/iPod connecté. L’état d’un périphérique externe connecté n’est pas indiqué.Indicateur d’état vert : l’enceinte et l’émetteur sont allumés et fonctionnent normalement.• Indicateur d’état rouge : une erreur s’est produite ou le volume a atteint son niveau maximum ou minimum.• Enceinte Émetteur État Vert Rouge Vert RougeUn iPhone/iPod est connecté.Une fois Une foisLe volume a été réglé.L’indicateur d’état de l’émetteur ne clignote que si le volume a été réglé à l’aide des touches de réglage du volume de l’enceinte.Connexion en cours, veuillez patienter.30 secondes se sont écoulées depuis que l’iPhone/iPod est en pause.Une fois Une foisLe volume de l’enceinte a atteint son niveau maximum ou minimum lorsqu’un iPhone/iPod est connecté sans fil.L’indicateur d’état de l’émetteur ne clignote que si le volume a été réglé à l’aide des touches de réglage du volume de l’enceinte.Une fois Une foisLe volume de l’enceinte a atteint son niveau maximum ou minimum lorsqu’un périphérique externe est connecté à la prise AUX.La batterie de l’iPhone/iPod est faible. Rechargez l’iPhone/iPod.2 sec. 2 sec.L’iPod connecté n’est pas pris en charge.Reportez-vous à la section « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES » pour connaître les iPods pris en charge.La connexion a échoué.Reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » pour connaître la solution adaptée.Une erreur est survenue au niveau de l’enceinte.Reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » pour connaître la solution adaptée.Une erreur est survenue au niveau de l’émetteur.Reportez-vous à la section « GUIDE DE DÉPANNAGE » pour connaître la solution adaptée. …Allumé …Clignotant …Éteint ...L’état précédent persiste

Consultez le tableau ci-dessous si l’enceinte ou l’émetteur ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous rencontrez n’est pas mentionné ci-dessous, ou si les actions correctives suggérées sont sans effet, débranchez la fiche du cordon d’alimentation et contactez le revendeur ou le service après-vente Yamaha agréé le plus proche. Pour les problèmes liés aux connexions sans fil, veuillez fournir des informations sur les autres périphériques sans fil que vous utilisez (fabricant, numéro de modèle, etc.).Anomalies Causes possibles Actions correctivesAucun son.Le volume est au minimum. Augmentez le volume.L’iPhone/iPod n’est pas connecté correctement.Connectez l’iPhone/iPod correctement.Le périphérique externe n’est pas connecté correctement.Branchez le câble mini-jack stéréo de 3,5 mm correctement à l’enceinte et au périphérique externe.Des écouteurs sont connectés à l’iPhone. Retirez les écouteurs.5 Fr

Anomalies Causes possibles Actions correctives Aucun son. Le signal de l’émetteur est bloqué par votre corps ou des objets métalliques, etc. Modifiez l’orientation, la position ou votre manière de tenir l’émetteur afin d’éviter que votre corps ou des objets métalliques ne bloquent le signal. Un appareil (four à micro-ondes, LAN sans fil, etc.) émet des signaux sur la bande de fréquence 2,4 GHz à proximité. Éloignez l’enceinte et l’émetteur de ces appareils. L’émetteur se trouve trop loin de l’enceinte. Rapprochez l’émetteur de l’enceinte. La batterie de l’iPhone/iPod est faible. Rechargez l’iPhone/iPod. L’enceinte n’est pas allumée. Branchez correctement l’adaptateur secteur et le câble d’alimentation. Connexion en cours. Attendez quelques instants. L’enceinte et l’émetteur ne sont pas connectés car ils sont définis dans des groupes différents. Définissez l’enceinte et l’émetteur dans le même groupe. L’enceinte ou l’émetteur est connecté à un autre périphérique yAired. Sélectionnez un groupe différent en changeant les commutateurs de sélection de groupe de l’enceinte et de l’émetteur. Le circuit de protection a été activé à cause d’un volume trop élevé. Diminuez le volume. Impossible de modier le volume de l’enceinte en changeant le volume de l’iPhone/iPod. L’iPod connecté n’est pas pris en charge ou l’iPhone/iPod n’est pas connecté correctement. Utilisez un iPod pris en charge ou vérifiez que l’iPhone/iPod est connecté correctement. L’indicateur d’état de l’émetteur ne s’éteint pas après la déconnexion de l’iPhone/iPod. L’enceinte ou l’émetteur est connecté à un autre périphérique yAired. Sélectionnez un groupe différent en changeant les commutateurs de sélection de groupe de l’enceinte et de l’émetteur. L’enceinte produit soudainement un son alors qu’aucun iPhone/ iPod n’est connecté. Le son s’interrompt par intermittence lorsque l’appareil est connecté via un système sans l. Si un son est produit sur la même fréquence que celle de l’enceinte ou de l’émetteur, ils recherchent une autre fréquence (non utilisée) sur laquelle passer, ce qui peut entraîner des coupures répétées du son. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Si le son s’interrompt souvent, éloignez l’enceinte et l’émetteur d’un appareil tel qu’un routeur Wi-Fi. L’indicateur d’état rouge clignote en continu. La batterie de l’iPhone/iPod est faible. Rechargez l’iPhone/iPod. La connexion a échoué ou une erreur est survenue au niveau de l’enceinte ou de l’émetteur. Connectez l’iPhone/iPod correctement.• Redémarrez l’iPhone/iPod.• Mettez à jour le micrologiciel de • l’iPhone/iPod vers la dernière version. Sélectionnez un groupe différent • en changeant les commutateurs de sélection de groupe de l’enceinte et de l’émetteur. Débranchez la fiche du cordon • d’alimentation, patientez un instant, puis rebranchez-la.i Es Español