PURE Milano - Radio

Milano - Radio PURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Milano PURE au format PDF.

📄 64 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PURE Milano - page 28
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PURE

Modèle : Milano

Catégorie : Radio

Caractéristiques techniques Radio FM/AM avec affichage numérique, antenne intégrée, puissance de sortie de 2W.
Utilisation Facilité d'utilisation avec des boutons de réglage du volume et de la fréquence, fonction de recherche automatique des stations.
Maintenance et réparation Nettoyer régulièrement les grilles de haut-parleur, vérifier les connexions et les câbles, consulter le manuel pour les procédures de dépannage.
Sécurité Utiliser uniquement avec une alimentation compatible, éviter l'exposition à l'eau et à l'humidité, débrancher lors d'un orage.
Informations générales Dimensions compactes pour un transport facile, garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs.

FOIRE AUX QUESTIONS - Milano PURE

Comment régler l'heure sur ma radio PURE Milano ?
Pour régler l'heure, appuyez sur le bouton 'Menu', naviguez jusqu'à 'Réglages' puis sélectionnez 'Horloge'. Suivez les instructions à l'écran pour ajuster l'heure.
Pourquoi ma radio PURE Milano ne capte-t-elle pas les stations ?
Vérifiez que l'antenne est correctement déployée et orientée. Assurez-vous également que vous êtes dans une zone de bonne réception. Vous pouvez aussi essayer de faire une recherche automatique des stations.
Comment connecter ma radio PURE Milano à mon réseau Wi-Fi ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Wi-Fi'. Choisissez votre réseau dans la liste et entrez le mot de passe lorsque cela est demandé.
Que faire si ma radio PURE Milano ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Essayez d'utiliser un autre câble d'alimentation ou une autre prise. Si le problème persiste, il pourrait être nécessaire d'effectuer un réinitialisation de l'appareil.
Comment réinitialiser ma radio PURE Milano aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser l'appareil, allez dans 'Réglages' via le menu, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez votre choix. Cela effacera toutes vos préférences et réglages.
Ma radio PURE Milano affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le code d'erreur affiché et consultez le manuel d'utilisation pour plus d'informations. Si le problème persiste, envisagez de contacter le service client.
Comment mettre à jour le logiciel de ma radio PURE Milano ?
Connectez votre radio à Internet, allez dans 'Réglages', puis 'Mise à jour logicielle'. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Comment utiliser la fonction de réveil sur ma radio PURE Milano ?
Accédez au menu, sélectionnez 'Réveil', puis 'Configurer le réveil'. Vous pouvez choisir l'heure, le type de son (radio ou alarme) et les jours de répétition.
Comment améliorer la qualité du son de ma radio PURE Milano ?
Vous pouvez ajuster les réglages d'égalisation dans le menu 'Son'. Essayez différents préréglages pour trouver celui qui vous convient le mieux.
Est-ce que ma radio PURE Milano peut lire des fichiers audio depuis une clé USB ?
Oui, si votre modèle le permet. Branchez la clé USB sur le port USB et sélectionnez 'USB' dans le menu source pour commencer à écouter votre musique.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Milano - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Milano de la marque PURE.

MODE D'EMPLOI Milano PURE

  • Sélection des informations affichées à l'écran p. 5
  • Mémorisation et sélection des présélections p. 5
  • Programmation des alarmes p. 6
  • Programmation d'une alarme − guide rapide p. 6
  • Programmation d'une alarme − guide pas-à-pas p. 6
  • Réveil p. 8
  • Annulation d'une alarme p. 8
  • Interruption d'une alarme p. 8
  • Annulation d'une alarme déjà interrompue p. 8
  • Modification du délai avant rappel d'alarme p. 8
  • Fonctions supplémentaires p. 9
  • Programmer la minuterie de mise en veille p. 9
  • Annuler la minuterie de mise en veille p. 9
  • Intellitext® p. 9
  • Options p. 10
  • Options disponibles en mode DAB p. 10
  • Options disponibles en mode FM p. 10
  • Options générales p. 11
  • Assistance et caractéristiques techniques p. 12
  • Stations annexes et inactives p. 12
  • Dépannage p. 12
  • Caractéristiques techniques Branchez le transformateur dans une prise de courant et appuyez sur la touche Standby. Mise en route Configuration rapide Configuration rapide > Détail des commandes et de la connectique > Symboles à l'écran Mise en route Patientez que votre radio-réveil Milano ait terminé de syntoniser automatiquement sur les stations radio disponibles (environ 1 minute). Programmez le mode d'économie d'énergie. Appuyez sur la touche Select lorsque vous voyez s'afficher le message “Enable energy saving?” (Activer l'économie d'énergie?). Appuyez une seconde fois sur la touche Select pour activer le mode d'économie d'énergie. saving? Enable energy Energy saving Lorsque le mode d'économie d'énergie est activé, votre radio-réveil Milano consomme moins de courant électrique, en veille. Cela s'explique par le fait que, en veille, l'appareil ne s'occupe pas de recueillir et de mémoriser les messages Intellitext, et ne commence à le faire qu'à partir du moment où vous syntonisez sur une station émettant des informations Intellitext. Avec le mode d'économie d'énergie activé, votre radio-réveil Milano consomme moins de 1 Watt en moyenne. Intellitext > page 9 mode d'économie d'énergie > page 11 Déroulez le fil d'antenne et fixez-le verticalement, puis branchez le transformateur de courant sous l'appareil, comme indiqué sur la figure. PURE milano 32 p. 122

Text the show on BBC Radio 2 5.5V DC3 Mise en route Alarme interrompue > page 8 snooze Interrompre une alarme > page 8 Presets Mémoriser les stations présélectionnées et les sélectionner > page 8 Sleep Programmer la minuterie de mise en veille > page 9 Alarm Programmer 3 alarmes différentes > page 6 Menu Ouvrir le menu des options Affichage des informations > page 8 Naviguer dans les messages Intellitext > page 9 Autres options > ps 10-11 Select et +/− Explorer les stations radio et les sélectionner > page 4 Appuyez sur Select pour passer en mode textSCAN > page 4 Naviguer dans les options de menu, les modifier et les confirmer Source Alterner entre modes DAB et FM > page 4 Symboles à l'écran Témoins d'alarme active > page 7 Minuterie de mise en veille > page 9 BBC Radio 2 Now playing: How Puissance du signal Volume sonore Côté Dessous Prise casque jack 3,5 mm Port USB (type mini B) pour mises à niveau 5.5V DC Prise pour alimentation électrique par transformateur 5,5 Vc.c. fourni Détail des commandes et de la connectique StandbySourceVolume + Menu Presets Alarm SleepVolume

Utiliser la radio Sélection des modes DAB et FM Appuyez sur la touche Source pour passer du mode DAB au mode FM et inversement. Changement de station Lorsque vous êtes en mode DAB

1. Appuyez sur les touches +/− pour passer en revue les stations parmi la liste de celles

2. Appuyez sur la touche Select pour syntoniser.

Lorsque vous êtes en mode FM Appuyez sur les touches +/− pour avancer/reculer de 0,05 MHz dans la gamme de fréquences. Appuyez longuement sur les touches +/− pour explorer la gamme de fréquences, jusqu'à la première station trouvée de signal assez puissant. Utilisation de la fonction textSCAN™

1. Que vous soyez en mode DAB ou FM RDS, appuyez sur la touche Select; le texte cesse de

défiler et s'arrête.

2. Appuyez sur les touches +/− pour faire avancer/reculer le texte défilant. Pour quitter le

mode textSCAN, appuyez sur la touche Select. BBC Radio 2 test your knowle '&$<7i5< BBC Radio 2 test your knowle BBC Radio 2 SMOOTH Radio BBC Radio 6Music Now playing: Aus BBC Radio 6Music favourite track BBC Radio 6Music avourite track Utiliser la radio DAB/FM > Changer de station > textSCAN™ > Changer les infos à l'écran > les présélections5 Sélection des informations affichées à l'écran

1. En mode DAB ou FM, appuyez sur la touche Menu , puis sur Select pour accéder aux options du

menu “Info display” (Informations affichées).

2. Utilisez les touches +/− pour passer d'une option à l'autre des informations affichées à l'écran,

et la touche Select pour valider celle de votre choix : Scrolling text Informations diffusées par la plupart des stations DAB et FM (avec RDS). Date La date du jour est affichée sous l'intitulé de la station. Programme type Contenu diffusé par la station écoutée, musique pop ou variétés par ex. Sig. strength Un barregraphe s'affiche pour indiquer la puissance du signal. Sig. quality Indication de la qualité du signal DAB : de 85 à 100 : bonne ; de 70 à 84 : correcte ; de 0 à 69 : faible. Bit Rate Indication du débit numérique du signal DAB et affichage d'un pictogramme stéréo ou mono. Multiplex name Affichage de l'intitulé du multiplex DAB dans lequel diffuse la station écoutée. Multiplex info Affichage du canal et de la fréquence du multiplex sélectionné. Mono/stereo (FM) Indique si le son est en stéréo ou en mono (uniquement en mode FM). Mémorisation et sélection des présélections Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations DAB et 10 stations FM, pour pouvoir accéder très facilement à vos programmes favoris. Pour mémoriser une présélection

1. Syntonisez sur la station DAB ou FM que vous souhaitez mémoriser.

2. Appuyez sur la touche Presets et utilisez les touches +/− pour sélectionner un numéro de

présélection, entre 1 et 10.

3. Appuyez sur la touche Presets ou Select pendant au moins 3 secondes ; l'appareil affiche le

message “Preset saved” (Présélection mémorisée). Pour sélectionner une présélection En mode d'écoute DAB ou FM, appuyez sur la touche Presets pour ouvrir la liste des présélections DAB ou FM. Utilisez les touches +/− pour naviguer dans les numéros des présélections mémorisées, jusqu'à Preset 2 par ex., puis appuyez sur la touche Select pour l'écouter. SMOOTH Radio by Luther Vandro Utiliser la radio (Menu > Info display) Empty preset Preset 04 SMOOTH Radio Preset 04 saved Empty preset Preset 046 Programmation des alarmes Programmation d'une alarme − guide rapide Programmation d'une alarme − guide pas-à-pas Votre radio-réveil Milano dispose de 4 alarmes, que vous pouvez programmer pour qu'elles se déclenchent à des heures différentes, et au choix en mode DAB, FM ou bruiteur. En modes DAB et FM, les alarmes mettent en marche la radio (si l'appareil est en veille) et syntonisent sur la station DAB ou FM précédemment écoutée ; en mode bruiteur, l'alarme émet un son tonal.

1. Appuyez sur la touche Alarm pour ouvrir le menu des alarmes.

2. Utilisez les touches +/− et Select pour choisir entre l'alarme 1, 2, 3 ou 4.

3. Sélectionnez “Set alarm” (Programmer l'alarme) et choisissez “On” (Marche) pour activer

4. Sélectionnez “Set time” pour programmer l'heure à laquelle vous souhaitez que l'alarme se

déclenche. Utilisez les touches +/− pour régler l'heure et appuyez sur la touche Select pour confirmer. Réglez les minutes de la même façon. Guide rapide > Guide pas-à-pas > Modification d'une alarme déjà programmée Programmation des alarmes Alarm 1 07:00 Daily Off Set alarm Off Alarm On Alarm OffSet alarmSet timeHoursMinutesSet daysDaily SaturdayWeekday SundayWeekend Once onlySet mode DAB

5. Sélectionnez “Set days” (Programmer les jours). Utilisez les touches +/− pour choisir les jours

auxquels vous voulez que l'alarme se répète et appuyez sur la touche Select pour confirmer. Les options disponibles sont les suivantes : Daily Tous les jours. Weekday Du lundi au vendredi, toutes les semaines. Weekend Tous les week-ends. Saturday Tous les samedis. Sunday Tous les dimanches. Once only L'alarme se déclenchera à l'heure que vous aurez programmée, une seule fois ; elle n'est pas répétée un autre jour.

6. Sélectionnez “Set Mode” (Programmer le mode) pour choisir le type d'alarme souhaité : DAB,

FM ou Tone (bruiteur). Si vous optez pour le mode DAB ou FM, l'alarme syntonise sur la dernière station écoutée.

7. Enfin, pour les alarmes en mode radio uniquement, réglez entre 1 et 20 le volume de l'alarme.

C'est tout! Vous pouvez très facilement vérifier quelles alarmes sont activées, en regardant les pictogrammes numérotés affichés à l'écran, que l'appareil soit en marche ou en veille. Lorsqu'une alarme est déclenchée, le pictogramme correspondant clignote. Par exemple : Modification d'une alarme déjà programmée Pour modifier une alarme déjà programmée, appuyez sur la touche Alarm alors que votre radio- réveil Milano est en marche ou en veille, sélectionnez le numéro d'alarme et en modifier les réglages, comme expliqué précédemment. Si vous avez besoin que l'alarme ne se déclenche qu'une seule fois, choisissez l'option ‘Once only’. Programmation des alarmes Set Mode DAB Tone DAB Alarm volume

go online now to BBC Radio 18 Réveil Annulation d'une alarme Pour annuler une alarme par bruiteur Pour annuler une alarme par radio Interruption d'une alarme Pour réduire temporairement au silence une alarme, appuyez sur la touche snooze. L'alarme s'arrête aussitôt. Votre radio-réveil Milano se remet en mode veille avant de déclencher à nouveau l'alarme après un délai de 9 minutes. Annulation d'une alarme déjà interrompue Pour annuler le délai avant rappel de l'alarme et laisser l'appareil en mode veille, appuyez au choix sur la touche Alarm ou Select, ou appuyez sur la touche Standby pour allumer la radio et annuler le délai de rappel de l'alarme. Modification du délai avant rappel d'alarme Appuyez sur la touche Alarm et faites défiler les options jusqu'à “Snooze time” (délai de rappel). Utilisez les touches +/− pour modifier le délai, entre 5 et 60 minutes, puis appuyez sur Select. Annuler une alarme > Interruption d'alarme > Annuler une interruption Réveil

(alarme > délai avant rappel d'alarme) (l'appareil passe en mode veille) Alarm Cancelled Breakfast ShowBBC Radio 1Standby SourceVolume + Menu Presets Alarm SleepVolume

Fonctions supplémentaires Fonctions supplémentaires Programmer la minuterie de mise en veille La minuterie de mise en veille éteint votre radio-réveil à l'expiration d'un délai de plusieurs minutes. Appuyez une première fois sur la touche Sleep, puis une seconde pour sélectionner la durée de la minuterie de mise en veille, entre 15 et 90 minutes, puis appuyez sur Select pour confirmer. Annuler la minuterie de mise en veille Appuyez sur la touche Sleep pendant 3 secondes au moins, jusqu'à afficher (ou sélectionner) “Sleep off” (Mise en veille sur arrêt). Intellitext

La fonction Intellitext fournit sur demande des informations textuelles (sport, actualités etc.) diffusées par les stations DAB. Le texte est actualisé par les diffuseurs, et mémorisé par l'appareil pendant que vous écoutez une station. Intellitext est groupé par stations, et il est divisé en catégories qui sont déterminées par le diffuseur (par ex. football, cricket, actualités, etc.). Pour afficher les informations Intellitext

1. Appuyez sur la touche Menu et sélectionnez l'option “Intellitext” pour afficher la liste des

stations diffusant des informations Intellitext. Sélectionnez une station et utilisez les touches +/− et Select pour afficher les catégories Intellitext de la station en question. Les informations sélectionnées défilent à l’écran.

2. Vous pouvez utiliser la fonction textSCAN pour consulter les informations; pour cela, appuyez sur

la touche Select (page 4). Les informations Intellitext ne sont disponibles que sur les stations qui en diffusent (renseignez- vous auprès des diffuseurs pour le savoir). Programmer la minuterie de mise en veille > Annuler la minuterie de mise en veille > Intellitext (Menu > Intellitext) (Menu > Intellitext >view>station name) Sleep 15 mins Planet Rock Sleep 30 mins Planet RockPlanet Rockerosmith - on to Planet Rockaroline by Statu talkSPORT View View IntellitextPlanet Rockuo. This is PlanPlanet RockThis is Planet R10 Options Appuyez sur la touche Menu pour accéder aux options suivantes. Utilisez les touches +/− et Select pour régler les options. Options disponibles en mode DAB Options Intellitext (Menu > Intellitext > Options) Set timeout (Programmer le délai d'expiration) Vous pouvez choisir que les informations Intellitext périmées soient supprimées après 1 semaine (choix par défaut) ou 1 journée. Clear all (Supprimer tout) Suppression immédiate de toutes les informations Intellitext mémorisées. Niveau DRC (Menu > DRC value) Le niveau DRC permet d'accroître l'audibilité des sons faibles dans un programme DAB, lorsque le bruit ambiant est important ou le volume du radio-réveil n’est pas réglé assez fort. La technologie DRC n’est pas disponible sur toutes les stations. DRC off Le niveau DRC éventuellement transmis n'est pas pris en compte. DRC half Le niveau DRC est réduit de 50% par rapport à celui du signal transmis. DRC full Le niveau DRC appliqué est identique à celui du signal transmis. Ordre des stations (Menu > Station order) Alphanumeric Toutes les stations sont classées dans l'ordre alphanumérique. Active station Les stations actives sont affichées en tête de liste. Multiplex Les stations sont classées par groupes Multiplex. Syntonisation automatique (Menu > Tuning > Autotune) Cette fonction permet d'explorer toutes les fréquences DAB en bandes III et L à la recherche des stations, et de compléter automatiquement la liste des stations reçues avec celles nouvellement trouvées. L'opération peut nécessiter quelques minutes. Pour désactiver la fonction Autotune, appuyez sur Menu. Options disponibles en mode FM Mode FM stéréo (Menu > FM stereo mode) Vous avez le choix entre Stéréo et Mono (choix par défaut) – le mode mono permet parfois d'obtenir un son de meilleure qualité lorsque le signal reçu en stéréo est trop faible. Options disponibles en mode DAB > Options disponibles en mode FM > Options générales Options11 Options générales Économie d'énergie (Menu > Energy saving) Votre radio-réveil Milano est conçu pour consommer le moins d'énergie possible lorsqu'il est allumé, et moins de 1 Watt en veille. Cette faible consommation est obtenue en partie par le fait que les messages Intellitext ne sont pas recueillis ni mémorisés lorsque le radio-réveil est en veille. C'est une option qu'il vous est possible de neutraliser, en désactivant le mode d'économie d'énergie, mais en contrepartie, cela augmente la consommation électrique en veille. Les 2 options disponibles sont les suivantes : Energy saving On (Économie d'énergie sur marche, choix par défaut) Votre radio-réveil Milano actualise les informations Intellitext dès lors que vous syntonisez sur une station qui en diffuse. Ces informations Intellitext ne sont pas recueillies en mode veille. Energy saving Off (Économie d'énergie sur arrêt) Votre radio-réveil Milano recueille les informations Intellitext en mode veille, par la dernière station utilisée pour consulter les messages Intellitext, ce qui augmente la consommation électrique en veille. Mise à niveau (Menu > Upgrade) La fonction “Upgrade” vous permet de mettre à niveau votre radio-réveil Milano, avec un PC connecté à son port USB. Des mises à niveau peuvent être mises à disposition pour enrichir les fonctionnalités de l'appareil ou en améliorer les performances. Pour effectuer une mise à niveau, sélectionnez l'option “Upgrade” et suivez les instruction fournies avec le logiciel de mise à jour. Enregistrez votre produit et communiquez une adresse de courriel pour être averti de la mise à disposition des mises à niveau, ou consultez notre site web sur www.pure.com/support. Remarque : la mise à niveau par USB nécessite un PC (pas un Mac) équipé de Microsoft® Windows

XP/Vista ainsi qu’un câble USB adapté (non fourni). Heure (Menu > Clock) Set Clock Au besoin, vous pouvez régler manuellement l'heure et la date. Si la réception numérique DAB est de bonne qualité, elles sont automatiquement actualisées par le signal radio DAB. 12/24 Hr clock Vous avez le choix d'afficher l'horloge au format 12 ou 24 heures. Garantie Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur que le présent produit est exempt de défauts en termes de matériaux et de main-d’œuvre, dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle ne prend pas en compte les dommages accidentels, quelle que soit leur cause, l’usure normale du produit, ainsi que tous dommages dus à la négligence, à la modification, au réglage ou à la réparation effectué(e) sur l’appareil sans notre autorisation. Veuillez renvoyer votre carte de garantie ou visiter le site www.pure.com/register pour enregistrer votre produit auprès de nos services. En cas de problème avec votre appareil, veuillez contacter votre fournisseur ou le centre d’assistance PURE, à l’adresse indiquée au dos du présent manuel. Si vous souhaitez retourner votre article, veuillez le renvoyer dans son emballage d’origine et ne pas oublier de retourner également tous les éléments/accessoires du produit. Nous nous réservons le droit de refuser tout article retourné qui serait incomplet ou mal emballé.12 Assistance et caractéristiques techniques Stations annexes et inactives (>>/<<) Services DAB annexes Des services annexes sont disponibles sur certaines stations, fournissant des informations supplémentaires ou des contenus alternatifs, et pouvant être diffusés à certains moments seulement. Le symbole “<<” précède un service annexe. (?) Stations DAB inactives ou indisponibles Les stations inactives figurent toujours dans la liste, mais ne sont pas disponibles actuellement. Le symbole “?” précède les stations inactives, dans la liste des stations. Si vous choisissez une telle station, la chaîne essaye de la capter ou revient sur la précédente station. Dépannage L’affichage indique “No stations available” (pas de stations disponibles) Utilisez la fonction de syntonisation automatique (page 10) pour rechercher les stations. Essayez de changer le radio-réveil ou l’antenne de position. L'écran est très sombre Vérifiez que le capteur de luminosité (situé sous le logo PURE) n'est pas masqué. Réinitialisation du radio-réveil Réinitialiser votre radio-réveil vous permet d'en effacer tous les réglages touchant aux présélections et aux stations mémorisées, et de rétablir toutes les options à leur choix par défaut. Pour réinitialiser :

1. Appuyez sur la touche Menu pendant au moins 3 secondes.

2. Appuyez sur la touche Select pour confirmer la réinitialisation, ou sur aucune touche pour l'annuler.

  • Caractéristiques techniques DAB Radio numérique, réception de toutes les fréquences FM RDS et DAB. Compatible ETSI EN 300 401 et capable de décoder tous les modes 1 à 4 de transmission DAB, jusqu'à 256 kb/s de débit. Pour de plus amples informations, rendez-vous sur www.pure.com. Gammes 174–240 MHz en bande III DAB, 87,5–108 MHz en FM. Audio Haut-parleur 2,75 à gamme étendue. Amplificateur 1,7 W efficace. Filtre d'égalisation actif pour le haut-parleur. Connectique Prise pour transformateur de courant 230 Vc.a.-5,5 Vc.c. (fourni). Port USB pour mises à niveau. Connectique Prise jack 3,5 mm stéréo pour casque d'écoute. Écran LCD 2 x 16 caractères, plus pictogrammes de fonctions. Rétroéclairage à gradation automatique de luminosité. Transformateur de courant externe 230 Vc.c.–5,5 Vc.c., 1 A (fourni). Consommation électrique Veille : 0.9 watt Activité : 2.4 Watts en moyenne, selon usage. Homologations Certifié CE. Conforme aux directives CEM et basse tension (2004/108 EC et 2006/95 EC). Antenne Fil d'antenne non-démontable. Dimensions (mm) L 170 x P 145 x H 62. de fréquences d'entrée1 Sommario Operazioni preliminari p. 2
  • Impostazione rapida p. 2
  • Descrizione dei comandi e dei connettori p. 3
  • Simboli visualizzati sullo schermo p. 3
  • Uso della radio p. 4
  • Commutazione fra DAB e FM p. 4
  • Selezione di una stazione Uso della funzione textSCAN p. 4