Milano - Radio PURE - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Milano PURE in formato PDF.
| Caratteristiche tecniche | Radio FM/AM con display digitale, antenna integrata, potenza in uscita di 2W. |
|---|---|
| Utilizzo | Facilità d'uso con pulsanti per la regolazione del volume e della frequenza, funzione di ricerca automatica delle stazioni. |
| Manutenzione e riparazione | Pulire regolarmente le griglie degli altoparlanti, controllare le connessioni e i cavi, consultare il manuale per le procedure di risoluzione dei problemi. |
| Sicurezza | Utilizzare solo con alimentazione compatibile, evitare l'esposizione ad acqua e umidità, scollegare durante i temporali. |
| Informazioni generali | Dimensioni compatte per un facile trasporto, garanzia di 2 anni, disponibile in diversi colori. |
Domande frequenti - Milano PURE
Domande degli utenti su Milano PURE
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Milano - PURE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Milano del marchio PURE.
MANUALE UTENTE Milano PURE
⚠ Istruzioni di sicurezza
Tenere la radio lontana da fonti di calore. Non utilizzare la radio vicino all'acqua.
Evitare che oggetti o liquidi penetrino nella radio. Non rimuovere le viti né aprire l'involucro della radio. Collegare l'adattatore di rete ad una presa della corrente facilmente accessibile, situata vicino alla radio e utilizzare ESCLUSIVAMENTE l'adattatore di rete fornito.
Copyright
Copyright 2009 by Imagination Technologies Limited. Tutti i diritti riservati. Nessuna parte della presente pubblicazione può essere copiata o distribuita, trasmessa, trascritta, memorizzata in un sistema di archiviazione, o tradotta in un formato normalmente comprensibile, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, magnetico, manuale o altro, o civulgata a terze parti senza il permesso scritto di Imagination Technologies Limited.
Marchi
Milano, textSCAN, Intellitext, PURE, il logo PURE, PURE Digital, il logo PURE Digital, EcoPlus, il logo EcoPlus, Imagination Technologies e il logo Imagination Technologies sono marchi o marchi registrati di Imagination Technologies Limited. Tutti gli altri nomi di prodotti sono marchi di proprietà delle rispettive società. Versione 1 Febbraio 2009.
Operazioni preliminari ......2
Impostazione rapida 2
Descrizione dei comandi e dei connettori 3
Simboli visualizzati sullo schermo 3
Uso della radio ....4
Commutazione fra DAB e FM 4
Selezione di una stazione 4
Uso della funzione textSCAN™ 4
Modifica delle informazioni sullo schermo 5
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni 5
Impostazione delle sveglie 6
Impostazione di una sveglia - guida rapida 6
Impostazione di una sveglia – guida passo-passo 6
Risveglio 8
Annullamento di una sveglia 8
Interruzione temporanea di una sveglia con la funzione Snooze ..... 8
Annullamento di una sveglia in seguito all'attivazione della funzione
Snooze....8
Modifica durata dello snooze 8
Altre funzioni 9
Impostazione del timer di spegnimento 9
Annullamento del timer di autospegnimento.... 9
Intellitext....9
Opzioni....10
Opzioni disponibili in DAB.... 10
Opzioni disponibili in FM 10
Opzioni generali 11
Guida e specifiche tecniche ....12
Stazioni secondarie e inattive 12
Risoluzione dei problemi 12
Specifiche tecniche 12
|
1
Operazioni preliminari
Impostazione rapida > Descrizione dei comandi e dei connettori > Simboli visualizzati sullo schermo
Impostazione rapida

Srotolare il filo dell'antenna e lasciarlo scendere verticalmente, quindi collegare il trasformatore alla parte inferiore dell'apparecchio, come mostrato in figura.

text_image
5.5V DC
Innestare il connettore del trasformatore in una presa di rete e premere il pulsante Standby.

Impostare la modalità di risparmio energetico.
Quando verrà visualizzato il messaggio "Enable energy saving?" premere il pulsante Select. Premere nuovamente Select per attivare la modalità di risparmio energetico.

Quando è attiva la modalità di risparmio energetico, l'apparecchio consuma meno energia rispetto alla modalità standby. Infatti, quando è in stand-by, l'apparecchio non acquisisce o memorizza i messaggi Intellitext, ma inizia ad acquisire e a memorizzare queste informazioni solo la prima volta che ci si sintonizza su una stazione che utilizza la funzione Intellitext.
Se si attiva la modalità risparmio energetico, l'apparecchio consuma meno di 1 W di potenza mentre è in standby.
Per ulteriori informazioni: Intellitext > p. 9 Modalità di risparmio energetico > p. 11

Attendere fino a quando Milano effettua la sintonizzazione automatica per ricercare le stazioni radio disponibili (Questa procedura richiede circa un minuto).


Operazioni preliminari
Descrizione dei comandi e dei connettori

flowchart
graph TD
A["Source: Commutazione fra DAB e FM"] --> B["Menu: Visualizzazione del menu opzioni<br>Display informativo > p. 8<br>Scorrimento delle informazioni<br>Intellitext > p. 9<br>Altre opzioni > p. 10-11"]
B --> C["Presets: Memorizzazione e richiamo delle preselezioni > p. 8"]
C --> D["Alarm: Impostazione di 3 sveglie diverse > p. 6"]
C --> E["Sleep: Impostazione del timer di autospegnimento > p. 9"]
C --> F["snooze"]
A --> G["Select e +/- Ricerca e selezione delle stazioni radio > p. 4<br>Tenere premuto select e rilasciare per entrare in modalità textSCAN > p. 4<br>Scorrimento, modifica e conferma delle opzioni di menu"]
G --> H["Volume + Menu Presets Alarm Sleep"]
H --> I["Volume -"]
I --> J["Select"]
J --> K["+"]
sul lato

Uscita per spinotto cuffie da 3,5 mm
Parte inferiore

Ingresso USB (tipo mini B) per aggiornamenti

5.5V DC
Ingresso di alimentazione per trasformatore da 5,5 V c.c. in dotazione

Simboli visualizzati sullo schermo

text_image
Livello volume 1 2 3 4 Indicatori sveglie attivate > p. 7 07:00 BBC Radio 2 Now Playing: How Intensità segnale Snooze attivato > p. 8 Timer di autospegnimento > p. 9Operazioni preliminari
3
Commutazione fra DAB e FM
Premere il pulsante DAB/FM per passare da DAB a FM e viceversa.



Selezione di una stazione
Durante l'ascolto delle stazioni DAB
- Premere il pulsanti +/- per scorrere l'elenco delle stazioni disponibili.




- Premere il pulsante Select per eseguire la sintonizzazione.


Durante l'ascolto delle stazioni FM
Premere +/- per scorrere le frequenze in incrementi di + o - 0,05 MHz.


Tenere premuto e rilasciare +/- per passare alla successiva stazione con un segnale forte.

Uso della funzione textSCAN™
- Premuto Select fino a fermare il testo a scorrimento.



- Premere +/- per spostarsi a sinistra e destra nel testo a scorrimento. Per uscire da textSCAN, premere Select.





Uso della radio
Modifica delle informazioni sullo schermo (Menu > Info display)
- In DAB o FM, premere il pulsante Menu, quindi premere Select per accedere alle opzioni del 'Info display'.
- Per spostarsi fra le opzioni visualizzate nel display informativo utilizzare +/-, quindi premere Select per selezionare:
Scrolling text Testo contenente informazioni trasmesse dalle stazioni DAB e FM (RDS).
Date La data odierna viene visualizzata sotto il nome della stazione.
Programme type Tipo di programma trasmesso dalla stazione selezionata, es. Musica pop.
Sig. strength Visualizzazione dell'intensità del segnale con un apposito indicatore.
Sig. quality Visualizzazione della qualità del segnale DAB: da 85 a 100 Buona, da 70 a 84 OK, da 0 a 69 scarsa.
Bit rate Visualizzazione della velocità di trasmissione del segnale DAB e indicatore mono o stereo.
Multiplex name Visualizzazione del DAB Multiplex su cui viene trasmesso il segnale della stazione attuale.
Multiplex info Visualizzazione del canale e della frequenza del Multiplex attuale.
Mono/stereo (FM) Indicazione del tipo di audio, stereo o mono (disponibile solo in FM).
Memorizzazione e richiamo delle preselezioni
Possibilità di memorizzare fino a 10 stazioni DAB e 10 stazioni FM per una selezione rapida delle stazioni preferite.
Memorizzazione di una preselezione
- Sintonizzare la radio sulla stazione DAB o FM da memorizzare.
- Premere il pulsante Presets e utilizzare +/- per scorrere i numeri di preselezione disponibili, da 1 - 10.




- Tenere premuto il pulsante Presets o Select per 3 secondi fino a quando non viene visualizzato il messaggio 'Preselezione salvata'.




Richiamo di una stazione precedentemente memorizzata
Durante l'ascolto di una stazione DAB o FM, premere Presets per visualizzare l'elenco delle preselezioni DAB o FM. Utilizzare +/- per scorrere l'elenco fino al numero della preselezione desiderata, es. Preselezione 2, quindi premere Select per ascoltare tale stazione.
Impostazione delle sveglie
Guida rapida > Guida passo-passo > Modifica di una sveglia precedentemente impostata
Impostazione di una sveglia – guida rapida
Alarm

Impostazione di una sveglia – guida passo-passo
Milano consente di impostare tre sveglie a quattro orari diversi, scegliendo fra stazione DAB, stazione FM o una suoneria. Se si sceglie l'opzione DAB o FM, all'ora impostata la radio si accende (se in standby) e si sintonizza sulla stazione DAB o FM che si stava ascoltando in precedenza; diversamente, viene riprodotta una suoneria.
Alarm
- Premere il pulsante Alarm per accedere al menu della sveglia.

- Scegliere Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3 o Alarm 4 con +/- e Select.

text_image
10:32 07:00 Daily Off +Alarm 1 - + Select- Selezionare 'Set alarm' e scegliere 'On' per attivare la sveglia.

text_image
10:32 Off *Set alarm Select + 10:32 Alarm Off *Alarm On Select- Selezionare 'Set time' per impostare l'ora a cui si desidera che venga attivata la sveglia. Impostare le ore utilizzando +/- e premere Select per confermare. Impostare i minuti procedendo in modo analogo.

text_image
10:32 07:00 07:00 Set hour* 10:32 07:00 07:30 Set mins* - + Select - + SelectImpostazione delle sveglie
- Selezionare 'Set days'. Selezionare i giorni in cui si desidera che venga ripetuta la sveglia premendo +/- per impostare e Select per confermare. Sono disponibili le seguenti opzioni:
Daily Tutti i giorni.
Weekday Da lunedì a venerdì, tutte le settimane.
Weekend Tutti i fine settimana.
Saturday Tutti i sabati.
Sunday Tutte le domeniche

Per impostare una sveglia che dovrà essere attivata una sola volta, scegliere 'Once only'.
Once only La sveglia si attiverà una sola volta all'ora impostata e non verrà ripetuta.
- Selezionare 'Set mode' per scegliere il tipo di allarme desiderato: DAB, FM o Suoneria.





Se si seleziona DAB o FM, la sveglia si sintonizzerà sull'ultima stazione ascoltata.
- Infine, solo nel caso delle sveglie radio, impostare il volume scegliendo un livello da 1 a 20





L'operazione è conclusa. Per sapere quali sveglie sono state attivate, è sufficiente uno sguardo al display, su cui sono visualizzate le icone numerate delle sveglie attive, sia quando l'apparecchio è acceso sia in modalità standby. Quando suona una sveglia, l'icona corrispondente lampeggia.
Esempio:


Modifica di una sveglia precedentemente impostata
L'apparecchio consente di modificare una sveglia precedentemente impostata. Per procedere, premere Alarm con l'apparecchio acceso o in modalità stand-by, quindi selezionare il numero della sveglia e modificare le impostazioni come descritto in precedenza.
Annullamento di una sveglia
Annullamento di una sveglia con suoneria

① Standby

Select
0

Alarm
0

Annullamento di una sveglia radio

① Standby

(l'apparecchio passa in standby)
Interruzione temporanea di una sveglia con la funzione Snooze
Per disattivare temporaneamente l'audio di una sveglia, premere il pulsante snooze. Il sonoro verrà disattivato. L'apparecchio ritornerà in modalità standby. La sveglia riprenderà a suonare dopo 9 minuti.




Annullamento di una sveglia in seguito all'attivazione della funzione Snooze
Per annullare il conto alla rovescia iniziato in seguito all'uso della funzione Snooze e lasciare l'apparecchio in standby, premere il pulsante Alarm o Select, oppure premere il pulsante Standby per accendere la radio e annullare il conto alla rovescia.


0


Modifica durata dello snooze
(Alarm > snooze time)
Premere Alarm e scorrere fino a 'Snooze time'. Utilizzare +/- per modificare l'impostazione scegliendo fra 5 e 60 minuti, quindi premere Select per confermare.

text_image
Alarm 07:45 09 #Snooze time - + SelectAltre funzioni
Impostazione del timer di autospegnimento > Annullamento del timer di autospegnimento > Intellitext
Impostazione del timer di spegnimento
Il timer di autospegnimento fa sì che la radio si porti in modalità standby dopo un certo numero di minuti. Premere il pulsante Sleep e ripetere per impostare il tempo della funzione di autospegnimento, scegliendo un tempo compreso fra 15 e 90 minuti, quindi premere Select per confermare.

text_image
22:00 Planet Rock erosmith - on to Sleep 22:00 Planet Rock Sleep 15 mins Sleep 22:00 Planet Rock Sleep 30 mins Select 22:00 Planet Rock aroline by StatuAnnullamento del timer di autospegnimento
Tenere premuto Sleep per 3 s, fino a quando non verrà visualizzata la dicitura 'Sleep off' (oppure selezionare 'Autospegnimento off').

Il servizio Intellitext fornisce informazioni di testo su richiesta (sport, giornale ecc.) dalle stazioni DAB. Queste informazioni testuali sono aggiornate dalle emittenti radio e registrate dall'apparecchio durante l'ascolto di una stazione radio. Le informazioni Intellitext sono divise in categorie. L'emittente può trasmettere informazioni di vario genere (per es. calcio, cricket, news, ecc.)
Visualizzazione dei dati Intellitext (Menu > Intellitext > View > Station name)
- Premere Menu e selezionare 'Intellitext>View' per visualizzare un elenco delle stazioni che utilizzano il servizio Intellitext. Selezionare una stazione e utilizzare +/- e Select per visualizzare le categorie Intellitext della stazione selezionata. Le informazioni selezionate scorreranno su tutto lo schermo.

text_image
Menu 22:01 Intellitext talkSPORT Select 22:01 View talkSPORT Select- Durante la visualizzazione del testo è possibile utilizzare textSCAN premuto Select (p. 4). Il servizio Intellitext è disponibile per le stazioni che trasmettono informazioni Intellitext (informarsi presso l'emittente).
Altre funzioni

Menu

Premere Menu per accedere alle seguenti opzioni. Utilizzare +/- e Select per regolare le opzioni.
Opzioni disponibili in DAB
Opzioni Intellitext (Menu > Intellitext)
Set timeout (imposta cancellazione)
Sceglie se le informazioni Intellitext memorizzate devono essere o cancellate dopo una settimana (impostazione predefinita) o dopo un giorno.
Clear all (cancella tutto)
Tutti i dati Intellitext memorizzati verranno cancellati immediatamente.
Valore DRC (Menu > DRC Value)
Il valore DRC (Dynamic Range Control) rende i suoni deboli più udibili in un ambiente rumoroso o se il volume è regolato su un livello basso. Il DRC è disponibile soltanto per alcune stazioni radio.
DRC off Ogni valore DRC è ignorato.
DRC half Il valore DRC è ridotto del 50%.
DRC full Il valore DRC è identico a quello del segnale trasmesso.
Ordine stazioni (Menu > Station order)
Alphanumeric Per visualizzare un elenco di tutte le stazioni in ordine alfanumerico.
Active station Mostra l'elenco delle le stazioni attive in vetta all'elenco delle stazioni.
Multiplex Mostra l'elenco delle stazioni in funzione del multiplex.
Sintonizzazione automatica (Menu > Autotune)
L'apparecchio esegue una scansione automatica di tutte le frequenze DAB Banda III e Banda L per ricercare le stazioni e aggiungere tutte le stazioni nuove all'elenco corrispondente. Questa procedura può richiedere alcuni minuti. Per arrestare la sintonizzazione automatica, premere Menu.
Opzioni disponibili in FM
Modalità stereo FM (Menu > FM stereo mode)
Selezionare Stereo o Mono (impostazione predefinita) - scegliendo la modalità mono è possibile ottenere un suono più pulito se il segnale stereo è debole.
Opzioni generali
Risparmio energetico (Menu > Energy saving)
Questo apparecchio è progettato e realizzato in modo da ridurre al minimo il consumo di energia, sia quando è acceso che in modalità standby. In standby il consumo di energia è inferiore a 1W. Per ridurre i consumi, ad esempio, è stato fatto in modo che l'apparecchio non acquisisca e memorizzi i messaggi Intellitext in modalità standby. Questa opzione può anche essere bypassata disattivando la modalità di risparmio energetico, ma in questo modo si determinerà un aumento del consumo di energia in standby. Sono disponibili due opzioni:
Risparmio energetico On (impostazione predefinita)
L'apparecchio aggiorna i dati Intellitext quando si sintonizza su una stazione che trasmette informazioni Intellitext. I dati Intellitext non vengono acquisiti in standby.
Risparmio energetico Off
L'apparecchio acquisisce i dati Intellitext in standby dall'ultima stazione da cui sono stati ricevuti dati Intellitext, ma ciò determina un aumento del consumo di energia in standby.
Aggiornamento (Menu > Upgrade)
Questo apparecchio può essere aggiornato collegando un PC alla porta USB. In futuro, infatti, potranno uscire aggiornamenti studiati per ottimizzarne le funzionalità o migliorarne le prestazioni. Per eseguire un aggiornamento, selezionare Aggiornamento e seguire le istruzioni fornite con il software di aggiornamento. Per ricevere una notifica automatica via e-mail in seguito all'uscita di aggiornamenti software, registrare il prodotto indicando un indirizzo e-mail. In alternativa, visitare il sito Web www.pure.com/support
Nota: L'aggiornamento USB richiede un PC (non Mac) dotato di Microsoft® Windows™ XP/Vista e di un cavo USB adatto (non incluso).
Orologio (Menu > Clock)
Set clock
Se necessario, è possibile impostare manualmente l'ora e la data. Se la ricezione DAB è buona, la data e l'ora verranno aggiornate automaticamente tramite il segnale radio DAB.
12/24 Hr clock
Scegliere il formato di visualizzazione dell'ora. I formati disponibili sono 12 ore o 24 ore.
I
Informazioni sulla garanzia
Imagination Technologies Ltd. garantisce all'utente finale che il presente prodotto è esente da difetti di materiale e fabbricazione in condizioni normali di utilizzo per un periodo di due anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia copre i danni dovuti a difetti di fabbricazione o progettazione; non si applica in casi quali danni accidentali, in qualsiasi modo siano stati provocati, usura, negligenza, regolazione, modifica o riparazione non autorizzate. Restituire la scheda della garanzia oppure visitare il sito www.pure.com/register per registrare il prodotto. In caso di problemi relativi all'unità, contattare il proprio fornitore oppure contattare il Supporto tecnico PURE all'indirizzo indicato sul retro del presente manuale. Nel caso in cui il prodotto debba essere restituito, è necessario utilizzare l'imballaggio originale, includendo tutte le parti e gli accessori. Ci riserviamo il diritto di respingere prodotti restituiti con l'imballaggio incompleto o danneggiato.
Opzioni
Guida e specifiche tecniche
Stazioni secondarie e inattive
(<<) Servizi secondari DAB
I servizi secondari sono disponibili con alcune stazioni, e indicano informazioni aggiuntive o contenuti alternativi e possono essere trasmessi solo in determinati momenti. Nell'elenco delle stazioni, il servizio secondario viene indicato con il simbolo “<<” riportato prima del nome.
(?) Stazioni DAB inattive o non disponibili
Le stazioni inattive o non disponibili si trovano sulla lista delle stazioni, ma non sono disponibili al momento. Le stazioni inattive riportano un ‘?’ prima del relativo nome nell’elenco delle stazioni. Se si seleziona una stazione inattiva, l’apparecchio cerca di ricevere la stazione o ritorna sulla stazione precedentemente sintonizzata.
Risoluzione dei problemi
Il display indica "No stations available" (non ci sono stazioni)
Utilizzare la funzione di sintonizzazione automatica (p. 10) per ricercare le stazioni. Regolare la posizione dell'antenna o della radio.
Il display è molto scuro
Assicurarsi che non siano presenti oggetti che ostruiscano il sensore (situato sotto il logo PURE).
Reset della radio
Resettando la radio si rimuovono tutte le preselezioni e tutte le stazioni memorizzate e si riportano tutte le opzioni ai valori predefiniti. Per resettare:
-
Tenere premuto il pulsante Menu per tre secondi.
-
Premere Select per confermare l'operazione o non premere nulla per annullare l'operazione.
Specifiche tecniche
DAB Radio digitale stereo con ricezione completa di banda III e FM RDS. Compatibile con ETSI EN 300 401, e adatta alla decodificazione dei modi di trasmissione DAB 1-4 fino a 256 KB/s. DAB+ è supportato come standard in determinati paesi, mentre è disponibile come aggiornamento in altri. Per informazioni dettagliate consultare il sito: www.pure.com/support.
Frequenze DAB banda III 174–240 MHz, FM 87.5–108 MHz.
Audio Altoparlante 2,75 full range. Amplificatore da 1,7W RMS. Filtro di equalizzazione altoparlante attivo.
Connettori in ingresso Trasformatore da 5,5 V c.c. (230V, in dotazione). Connettore USB per gli aggiornamenti.
Connettori in uscita Uscita stereo da 3,5 mm per cuffie.
Display LCD 16 x 2 caratteri, con icone per le funzioni aggiuntive. Riduzione automatica della retroilluminazione.
Alimentazione Trasformatore esterno da 230V c.a. fino a 5,5V (1A) c.c. (in dotazione). di rete
Consumo Standby: 0.9W (valore medio). Apparecchio acceso: 2.4W (valore medio) a di energia seconda dell'utilizzo.
Approvazioni Marchio CE. Compatibile con EMC e direttive di bassa tensione (2004/108/EC e 2006/95/EC).
Antenna Antenna a filo collegata.
Dimensioni (mm) 170 (L) x 145 (P) x 62 (H).
Indhold
Start 2
Hurtig opsætning 2
Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l'avete acquistato.
