Sentinel - Porte-vélo Saris - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Sentinel Saris au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Porte-vélo |
| Capacité de chargement | Jusqu'à 2 vélos |
| Compatibilité | Convient à la plupart des véhicules |
| Système de fixation | Fixation sur attelage |
| Matériaux | Acier robuste et résistant aux intempéries |
| Dimensions | Compact et pliable pour un rangement facile |
| Poids | Léger pour une manipulation aisée |
| Facilité d'utilisation | Installation rapide sans outils nécessaires |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les fixations et l'état général |
| Sécurité | Système de verrouillage pour sécuriser les vélos |
| Garantie | Garantie constructeur de 2 ans |
| Informations supplémentaires | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - Sentinel Saris
Questions des utilisateurs sur Sentinel Saris
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Porte-vélo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Sentinel - Saris et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Sentinel de la marque Saris.
MODE D'EMPLOI Sentinel Saris
Instructions d'assemblage
2/3 vélos
It

Note: Hook attachment must be made to a support hinge line. Never attach to glass, unsupported plastic or roof rack.
Nota: el apego Hook debe hacerse a una linea de apoyo de la bisagra. Nunca conecte al vidrio, plástico compatible o baca.
Remarque: fixation du crochet doit être fait pour une ligne d'articulation de support. Ne jamais attacher de verre, de plastique non pris en charge ou des barres de toit.
3 1052







Reposer la jambe sur la plaque d'immatriculation ou sur le métal du tronc. Ne jamais se reposer sur les lumières, en verre ou en plastique.
Resserrer les sangles avec des velos sur support
Poids du porte-vélo : #1051=6.5lbs/3kg #1052=7lbs/4kg
Capacité de charge autorisée : #1051=70lbs/32kg #1052=105lbs/48 kg
Poids maximal du vello : 35 lb/16 kg


AVERTISSEMENTS:
- Suivez les indications du guide de compatibilité Saris entre les vehicules et les porte-velos. [Ce guide est disponible chez tous les revendeurs Saris]. Si vous vehicule n'est pas dans la liste ou si vous avez des questions, veillez contacter notre service après-vente au 800-783-7257 ou consultez notre site www.saris.com.
Lisez attentivement les instructions. Conserve ce manuel afin de pouvoir vous y reférer ultérieurement. Vous y trouvrez des informations utiles sur les pieces. Assurez-vous également que les autres utilisateurs du porte-velo en connaissant le contenu. - Il en va de la responsabilité de l'utiliser final de garantir une utilisation en adegestion avec les lois du pays.
- Nettoyez le vehicule et le porte-velo uniquement avec des produits solubles dans l'eau. Le porte-velo ne doit pas passer par une station de lavage de voiture.
- Les chambs à air des velos ne doivent pas se couver à l'arrête du pot d'échéppement du vehicule, vehicule réécritatif
- Ne montez pas ce porte-vélo sur une remorque ou un vehicule remorqué.
- Avant toute utilisation sur la route, otez les pieces détauches des vélos, y compris mais sans s'y limiter, les sièges-enfants, paniers, verroux, phares, pompes, etc.
Ce porte-velo ne convient pas aux trajets tout-terrain ni aux vittesses superficieures à 130 km/h [80 miles/h]. - Les caractéristiques de conduite d'un vehicule changent lorsqu'il est équipé d'un porte-vélo arrêté, particulièrement lorsque celui-ci est charge (sensibilité aux vents transversaux et gestion des virages et des freinages). Adaptez les lors dontaire technique de conduite : réduisez votre vitesse, particulièrement dans les virages, et tenez compte d'une distance de freinage plus importante.
- La longueur totale du vehicule augmente lorsqu'il est équipé d'un porte-vélo. Les vélos eux-memes risquent également d'augmenter la largeur et la hauteur totale du vehicule. Faites attention lorsque vous faites marche arrière et/ou que vous entrez dans un garage ou un ferry...
N'ouvrez pas le coffre du vehicule lorsque le porte-velo est installe. - Otez le porte-veto du vehicule quand vous ne vous en servez pas.
N'tutilizez pas les essuie-glaces arrriere quand vous rote-velo est installe. - Ce porte-velo est concu pour transporter des cadres de vélos standard. Il n'est pas adapté aux tandems, ni aux vélos à position allongée.
- Ne placez jamais plus de deux (# 1051) ou trois (# 1052) vêlos sur le support. Le poids maximum de 70 kg pour lbs/32 # 1051 et de 105 kg pour lbs/48 # 1052. Charge maximale de 35 lb / 16 kg par vêlo. Fixer correctement et ajustier pour une distribution uniforme de la charge, le changement le plus tordu / grand vêlo première et la plus proche du
vehicule. Remplacez Loule sangle des les premiers signes d'usure. Les pioces
detachées sont disponibles chez libre revendeur Saris local ou en appelant le
Avant le départ, retireez toutes les pièces déattachées de vélo: siégés pour enfants, paniers, serrures, lumières, pompes, etc Ne pas utiliser de sacs de vélo ou des roues couvertes 1-800-783-7257.
Aucune partie du porte-velo, y compris les sangles, ne doit enterre en contact avec le spoiler.
Pour évier tout dommage potentiel, attachez les pneus avant des vélos. Nous vous recommend pour cela d'utiliser la pièce 3033.
- Resserrez les sangles et les boucles régulierement pendant votre voyage.
- Saris ne pourrait enaucun cas etre tenu responsable des blesssures personnelles ou dommages indirects a des biens ou possessions, resultant d'une installation ou d'une utilisation incorrecte.
Mise en garde et avis de non-responsabilité
Ce porte-velo a ete concu pour le transport de velos sur des vehicules specifiques. Avant de I'installer, veillez dire les recommandations du Guide Saris, disponible chez toue revendeur Saris. Ces recommandations concernn les vehicules standard. Toutte fonctionality supplémentaire pou modifier lesditos recommandations.Veiloz a arrimer correctement le porte-velo au vehicule et verifie qu'il est parfaitement mainenu avant chaque utilisation. Inspectez cheque piece afin de detecrer tout signe d'usure. L'arrimage du porte-velo au vehicule doitetre parfaitement effectuee und'est pas de la responsabilité du fabricant.Le fabricant et le revendeur ne sont en aucen causes responsables des blessures personnes et dommages ou pertes de bien, quils soient directs, indirects ou accidentels,resultant d'un arrimage defectueux,d'une utilisation impropre,d'une maintenance inadequate ou d'une négligence a l'egard du porte-velo.
Garantie :
Saris Cycling Group, Inc. (« Saris ») garantit un produit Saris exempt de tout défaut pieces et main-d'oeuvre, durant toute la période pendant laquelle vous le possedez. Cette garantie ne peut être extende que pour l'acheteur d'origine. Elle ne s'applique pas aux pieces s'usant du fait d'une utilisation normale ou endommagées par une mauvaise utilisation, une utilisation abusive, une négligence, un accident ou des modifications non autoriseses. Toute GARANTIE IMPLICITE DONT PEUT BENÉFICIER L'ACHETEUR EST LIMITEE À LA PÉRIODE PENDANT LAQUÉLLÉ CE DERNIER POSSEDE LE PRODUIT. Saris s'engage à réparer, remplaçer ou rembourser le prix d'achat de tout produit Saris défectueux ou non conforme à la garantie dans des conditions normales d'utilisation et de service. Pour oblirer un service après-vente garanti, veuiliez returner les pieces ou le produit Saris défectueux (en port payé) à Saris à l'adresse ci-après. Veuliez contacter notre service consommateur avant de nous expédier toute marchandise. Nous vous attribuerons ainsi une référence d'autorisation de retard. La réparation ou le replACEMENT d'un produit Saris défectueux, de même que le rembour-sement de son prix d'achat, sont les seules méthodes de compensation dans le cadre de cette garantie. Saris ne pourrait en aucune cas être tenu responsable des damages, pertes ou dépenses, qu'il soit accidentels ou quelles qu'en soient leurs causes.
Technische Daten
Notice Facile