Oneliner 100 - Recepteur HQ Power - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Oneliner 100 HQ Power au format PDF.
| Type d'appareil | Amplificateur audio professionnel |
| Puissance de sortie | 2 x 100 W |
| Nombre de canaux | 2 |
| Type d'amplification | Non précisé |
| Impédance de sortie | Non précisé |
| Connecteurs d'entrée | XLR, Jack |
| Connecteurs de sortie | Bornier, Speakon |
| Alimentation | 230 V AC (standard) |
| Dimensions (L x H x P) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Refroidissement | Ventilation active |
| Protection | Surcharge, court-circuit |
| Utilisation recommandée | Sonorisation professionnelle |
| Montage | Rack 19 pouces |
| Certifications | CE |
| Mode de fonctionnement | Stéréo |
FOIRE AUX QUESTIONS - Oneliner 100 HQ Power
Questions des utilisateurs sur Oneliner 100 HQ Power
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Oneliner 100 - HQ Power et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Oneliner 100 de la marque HQ Power.
MODE D'EMPLOI Oneliner 100 HQ Power
Au x résidents de l'Union europeenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un apparéil électrique ou electronique (et des piles évientuelles) parmi les déchets Municipaux non sujets au tri sélectif ; une décheterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la règlementation locale relative à la son de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Ncus you remercions de votre achat! Le VPA2100U1 est un amplificateur stereo professionnel haut de gamme. Lisez la presente notice attentivement avant la mise en service de l'appareil. Si l'appareil a ete endom mage pendant le transport, ne l'installez pas et consultez sua revendeur.
Pour plus d'information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visitor notre site web www.hqpower.eu.
2. Consignes de sécurité
| Étre prudent lors de l'installation : toucher un cable sous tension peut cause des électrochocs mortels. | |
| Utiliser cet apparéil uniquement à l'intérieur. Protégéger de la pluie, de l'humidité et des projections d'eau. Ne jamais placer d'objet contenant un liquide sur l'appareil. | |
| Débrancher l' apparéil s'il n'est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l' apparéil ; non pas le cable. | |
| Garder hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. | |
| Il n'y a aucune piecetainable par l'utilisateur. Commander des pièces de rechange évientuelles chez votre revendeur. |
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les décauts qui en résultat.
- Confiez l'installation et l'entretien à un personnel qualifié.
-
Ne branchez pas l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendez jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de l'utiliser.
-
Cet appeareil dessort à la classe de protection I, ce qui implique que l'appareil doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établier la connexion électrique.
- La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionné dans les specifications à la fin de cette notice.
- Le cable d'alimentation ne peut pas etre replissé ou endommagé. Demandez à vous revendeur de renouveler le cable d'alimentation si nécessaire.
3. Étiquettes de sécurité
Respectez les prescriptions sur les étiquettes de sécurité :

Lisez la notice attentivement avant d'utiliser l'appareil. Seules les personnes autorisées peuvent l'opérer.

La connexion au réseau et l'entretien sera effectué par un technicien qualifié. Faites attention à la haute tension sur la c onnexion à visser. Dé sactivez l'amplificate ur avant de corneter l'appareil.

Risque de perte de l'ouie. Mettez un casque.
4. Directives generales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.

Protégér contre la poussière. Protégér contre la chaleur extrème. Veiller à ce que les fentes de ventilation ne soient pas bloquées. Laisser une distance de minimum 2,5 cm entre le projecteur et tout autre object.

Protégér contre les chocs et le traiter avec circonstriction persistant l'opération.
- Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser. Ne pas permettre pas aux personnes non qualifiées d'opérer cet apparéil. La plupart des dégats sont causés par un usage non professionnel.
- Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
- N'utiliser le spot qu'a sa fonction prévue. Tout autre usage peut cause des courts-circuit, des brûlures, des électrochocs, etc. Un usage propre annule d'office la garantie.
- La garantie ne s'applique pas aux dommages survenus en négligeant certains direcçes de cette notice et VOte revendeur declinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultat.
- Confier l'installation et l'entretien à un personnel qualifié.
- Ne pas brancher l'appareil après exposition à des variations de température. Afin d'éviter des dommages, attendre jusqu'à ce que l'appareil ait atteint la température ambiente avant de l'utiliser.
- Cet apparéil est un amplificateur professionnel pour l'amplification de signaux audio. L'appareil convient uniquement pour usage à l'intérieur avec une tension de 230VCA / 50Hz ou de 115VCA / 60Hz.
- Remarque importante : l'usage d'une installation d'amplification dans un lieu publique ou sur des terrains industriels fait l'objet de prescriptions de sécurité bien particulières. Contactez les autorités compétentes pour plus de plus amples renseignements.
- Choisissez un endroit où l'appareil est protégé contre la poussière, l'humidité et des °températures extrêmes, humidité ou poussières. Ne laissez pas trainer les câles pour assurer la vente sécurité et celle d'autrui.
- N'utilise cet apparéil que lors d'une température ambiente comprende entre -5^ et +45^ .
- N'exposez pas l' apparéil aux rayons directs du soleil (lors d'un transport dans un vehicule fermé) et apparéils chauffants.
L'humidité relative ne doit pas dépasser 50% . - Evitez d'utiliser l'enceinte et déconnecter l'enceinte du réseau électrique en cas d'orage. Une surtension peut engendrer des endommagements.
Essuyez l'appareil avec un chiffon humide non pelucheux. Evitez l'usage d'alcool et de solvants. - Le retirement ou la déterioration du code-barres sur l'appareil annulera la garantie.
- Cette notice décrit la VPA2100U1. Les illustrations et les caractéristiques d'autres modèles sont comparables.
- Transporter l'appareil dans son emballage original.
Gardercette notice pour toutereference ulterieure.
5. Prescriptions légales
- L'usage de systèmes d'amplification peut s'accompagner de niveaux sonores très élevés capables d'occasionner une perte de l'ouïe permanente. Les prescriptions légales pour l'usage d'un tel système varient selon le pays. L'utilisateur est responsable de respecter les prescriptions applicables dans son pays.
- Tenez à l'oeil le niveau de pression sonore (SPL) lors de l'usage d'un système d'amplification dans les discothèques, pendant des concerts etc. Faites attention de ne pas dépasser les limites légales.
- Une perte de l'ouie à cause d'un niveau sonore trop élevé peut être considérée comme dommage corporel et peut donner lieu à des poursuites judiciaires.
- Remarquez que l'organisateur est responsable du respect du niveau sonore maximal.
6. Information concernant la perte d'audition
- De plus en plus de jeuneses souffrent de perte d'audition de 25dB ou plus induite par l'écoute d'une musique trop forté. Chaque personne opérant un système d'amplificateurs n'est pas sans savoir le niveau de pression sonore auquel il est exposé. Dans une discothèque, le niveau moyen est de 75dB à 105dB. Un concert de musique rock peut engendrer un niveau de pression sonore attegrant 95dB, voire 115dB. Des créées individuelles peuvent dépasser le seuil de douleur de 130dB. Ce niveau est typique pour p. ex. les tronçonneuses.
Échelle des décibels
10dB - Battement de cœur
25dB - Conversation à vois basse
40dB - Maison moyenne
50dB-Trafique léger
60dB - Conversation normale
70dB - Aspirateur
80dB - Sonnerie de téléphone
90dB - Marteau-piqueur
100dB - Tondeuse a gazon
120dB - Musique forte dans une voiture
130dB - Seuil de douleur
140dB - Avion de chasse volant à une hauteur de 30m
- Il est important de savoir qu'une augmentation d'une valeur de 3dB doubleira le niveau sonore. L'oreille ne percoit un doublement du niveau sonore que lors d'une augmentation du niveau de pression sonore de 10dB. La perte d'audition ne dépend pas du niveau sonore mais du niveau de pression sonore. La surdite commence bien en dessous du seuil de douleur.
- Bien desgens pensent que I'on peut s'habituer au bruit. Rien n'est moins vrai!
- La raison pourquoi certaines personnes se sont habituées à un certain niveau de pression sonore et qu'elles ne se sentent plus dérangées, se situe dans le fait ces personnes sont déjà sujéttes à la surdité. Ces léasons rendent l'ouïe insensible aux fréquences constituant le niveau le plus élevé du son. L'accoutumance au bruit n'est autre que l'accoutumance à la surdité dans la vie de tous les jours. La surdité est irrécovable est ne peut être compensée que par des audioprothèses. En gros, la surdité se ressent comme si on avait des boules Quiès dans les oreilles. Cette sensation s'attenue avec le temps. En revanche, la surdité est irrécovable.
- Pour relaxer l'ouie, il suffit de ne pas s'exposer à un niveau de pression sonore dépassant les 70dB pendant un-delai de 10 heures. Un niveau supérieur à 70dB pourrait engendrer des dommages irrécovacles à l'ouie et fortement diminuer la sensibilité auriculaire.
AVERTISSEMENT: Protégez vos oreilles pour éviter toute perte d'audition!
7. Caracteristiques
- son de haute performance exceptionnel
- design original et construction minutieuse
Circuits de protection - le limiteur protège les enceintes contre les endommagements en cas de surcharge de l'amplificateur
- fréquence audio de haute performance
- les dispositifs de retard de phase lors du branchement et de coupage de son lors du débranchement de l'amplificateur protégent les enceintes contre les parasites
8. Description
Voir illustrations page 2 de ce mode d'emploi.
a. Panneau frontal (voir ill. 1)
- Interrupteur d'alimentation
Enonceze ce bouton pour allumer ou eteindre l'appareil. Veillez a baiser le niveau du volume et controlez les connexions avant d'allumer l'amplificateur. Il est normal que le son soit momentanement etouffé lors de la mise en marche ou de la mise hors circuit.
ATTENTION : AllumezYOUR amplificateur en dernier, c.à.d.apres avoir allumé tout autre apparéil connecté. Éteignez/Ye Your amplificateur en premier, c.à.d.avant d'eteindre tout autre apparéil connecté.
- Indication LED « POWER »
Ces LEDs s'allument lors de la mise en marche de l'appareil.
- Indication LED « LIMIT »
Ces LEDs s'illuminent lorsqu'une section de l'entrée passen en régime de saturation dans 3dB. Un clignotement occasionnel des LEDs est acceptable. Cependant, baisser le niveau du volum de l'amplificateur ou reduisez le niveau du volume de sortie d'un appeareil precedent si elles s'allument de maniere constante pour éviter une distorsion du son.
- Indication LED « SIGNAL »
Ces LEDs s'allument pour confirmer la presence d'un signal d'entree superieur a 100mV
- Indication LED « PROTECT »
Ces LEDs s'illuminent si la connexion de sortie de l'amplificateur est court-circuitée ou si I'impedance est trop bajo. Si une de ces LEDs s'allume, eteignez I'appareil et vérifiez la connexion de sortie. Rallumez I'amplificateur.
- Contrôle du niveau de volume relatif
Contrôle du niveau du signal vers chaque canal. Le gain de tension veritable est exprimé en dB. Tournez ceux-ci dans le sens inverse des aiguilles d'une montre si les LEDs de crête s'illuminent de manière constante (indique un signal d'entrée trop important).
b. Panneau arrriere (voir ill. 2)
- Connexion d'alimentation
La connexion d'alimentation sert à brancher votre amplificateur au réseau CA.
ATTENTION: Ne retirez jamais la broche de la prise de terre.
- Porte-fusible
Remplacez un fusible grillé par un fusible du même type. Si le fusible grille sur une base régulière, débranchez votre amplificateur est consultez un technicien qualifié.
- Selecteur tension CA
Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que l'appareil soit regle pour recevoir la tension du réseau local, c.à.d. 115VCA / 60Hz ou 230VCA / 50Hz.
- Connexion d'entrée
Connexions d'entrée jack 1 / 4 asymétriques pour le signal d'entrée.
- Connexion de sortie canal gauche / droite
Raccordez la connexion à l'enceinte gauche et droite à l'aide d'un connecteur type « Speakon® ».
- Ventilation
La vitesse du ventilateur est automatiquement régulée pour assure runes température interieure ajuste.
9. Installation
a. Montage en rack
- Cet amplificateur est conçu pour des racks 19". Installéz également un ventilateur. Lors du montage, prévoyez assez de place pour l'évacuation de l'air chaud. L'appareil pourrait s'endommager en cas d'une surchauffe continue.
Fixez l'amplificateur à l'aide des 4 vis M6 incorporees. - Faites attention lors du montage. Placez l'appareil le plus lourd en bas de votre rack. Il ne suffit pas de fixer l'appareil avec les 4 vis sur le panneau frontal. Ajoutez des barres métalliques en dessous et aux flancs de l'appareil.
Lorsque you transportez l'appareil, il faut attacher le support du dos aux barres de protection laterales pour empêcher que l'amplificateur soit projeté en arrêté.
b. Entrées
- Un cable de haute qualite a une influence positive sur la qualite sonore. Utilisez des cables courts et branchez-les directement a l'appareil. Les haute frequencies sont largement
absorbaes si les cables sont trop longs. Les cables longs occasionnent du bruit et d'autres formes de distorsion. Utilisez des cables balancés si vous n'vez d'autre choix que d'utiliser des cables longs.
- Nous c onseillons aux professionnels de connecter les cables via des jacks XLR symétriques.
c.Sorties
- Le hau t facteur d'amortissement de vous amplifieur assure une reproduction sonore claire. Les cables trop longs et trop fins influencent le facteur d'amortissement - et donc les basses de façon négative. Un facteur d'amortissement de ± 50 perm et de garantir une bo nne qualite de son. Plus le cable est long, plus epais il doit etre.
- Conne ctez vos systèmes d'am plification via les fiches haut-parleur ou la connexion banane / a visser (cable: rouge +, noir -).

Faites attention à la haute tension sur la connexion à visser. Désactivez l'amplificateur avant de connecter l'appareil.
d. Haut-parleur -connexion
- Voitr h aut-parleur est pourv u de connexions haut-parleur verrouillables 4P. Tournez la fiche vers la droite pour la verrouiller. Deverr ouillage : Tirez le bouton de déverrouillage, tournez vers la gauche et retirez la fiche.
| BROCHE | ||
| 1 + | 2 + + | + |
| 1 - | 2 - - | - |
e. Choiser les cables appropriés
Assure z-vous que les cables sont assez epais pour le systeme haut-parleur. Des cables trop fins peuvent chauffer et occasionner une grande perte de puissance et de qualite.
- Pour to us les systèmes haut-parleur jusqu'à 400W nous vous conseillons d'utiliser un cable avec un diamètre de 2.5mm^2 ; utilisez un cable de 4mm^2 à partir de 400W.
- Le hau t facteur d'amortissement de votre amplificateur assure une reproduction sonore claire. Les cables trop longs et trop fins influencent le facteur d'amortissement - et donc les basses - de façon négative. Un facteur d'amortissement de ± 50 perm et de garantir une bo nne qualité de son. Plus le cable est long, plus écais il doit être.
Exemple: Un facteur d'amortissement de 200 est réduit jusqu'à 47 (8 ohms) si vous câble haut-parleur 2.5mm^2 ) mesure 10m. La perte de puissance est de 1.63% à 8 ohms, avec 4 ohms la perte est 3.25% et avec 2 ohms la perte est de 6.5% .
- La long ueur max. du cable est 30m
f. Installation les câbles du haut-parleur
- Conne ctez le cable du premier systeme haut-parleur aux sorties haut-parleur CH-1 et CH-2 de l'amplificateur. Le signal sera envoyé vers les systèmes haut-parleur individuels.
- Évitez d'endommager les cables et traitez-les avec précaution.
Fixez I es cables avec un ruban adhesif de sorte que personne ne puisse trabucher sur les cables. - Emplo yez des cables du même type et de la même longueur.
- Évitez I es bouches dans vos câbles.
- Tenez I es cables de l'appareil à l'écart de fils électriques (ne les mettez pas le long de cables électriques).
- Ne place chaqueaucun object lourd (comme un système haut-parleur) sur les cables.
- Enroul ez vos câbles autour du coude.
g. Connexion au réseau

Un technicien qualifie doit connecter l'appareil!
Câblage d'es câbles de connexion :
| Câble | Broche | International |
| Brun | Phase | L |
| Bleu | Neutre | N |
| Jaune / vert | Terre | © |
L'appareil doit être mis à la terre!
10. Opération
- Branchez l'amplificateur au réseau et mettez les deux réglages d'amplification dans leur position minimale. Allumez l'amplificateur comme dernier. Les LEDs « ON » et « PROTECT » s'allument. Vérifiez si l'amplificateur est bien connecté au réseau si les LEDs ne s'allument pas.
- Les haut-parleurs sont branchés après la temporisation d'activation (la LED PROTECT s'éteint).
- ÀpRES avoir mis les réglages de volume du préamplificateur dans la position minimale, il fautmettre le réglage d'amplification de votre amplificateur dans la position centrale. En cas de bruit ilfaut contrcler les cables entre le préamplificateur et leur amplificateur (d'abord eteindre lescomposants!). Reglez le volume avec les réglages d'amplification CH-1 et CH-2.
ATTENTION! Évitez de régler les canaux sur un niveau tropieve de sorte que la LED LIMIT s'allume en continu. Faites attention qu'il n'y ait pas de distorsion sur le signal de sortie pour eviter d'endommager vos haut-parleurs.
Les principaux modes d'opération de l'amplificateur sont visualisés sur le panneau frontal.
SIGNAL niveau de sortie
LIMIT court-circuit ou impédance trop faible ou signal distordu
PROTECT activé momentanément lors de l'activation de l'appareil ou lors de l'activation
d'un des circuits de protection.
Veillez à la qualité sonore des amplificateurs lors de l'utilisation du système d'amplification. La distorsion est une indication que l'amplificateur ou le haut-parleur est surcharge. La surcharge peut facilement endommager l'amplificateur ou le haut-parleur.
- Vérifiez le niveau de pression sonore avec un instrument de mesure calibre et faites attention de ne pas franchir les valeurs limites.
- Pour désactiver le système, vous éteignez d'abord l'amplificateur et ensuite les
préamplificateurs, ce qui permet d'éviter les parasites.
11. Problèmes et solutions
| PROBLÈME | CAUSE | POSSIBLE |
| L'appareil ne fonctionne pas. | • Câble d'alimentation n'est pas connecté. | • Contrôler le cable d'alimentation et les rallonges. |
| Pas de son. | • Le cable d'alimentation de l'apparéil n'est pas (bien) connecté. • La connexion et la fiche sont sales. | • Vérifier la connexion du cable d'alimentation et des fiches. • Essuyer la fiche et/ou la connexion. |
| Ronflement. | • Signal d'entrée trop fort. | • Diminuer le signal d'entrée avec le réglage d'amplification. |
| Le ventilateur ne marche pas, les LEDs ne s'allument pas. | • Le cable d'alimentation n'est pas connecté. | • Connecter le cable d'alimentation. |
| La LED « PROTECT » reste allumée. | • Tension CC sur les entrées. • Surchauffe à cause d'une grille de ventilation bouchée. • Impédance des haut-parleurs trop faible. • Court-circuit dans la connexion du haut-parleur ou dans le haut-parleur même. • Défaut technique de l'amplificateur. | • Éteindre l'amplificateur et le faire réviser par un technicien qualifié. • Nettoyer la grille de ventilation. • Conectar d'autres haut-parleurs. • Contrôler les haut-parleurs. • Éteindre le haut-parleur et le faire réviser par un technicien qualifié. |
12. Nettoyage et entretien
- Serrer les écrous et les vis et vérifier qu'ils ne rouillent pas.
- Le boîtier, les lentilles, les supports de montage et la construction portante ne peuvent pas être déformés, adaptés ou bricolés p.ex. pas de troughs additionnels dans un support, ne pas déplacer les connexions etc.
- Les parties mécaniques mobiles ne peuvent pas etre usées ou bouger de maniere irregularière.
- Les cables d'alimentation ne peuvent pas etre endommages. Un technicien qualifie doit entreten l'appareil.
- Debrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Essuyer l'appareil régulierement avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l'usage d'alcool et de solvants.
- Il n'y a aucune piece maintainable par l'utilisateur.
- Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur.
13. Spécifications techniques
| Alimentation | 230VCA / 50Hz ou 115VCA / 60Hz sélectionnable | |
| Fusible | 230VCA | T2A (référence : FF2.5N) |
| 1 15VCA | T4A (référence : FF4N) | |
| Puisance de sortie | StéRéo 8 ohms | 70W |
| StéRéo 4 ohms | 100W | |
| Plage de fréquence | 25Hz ~ 25KHz, ± 1dB ~ 3dB | |
| Rapport S/B | > 100dB | |
| Sensibilité à l'entrée | 0.77V | |
| Impédance à l'entrée | 10 Kohms asymétrique | |
| Connexion d'entrée | 2 x ¼" jack (6.3mm) | |
| Connexion de sortie | 2 x Speakon® (stereo) | |
| Circuits protecteurs | protection contre les couverts-circuit, protection contre couvant CC et surcharge; allumage et extinction silencieux; limi'eur de courant | |
| Contrôles | interrupteur d'alimentation, contrôle du niveau de volume pour chaque canal | |
| Indication LED | SIGNAL | 2 x LED verte |
| LIMIT | 2 x LED rouge | |
| POWER | 1 x LED bleue | |
| PROTECT | 1 x LED rouge | |
| Dimensions | 483 x 320 x 45mm | |
| Poids | 8kg | |
N'employer cet apparéil qu'avac des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera au cunement responsable de dommages ou lésions; survenus à un usage (incorrect) de cet apparéil.
Pour plus d'information concernant cet article et la derniere version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu.
Toutes les informations presentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D'AUTEUR
SA Velleman est l'ayant droit des droits d'auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l'accord préalable et de l'ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. IntroductiOn
- Indicación LED « POWER »
- Indicación LED « LIMIT »
- Indicación LED « PROTECT »
Garantie de service et de qualite Velleman
Velleman® jouit d'une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l'électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l'UE) :
- tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matérielaux à dater du jour d'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'averté disproportionatenés, Velleman® s'autorise à replacer le dit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un defaulted dans un décai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyonnant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un defaulted après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livreaison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou piece qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampôules, pièces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
-
tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc.;
-
out dommage provoqué par une négligence, volonteaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de
I'appareil contraire aux prescriptions du fabricant;
-
tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'applièil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une utilisation professionnelle);
-
tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme déscrit dans la notice ;
-
tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
-
toute réparation ou modification effectuee par une tierce personne sans l'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
-
toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut) ;
-
tuyau: il est conseilé de consulter la notice et de contrôle cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectieux qui s'avéré en bon état de marche pourrait faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;
-
une réparation effectue en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport;
-
toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.
Laisteusmentionedepeuterejutsaune complémentation selonle typede l'articleetetre mentionnee dans la notice d'emploi.

Notice Facile