MKK774 - Poêle M-SYSTEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MKK774 M-SYSTEM au format PDF.
| Type de plaque | Vitrocéramique |
| Nombre de foyers | 4 |
| Commandes | Touches sensitives |
| Zones de cuisson | Différentes tailles pour casseroles et poêles |
| Fonction booster | Oui |
| Sécurité enfants | Oui |
| Minuterie | Oui |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Oui |
| Matériau de surface | Verre noir |
| Dimensions (L x P) | Non précisé |
| Puissance totale | Non précisé |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Installation | Encastrable |
| Couleur | Noir |
| Type de sécurité | Arrêt automatique |
FOIRE AUX QUESTIONS - MKK774 M-SYSTEM
Questions des utilisateurs sur MKK774 M-SYSTEM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MKK774 - M-SYSTEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MKK774 de la marque M-SYSTEM.
MODE D'EMPLOI MKK774 M-SYSTEM
Nous you remercions de la confiance que you nous avez accorded en choisissant notre table de cuisson vitroceramique a induction.
Afin de bien connaître cet apparéil, nous vous recommendons de dire attentivement cette notice d'utilisation dans son intégralité et de la conserver et de la conserver pour une consultation ultérieure.
SOMMAIRE
SECURITE 23
PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 23
UTILISATION DE L'APPAREIL 23
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIORER L'APPAREIL 24
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 24
AUTRES PROTECTIONS 24
DESCRIPTION DE L'APPAREIL 25
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 25
BANDEAU DE COMMANDE 25
UTILISATION DE L'APPAREIL 26
AFFICHAGE 26
MISE EN ROUTE ET Gestion DE L'APPAREIL 26
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 26
TOUCHES SENSITIVES 26
MISE EN ROUTE 26
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 27
PROGRAMMATION DE L'ACCELERATEUR DE CHAUFFE 27
DOUBLE ZONE CONCENTRIQUE 27
VERROILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE 28
CONSEILS DE CUISSON 28
EXAMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 28
ENTRETIEN ET NETTOYAGE 29
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 29
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 29
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 30
CONNEXION ELECTRIQUE 31
Précautions avant utilisation en cuisson
- Retirez toutes les parties de l'emballage.
- L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agres. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
L'appareil ne doit etre utilise que s'il est monte et instalé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapte. - Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
- Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocérément.
- Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail. - La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en viqueur.
- Pour le raccordement au réseau électrique n'utilisez pas de rallonge.
L'appareil ne doit pas etre utilise au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'un sèche-linge : les vapeurs d'eau dégagées pourraient détériorer l'électronique.
Utilisation de l'ordinateil
- Coupez toujourslesfoyersapresutilisation.
- Surveillance constament les cuissons qui utilise des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
- Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne viennent en contact avec la vitre ou la casserole chaude. - Ne placezaucun objet metalliqueautre que les reçipients dechauffe.En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle,qui-ci risquerait selon le matériel de chauffer,de fondre ou de commencer a brûler.
- Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elle aient eu des explications concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
Les enfants doivent etre informes pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. - Les objets métalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas été placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
Précautions pour ne pas détériorer l'appareil
- Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocérément.
- La présence de sable ou d'autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
- Evitez de faire chuter des objets, même petits, sur la vitrocéramique.
- Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
Sassurer que la ventilation de l'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur. - Ne posez pas ou ne pas laisser de cassetoles vides sur la table de cuisson.
- Eviter que le sucre, les matieres synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou autres modifications de la surface vitrocéramique: Etendre l'appareil et enlevez-les immidiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
- Ne placez jamais de réciplents chauds au dessus de la zone de commande.
- Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
- Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir place sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matérielieu résistant à la chaleur.
Précautions en cas de défaillance de l'appareil
- Si un defaulted est constaté, il faut déclencher l'appareil et couper la ligne d'alimentation électrique.
- En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
- Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
- ATTENTION: Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.
Autres protections
Assurez-vous que le réseau de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvir la zone de cuisson.
- N'utilise pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds.
Caracteristiques techniques
| Type Puissance totale Position du foyer Puissance Nominale Diamètre | ||||
| MKK606 | 6400 | Avant gauche | 1000 / 2200 W | 145 / 220 mm |
| Arrière gauche | 1200 W | 155 mm | ||
| Arrière droit | 1800 W | 190 mm | ||
| Avant droit | 1200 W | 155 mm | ||
| MKK774 | 7000 | Avant gauche | 1000 / 2200 W | 145 / 220 mm |
| Arrière gauche | 1200 W | 155 mm | ||
| Arrière droit | 1800 W | 190 mm | ||
| Avant droit | 1800 W | 190 mm | ||

Bandeau de commande
Affichage
| Affichage 0. | Désignation Zéro | Fonction La | zone | de | chauffe |
| 1...9 | Niveau de puissance | Choix du niveau de cuisson | |||
| E | Message | d'erreur | Défaut | de | circuit |
| A | Accéléateur | de chauffe | Cuisson | automatique | |
| H | Chaleur résiduelle | La zone de cuisson est chaude | |||
| L | Verrouillage | la | table | est | |
| sécurité |
Avant la première utilisation
Nettoyez vous appeareil avec un chiffon humide, puis sechez-le. N'utilisez pas de détergent qui risquerait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.
Touchesensitive
Viete appareil est equipede touches sensitives permottant de commander les differentes
fonctions.Un effleurage de la touche active leur fonctionnement.Cette activation est validee par un voyant, un affichage et/ou par un signal sonore.
N'appuyez que sur une seule touche a la fois.
Mise en route
- Enclencher / arrêtier la table de cuisson :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur | ||
| Enclencher | appuyer | sur | [ | 0/1 |
| Arrêtier | appuyer sur [0/1] | aucun ou [H] | ||
- Enclencher / arrête une zone de chauffe :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Augmenter | appuyer sur [+] | [1] jusqu'à [9] |
| Diminuer | appuyer sur [ - ] [9] jusqu'à [1] | |
| Arrêtier | appuyer simultanément sur [ + ] et [ - ] | [0] ou [H] |
Si aucun réglage n'est fait dans un-delai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.
Indicateur de chaleur résiduelle
Après l'arrêt des zones de cisson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cissons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H]
Le symbole [H] s'éteint lorsque les zones de cisson peuvent être touchées sans danger.
Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cisson et ne posez aucun object sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!
Programmation de I'accelerateur de chauffe
Toutes les zones de cisson sont equipées d'un accelérateur de chauffe. La zone de cisson se met en marche à pleine puissance pendant un certain temps, puis réduit automatiquement sa puissance sur le niveau préselectionné.
- Mise en route de l'automatism :
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone appuyer sur [+] [0] | ||
| Activer la pleine puissance appuyer sur [+] [1] à [9] | ||
| Activer l'accélérateur de chauffe ré-appuyer sur [+] [9] clignote avec [A] | ||
| Sélectionner niveau appuyer sur [-] [9] passée à [8] [7] | ||
| (par exemple « 7 ») jusqu'à [7] [7] clignote avec [A] | ||
- Arrêt :
| Action SéLECTIONNER la zone SéLECTIONNER niveau | Bandeau de commande appuyer sur [+] de la zone appuyer sur [-] [0] | Afficheur [7] clignote avec [A] |
Double zone concentrique
- Eteindre/allumer la double zone
| Action | Bandeau de commande | Afficheur |
| Sélectionner la zone Appuyer sur [+] [0] | ||
| Augmenter la puissance Appuyer sur [+] [0] | ||
| Diminuer le diamètre Appuyer sur [°] [0] | Voyant éteint Voyant allumé | |
| Augmenter le diamètre Appuyer sur [°] [0] | ||
Verrouillage du bandeau de commande
Pour éviter de modifier une sélection de le tableau de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (a l'exception de la touche marche/arrêt [0/1]) peut être verrouille.
- Verrouillage :
| Action Enclencher appuyer sur [ 0/1 ] 4 x [ 0 ] Verrouiller la table appuyer ensemble [ - ] et [ + ] de la zone avant gauche 4 x [ 0 ] Ré appuyer sur [ + ] | Bandeau de commande | Afficheur | ||
| gauche | pa | |||
| + | ||||
| Déverrouillage : | ||||
| Action Enclencher appuyer sur [ 0/1 ] 4 x [ L ] Dans les 5 secondes après la mise en route : | Bandeau de commande | Afficheur | ||
| afficheur | ||||
| Action Déverrouiller la table appuyer ensemble [ - ] et [ + ] de la zone avant gauche 4 x [ 0 ] Ré appuyer sur [ - ] | Bandeau de commande | Afficheur | ||
| s o n t | ||||
CONSEILS DE CUISSON
Exemples de réglage des puissances de cuisson
(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)
| 1 à 2 | Faire fondreRéchauffer | Sauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés |
| 2 à 3 | GonflerDécongélation | Riz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés |
| 3 à 4 Vapeur Légumes, poissons, viande | ||
| 4 à 5 Eau | Pommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais | |
| 6 à 7 Cuire à feu doux | Viandes, foie, oeufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes | |
| 7 à 8 Cuire, F fire | Pommes de terre, beignets, galettes | |
| 9 | Fire,Porter à ébullition | Steaks, omeletteseau |
Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.
- Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
N'utilisez enaucun cas d'appareils « à vapeur » ou « à pression »
- Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
N'utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
- Sèchez l'appareil avec un chiffon propre.
- Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.
QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME
La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :
- La table est mal connectée au réseau électrique
- Le fusible de protection a sauté
- Vérifiez si le verrouillage n'est pas activé
- Les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse
- Un objet est posé sur les touches sensitives
Le symbol [E] s'affiche :
- Débranchez et rebranchez la table de cuisson
- Appelez le Service Àpreès-ventes
L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :
- Le déclenchement de sécurité à fonctionné
- Celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe
Il s'enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes - Une des casseroles est vide et son fond a surchauffé
- La table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe.
Le symbole [L] s'affiche:
Se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande
La commande de cuisson automatique ne s'enclenche pas:
- La zone de cuisson est encore chaude [H]
Le niveau de cuisson maximum est enclenché [9]
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
les matériaux d'emballage sont ecologiques et recyclables
- les apparêls électroniques sont composés de matérielux recyclables et parfois de matérielaux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil
- ne jetez enaucun cas votre apparéil avec les déchets menagers
- faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils electroménagers

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.
L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.
Mise en place du joint d'étanchéité
Le joint adhesif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble.
Sa mise en place doit etre effectue avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir otede la feuille de protection (3).
Encastrement :
| Référence | Découpe | d'encastrement |
| MKK606 560 x 490 | mm | |
| MKK776 750 x 490 | mm |
La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^)
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se couver sur l'un des côtés et sur la face arrêté. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20~mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique
L'ecart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placée au-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760mm.
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.
- L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
- La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
- Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
- Cet appeareil doit etre séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipolaires. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit etre assure.
- Le circuitélectrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
- Si l'appareil n'est pas muni d'une prise accessible, des moyens de déconnexion doivent alors être rajoutés à l'installation fixe conformément aux reglementations de l'installation.
- Le cable d'alimentation doit être place de sorte à ce qu'il ne touche pas des parties chaudes de la table de cuisson.
Attention!
Cet apparéil n'est donc que pour un réseau 230 V~ 50 / 60 Hz
Raccordez toujours le fil de terre de protection.
Respectezle schéma de raccordement.
Le boitier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.
| Réseau | Raccordement | Diamètre | câble Câble Calibre de protection |
| 230V~ 50/60Hz | Phase + N 3 x 2.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 25 A* |
| 400V~ 50/60Hz | Phase + N 4 x 1.5 mm² | H 05 VV - F H 05 RR - F | 16 A* |
- calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6/1990
Branchement de la table:
Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veuillez utiliser les pointets en laiton situés dans le boitier de connexion.
Monophasé 230V~1P+N:
Mettre un pontet entre les plots 1 et 2.
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre, le neutre N au 4 et la phase L sur un des plots 1 ou 2.
Biphasé 400V~2P+N:
Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre, visser le neutre N au plot 4 et la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2.
Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'usage d'un apparéil non relié à la terre ou équipé d'une terre défectueuse.