M-SYSTEM MI601 - Poêle

MI601 - Poêle M-SYSTEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MI601 M-SYSTEM au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice M-SYSTEM MI601 - page 18
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de plaqueVitrocéramique
Nombre de foyers4
CommandeTouches sensitives
AffichageLED
Puissance maximale totaleNon précisé
Dimensions (L x P)Non précisées
CouleurNoir
Fonction minuterieOui
Sécurité enfantsOui
Indicateur de chaleur résiduelleOui
Type d'installationEncastrable
Matériau de surfaceVerre vitrocéramique
Alimentation électrique230 V / 50 Hz
Protection contre la surchauffeOui
PoidsNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MI601 M-SYSTEM

Comment allumer le poêle M-SYSTEM MI601 ?
Pour allumer le poêle, assurez-vous qu'il est branché à une source d'alimentation. Appuyez sur le bouton d'alimentation et réglez la température souhaitée à l'aide du thermostat.
Que faire si le poêle ne chauffe pas ?
Vérifiez que le poêle est bien branché et que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante. Assurez-vous également que la sécurité thermique n'a pas été déclenchée.
Comment nettoyer le poêle M-SYSTEM MI601 ?
Débranchez le poêle et laissez-le refroidir. Utilisez un chiffon humide pour essuyer l'extérieur, et un aspirateur pour nettoyer les grilles d'aération. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Le poêle émet une odeur désagréable, que faire ?
Une légère odeur peut être normale lors de la première utilisation. Si l'odeur persiste, vérifiez qu'il n'y a pas de débris ou de poussière sur les éléments chauffants. Si le problème continue, contactez le service après-vente.
Quel est le niveau sonore du poêle M-SYSTEM MI601 ?
Le poêle est conçu pour fonctionner silencieusement. Cependant, un léger bruit peut être entendu lors de la mise en marche ou lors du fonctionnement normal.
Le poêle s'éteint tout seul, que faire ?
Cela peut être dû à une surchauffe ou à un problème de courant. Assurez-vous que les grilles d'aération ne sont pas obstruées et que l'alimentation électrique est stable.
Peut-on utiliser le poêle M-SYSTEM MI601 dans une salle de bain ?
Non, il est déconseillé d'utiliser ce poêle dans des zones humides comme une salle de bain en raison des risques d'électrocution.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le M-SYSTEM MI601 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du service client de M-SYSTEM ou chez des détaillants agréés.
Le poêle a une garantie, quelle est sa durée ?
Le poêle M-SYSTEM MI601 est généralement livré avec une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat, couvant les défauts de fabrication.
Comment régler la température sur le poêle M-SYSTEM MI601 ?
Utilisez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.

Questions des utilisateurs sur MI601 M-SYSTEM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Poêle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MI601 - M-SYSTEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MI601 de la marque M-SYSTEM.

MODE D'EMPLOI MI601 M-SYSTEM

M-System vous félicite de cette nouvelle acquisition pour votre cuisine. M-System vous remerciencegaiement de la confiance que vous manifestez pour notre marque en achetant ce produit.

Avant d'en faire usage, nous vous conseillons de dire attentivement son mode d'emploi afin d'éviter tout problème et de vous garantir une utilisation correcte et en toute sécurité.

Si vous aviez cependant des questions à la lecture de ce mode d'emploi ou en cours d'utilisation de votre produit M-System, n'hésitez pas à nous en faire part.

Voutrouverez les coordonnées de M-System au verso de ce mode d'emploi.

Nous you souhaitons un usage agreable !

M-System

SECURITE 18

PRECAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON 18
UTILISATION DE L'APPAREIL 18
PRECAUTIONS POUR NE PAS DETERIOR L'APPAREIL 19
PRECAUTIONS EN CAS DE DEFAILLANCE DE L'APPAREIL 19
AUTRES PROTECTIONS 19

DESCRIPTION DE L'APPAREIL 20

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES 20
BANDEAU DE COMMANDE. 20

UTILISATION DE L'APPAREIL 20

AFFICHAGE 20
VENTILATION. 21

MISE EN ROUTE ET Gestion DE L'APPAREIL 21

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 21
PRINCIPDE L'INDUCTION 21
TOUCHES SENSITIVES 21
MISE EN ROUTE 21
DETECTION DE RECIPIENT 22
INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 22
FONCTION MINUTERIE 22
VERROILLAGE DU BANDEAU DE COMMANDE. 23

CONSEILS DE CUISSON 24

QUALITE DES CASSEROLES 24
DIMENSION DES CASSEROLES 24
EXAMPLES DE REGLAGE DES PUISSANCES DE CUISSON 25

ENTRETIEN ET NETTOYAGE 25

QUE FAIRE EN CAS DE PROBLEME 26

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 27

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION 28

CONNEXION ELECTRIQUE 29

Précautions avant utilisation en cuisson

  • Retirez toutes les parties de l'emballage.
  • L'installation et le branchement électrique de l'appareil sont à confier à des spécialistes/agres. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages resultant d'une erreur d'encastrement ou de raccordement.
    L'appareil ne doit etre utilise que s'il est monte et instalé dans un meuble et un plan de travail homologué et adapte.
  • Son utilisation est uniquement destinée à l'usage domestique habituel (préparation des aliments), à l'exclusion de toute autre utilisation domestique, commerciale ou industrielle.
  • Enlevez toutes les étiquettes et autocollants du verre vitrocéramique.
  • Ne pas transformer ou modifier l'appareil.
    La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail.
  • La sécurité n'est assurée que si l'appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en viqueur.
    Pour le raccordement au réseau électrique n'utilise pas de rallonge.
    L'appareil ne doit pas etre utilise au-dessus d'un lave-vaiselle ou d'un seche-linge: les vapeurs d'eau dégagées pourraient detériorer l'électronique.

Utilisation de l'appareil

  • Coupez toujourslesfoyersapresutilisation.
    Surveillance constament les cissons qui utilise des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s'enflammer rapidement.
  • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l'utilisation de l'appareil.
    Assurez-vous qu'aucun cable electrique d'appareil fixe ou mobile ne vienne en contact avec la vitre ou la casserole chaude.
  • Les objets magnétisables (cartes de crédits, disquettes informatiques, calculatrices) ne doivent pas se couver à proximé immediate de l'appareil en fonction.
  • Les objets metalliques tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles ne devraient pas été placés la surface vitrée puisqu'ils peuvent devenir chauds.
  • De façon générale ne placez aucun objet métallique autre que les recipients de chauffe sur la surface vitrée. En cas d'enclenchement intempestif ou de chaleur résiduelle, celui-ci risquerait selon le matériel de chauffer, de fondre ou de commencer à brûler.
  • Ne jamais couvrir l'appareil d'un chiffon ou d'une feuille de protection. Il pourrait devenir très chaud et prendre feu.
  • Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris) ayant des facultés physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d'expérience et de connaissance, à moins qu'elles aient eu des explications concernant l'utilisation de l' apparéil par une personne chargée de leur sécurité.
  • Les enfants doivent être informés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Précautions pour ne pas déterminer l'appareil

  • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,...) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéràmique.
    La presence de sable ou d'autres materiaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique.
  • Evitez de faire chuter des objets, même petits, sur la vitrocéramique.
  • Ne heurtez pas les bords de la vitre avec les cassetoles.
    Sassurer que la ventilation de I'appareil se fasse suivant les instructions du constructeur.
  • Ne posez pas ou ne pas laisser de casseroles vides sur la table de cuisson.
  • Eviter que le sucre, les matieres synthétiques ou une feuille d'aluminium ne touchent les zones chaudes. Ces substances peuvent au refroidissement provoquer des cassures ou autres modifications de la surface vitrocéramique: Eteindre l'appareil et enlevez-les immidiatement de la zone de cuisson encore chaude (attention : risque de brûlures).
  • Ne placez jamais de recipients chauds au dessus de la zone de commande.
  • Si un tiroir est situé sous l'appareil encastré, assurer un écart suffisant (2 cm) entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l'appareil afin d'assurer une bonne ventilation.
  • Ne déposez pas d'objets inflammables (ex. sprays) dans le tiroir placé sous la table de cuisson. Les évventuels casiers à couverts doivent être en matière résistant à la chaleur.

Précautions en cas de défaillance de l'appareil

  • Si un defaulted est constaté, il faut débrancher l'appareil et couper l'alimentation électrique.
  • En cas de férule ou de fissure de la vitrocéramique il faut impératifement débrancher l'appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Les réparations doivent être entreprises exclusivement par un personnel spécialisé. N'ouvrez enaucun cas l'appareil vous-même.
  • ATTENTION: Si la surface vitrée est fissurée, coupez l'alimentation de l'appareil pour éviter une eventuelle décharge électrique.

Autres protections

Assurez-vous que le salarié de cuisson soit toujours centré sur la zone de cuisson. Le fond de la casserole doit autant que possible couvrir la zone de cuisson.
- Pour les utilisateurs portant un régulateur de rythme cardiaque, le champ magnétique pourrait influencer son fonctionnement. Nous recommendons de se renseigner auprès du revendeur ou du médecin.
- N'utilise pas de recipients en matière synthétique ou en aluminium : ils pouraient fondre sur des foyers encore chauds.

M-SYSTEM MI601 - Autres protections - 1

L'UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTEES, OU D'ACCESSOIRS AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CASSEROLES NON INDUCTIVES ENTRAINÉUNE RUPTURE DE LA GARANTIE. LE FABRICANT NE SAURAIT ÉTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DÉTERIORATIONS DE LA TABLE OU DE SON ENVIRONNEMENT.

M-SYSTEM MI601 - Autres protections - 2

\section*{Caracteristiques techniques}

TypePuisance totalePosition du foyerDiamètrePuisance nominale*Détection minimum
MI-6016500 WAvant gauche190 mm1400 W90 mm
Arrière gauche170 mm1400 W90 mm
Arrière droit210 mm2300 W100 mm
Avant droit145 mm1400 W90 mm
  • la puissance peut varier en fonction des dimensions et des matériaux des casseroles.

Bandeau de commande

M-SYSTEM MI601 - Bandeau de commande - 1

UTILISATION DE L'APPAREIL

Affichage

Affichage

0

1...9

U

E

H

L

Désignation

Zéro

Niveau de puissance

Detection de casserole

Message d'erreur

Chaleurur résiduelle

Verrouillage

Fonction

La zone de chauffe est activée.

Choix du niveau de cuisson.

Récipient manquant ou inapproprié.

Défaut de circuit électronique.

La zone de cuisson est chaude.

La table est sécurisée.

Ventilation

Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement entierement automatique. Il se met en route à petite vitesse dés que les calories dégagées par l'électronique dépassent un certain seuil. La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque la table de cuisson est utilisée intensivement. Le ventilateur réduit sa vitesse et s'arrête automatiquement dés que le circuit électronique est suffisamment refroidi.

Avant la première utilisation

Nettoyez votre apparéil avec un chiffon humide, puis séchez-le. N'utilise pas de détergent qui risquérait de provoquer une coloration bleutée sur les surfaces vitrées.

Principe de l'induction

Une bobine d'induction se trouve sous chaque foyer de cuisson. Lorsque celle-ci est enclenchée, elle produit un champ electromagnétique variable qui, à son tour produit des courants induits dans le fond ferro-magnétique du recipient. Il en résultat un échauffement du recipient place sur la zone de chauffe.

Bien entendu le écipient doit être adapté :

  • Sont recommandés tous les recipients métalliques ferro-magnétiques (à vérifier eventuelsment avec un petit aimant) tels que: cocotte en fonte, poèle en fer noir, casseroles métalliques émailées, en inox à semelle ferro-magnétique...
  • Sont exclus les recipients en cuivre, inox, aluminium, verre, bois, céramique, grès, terre cuite, inox non ferro-magnétique...

La zone de cuisson à induction prend automatiquement en compte la taille du recipient utilisé.

Avec un diamètre trop petit, le recalient ne fonctionne pas. Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson.

Lorsque le écipient n'est pas adapté à la table de cuisson le symbole [U] reste affché.

Touches sensitives

Viete apparieil est equipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions. Un effleurage de la touche active leur fonctionnement. Cette activation est validée par unvoyant, un affichage et/ou par un signal sonore.

Dans le cas d'une utilisation générale n'appuyez que sur une seule touche à la fois.

Mise en route

  • Enclencher / arrête la table de cuisson :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Enclencherappuyer sur [0/1][0]
Arrêtierappuyer sur [0/1]aucun ou [H]
• Enclencher / arrêtier une zone de chauffe :
ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionnerappuyer sur la touche sélection de la zone[0]
Augmenterappuyer sur [+][1] jusqu'à [9]
Diminuerappuyer sur [-][9] jusqu'à [1]
Arrêtierappuyer sur [-][0] ou [H]

Si aucun réglage n'est fait dans un-delai de 20 secondes l'électronique revient en position d'attente.

Détction de récipient

La détction de récipient assure une sécurité parfaite. L'induction ne fonctionne pas :

  • Lorsqu'il n'y a pas de récipient sur la zone de cuisson ou lorsque ce récipient est inadapté à l'induction. Dans ce cas il est impossible d'augmenter la puissance et dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparaît lorsqu'une casserole est posée sur le foyer de cuisson.
  • Si en cours de cuisson le recipient est enlevé de la zone de cuisson, le fonctionnement est interrompu. Dans l'afficheur le symbole [U] apparait. Le [U] disparaît lorsque le recipient est remis sur le foyer de cuisson. La cuisson reprend au niveau de puissance sélectionnée au préalable.

Après utilise, éteignez la zone de chauffe. Ne laissez pas la détction de casserole [ ] active.

Indicateur de chaleur résiduelle

Après l'arrêt des zones de cissson ou l'arrêt complet de la table, les zones de cisssons sont encore chaudes et sont signalées par le symbole [H].

Le symbole [H] s'eteint lorsque les zones de cissson peuvent etre touchees sans danger.

Tant que les témoins de chaleur résiduelle sont allumés, ne touche pas les zones de cuisson et ne posez aucun object sensible à la chaleur. Risque de brûlure et d'incendie!

Fonction minuterie

La minuterie peut etre affectee simultanement a tous les foyers de cuisson et ceci avec des reglages de temps de minuterie differents (de 0 a 99 minutes) pour chacune des zones.

Réglage ou modification de la durée de cuisson :

ActionBandeau de commandeAfficheur
Sélectionnerappuyer sur la touche sélection de la zoneafficheur allumé
Augmenterappuyer sur [+] ou [-][1]...[9]
Sélectionner « Minuterie »appuyer simultanément sur [+] et [+][00]
Diminuer la duréeAppuyer sur [-][00] passée à 30,29,28,...
Augmenter la duréeAppuyer sur [+]le temps augmente

Apreesquelques seconde levoyant de contrrole passage de « clignotement » à « fixe »

La durée est selectionnée et le décompte demarre.

  • Arrête la fonction minuterie cuisson :
Action SélectionnerBandeau de commande appuyer sur la touche sélection de la zone zone s'allumeAfficheur le voyant de la
Sélectionner « Minuterie »appuyer simultanément sur [ - ] et [ + ]temps restant
Désactiver « Minuterie »appuyer sur [ - ]passe à [ 00 ]
puis s'éteint

Lorsque plusieurs minuteries sont activées il suffit de répéter l'opération.

- Arrêt automatique en fin de cuisson :

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuterie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche.

- Minuterie utilisée hors cuisson :

Action

Activer la table de cuisson Sélectionner « Minuterie » sur [ - ] et [ + ]

Diminuer la durée

Augmenter la durée

Bandeau de commande

appuyer sur [0/1] appuyer simultanement [00]

Appuyer sur [-]

Appuyer sur [+]

Afficheur

voyants de zone allumes

[00] passage à 30,29,28...

le temps augmente

Après 20 secondes les afficheurs s'éteignent mais la minuterie continue.

Dès que le temps de cuisson sélectionné est écoulé la minuteurie affiche en clignotant [00] et un signal sonore retentit.

Pour stopper le son et le clignotement, il suffit d'appuyer sur une touche. La table s'éteint.

Verrouillage du bandeau de commande

Pour éviter de modifier une sélection de la table de cuisson, notamment dans le cadre du nettoyage de la vitre, le bandeau de commande (à l'exception de la touche marche/arrêt [0/1]) peut être verrouillé.

- Verrouillage :

Action

Mise en route

Verrouiller la table sur [- ] et la de la zone a

Bandeau de commande

appuyer sur [0/1] appuyer simultanement

Afficheur

[0]ou[H] [0]ou[H]

sur [-] et la touche selection de la zone avant droit

ré-appuyer sur la touche de crodit

Dans les 5 secondes après la mise en route :

Déverrouiller la table

appuyer simultanément

4× [L]

sur [-] et la touche sélection de la zone avant droit

ré-appuyer [-]

les afficheurs sont eteints

Qualité des casseroles

Matériaux adaptations : acier, acier émaille, fonte, inox à fond ferro-magnétique, aluminium à fond ferro-magnétique.

Matériaux non adaptés : aluminium et inox à fond non ferro-magnétique, cuivre, laiton, verre, ceramique, porcelain.

Les fabricants spécifient si leurs produits sont compatibles induction.

Pour vérifier si des casseroles sont compatibles :

  • Placez un peu d'eau dans une casserole placée sur une zone de cuisson induction régée au niveau [9]. Cette eau doit chauffer en quelques secondes.
  • Placez un aimant sur le fond externe de la casserole, il doit rester collé.

Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu'elles sont placées sur une zone de cuisson à induction. Ces bruits ne traduisent enaucun cas un defaut de l'appareil et n'influent nullement sur son fonctionnement.

M-SYSTEM MI601 - Qualité des casseroles - 1

Dimension des cassetoles

Les zones de cuisson s'adaptent automatiquement à la dimension du fond de la casserole jusqu'à une certaine limite. Le fond de cette casserole doit cependant avoir un diamètre minimum en fonction du diamètre de la zone de cuisson correspondante.

Afin d'obtenir le rendement maximum de votre table de cuisson, veuillez placer la casserole bien au centre de la zone de cuisson.

Exemples de réglage des puissances de cuisson

(Les valeurs ci-dessous sont indicatives)

1 à 2Faire fondreRéchaufferSauces, beurre, chocolat, gelatinePlats pré-cuisinés
2 à 3GonflerDécongélationRiz, pudding et plats cuisinésLégumes, poisson, produits congelés
3 à 4 VapeurLégumes, poissons, viande
4 à 5 EauPommes de terre à l'eau, soupes, pâtesLégumes frais
6 à 7 Cuireà feu douxViandes, foie, oeufs, saucissesGoulasch, roulades, tripes
7 à 8CuireFIREPommes de terre, beignets, galettes
9Fire,Porter à ébullitionSteaks, omeletteseau

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer il fautmettre l'appareil hors fonctionnement.

Laissez refroidir l'appareil, car risques de brûlures.

  • Nettoyez les restes de cuisson avec de l'eau additionnée de produit vaisselle ou un produit du commerce conseillé pour la vitrocéramique.
    N'tutilisez en aucun cas d'appareils « a vapeur » ou « a pression »
  • Ne pas utiliser d'objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique (tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau...).
    N'tilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l'appareil.
  • Séchez l'appareil avec un chiffon propre.
    Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant du sucre.

Le symbole [E4] s'affiche:

1) La table doit être reconfigurée suivant la procédure ci-dessous :

Avant de commencer la procEDURE, il faut :
S'assurer qu'il n'y ait pas de recipients sur la table à induction.
- Se munir d'un récipient adapté à l'induction.
- Débrancher la table du réseau électrique : enlever le fusible ou couper le disjoncteur.
Rebrancher la table au réseau électrique : remetre le fusible ou rebrancher le disjoncteur.
- Demarrer la procedure en moins de 2 minutes après le branchement au réseau électrique.
- Ne pas appuyer sur [O/I].

II) Annulation de la configuration existante

1) Appuyer sur [-] et rester appuyé.
2) Avec un doigt de l'autre main appuyer successivement et rapidement (en moins de 2s) sur les touches « selection »

En partirant de la zone Avant-Droite et en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (a -> b -> c -> d).Des [ - ] apparaisent.

Un double "bip" signifie une

erreur de manipulation. Dans ce cas, refaire l'opération depuis I'etape n° 1.

M-SYSTEM MI601 - Le symbole [E4] s'affiche: - 1

3) Oter les doigts des touches et ré appuyer simultanément [ - ] et le [ + ] pendant quelques secondes jusqu'à ce que les [ E ] clignotants apparaisent.
4) Attendre que les [E] deviennent fixes.
5) Les [E] se transforment ensuite automatiquement en [C]. La configuration est annulée.

Nota: tables à induction avec 3 zones de cuisson : La touche Arrière Droite (b) est inexistante, il faut appuyer 2 fois sur la zone Avant-droite (a) c'est à dire (a → a → c → d).

III) Comment reconfigurer la table ?

1) Prendre un récipient ferromagnétique de diamètre 16cm minimum.
2) Sélectionner la zone de cuisson en appuyant sur la touche de la zone correspondante.
3) Poser le écipient sur la zone à configurer.
4) Attende jusqu'à ce que [C] se transforme en [-]. La zone de cuisson est configurée.
5) Proceder de la meme maniere pour toutes les zones de cuisson qui affichent [ C ].
6) Les zones de cuisson sont configurées lorsque toutes les zones auront été détectées et que plus rien n'est affché.

N'utilise qu'un seul récipient pour effectuer la configuration.

Ne jamais poser plusieurs récipients sur les foyer pondant la configuration.

  • si l'affichage [E 4] persiste appelez le Service Àpres-ventes.

La table de cuisson ou les zones de cuisson ne s'enclenchent pas :

  • la table est mal connectée au réseau électrique
  • le fusible de protection a sauté
  • vérifiez si le verrouillage n'est pas activé
    les touches sensitives sont couvertes d'eau ou de graisse
  • un objet est posé sur les touches sensitives

Le symbole [U] s'affiche :

  • il n'y a pas de casserole sur la zone de cuisson
  • le récipient utilisé n'est pas compatible avec l'induction
  • le diamètre du fond de casserole est trop petit par rapport à la zone de cuisson

Le symbole [E] s'affiche :

d'ébranche et rebranche la table de cuisson
- appelez le Service Avec-ventes

L'une des zones ou l'ensemble du plan de cuisson se déclenché :

  • le déclenchement de sécurité à fonctionné
  • celui-ci s'actionne dans le cas ou vous avez oublie de couper une des zones de chauffe
  • il s'enclenche également lorsqu'une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes
  • une des casseroles est vide et son fond a surchauffé
  • la table dispose également d'un dispositif de réduction automatique de niveau de puissance et de coupure automatique en cas de surchauffe

La soufflerie de ventilation continue de tourner après l'arrêt de la table :

  • ce n'est pas un défaut, le ventilateur continue de protégger l'électronique de l'appareil
  • la soufflerie s'arrête automatiquement

Le symbole [L] s'affiche :

se référer au chapitre verrouillage du bandeau de commande.

PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT

  • Les matériaux d'emballage sont écologiques et recyclables.
  • Les apparèils électroniques sont composés de matériel aux recyclables et parfois de matériel aux nocifs pour l'environnement, mais nécessaires au bon fonctionnement et à la sécurité de l'appareil.

  • Ne jetez enaucun cas votre apparéil avec les déchets menagers.

  • Faites appel au service d'enlèvement ou aux sites de dépôt mis en place par votre commune et adaptations au recyclage des appareils electroménagers.

M-SYSTEM MI601 - PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT - 1

Le montage relève de la compétence exclusive de spécialistes.

L'utilisateur est tenu de respecter la législation et les normes en vigueur dans son pays de residence.

Mise en place du joint d'étanchéité

Le joint adhesif fourni avec l'appareil permet d'éviter toute infiltration dans le meuble. Sa mise en place doit être effectuee avec un grand soin suivant le croquis ci-dessous.

M-SYSTEM MI601 - Mise en place du joint d'étanchéité - 1

Coller le joint (2) sur le rebord de la table à 2mm du bord externe, après avoir oété la feuille de protection (3).

Encastrement

La découpe du plan de travail sera suivant le modele de table de:

Appareil Découpe
MI-601 560 x 490 mm

La distance entre la table de cuisson et le mur doit etre au minimum de 50mm.
- La table de cuisson est un apparéil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d'armoire haute ou un mur peut se trouver sur l'un des côtés et sur la face arrière. Mais de l'autre côté, aucun meuble ni aucun apparéil ne doit être plus haut que le plan de cuisson.
- Les placages et revêtements des plans de travail doivent être réalisés en matériaux résistant à la chaleur (100^) .
- Les baguettes de bord murales doivent être thermo résistantes.
- Les matériaux des plans de travail peuvent gonfler au contact de l'humidité. Pour protéger le chant de la découvert, appliquer un vernis ou une colle spéciale.
N'installer pas la table au dessus d'un four non ventilé ou d'un lave-vaisselle.
- Garantir entre le fond du caisson de l'appareil un espace de 20mm pour assurer une bonne circulation de l'air de refroidissement de l'électronique.
- Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson, éviter d'y ranger des objets inflammables (par exemple : spray) et des objets non résistants à la chaleur.
- L'écart de sécurité entre la table de cuisson et la hotte aspirante placeau-dessus d'elle doit respecter les indications du fabricant de hottes. En cas d'absence d'instructions respecter une distance minimum de 760~mm
- Le cable de raccordement ne doit être soumis, après encastrement, à aucune contrainte mécanique, comme par exemple du fait d'un tiroir.

CONNEXION ÉLECTRIQUE

  • L'installation de cet apparéil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu'à unElectricien parfaitement au fait des prescriptions normatives.
  • La protection contre les pieces sous tension doit être assurée après le montage.
  • Les données de raccordement nécessaires se trouvent sur la plaque signalétique et la plaque de branchement placées sous l'appareil.
  • Cet apparéil doit être séparé du secteur par un dispositif de sectionnement omnipôles. Lorsque celui-ci est ouvert (déclenché), un écartement de 3mm doit être assuré.
  • Le circuitélectrique doit être séparé du réseau par des dispositifs appropriés, par exemple les disjoncteurs, les fusibles, les disjoncteurs différentiels et les contacteurs.
  • Si l'appareil n'est pas muni d'une fiche accessible, des moyens de déconnection doivent être incorpore à l'installation fixe conformément aux reglementations de l'installation.
    Le cable d'alimentation doit etre placed de sorte a ce qu'il ne touche pas de parties chaudes de la table de cuisson.

Attention!

Cet apparéil n'est concu que pour une alimentation en 230V 50 / 60Hz

Raccordez toujours le fil de terre de protection.

Respectez le schéma de raccordement.

Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson. Pour ouvrir le capot, servez-vous d'un tournevis moyen. Placez le dans les 2 fentes situées à l'avant des 2 flèches.

RéseauRaccordementDiamètre cableCâbleCalibre de protection
230V~ 50/60Hz1 Phase + N 3x 2.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F25 A*
400V~ 50/60Hz2 Phases + N4 x 1.5 mm²H 05 VV - F H 05 RR - F16 A*
  • calculé avec le coefficient de simultanéité suivant standard EN 60 335-2-6/1990

Branchement de la table:

Pour vous adapter au réseau électrique (230V~1P+N ou 400V~2P+N), veillez utiliser les pointets en laiton situés dans le boitier de connexion

Monophasé 230V~1P+N:

Mettre un pontet entre les plots 1 et 2.

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.

Visser le neutre N au 4.

Visser la phase L sur un des plots 1 ou 2.

Biphasé 400V~2P+N:

Visser le fil vert/jaune au plot prévu pour la mise à la terre.

Visser le neutre N au plot 4.

Visser la phase L1 sur le plot 1 et la phase L2 sur le plot 2.

Attention! Veillez à bien engager les fils et à bien serrer les vis.

Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident résultant d'un mauvais branchement, ou qui pourrait survenir à l'utilisation d'un apparéil non relié à la terre ou équip d'une terre défectueuse.

To stop the « Timer »

Display

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : M-SYSTEM

Modèle : MI601

Catégorie : Poêle