MCGW30IX - Cuisinière M-SYSTEM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCGW30IX M-SYSTEM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 60 x 85 cm |
| Nombre de foyers | 4 foyers à gaz |
| Type de four | Four à gaz |
| Capacité du four | 60 litres |
| Fonctionnalités du four | Gril, convection |
| Matériau de la surface | Acier inoxydable |
| Type d'allumage | Allumage électronique |
| Système de sécurité | Coupe-gaz sur chaque foyer |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à la surface en inox |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Accessoires inclus | Grille, plat à four |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCGW30IX M-SYSTEM
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCGW30IX - M-SYSTEM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCGW30IX de la marque M-SYSTEM.
MODE D'EMPLOI MCGW30IX M-SYSTEM
Auswechseln des Speisekabels - Das Speisekabel darf nur mit einem gleichartigen Kabel ausgewechselt wer- den, wie das das am Gerät montiert ist. - Das neue Speisekabel, dessen Typ und Schnitt geeignet sein müssen, laut dem unten aufgeführten Schema anschließen.47 Cher client Nous vous remercions de nous avoir accordé la préférence, en achetant un de nos articles. Les avertissements et les conseils fournis ci-dessous sont prévus pour garantir votre sécurité et celle des autres. Ils vous permettront aussi d’utiliser l’appareil au mieux de ses possibilités. Gardez soigneusement cette notice. Elle pourra vous être utile par la suite, en cas de doute sur le fonctionnement de l’appareil, de votre part ou de la part d’autres personnes. Cet appareil ne devra être utilisé que pour l’usage qui a été prévu, c’est-à-dire pour faire cuire de la nourriture. Tout autre usage est donc contre-indiqué, car dangereux. Le fabricant décline toute responsabilité, si l’appareil est utilisé d’une façon qui n’est pas correcte ni raisonnable Mode d’emploi • Conseils pour l’installation Français
Déclaration de conformité CE – Cette table de cuisson a été conçue pour être utilisée uniquement comme appareil de cuisson. Tout autre usage (chauffage de locaux) est à considérer comme impropre et donc dangereux. – Cette table de cuisson a été conçue, fabriquée et mise sur le marché en conformité avec les: -Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive "Gaz" 90/396/CEE; -Prescriptions relatives à la sécurité de la Directive "Basse Tension" 73/23/CEE; -Prescriptions relatives à la protection de la Directive "EMC" 89/336/CEE
-Prescriptions de la Directive 93/68/CEE. Ces instructions ne sont valables que pour les pays de destination dont le symbole d'identification figure sur la couverture de la notice d'emploi et sur l'appareil.48
Après avoir éliminé l’emballage, vérifier que l’appareil est en bon état. En cas de doute, ne pas l’utiliser et s’adresser au fournisseur le plus proche ou à un tech- nicien qualifié.
Les éléments de l’emballage (sacs en plastique, mousse, clous, feuillards, etc.) doivent être laissés hors de portée des enfants, car ils constituent une source potentielle de danger.
L'emballage est composé de matériaux entièrement recyclables et porte le sym- bole de recyclage . ✓ Ne pas essayer de modifier les caractéristiques techniques de l’appareil, car cela peut être dangereux. ✓ Le constructeur ne peut être tenu pour responsable de dommages éventuels résultant d'un usage impropre, erroné ou déraisonnable. ✓ Au cas où l’on déciderait de ne plus utiliser l’appareil (ou de remplacer un vieil appareil par un nouveau), avant de le mettre au rebut, le rendre inutilisable, conformément aux prescriptions en vigueur en matière de protection de la santé et de lutte contre la pollution de l’environnement. Rendre aussi inutilisables les parties susceptibles de constituer un danger, surtout pour des enfants qui pour- raient utiliser l’appareil hors d’usage comme jouet. ✓ L'installation et tous les branchements au gaz/électriques doivent être effectués par un technicien qualifié, dans le plein respect des normes de sécurité en vigueur et selon les instructions du fabricant.
CONSEILS POUR L’UTILISATEUR
✓ Pendant et immédiatement après le fonction- nement certaines parties des tables de cuis- son atteignent des températures très éle- vées. Eviter de les toucher. ✓ Tenir les enfants éloignés de l'appareil, sur- tout lorsqu'il est en fonction. ✓ Après avoir utilisé la table de cuisson, véri- fier que l'index des manettes est sur la posi- tion de fermeture ● et fermer le robinet prin- cipal de la conduite d'alimentation en gaz ou le robinet de la bonbonne. ✓ En cas d'anomalies de fonctionnement des robinets gaz, appeler le Service Après-Vente. ✓ Avant toute opération de nettoyage et d’en- tretien, déconnecter l’appareil du réseau. Risque d'incendie! ✓ Ne placer aucun matériau inflammable sur la table de cuisson ✓ Vérifier que les fils électriques d’autres appareils, utilisés dans le voisinage, ne puis- sent pas venir au contact de la table de cuisson. PRECAUTIONS POUR
REILS ELECTRIQUES Pour utiliser un appareil électrique, il faut respecter certaines règles fondamentales et, en particulier: ✓ ne pas toucher l’appareil avec des mains et des pieds mouillés ou humides; ✓ ne pas utiliser l’appareil, les pieds nus; ✓ ne pas laisser des enfants ou des handicapés utiliser l’appareil, sans surveillance; Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de dommages éven- tuels résultant d'un usage impropre, erroné ou déraisonnable.49 CARACTERISTIQUES
REMARQUE: Si l’appareil est équipé d’un système de sécurité (près de chaque brûleur se trouve une sonde “T” comme représenté sur la fig. 3.1 - à ne pas confondre avec l’électrode “S” de l’allumage électronique), la sortie du gaz est bloquée, si la flamme venait à s’éteindre accidentellement.
– avec ou sans système de sécurité – Cet appareil est de classe 3
) 5. Poussoir allumage électronique. S’il n’existe pas, l’appareil peut être: - équipé d’allumage électronique incorporé dans les manettes (symbole près du symbole - ouverture max ou débit max). - sans allumage électronique (aucun symbole près des manettes).50 REMARQUE: Si l’appareil est équipé d’un système de sécurité (près de chaque brûleur se trouve une sonde “T” comme représenté sur la fig. 3.1 - à ne pas confondre avec l’électrode “S” de l’allumage électronique), la sortie du gaz est bloquée, si la flamme venait à s’éteindre accidentellement.
DOMINO “1 GAZ A TRIPLE COURONNE ” – avec ou sans système de sécurité – Cet appareil est de classe 3
1. Brûleur triple couronne
2. Manette commande du super brûleur à triple couronne
) 3. Poussoir allumage électronique. S’il n’existe pas, l’appareil peut être: - équipé d’allumage électronique incorporé dans les manettes (symbole près du symbole - ouverture max ou débit max). - sans allumage électronique (aucun symbole près des manettes). Fig. 1.2a Fig. 1.2b51
L’arrivée du gaz dans les brûleurs est commandée par la manette illustré sur les figs. 2.1a - 2.1b qui commande les robi- nets. En faisant coïncider l’index de la manette avec les symboles imprimés sur le ban- deau, on obtient:
robinet fermé ✓ symbole ou = ouverture max. ou débit max. ✓ symbole = minimum aperture or flow ✓ Pour obtenir un débit plus réduit, continuer à faire tourner le bouton à fond, jusqu’au symbole représentant une petite flamme. ✓ Le débit maximum sert à faire bouillir des liquides rapidement, tandis que le débit réduit permet de faire réchauffer quelque chose lentement ou bien de maintenir la température d’ébullition. ✓ Toutes les positions de fonctionne- ment doivent se trouver entre le maxi- mum et le minimum, jamais entre le maximum et la position de fermeture. IMPORTANT : En cas d’extinction accidentelle des flammes du brûleur, fermer le bouton de commande et attendre au moins une minute avant d’essayer de rallu- mer. IMPORTANT : L’utilisation d’un appareil de cuisson au gaz produit de la chaleur et de l’hu- midité dans les locaux où celui-ci est installé. Veiller à ce que le local soit bien aéré: garder les bouches de ventilation naturelle ouvertes ou installer une hotte d’aspiration équipée d’un conduit d’évacuation. IMPORTANT : L’usage intensif et prolongé de cet appareil peut nécessiter une aération supplémentaire, comme par exemple l’ouverture d’une fenêtre, ou une aéra- tion plus efficace, comme l’augmenta- tion de la puissance d’aspiration mécanique s’il y en a une. Attention La table de cuisson devient très chaude pendant le fonctionnement. Tenir éloignés les enfants.52
ALLUMAGE DES BRULEURS
Modèles sans allumage électronique Pour allumer l’un des brûleurs, appro- cher une flamme du haut du brûleur, appuyer sur le bouton (fig. 2.1b) corres- pondant et le faire tourner dans le sens contraire des aiguilles (fig. 2.3b) d’une montre, jusqu’à ce que le symbole représentant une grande flamme (débit max.) coïncide avec celui qui se trouve sur le tableau. Modèles avec poussoir d’allumage Dans ce type de tables de cuisson, pour allumer l’un des brûleurs, il faut appuyer sur la manette correspondant au brûleur (figs. 2.1b - 2.3b) choisi et la faire tour- ner jusqu’à la position de débit maxi- mum (grande flamme ), puis appuyer sur la touche d’allumage (fig. 2.2) jus- qu’à ce que l'allumage se fasse. Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue. Modèles avec allumage incorporé dans les manettes des brûleurs Ces modèles se reconnaissent à leur symbole à côté du symbole - (ouverture max. ou débit max.) (fig. 2.1a). Pour allumer l’un des brûleurs, appuyer sur la manette correspondante et la faire tourner jusqu’à la position de débit maxi- mum (grande flammel ); puis conti- nuer à appuyer sur la manette jusqu’à ce que l’allumage se fasse. Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue. Si des conditions locales particulières dans la distribution du gaz rendaient l’al- lumage du brûleur difficile avec la manette en position débit maximum, il est conseillé de répéter l’opération avec la manette en position débit minimum. Fig. 2.3a Fig. 2.3b Fig. 2.253 Fig. 2.4 CHOIX DU BRULEUR (fig. 2.4) Les symboles imprimés sur le tableau à côté du bouton montrent la correspon- dance entre bouton et brûleur. Le brûleur approprié doit être choisi selon le diamètre et la capacité des réci- pients. Il est important que le diamètre de la casserole soit adapté à la possibilité du brûleur afin de ne pas en compromettre le bon rendement et donc d’avoir un gaspillage de combustible. Une petite casserole sur un grand brû- leur ne permet pas d’obtenir une ébulli- tion en moins de temps.
Pour allumer un brûleur: 1 – Faire tourner la manette du robinet dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, pour arriver sur la position correspondant au débit maximum. Appuyer sur la manette et la maintenir appuyée. Dans les modèles avec allumage incorporé dans la manette, l'alluma- ge sera activé. En cas de coupure de courant électrique, approcher une flamme du brûleur. Seulement pour les modèles avec allumage à poussoir: - appuyer sur le poussoir de l'allumage électroni- que. En cas de coupure de courant élec- trique, approcher une flamme du brûleur. 2 – Attendre une dizaine de secondes environ, une fois que le brûleur est allumé, avant de relâcher la manette (temps d’amorçage du clapet). 3 – Régler le robinet de gaz pour le mettre dans la position voulue. Si la flamme du brûleur s’éteint pour une raison quelconque, le clapet de sécuri- té interrompt automatiquement la sortie du gaz. Pour rallumer le tout, remettre le bouton en position ●, attendre au moins 1 minute et répéter les opérations ci- dessus indiquées. Note: Si des conditions locales particu- lières dans la distribution du gaz ren- daient l’allumage du brûleur difficile avec la manette en position débit maximum, il est conseillé de répéter l’opération avec la manette en position débit minimum.
Semi-rapide 12 cm 22 cm Rapide 22 cm 26 cm Triple couronne 24 cm 28 cm Diamètre marmite WOK max. 36 cm Ne pas utiliser de marmites à fond concave ou convexe54 CORRECT WRONG Fig. 2.5a Fig. 2.5b INEXACT EXACT GRILLE SPECIALE POUR MARMITES “WOK” (en option) (Figs. 2.5a - 2.5b) Cette grille spéciale pour marmites “WOK” se pose sur la grille du brûleur à couronne triple. ATTENTION: ✓ L’utilisation de marmites "WOK" sans cette grille spéciale peut causer de graves anomalies au brûleur. ✓ Ne pas utiliser cette grille spéciale avec des marmites à fond plat.55
CONSEILS GENERAUX ✓ Important: avant toute opération d’entretien, déconnecter l’appareil du réseau et attendre qu’il soit refroidi. ✓ Nettoyer avec un chiffon trempé dans de l’eau chaude savonneuse ou dans de l’eau et un détergent liquide. ✓ Ne pas utiliser de produits abrasifs, corrosifs, à base de chlore ou d’éponges métalliques. ✓ Eviter de laisser sur la table de cuisson des substances alcalines ou acides (jus de citron, sel, vinaigre, etc.). PARTIES EMAILLEES ✓ Toutes les parties émaillées ne doivent être lavées qu’avec une éponge et de l’eau savonneuse ou avec d’autres produits spéciaux non abrasifs. ✓ Sécher soigneusement. ✓ Les substances acides, comme jus de citron, conserve de tomate, vinaigre et autres, si elles sont laissées longtemps, attaquent l’émail et le rendent opaque. ACIER INOX ✓ Nettoyer avec des produits spéciaux que l’on trouve dans le commerce. ✓ Sécher de préférence avec une peau de chamois. ✓ Remarque: Après un long usage, la zone autour des brûleurs et/ou des plaques électriques pourrait prendre une coloration différente de celle d’origine, due à la température élevée. MANETTES ✓ Les manettes peuvent être retirées pour le nettoyage, en prenant soin de pas abîmer le joint.
✓ La lubrification périodique des robinets de gaz ne doit être effectuée que par un technicien spécialisé. ✓ En cas d’anomalie dans le fonctionne- ment des robinets de gaz, appeler le Service Après-Vente.
✓ Ces pièces peuvent être enlevées et lavées avec des produits appropriés. ✓ Après le nettoyage, les brûleurs et leurs répartiteurs de flamme doivent être bien séchés et remis parfaite- ment à leur place. ✓ Il est très important de vérifier le posi- tionnement parfait du chapeau de brûleur, car son déplacement dans le siège peut être la cause de graves anomalies. ✓ Pour les modèles équipés d’un systè- me de sécurité, verifier que la sonde, près de chaque brûleur, est toujours bien propre de façon à permettre le fonctionnement normal du thermo- couple de sécurité. ✓ Pour les appareils à allumage électro- nique, vérifier que l’électrode est tou- jours bien propre de façon à per- mettre le jaillissement normal des étincelles. Les bougies doivent être nettoyées avec beaucoup de précau- tion. ✓ Remarque: Pour éviter d’endom- mager l’allumage électronique, ne pas l’utiliser lorsque les brûleurs ne sont pas dans leur siège.56 Fig. 3.2 Fig. 3.1
Il est très important de vérifier la mise en place parfaite du répartiteur de flamme F et du chapeau C sur le brûleur (voir figs. 3.1 et 3.2), car un déplacement hors du siège peut causer de graves anomalies. Dans les modèles avec allumage électronique vérifier que l’électrode “S” (Fig. 3.1) soit toujours bien propre afin de permettre le jaillissement régulier des étincelles. Dans les modèles qui ne possèdent pas de système de sécurité, vérifier que la sonde “T” (fig. 3.1) près de chaque brûleur soit toujours propre de façon à permettre le fonctionne- ment normal du système de sécurité. La sonde et la bougie doivent être nettoyées avec beaucoup de précaution.57 Fig. 3.5 Fig. 3.3 Fig. 3.4
Ce brûleur doit être mis en place correctement comme indiqué sur la fig. 3.5, en faisant attention à ce que les nervures entrent dans leur logement comme indiqué par la flèche (fig. 3.3). Le brûleur mis en place correctement ne doit pas tourner (fig. 3.4). Mettre en place correctement dans leur logement le chapeau A et la bague B (fig. 3.4 - 3.5).58 IMPORTANT
L’installation doivent être effectués par un installateur qualifié. La non observation de cette règle annule la garantie.
L’installation gaz et électrique doit être effectuée correctement, en conformité aux prescriptions locales en vigueur et aux instructions du fabricant.
Toutes les interventions doivent être effectuées, lorsque l’appareil est débranché.
L’appareil est construit pour être placé dans des meubles résistant à la cha- leur.
Ces tables de cuisson sont prévues pour être encastrées dans des meubles de cuisine ayant une profondeur de 600 mm.
Les parois du meuble ne doivent pas dépasser la hauteur du plan de travail et doivent résister à une température de 105°C au delà de la température ambian- te.
Eviter l’installation à proximité de matériaux inflammables (par ex. rideaux). Instructions pour l’installation59 Fig. 4.1 650 mm 450 mm min 100 mm INSTALLATION
INFORMATION TECHNIQUES POUR L'INSTALLATEUR Avant d'installer la table de cuisson, retirer la pellicule de protection éventuelle. Cette table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail de 20 à 40 mm d’épaisseur ayant une profondeur de 600 mm. Pour l’encastrement de la table de cuisson dans le meuble, il faut pratiquer une ouverture aux dimensions indiquées sur les figures 4.1a ou 4.1b, ben se rappelant que: – A l’intérieur du meuble entre le fond de la table de cuisson et la partie supérieure d’un appareil ou d’une étagère la distance mini- male doit être de 30 mm – Toute paroi qui se trouve sur le côté et au dessus de la table de cuisson doit se trouver à une distance minimale de 100 mm. – La paroi à l’arrière de la table de cuisson doit se trouver à une distance minimale de 50 mm. – S’il se trouve au dessus de la table de cuis- son un meuble suspendu ou une hotte, maintenir entre la table et le meuble ou la hotte une distance minimale de 650 mm. (fig. 4.1).
Les revêtements des parois du meuble ou des appareils adjacents à la table doivent résister à la chaleur (protection contre les échauffements “Y” selon la norme EN 60335-2-6).
MEUBLESAVEC PORTE (fig. 4.3) Il est conseillé de laisser un espace de dépression de 30 mm entre le fond de la table de cuisson et la partie supérieure du meuble sous-jacent (fig. 4.3).
30 mm Fig. 4.3 Espace pour branchementsEspace de dépressionPorte
FIXATION DE LA TABLE DE
CUISSON (fig. 4.4) Chaque table de cuisson est fournie avec une série de pattes et de vis pour la fixa- tion de la table de cuisson à des meubles dont le plan de travail a une épaisseur de 2 à 4 cm. Le kit comprend 4 pattes “A” et 4 vis autoperceuses “B”. ✓ Découper le meuble ✓ Poser le joint “C” sur l'arête de la découpe effectuée sur le meuble, en ayant soin de superposer les extrémi- tés du joint. ✓ Retourner la table de cuisson et mon- ter les pattes “A” dans leur logement respectif, en vissant les vis “B” de quelques tours seulement Faire atten- tion à monter correctement les pattes comme indiqué sur la flgure. ✓ Introduire la table de cuisson dans la découpe du meuble et la positionner correctement. ✓ Disposer les pattes “A” et visser les vis “B” jusqu'au blocage complet de la table de cuisson. ✓ Avec un outil bien aiguisé, rogner la partie du joint “C” qui déborde de la table de cuisson. Fig. 4.4
Fig. 4.561 H min 650 mm Fig. 4.6 Fig. 4.7 Ouverture pour entrée de l’air Ouverture pour entrée de l’air Ventilateur électrique pour évacuation produits de combustion Hotte d’évacua- tion produits de combustion
LOCAL D’INSTALLATION
La pièce dans laquelle l’appareil à gaz est installé doit avoir un apport d’air naturel, nécessaire à la combustion du gaz (confor- mément aux normes locales en viguer). L’apport d’air doit s’effectuer directement depuis une ou plusieurs ouvertures prati- quées sur les murs extérieurs, avec une section libre d’au moins 100 cm
Dans le cas d’appareils non équipés de dispositifs de sécurité pour l’absence de flamme, cette ouverture doit avoir une section minimale de 200 cm
Les ouvertures devraient être positionnées à proximité du sol et, de préférence, du côté opposé par rapport à l’évacuation des produits de combustion; elles doivent être construites de façon à ne pas pouvoir être bouchées, tant de l’intérieur que de l’exté- rieur. Lorsqu’il n’est pas possible de pratiquer les ouvertures nécessaires, l’air peut provenir d’une pièce adjacente, avec ventilation appropriée, à condition qu’il ne s’agisse pas d’une chambre à coucher ou d’une pièce dangereuse (conformément aux normes locales en viguer). Dans ce cas, la porte de la cuisine doit lais- ser passer l’air. EVACUATION DES
PRODUITS DE COMBUSTION
Les produits de combustion de l’appa- reil à gaz doivent être évacués par une hotte reliée directement à l’extérieur (fig. 4.6). Si ce n’est pas possible, on peut utiliser un ventilateur électrique, appliqué au mur extérieur ou à la fenêtre, d’un débit suffisant pour garantir un renouvelle- ment de l’air par heure égal à 3-5 fois le volume de la cuisine (fig. 4.7). Le ventilateur ne peut être installé que si les ouvertures pour l’entrée d’air décrites au chapitre “Pièce où l’instal- ler” existent (conformément aux normes locales en viguer). Une utilisation intensive et prolongée peut nécessiter une aération supplé- mentaire, par exemple l'ouverture d'une fenêtre ou une aération plus efficace en augmentant la puissance d'une aspiration mécanique éventuel- lement existante.62 PARTIE GAZ
Les gaz normalement utilisés peuventêtre groupés, selon leurs caractéris-tiques, en deux familles: Gaz liquides (en bouteille) (G30/G31)✓ Gaz naturels (G20/G25) BRANCHEMENT A
L’INSTALLATION DE GAZ
Le raccordement doit être effectué parun technicien spécialisé conformémentaux normes locales en vigueur.S’assurer que la table de cuisson estréglée pour le type de gaz avec lequelelle sera alimentée (voir étiquette appli-quée sur l’appareil et sur cette noticed’emploi). L’installation d’alimentation en gaz doit être conforme aux normes locales envigueur.Pour le branchement de la table de cuissonau réseau de distribution du gaz ou à unebouteille, utiliser un tuyau flexible en inox àparoi continue conforme aux normes loca-les. Interposer, pour le raccordement au coude, joint “F” Les tuyaux métalliques flexibles doiventavoir une longueur maximale de 2 m.Attention: Si l’on utilise un tuyau flexi-ble en acier inoxydable, ce dernierdevra être monté de façon à ne pas venir au contact d’une partie mobiledu meuble, à passer sans obstacle et à pouvoir être inspecté sur toute sa longueur. Cat: II 2E+3+ Le groupe raccordement (fig. 5.1) secompose de:✓ 1 ecrou “A”✓ 1 raccord coudé “C”✓ joint “F”Le raccord d’entrée gaz est fileté G 1/2"et peut être positionné par rotation dansla direction voulue après avoir desserréla connexion raccord “C” - ecrou “A” (fig.5.3).
Fig. 5.1 FC A 1/2” G cylindrique F63 IMPORTANT: ✓ Ne jamais forcer pour tourner le rac- cord C, avant d’avoir desserré le manchon fileté A. ✓ Le joint F (fig. 5.1 - 5.2) est l’élément de garantie de l’étanchéité du bran- chement au gaz. Il est conseillé de le remplacer lors- qu’ils présentent la moindre défor- mation ou imperfection. ✓ Faire attention que, dans le cas où l’on utilise des tubes métalliques flexibles, ceux-ci ne sont pas au contact de parties mobiles ou écra- sés. ✓ Le branchement avec des tubes métalliques rigides ne doit pas pro- voquer de sollicitations à la rampe de la table de cuisson. ✓ Les tubes flexibles doivent pouvoir être inspectés sur toute leur lon- gueur et remplacés avant la date limite d’utilisation (marquée sur le tuyau) et avoir une longueur maxi- male de 2 m. ✓ Après le branchement, vérifier l’étanchéité des raccords à l’aide d’une solution savonneuse, jamais avec une flamme. Fig. 5.3 Cat: II 2E+3+ Le groupe raccordement (fig. 5.2) se compose de: ✓ 1 ecrou “A” ✓ 1 raccord coudé “C” ✓ joint “F” ✓ 1 raccord conique “G” Avant de procéder au raccordement de l’appareil à la conduite du gaz, monter le raccord conique “G” (fourni avec l’appareil) sur le raccord coudé “C”, en interposant le joint “F”. Le raccord d’entrée gaz est fileté G 1/2" et peut être positionné par rotation dans la direction voulue après avoir desserré la connexion raccord “C” - ecrou “A” (fig. 5.3).
Au cas où l’on utilise un gaz différent de celui indiqué sur la plaque signalétique, il faut adapter la table de cuisson à cette nouvelle fonction. Choisir les injecteurs suivant le tableau injecteurs ci-après. Le diamètre des injecteurs, exprimé en centièmes de millimètre, est gravé sur le corps de chacun d’eux. Au cas où ils ne seraient pas fournis, on peut les trouver auprès des Services Après-Vente.
TEURS Pour le remplacement des injecteurs, il faut procéder de la façon suivante: ✓ Enlever les grilles et les brûleurs. ✓ Avec une clé tube de 7 dévisser les injecteurs “J” (Fig. 5.4 - 5.5) et les substituer par ceux qui sont appro- priés au gaz à utiliser. Les brûleurs sont conçus de manière à ne pas exiger de réglage de l’air primaire.
/h x kW) BRULEURS Apport d’air nécessaire [m
Débit nominal [kW] Débit reduit [kW] Ø injecteur [1/100 mm] Ø injecteur [1/100 mm G20/G25 20/25 mbar G30/G31 28-30/37 mbar BRULEURS66 Fig. 5.6 Fig. 5.7
En passant d’un type de gaz à un autre, il faut veiller à ce que le débit réduit soit correct. Une flamme correcte au débit réduit, doit être d’environ 4 mm; le passage brusque du maximum au ralenti ne peut jamais causer I’extinction de la flamme. Le réglage de la flamme s’effectue comme suit: – Allumer le brûleur – Porter la manette en position “mini- mum” – Enlever la manette Pour les robinets avec vis de réglage à l’intérieur de l’axe (fig. 5.6): ✓ Tourner la vis à l’intérieur de l’axe du robinet jusqu’au réglage correct à l’ai- de d’un tournevis de 3 mm max. de diamètre. Pour les robinets avec vis de réglage sur le corps (fig. 5.7): ✓ Tourner la vis “A” jusqu’au réglage correct à l’aide d’un tournevis. ✓ Pour le modèles à allumage électro- nique incorporé sur la manette, on accède à la vis “A” par un trou spécial du microrupteur. Pour le gaz G30/G31, visser complète- ment la vis de réglage. LUBRIFICATION DES
Si un robinet de gaz montre une certaine résistance quand on veut le tourner, il faut le démonter, le nettoyer avec soin avec de l’essence et le graisser avec de la graisse spéciale qui résiste aux températures élevées. Les opérations doivent être effectuées par un technicien qualifié.67 PARTIE ELECTRIQUE
ELECTRIQUE ✓ Le branchement au réseau doit être effectué par un technicien qualifié et conformément aux normes locales en viguer. ✓ L’appareil doit être relié au réseau électrique, après vérification que la tension correspond bien à la valeur indiquée sur la plaquette signalétique et que la section des câbles de l’instal- lation électrique peut supporter la charge indiquée également sur la pla- quette. ✓ Au cas où l’appareil est fourni sans fiche, il faut monter une fiche normal- isée adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. ✓ La fiche bipolaire doit être branchée sur une prise reliée à la mise à la terre conformément aux normes locales en viguer. ✓ On peut raccorder directement l’appa- reil au réseau, en interposant entre le réseau et celui-ci un interrupteur omni- polaire ayant une ouverture de 3 mm au moins entre les contacts. ✓ Le câble d’alimentation ne doit pas venir au contact avec des parties chaudes et doit être placé de façon à ne dépasser en aucun point la tempé- rature de 75 °C. ✓ Lorsque l’appareil est installé, la prise ou l’interrupteur doivent être toujours accessibles. N.B. Ne pas utiliser d’adaptateurs, de réducteurs ou de dérivateurs lors du branchement au réseau, car ils peu- vent provoquer des surchauffes ou des brûlures. Si l’installation électrique devait subir des modifications pour le raccordement ou si la prise et la fiche de l’appareil étaient incompatibles, s’adresser pour le remplacement à un technicien qualifié. Ce dernier doit s’assurer en particulier que la section des câbles de la prise est adaptée à la puissance absorbée par l’appareil. Le branchement à la terre de l’appa- reil est obligatoire. Le constructeur décline toute responsabilité pour tout problème résultant de la non observation de cette règle. IMPORTANT: L’installation doit être effectuée suivant les instructions du constructeur. Une installation erronée peut causer des dommages aux personnes, ani- maux ou choses, le constructeur ne peut en être tenu pour responsable. Avant toute intervention sur la par- tie électrique de l’appareil, le débrancher du réseau électrique. Si le câble d’alimentation est endommaggé il doit être remplacé par un câble du même type que celui monté sur l’appareil.68 230 V L1 N(L2)PE Fig. 6.1 Le fabricant n’est pas responsable des erreurs éventuelles, dues à des fautes de frappe ou d’imprimerie, qui peuvent se trouver dans cette notice. Il se réserve le droit, sans que cela ne porte préjudice aux caractéristiques essentielles, du point de vue fonctionnel et du point de vue de la sûreté, d’introduire dans ses articles, à n’importe quel moment et sans préavis, tous les changements éventuellement nécessaires pour faire face à des exigences de fabrication ou de commercialisation.
D’ALIMENTATION type “H05V2V2-F” résistants à une température de 90°C. 230 VAC 50 Hz 3 x 0,75 mm
Le câble d’alimentation doit être rempla- cé par un câble du même type que celui monté sur l’appareil.
Notice Facile