MCGW30IX - Cocina M-SYSTEM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato MCGW30IX M-SYSTEM en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MCGW30IX - M-SYSTEM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MCGW30IX de la marca M-SYSTEM.
MANUAL DE USUARIO MCGW30IX M-SYSTEM
LOCAL D’INSTALLATION
Le câble électrique doit être relié au bornier suivant le schéma de la fig. 6.1.69 Apreciado Cliente: Le agradecemos por la confianza que nos ha brindado comprando nuestro producto. Las advertencias y los consejos descritos a continuación tienen la función de proteger su seguridad y la de los demás. Además le permi- tirán disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece. Guarde con cuidado este folleto, le será útil en futuro, en el momen- to en que Usted, o quien por Usted, tuviera dudas sobre su funciona- miento. Este aparato deberá ser destinado sólo al uso para el cual ha sido expresamente proyectado, o sea para la cocción de alimentos. Cualquier otro uso se debe considerar impropio y por lo tanto peli- groso. El fabricante declina toda responsabilidad en caso de even- tuales daños derivados de un uso impropio, incorrecto o irrazonable del aparato. Instrucciones de uso - Consejos para la instalación Español
Declaración de conformidad CE – Esta aparato ha sido proyectada para que se utilice solamente como cocina. Cualquier otro uso (calefacción de ambientes) hay que considerarlo impropio y por lo tanto peligroso. – Esta aparato ha sido proyectada, fabricada y comercializada de acuerdo con las siguientes normativas: - Requisitos de seguridad de la Directriz “Gas” 90/396/CEE; - Requisitos de seguridad de la Directriz “Baja Tensión” 73/23/CEE; - Requisitos de seguridad de la Directriz “EMC” 89/336/CEE; - Requisitos de la Directriz 93/68/CEE; Estas instrucciones valen sólo para los países de destino cuyos símbolos de identificación están impresos en la tapa del folleto de instrucciones y en el aparato.70
CONSEJOS PARA EL USUARIO
✓ Durante e inmediatamente después del funcio- namiento algunas piezas de la placa de coc- ción alcanzan temperaturas muy elevadas. ¡No las toque! ✓ Mantenga a los niños fuera del alcance del aparato, sobre todo cuando está en función. ✓ Después de haber utilizado la placa, asegúrese de que el índice de los botones esté en posi- ción cerrada y cierre la espita del suministro de gas o el grifo de la bombona. ✓ En caso de anomalías de funcionamiento de los grifos del gas, llame al Servicio Asistencia. ✓ No realice alguna operación de limpieza sin haber antes desconectado el aparato de la red de alimentación. ¿Cuidado!: Peligro de incendio ✓ No apoye material inflamable en la placa de cocción. ✓ Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos utilizados cerca no entren en contacto con la placa de cocción.
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS IMPORTANTES
✓ Después de haber quitado el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato. En caso de dudas no lo utilice y contacte al vendedor o a personal profesional- mente cualificado. ✓ El material de embalaje (bolsas de plástico, poliestireno celular, clavos, cintas, etc.) no se debe dejar al alcance de los niños, ya que pueden ser peligrosos. ✓ El embalaje está formado por material reciclable y está marcado por el símbolo
✓ No trate de modificar las características técnicas del aparato ya que puede ser peligroso. ✓ El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales daños derivados de usos impropios, incorrectos e irrazonables. ✓ Si se decide no utilizar más este aparato (o se desea sustituirlo con un modelo nuevo) antes de eliminarlo se recomienda inutilizarlo de acuerdo con las nor- mas vigentes en materia de protección de la salud y contaminación ambiental, volviendo inofensivas las partes que pueden resultar peligrosas, especialmente para los niños que se pusieran a jugar con el aparato fuera de uso. ✓ La instalación y relativas conexiones gas/electricidad deben ser efectuadas por personal profesionalmente cualificado de acuerdo con las normas de seguridad vigentes y en base a las indicaciones del fabricante.
ADVERTENCIAS PARA EL
ELÉCTRICOS Al utilizar cualquier aparato eléc- trico es necesario respetar algu- nas reglas fundamentales, en especial las siguientes:
No toque el aparato con las manos o los pies mojados o húmedos;
No use el aparato con los pies descalzos:
No permita que el aparato sea usado por niños o minusválidos, sin vigilancia. El fabricante declina toda res- ponsabilidad por eventuales daños causados por uso impro- pio, incorrecto e irracional.71 CARACTERÍSTICAS
NOTA: Si el aparato está provisto de válvula de seguridad (cerca del quemador se encuentra una sonda “T” como se indica en la fig. 3.1 – que no hay que confundir con el electrodo “S” del encendido eléctrico), el suministro del gas se interrumpe en caso de que la llama se apague accidentalmente.
con o sin válvula de seguridad - Este aparato pertenece a la clase 3
2. Quemador rápido (R) - 3,00 kW
DESCRIPCION DE LOS MANDOS
3. Empuñadura de mando quemador 2 (R)
4. Empuñadura de mando quemador 1 (SR)
) 5. Pulsador de encendido eléctrico. Si no está presente, el aparato puede ser: - provisto de encendido eléctrico incorporado en los botones (símbolo cerca del símbolo - apertura máx. o capacidad máx.) - sin encendido eléctrico (ningún símbolo cerca de los botones).72 NOTA: ✓ Si el aparato está provisto de válvula de seguridad (cerca del quemador se encuentra una sonda “T” como se indica en la fig. 3.1 – que no hay que confundir con el electrodo “S” del encendido eléctrico), el suministro del gas se interrumpe en caso de que la llama se apague accidentalmente.
con o sin válvula de seguridad - Este aparato pertenece a la clase 3
2. Botón de mando quemador triple corona
) 3. Pulsador de encendido eléctrico. Si no está presente, el aparato puede ser: - provisto de encendido eléctrico incorporado en los botones (símbolo cerca del símbolo - apertura máx. o capacidad máx.) - sin encendido eléctrico (ningún símbolo cerca de los botones). Fig. 1.2a Fig. 1.2b73
La entrada de gas en los quemadores esta regulada por las empuñaduras de la fig. 2.1a - 2.1b que controlan los grifos de cierre de seguridad. Haciendo coincidir el índice de la empuña- dura con los símbolos impresos en el cuadro de distribución del aparato se obtiene: ✓ disco lleno ● = grifo cerrado ✓ símbolo o = abertura max. o capacidad max. ✓ símbolo = abertura min. o capacidad min. ✓ Para obtener la capacidad reducida, girar ulteriormente la empuñadura a final de carrera en correspondencia del sím- bolo que representa la llama pequeña. ✓ La capacidad máxima sirve para llevar a ebullición los liquidos, mientras que la reducida permite calentar los alimentos en manera lenta o mantener la ebulli- ción. ✓ Todas las posiciones de funcionamiento tienen que ser escogidas entre las del punto máximo y las del punto mínimo y nunca entre las del punto máximo y el punto de cierre. ADVERTENCIA En caso de extinción accidental de las llamas del quemador, cerrar el mando y dejar pasar al menos un minuto antes de volverlo a encender. ADVERTENCIA El uso de un aparato que funciona con gas genera calor y humedad en el lugar donde está instalado. Asegurar una buena aireación del lugar dejando abiertos los orificios de ventilación natural, o instalando una campana de aspiración con conducto de descarga. ADVERTENCIA El uso intensivo y prolongado del apa- rato puede requerir una aireación adi- cional, como la apertura de una ven- tana, o mayor eficacia de la ventila- ción existente aumentando la poten- cia de aspiración mecánica. ¡Cuidado!: Durante el funcionamiento la placa alcanza elevadas temperatu- ras en las zonas de cocción. Mantenga lejos a los niños.74
QUEMADORES Modelos sin encendido eléctrico Para encender uno de los quemadores, acercar una llama a la parte superior del quemador, presionar y girar la empuñadu- ra (fig. 2.1b) en sentido antihorario (fig. 2.3b) hasta hacer coincidir el símbolo representante la llama grande (capacidad máxima ) con la referencia de el cuadro de distribución del aparato. Modelos con pulsador de encendido En estas placas de cocción, para encen- der uno de los quemadores presione y gire el botón correspondiente al quemador elegido (figs. 2.1b - 2.3b), hasta la posi- ción de capacidad máxima (llama grande ) y presione el pulsador de encendido (fig. 2.2) hasta que se encienda el quema- dor. Ajuste el grifo del gas en la posición deseada. Modelos con encendido incor- porado en las empuñaduras de los quemadores Estos modelos se identifican por el símbo- lo cerca del símbolo apertura máx o capacidad máx) (fig. 2.1a). Para encender uno de los quemadores, presione y gire el botón correspondiente (fig. 2.3b), hasta la posición de capacidad máxima (llama grande ) y manténgalo presionado hasta que se encienda el que- mador. Si falta corriente eléctrica, acerque una llama al quemador. En caso de que particulares condiciones locales en el suministro de gas dificulten el encendido del quemador con el botón en la posición de capacidad máxima, se aconseja repetir la operación con el botón en la posición de capacidad mínima. Fig. 2.3a Fig. 2.3b Fig. 2.275 Fig. 2.4
SELECCION DEL QUEMADOR
En el panel de mandos, cerca de cada uno de ellos está grabado un esquema en el que se indica el quemador que regula dicho mando. La selección del quemador más adecua- do se debe efectuar también en función del diámetro y de la capacidad necesa- ria. A título orientativo, los quemadores y recipientes se deben utilizar como sigue: Es importante que el diámetro del reci- piente sea adecuado a la potencia del quemador para no perjudicar el elevado rendimiento de los quemadores con el consiguiente derroche de combustible. Un recipiente pequeño colocado sobre un quemador grande, no permite alcan- zar la ebullición en menos tiempo, pues- to que la capacidad de absorción del calor por la masa líquida depende del fondo y de la superficie del recipiente.
ENCENDIDO DE LOS QUE-
MADORES con válvula de seguridad Para encender el quemador: 1 – Gire el botón del grifo en sentido antihorario, hasta la capacidad máxima y manténgalo presionado. En los modelos con encendido incorporado en el botón (fig. 2.1a)
se obtendrá la activación del encen- dido. Si falta corriente eléctrica, acerque una llama al quemador. Sólo para modelos con encendido de pulsador (fig. 2.1b) : - presione el pulsador del encendido electrónico (fig. 2.2)
Si falta corriente eléctrica, acerque una llama al quemador. 2 – Espere unos diez segundos después del encendido del quema- dor antes de soltar el botón (tiempo de cebado de la válvula). 3 – Ajuste el grifo del gas en la posición deseada. Si la llama del quemador del horno se apagase por algún motivo, la válvula de seguridad cerrará automáticamente el suministro de gas. Para restablecer el funcionamiento vol- ver el mando a la posición de “ ● ” esperar aproximadamente uno minuto y repetir las operaciones en el orden indicado. Nota: En caso de que particulares condi- ciones locales en el suministro de gas dificulten el encendido del quemador con el botón en la posición de capacidad máxima, se aconseja repetir la operación con el botón en la posición de capacidad mínima.
DIAMETRO DE LAS OLLAS
QUEMADORES MíNIMO MÁXIMO Semirrápido 12 cm 22 cm Rápido 22 cm 26 cm Triple corona 24 cm 28 cm diámetro olla WOK máx: 36 cm. No utilice cacerolas cóncavas o convexas76 PARRILLA ESPECIAL PARA OLLAS “WOK” - (opcional) (Fig. 2.5a - 2.5b) Esta especial parrilla para ollas “WOK” debe ser apoyada sobre la rejilla del quemador triple corona. ¡CUIDADO!: ✓ El uso de ollas “WOK” sin esta especial parrilla puede provocar graves anomalías al quemador. ✓ No utilice esta parrilla especial con ollas de fondo plano. CORRECT WRONG Fig. 2.5a Fig. 2.5b INCORRECTO CORRECTO77
CONSEJOS GENERALES ✓ No realice alguna operación de lim- pieza sin haber antes desconectado el aparato de la red de alimentación y esperar que se haya enfriado. ✓ Limpie la placa con un paño humedeci- do en agua caliente y jabón o agua y detergente líquido. ✓ No utilice productos abrasivos, corrosi- vos, lejías o estropajos de virutas metá- licas. ✓ Evite dejar sobre la superficie de coc- ción sustancias alcalinas o ácidas (zumo de limón, vinagre, etc.). SUPERFICIES ESMALTADAS ✓ Las partes esmaltadas deben ser lavadas con esponja, agua y jabón u otros productos adecuados que no sean abrasivos. ✓ Seque la placa con un paño suave. Las sustancias ácidas, tales como zumo de limón, conservas de tomate, vinagre entre otras, si se dejan en la superficie por mucho tiempo corroen el esmalte, volviéndolo opaco.
SUPERFICIES EN ACERO INOX
✓ La partes en acero inox deben ser enjuagadas y secadas con un paño suave y llmpio o con un paño de piel de gamuza. ✓ En caso de suciedad muy rebelde, utili- ce un producto específico no abrasivo disponible en el comercio o sino un poco de vinagre caliente. ✓ Nota: El uso continuado podría modi- ficar, en correspondencia de los que- madores y/o focos eléctricos, la colo- ración respecto a la original debido a la alta temperatura. BOTONES ✓ Los botones se pueden remover para la limpieza prestando atención a no dañar la guarnición.
✓ En el caso de anomalías de funciona- miento de los grifos de gas llamar al Servicio de Asistencia.
✓ Es posible sacar estas piezas para lavarlas con productos adecuados. ✓ Después de la limpieza, seque correctamente los quemadores y mecheros y los vuelva a colocar correctamente en su alojamiento. ✓ Es muy importante comprobar la per- fecta colocación del mechero del que- mador porque si se mueve de su alo- jamiento puede causar graves ano- malías. ✓ En los modelos provistos de válvulas de seguridad, compruebe que la sonda, cerca de cada quemador, esté siempre limpia para permitir el correc- to funcionamiento de la válvula de seguridad. ✓ En los aparatos con encendido eléc- trico, compruebe que el electrodo esté siempre bien limpio para que se produzcan regularmente las chispas. Limpie las bujías cuidadosamente. ✓ Nota: Para prevenir daños al encendido eléctrico, no lo utilice cuando los quemadores no estén en su alojamiento.78 Fig. 3.2 Fig. 3.1
COLOCACIÓN CORRECTA DE LOS QUEMADORES
Es absolutamente indispensable controlar la perfecta colocación del mechero F y la tapa C del quemador (véase figs. 3.1-3.2) ya que si se mueven de su alojamiento pueden causar graves anomalías. Compruebe que el electrodo “S” (fig. 3.1) esté siempre bien limpio para que se produz- can regularmente las chispas. Compruebe que la sonda “T” (fig. 3.1) cerca de cada quemador esté siempre limpia para permitir el regular funcionamiento de las válvulas de seguridad. Limpie la sonda y la bujía cuidadosamente.79 Fig. 3.5 Fig. 3.3 Fig. 3.4
QUEMADOR TRIPLE CORONA
Este quemador debe estar colocado correctamente como se indica en la fig. 3.3, pres- tando atención a que las nervaduras entren en su alojamiento como indicado por la fle- cha. Coloque correctamente en su alojamiento la tapa A y el anillo B (figs. 3.4 - 3.5). El quemador correctamente colocado no debe girar (fig. 3.4)80 IMPORTANTE ✓ La instalación de la plataforma de cocción tiene que ser efectuada por un INSTALADOR CALIFICADO. Si no se cumple esta norma, la garantía pierde su validez. ✓ El equipo tiene que instalarse correctamente y en conformidad con la normativa vigente. ✓ Cualquier intervención en el equipo tiene que efectuarse sin tensión eléctrica.
La placa ha sido fabricada para empotrar en muebles resistentes al calor.
Estas placas deben ser empotradas en muebles de cocina con una profundidad de 600 mm.
Las paredes de los muebles no tienen que superar la altura de la encimera y tienen que resistir una temperatura 105°C superior a la temperatura ambiente.
Hay que evitar la instalación cerca de materiales inflamables (por ej. cortinas). Consejos para la instalación81 Fig. 4.1 650 mm 450 mm min 100 mm INSTALACIÓN
Antes de instalar la placa, remueva la eventual película de protección. Esta p!aca de cocción se puede empotrar en una superficie de trabajo de 20 40 mm de espesor y de 600 mm de profundidad. Para empotrar la placa en el mueble es necesario efectuar una abertura con las dimensiones indicadas en las figs. 4.2a - 4.2b, teniendo presente que: ✓ En el interior del mueble, entre el fondo de la placa y la parte superior de una repisa debe haber una distancia mínima de 30 mm. ✓ Cualquier pared al lado que sobresalga la placa debe estar a una distancia mínima de 100 mm. ✓ La pared detrás de la placa de cocción debe estar a una distancia minima de 50 mm. ✓ Si encima de la placa hay un mueble de pared o una campana, entre éstos y la parrilla de la placa tiene que quedar una distancia mínima de 650 mm (véase la figura 4.1). ✓ Los revestimientos de las paredes del mueble o aparatos adyacentes a la placa deben ser resistentes al calor (protección contra recalentamientos “Y” según las normas EN 60335-2-6).
Fig. 4.2a82 INSTALACIóN EN MUEBLES CON PUERTAS (fig. 4.3) Se aconseja dejar un espacio de depresión de 30mm entre el fondo del plano de coc- ción y la parte superior del mueble subya- cente (fig. 4.3).
30 mm Fig. 4.3 Espacio para lasconexionesEspacio de depresiónPuerta
(fig. 4.4) Cada placa de cocción está provisto de una serie de aletas y tornillos para la fija- ción a los muebles con un espesor de 2 a 4 cm. La serie tiene: 4 aspas “A”, 4 tornillos autoeroscantes “B”. ✓ Corte el mueble. ✓ Extender la junta “C” sobre el mueble al borde del corte practicado, teniendo cuidado de sobreponer los bordes de empalme. ✓ Dé vuelta la placa de cocción y monte aletas “A” en sus orificios, dando un par de vueltas a los tornillos “B”. Preste atención en montar correcta- mente las aletas como muestra la figu- ra de al lado. ✓ Encajar el plano de cocción en el corte y ponerlo correctamente. ✓ Disponga las aletas “A”; el diente “C” de las aletas debe entrar en el corres- pondiente orificio. ✓ Enrosque los tornillos “B” hasta la completa fijación de la placa. ✓ Con una herramienta bien afilada, recorte la parte de guarnición “C” que sale de la placa de cocción. Fig. 4.4
Fig. 4.583 H min 650 mm Fig. 4.6 Fig. 4.7 Abertura para la entrada del aire Abertura para la entrada del aire Electroventilador para evacuación de los gases de combustión Campana de evacuación de los gases de combustión
LOCAL DE INSTALACIÓN
El local donde se desea instalar la placa a gas debe tener una buena ventilación ya que es necesario para la combustión del gas (de acuerdo con las normas locales vigentes). La entrada de aire se debe producir direc- tamente desde una o más aberturas efec- tuadas en las paredes externas con una sección libre total de al menos 100 cm
En caso de aparatos desprovistos de dispositivos de seguridad por falta de llama, esta abertura debe tener una sección mínima de 200 cm
Las aberturas tienen que estar lo más cerca posible del suelo y, si es posible, en el lado opuesto a la evacuación de los gases de combustión. Además, se deben realizar de manera que no se puedan obstruir desde adentro o desde afuera. Si no es posible realizar la abertura como se ha indicado arriba, el aire necesario puede proceder de un local adyacente, correctamente ventilado, con tal de que no sea un dormitorio o un ambiente peligroso (de acuerdo con las normas locales vigentes). En este caso, la puerta de la cocina debe permitir la entrada del aire.
Los gases de combustión de la placa deben descargarse mediante campanas conectadas directamente al exterior (fig. 4.6). Si no es posible se puede utilizar un elec- troventilador, aplicado a la pared exterior o a una ventana, con una capacidad sufi- ciente para garantizar un recambio hora- rio del aire equivalente a 3-5 veces el volumen del local donde se ha instalado la cocina (fig. 4.7). El electroventilador solamente se puede instalar si existen las aberturas para la entrada del aire descritas en el párrafo “Local de instalación” (de acuerdo con las normas locales vigentes). Un uso intensivo y prolongado puede necesitar una ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una venta- na o un sistema más eficaz, como aumentar la potencia de aspiración mecánica si existiera.84 Fig. 5.2 PARTE GAS
Los gases utilizados normalmente sepueden agrupar en dos familias:✓ Gases licuados: gas Butano (G 30)y gas Propano (G 31)✓ Gas natural (G 20)
La conexión del gas debe ser ejecutadapor personal técnico especializado deacuerdo con las normas locales vigentes.La placa de cocción está predispuesta ycalibrada para funcionar con el gas indica-do en la placa de características aplicadasen el aparato y en este folleto de instruc-ciones.La instalación del gas debe estar con-forme a las normas locales vigentes.Para la conexión de la placa a la red delgas o a la bombona, utilice un tubo flexibleen acero inox con pared continua según lanorma local. Utilice la guarnición “F” para la unión cilín-drica en codo.Los tubos metálicos flexibles deben teneruna longitud máxima de 2 m.¡Cuidado!: Si se utiliza un tubo flexiblede acero inox se deberá instalar demanera que no entre en contacto conuna parte móvil de mueble, sino quepase en un punto no ocupado que sepueda inspecaonar en toda su longitud.
1/2” G - cylindricalIMPORTANTE:✓ No gire jamás la unión “C” con fuerzasin haber previamente aflojado la tuer-ca “A” (fig. 5.2). ✓ La guarnición “F” (fig. 5.1) es el ele-mento que garantiza la estanqueidadde la conexión del gas.Se aconseja sustituirla al presentarincluso una mínima deformación oimperfección.✓ Después de efectuar la conexión,compruebe la estanqueidad de lamisma con una solución iabonosa.jamás nasanda una llamaEl empalme de la placa de cocción (fig.5.1) está compuesto de la siguientemanera:✓ 1 niple “A”✓ 1 codo de unión “C”✓ guarnición “F”85
ADAPTACIÓN A LOS DIFE-
RENTES TIPOS DE GASES
Si se utiliza un gas diferente del indicado en la etiqueta, es necesario adaptar la placa a esta nueva función. Cada placa tiene está provista de una serie de inyectores para los varios tipos de gas. Si no se suministran con la placa, es posible pedir los inyectores a los Centros de Asistencia. La elección de los inyectores se debe ser efectuar en base a la tabla de inyec- tores. El diámetro de los inyectores, expresado en centésimos de milímetro, está marca- do en cada uno de ellos.
SUSTITUCIÓN DE LOS INYEC-
TORES DE LOS QUEMADORES
Para cambiar los inyectores, es necesa- rio proceder en el siguiente modo: ✓ Saque las parrillas, las tapas de los quemadoras y extraiga los cuerpos. ✓ Con una llave fija cambie las boquillas “J” (Figs. 5.3 - 5.4) con los inyectores relativos al gas que se utilice. Los quemadores están proyectados de manera que no se requiera la regu- lación del aire primario.
/hxkW) QUEMADOR Aporte de aire [
REGULACIÓN DEL MÍNIMO EN
LOS QUEMADORES DE GAS
En el pasar de un tipo de gas a otro, también la capacidad mínima de los gri- fos tiene que ser corregida, y tiene que quedar encendida también con un cam- bio brusco entre la posición de máximo a la de mínimo. La corrección se efectúa , con los que- madores encendidos, en la siguiente manera: – Encender el quemador – Girar el grifo en la posición de mínimo. – Quitar la empuñadura halandola hacia arriba Para los grifos con tornillo de regula- ción adentro de la varilla (fig. 5.5): – Con un destornillador de diámetro máx. 3 mm gire el tornillo en el interior de la varilla del grifo hasta la correcta regulación. Para grifos con tornillos de regula- ción en el cuerpo (fig. 5.6): – Con un destornillador gire el tornillo “A” hasta la correcta regulación. – En los modelos con encendido incor- porado en el cuerpo, se accede al tornillo “A” por medio del orificio del microinterruptor.
En caso de difícil rotación de un grifo de gas, es necesario substituirlo. Esta operación debe ser efectuada por personal cualificado. Para el gas G 30/G 31 atornillar com- pletamente el tornillo de regulación.88
ELÉCTRICA ✓ La conexión a la red eléctrica debe ser efectuada por personal especializado y según las normas vigentes. ✓ El aparato debe ser conectado a la red eléctrica comprobando sobre todo que la tensión corresponda al valor indica- do en la placa de identificación y que la sección de los cables de la instala- ción eléctrica pueda soportar la carga, también indicada en la placa. ✓ En caso de que el aparato haya sido suministrado sin clavija, es necesario montar una clavija normalizada ade- cuada a la potencia absorbida por el aparato ✓ La clavija bipolar debe estar conecta- da con una toma, a su vez conectada a una instalación de puesta a tierra de acuerdo con las normas de seguridad ✓ Es posible efectuar la conexión directa a la red interponiendo entre el aparato y la red eléctrica un interruptor omnipolar con abertura mínima de 3 mm entre los contactos. ✓ El cable de alimentación no debe tocar partes callentes y debe estar colocado de manera que no supere en ningún punto la temperatura de 75°C. ✓ Después de la instalación del apara- to, el interruptor o la toma deben estar siempre accesibles. N.B. Para la conexión a la red, no uti- lice adaptado reductores o derivado- res ya que pueden provocar sobreca- lentamientos o quemaduras. En caso de que para la instalación se necesitara modificar la instalación eléctri- ca del hogar o en caso de incompatibilidad entre la toma y la clavija del aparato, contacte a personal profesio- nalmente cualificado para el cambio. El personal deberá también comprobar que la sección de los cables de la toma sea adecuada a la potencia absorbida por el aparato. Si el cable de la alimentacion de elec- tricidad esta danado, tiene que ser sustituido por un cable adeguado que puede adquirir en nel servicio de pos- venta. lMPORTANTE!: La instalación debe ser efectuada según las instruccio- nes del fabricante. Una instalación incorrecta puede causar daños a personas, animales o cosas, por los cuales el fabricante declina toda responsabilidad.
Es obligatorio conectar el aparato a la instalación de tierra. El fabricante declina toda responsa- bilidad por cualquier inconveniente que surja por incumplimiento de esta norma. Antes de efectuar cualquier inter- vención en la parte eléctrica del apa- rato, se debe absolutamente desco- nectar la placa de la red eléctrica.89 230 V L1 N(L2)PE Fig. 6.1
SECCIÓN DE LOS CABLES DE
ALIMENTACIÓN “H05V2V2-F”
Cambio del cable de alimentación
El cable de alimentación debe ser susti- tuido con un cable del mismo tipo del montado en el aparato.
El cable eléctrico debe estar conectado con la regleta de bornes de acuerdo con el esquema expuesto en la fig.
ManualFacil