IK 40 - Cuisinière STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IK 40 STEBA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cuisinière électrique |
| Puissance | 2000 W |
| Nombre de foyers | 2 foyers |
| Dimensions | 30 x 50 x 10 cm |
| Poids | 4 kg |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Utilisation | Idéale pour la cuisson de plats variés, facile à utiliser avec des commandes simples. |
| Entretien | Nettoyage facile avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau. |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une meilleure stabilité. |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - IK 40 STEBA
Questions des utilisateurs sur IK 40 STEBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IK 40 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IK 40 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI IK 40 STEBA
Zone de puissance: 400-1800 W
Voltage:230V/50hz
- Maintien de températe: 60^ - 240^
Attention
- Ne pas saisir la fiche avec les mains humides.
- Ne pas brancher sur la meme prise que d'autres apparciels.
- Ne pas utiliser l'appleil si le fil de secteur est endommage ou si la fiche n'est pas bien adaptée à la prise.
- Ne pas modifier les pieces, ne pas réparer soi-même l'appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil prés d'un feu ouvert ou dans un endroit humide.
- Ne pas utiliser la plaque quand des enfants peuvent s'en approcher. Interdire aux enfants d'utiliser cet apparéel.
- Ne pas placer sur un support instable.
- Ne pas déplacer la plaque quand des cocottes ou casseroles sont posées dessus.
- Ne pas chquffer à vide ou surchauffer des cocottes ou casseroles.
- Ne pasposer d'ustensiles en métal-couteaux, fourchéttes, cuillères, couverçles, bottes de conserve ou papier d'aluminium - sur la plaque.
- Veilliez à conserver assez d'espace libre autour de la plaque quand vous l'utilise. Le devant, les cotéséroit et chaque doivent être libres.
- Ne pas utiliser l'appareil sur un sol ou une nappe (en Vinylle) ou autre matériel ne resistant pas à la chaleur.
- Ne pas placer de papier entre une cocotte ou une casserole et la plaque. Le papier pourrait prendre feu.
- Si la surface de la plaque est fendue, débranchez l'apparéil et faites-le réparer par le service après-vente.
Veillez aune arrivée et sortie d'air suffisantes. - Ne touche pas la plaque après avoir retire une cocotte ou casserole, celle-ci est encore brulante.
- Ne pas placer l'articleupres d'objets qui ont un champ magnétique : radio, télévision, cartes bancaires ou cassettes.
Si le fil de secteur doit etre remplace, confiez ce travail a monteur agree.
Mode démploi

Puissance :
Presse le bouton marche-arret (ON/OFF). Presse la touche „Plus" ou „Minus" (+/-). Il y a quatre barres courtes sous l'indicateur. L'affichage du temps indique (00:00). La puissance peut être reglée avec la touche +l^-
Min MidMax
Watt: 2006001200140017002000
Ce niveau de puissance est ideale pour chauffer de I'eau ou de la soupe. Pour cuire de la viande ou des legumes, utilisez la fonction de temperture pour avoir un bon résultat. Cet apparéil est équipé d'une protection contre les températures trop élevées. Si la batterie de cuisine devient trop chaude, l' apparéil s'arrête.
Température :
Presse le bouton marche-arrêt (ON/OFF). Presse la touche de température, le voyant de la touche de température s'allume. L'affichage du temps indique (00:00). Ajustez la température souhaïée avec la touche +/- (Keeping-120-150-180-210-240). Le voyage correspondant à la température selectionnée s'allume. Le détecteur incorpore maintainé la température choisié.
Timer :
Presse le bouton marche-arrêt (ON/OFF). Presse la touche de l'heure, l'affichage du temps indique (00:00). Ajustez le temps de cuisson avec la touche n + / - de 0 à 180 minutes (3 heures). Presse bréverment pour un réglage par minute, long pour un réglage par dix minutes. L'affichage de l'heure s'arrête de clignotier cinq secondes après la dernière commande et commence à décompter. En pressant la touche n + / - ,vous ajustez la puissance resp. la température avec la touche de température. Presse le bouton marche-arrêt (ON/OFF) pour quitter le programme.
Ustensiles de cuisine appropriés ou non appropriés
- Récipients appropriés
Casseroles/cocottes à fond plat avec un diamètre de 12 à 26 cm en acier ou en fonte, fer émaille ou inox.

Enameded Iron But

trnne rannr

Cast Iron Pan

[ \Rightarrow \;{P}{\text{原点 }} = {P}{1} ]

D=pp+P

Sta#n#s S### P##

Iron Plate
- Récipients non appropriés
Casseroles/cocottes en verre, céramique réfractaires, en cuivre ou en aluminium. Casseroles/cocotes avec un fond bombé ou un diamètre inférieur à 12 cm.

Rounded Bottom)

Alumnium

Bottom Measuring

Pat with SIA units

Ceramic Pot

Hea:竞
Veillez a ce que le fond ne soit pas trop mince ou déformé.
Nettoyage
- Débranche l'appareil et attendez qu'il ait refroidi. Nettoyez-le après chaque utilisation.
- Si les ustensiles ne sont pas bien propres, vous risquiez une décoloration ou l'incrustation des tâches.
- N'utilise pas d'essence, de diluant, de produits à polir ou à récurer pour nettoyer la plaque à induction.
Frottez avec un chiffon humide et du produit a vaissele. - Nettoyez les ouvertures darrivées et de sortie dair avec laspirateur.
- Ne jamais nettoyer la plaque à grande eau. (En sinfiltrant dans l'appareil, l'eau provoquerait des dommages)

Specificatie
·IK20
Vermogensgebled:400-1800W
Voltage:230V/50hz
- Warmhoudtemperatuur: 60^ - 240^
Notice Facile