EKI 3267 - Cuisinière CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EKI 3267 CLATRONIC au format PDF.

📄 54 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC EKI 3267 - page 13
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : EKI 3267

Catégorie : Cuisinière

Type de plaqueInduction
Nombre de foyers1
Puissance maximaleNon précisé
CommandesTouches tactiles
AffichageÉcran digital
Fonctions spécialesMinuterie, réglage de température
Matériau de la surfaceVerre céramique
DimensionsNon précisé
AlimentationÉlectrique
SécuritéProtection contre la surchauffe
CouleurNoir
PoidsNon précisé
Type d'installationPose libre
Compatibilité batterieInduction uniquement
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - EKI 3267 CLATRONIC

Comment allumer la cuisinière CLATRONIC EKI 3267 ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de contrôle sur la position désirée et appuyez sur le bouton d'allumage. Assurez-vous que l'alimentation électrique est bien branchée.
Que faire si les plaques ne chauffent pas ?
Vérifiez si la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le bouton de contrôle est en position 'On'.
Comment nettoyer la cuisinière CLATRONIC EKI 3267 ?
Utilisez un chiffon humide et un nettoyant doux pour nettoyer la surface de la cuisinière. Ne pas utiliser de produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Si un bruit inhabituel se produit, vérifiez que les casseroles et poêles sont bien posées et qu'il n'y a rien de coincé sous les plaques. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température de cuisson ?
Tournez le bouton de contrôle correspondant à la plaque de cuisson pour ajuster la température. Les niveaux de température sont généralement indiqués sur le cadran.
Est-ce que la cuisinière CLATRONIC EKI 3267 est équipée d'une fonction de sécurité ?
Oui, la cuisinière est équipée d'un système de sécurité qui empêche la mise en marche accidentelle. Assurez-vous de suivre les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'affichage ne fonctionne pas ?
Vérifiez si la cuisinière est bien alimentée en électricité. Si l'affichage reste éteint, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment savoir si les plaques sont suffisamment chaudes ?
Les plaques de cuisson sont dotées d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque la plaque est en fonctionnement. Attendez que le témoin s'éteigne pour indiquer que la plaque a atteint la température désirée.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de la cuisinière ?
Le manuel d'utilisation peut être trouvé sur le site officiel de CLATRONIC ou dans l'emballage de la cuisinière. Vous pouvez également contacter le service client pour obtenir une copie.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EKI 3267 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EKI 3267 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI EKI 3267 CLATRONIC

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle. Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Arrêtez l’appareil et débranchez toujours le câble d’alimentation de la prise de courant (en tirant sur la fi che et non pas sur le câble) si vous n’utilisez pas l’appareil, si vous installez les accessoires, pour le nettoyage ou en cas de panne.
  • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fi che de la prise.
  • Contrôlez régulièrement l’appareil et le câble. Ne mettez pas l’appareil en marche s’il est endommagé.
  • Ne réparez pas l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifi é. Pour éviter toute mise en danger, ne faites remplacer le câble défectueux que par un câble équivalent et que par le fabricant, notre service après-vente ou toute personne de qualifi cation similaire.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Respectez les „Conseils de sécurité spécifi ques“ ci- dessous. Enfants et personnes fragiles
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. DANGER! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le fi lm. Il y a risque d’étouffement!
  • Pour protéger les personnes fragiles et les enfants des ris- ques des appareils électriques, veillez à ce que cet appareil ne soit utilisé que sous surveillance. Cet appareil n’est pas un jouet. Ne laissez pas les enfants s’amuser avec. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afi n d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil:

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION: Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. REMARQUE: Attire votre attention sur des conseils et informations. Conseils de sécurité spécifi ques

  • Posez l’appareil sur une surface plane, résistant à l’humidité et à la chaleur. Pour les surfaces fragiles, placez une plaque résistant à la chaleur sous l’appareil.
  • Ne bougez jamais l’appareil pendant le fonctionnement.
  • Ne touchez que les poignées et les boutons prévus à cet effet.
  • En raison de la montée d’air chaud et de vapeur, n’utilisez jamais l’appareil sous un élément haut de cuisine.
  • Prévoyez un espace de sécurité suffi sant, à l’écart des objets facilement infl ammables tels que les meubles, les rideaux, etc. (30cm). Ne fi xez en aucun cas votre appareil dans un meuble.
  • Ne pas chauffer des ustensiles de cuisson vides sur la zone de cuisson, vous risqueriez alors de provoquer un surchauffement dangereux.
  • Aération: Toujours maintenir les fentes d’aération dégagées.
  • Zone vitro-céramique! Lorsque la surface est endomma- gée ou fi ssurée, il y a lieu d’éteindre l’appareil pour éviter tout risque d’électrocution.
  • Chaleur à induction! Ne pas poser sur la plaque de cuisson des objets, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuil- lères et des couvercles, ceux-ci pouvant devenir très chauds.
  • Surface chaude! Une plaque de cuisson à induction ne chauffe dans un premier temps que le fond de l’ustensile de cuisson et non pas la zone de cuisson elle-même. Mais après la cuisson, la chaleur dégagée peut également provoquer des températures élevées dangereuses au niveau de la zone de cuisson ! Risque de brûlure.
  • Avertissement des risques pour la santé! Les perso- nnes portant des stimulateurs cardiaques ne doivent pas utiliser cette plaque de cuisson. Liste des différents éléments de commande Zone de commande 1 Touche TIMER (régler la durée - minuterie) 2 TIMER CANCEL (supprimer) 3 Écran 4 Voyants de contrôle „°C“ (température) et „W“ (affi chage de puissance) 5 Voyant de contrôle (ON OFF) 6 “ON/OFF” (touche marche/arrêt) 7 Touche et voyant de contrôle “KEEP WARM” 8 Touche „-“ (baisser la température/a puissance) Touche „+“ (augmenter la température/ la puissance) 9 Touche „POWER“ pour une cuisson à la puissance contrôlée 10 Touche “TEMP” pour une cuisson à la température contrôlée 05-EKI 3267.indd 1305-EKI 3267.indd 13 21.08.2008 15:45:17 Uhr21.08.2008 15:45:17 Uhr14 FRANÇAIS FRANÇAIS Généralités La cuisson à induction La chaleur induite par des forces magnétiques pendant la cuisson à induction n’est générée qu’au moment qu’un fait-tout ou une poêle ayant un fond pouvant être magnétisé est posé sur la plaque de cuisson mise en marche. Seul le fond de l’ustensile de cuisson est alors chauffé, non pas la zone de cuisson elle- même. La bobine d’induction se trouve en dessous de la plaque vitrocéramique. Lorsque celle-ci est alimentée en électricité, elle génère un champ magnétique créant des tourbillons dans le fond du fait-tout, provoquant ainsi un chauffement dudit fond. Ceci économise de l’énergie, étant donné que la chaleur est générée exclusivement à l’endroit où elle est nécessaire. Quels ustensiles de cuisine puis-je utiliser? Pour les plaques de cuisson à induction, il faut des fait-tout voire des fonds de fait-tout en un matériau pouvant être magnétisé. Aujourd’hui, les ustensiles de cuisine sont munis d’une infor- mation sur leur aptitude à l’emploi sur des fours à plaques de cuisson à induction. Par principe, vous pouvez utiliser tous les ustensiles de cuisson contenant du fer, un test rapide vous montrant si ceux-ci peuvent être magnétisés ou pas: Posez le fait-tout en question sur la plaque. Lorsqu’un signal sonore retentit après la sélection de fonction de cuisson, le fait- tout est inadapté. REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l’appareil se met en état de veille après quelques secondes. Les matériaux suivants ne sont pas adaptés en tant qu’ustensiles de cuisson: Le grès, le verre ou l’aluminium. Les fait-tout suivants sont inadaptés: Les fait-tout au fond rond. Les fait-tout dont le diamètre du le fond est inférieur à 12 cm. Les fait-tout repo- sant sur des pieds. Branchement électrique Puissance du branchement Au total, la plaque de cuisson peut accepter une puissance de 2000 W. Face à une telle puissance du branchement, nous recommandons un fi l d’amenée séparé comprenant une sécuri- sation par un disjoncteur de protection domestique de 16A. DANGER, SURCHARGE! Ne pas utiliser des câbles de rallonge ou des prises multiples étant donné que ces appareils sont trop puissants. Branchement
  • Avant de brancher l‘appareil, vérifi ez que la tension du réseau que vous voulez utiliser convient à l‘appareil. Les informations à cet égard fi gurent sur la plaque signalétique.
  • Branchez l‘appareil uniquement dans une prise de courant 230 V/50 Hz en bon état. Informations pour l’utilisation Affi chage à l’écran Température basse Température élevée env. 70°C env. 100°C env. 140°C env. 200°C env. 240°C 500 W 1400 W 1600 W 1800 W 2000 W Puissance faible Puissance élevée REMARQUE: Des écarts des températures indiquées ci-dessus peuvent apparaître en fonction de la quantité des articles à cuire, du type du fait-tout et de la durée de la cuisson. Mise en service

1. État de veille: Après avoir enfi ché la fi che, la plaque de

cuisson se met en état de veille. Le voyant de contrôle ON OFF (5) clignote.

2. Posez un fait-tout adapté sur la zone de cuisson.

3. Actionnez la touche marche/arrêt (ON/OFF) (6), pour lancer

la cuisson. Le voyant de contrôle ON OFF (5) est allumé en continu.

4. Réglez la fonction de cuisson désirée à l’aide des touches

„POWER“ (9) ou “TEMP” (10). Les fonctions de cuisson Appuyez à plusieurs reprises sur les touches +/- (8) pour sélec- tionner un niveau de puissance ou de température. La lampe pour la fonction correspondante (4), „°C“ (température) ou „W“ (affi chage de puissance) s’allume. a) Cuisson en fonction de la puissance désirée „POWER“

  • La cuisson des aliments continue en permanence au niveau réglé. REMARQUE: Après la mise en marche, vous pouvez modifi er le niveau à l’aide des touches (8) à tout moment. b) Cuisson en fonction de la température désirée „TEMP“
  • Les aliments à cuire sont chauffés à la température réglée qui est maintenue grâce au réglage automatique. 05-EKI 3267.indd 1405-EKI 3267.indd 14 21.08.2008 15:45:17 Uhr21.08.2008 15:45:17 Uhr15 FRANÇAIS FRANÇAIS REMARQUE:
  • Il est possible de modifi er à tout moment la tempéra- ture réglée à l’aide des touches (8).
  • Par des températures de 200°C, cette température convient également pour la friture. Prière de n’utiliser que des huiles supportant des températures très élevées! Entrer l’heure de l’arrêt Toutes les fonctions de cuisson peuvent être limitées dans le temps.
  • Actionnez la touche marche/arrêt (ON/OFF) (6) et sélection- nez la fonction désirée.
  • Appuyez ensuite sur la touche TIMER (1). Réglez à l’aide des touches +/- un temps d’arrêt entre 1 et 120 minutes. Après écoulement de la durée préréglée, la plaque de cuisson s’éteint automatiquement. REMARQUE:
  • Une fois la durée de la cuisson passée, un signal sonore retentit.
  • Supprimer la durée: Lorsque vous souhaitez supprimer les heures préréglées, appuyez sur la touche TIMER CANCEL (2) et le voyant de contrôle s’éteint.
  • Arrêt automatique: La plaque de cuisson s’arrête au- tomatiquement après 120 minutes, faute de saisie sur le pupitre pendant ce laps de temps. Cette confi guration est prévue pour votre sécurité.
  • La fonction „KEEP WARM“ vous permet de maintenir au chaud vos plats préparés. Pour ce faire, vous appuyez une fois sur la touche (7) pendant la cuisson. La tempé- rature est préréglée à 70°C. Pour l’arrêter, vous appuyez sur la touche ON/OFF (touche marche / arrêt 6). Arrêter
  • Appuyez sur la touche marche/arrêt (ON/OFF) (6).
  • La plaque de cuisson est remise en veille à partir de tous les états de fonctionnement. Le voyant du mode de fonctionnement (5) clignote.
  • Retirez ensuite la fi che de contact.
  • Laissez refroidir l’appareil avant de le ranger. L’appareil dispose d’une détection de la présence d’un fait-tout. Après enlèvement du fait-tout, la plaque se remet en état de veille. Veuillez-vous conformer aux informations suivantes:
  • Après l’utilisation, il convient d’arrêter la plaque de cuisson par ses dispositifs de réglage et de commande et non pas par la détection de la présence d’un fait-tout.
  • Risque de brûlures! Après la cuisson, la chaleur dégagée risque de provoquer des températures dangereuses au niveau de la zone de cuisson. Entretien
  • Débranchez toujours l’appareil avant de le nettoyer. Laissez- le également refroidir.
  • N’utilisez jamais de brosse métallique ni d’ustensile abrasif.
  • N’utilisez jamais de détergent abrasif.
  • Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau pour le laver. Plaque de cuisson en céramique
  • Enlevez les résidus d’aliments quand ceux-ci sont encore chauds à l’aide d’un chiffon mouillé ou d’un mouchoir en papier.
  • Lavez la plaque vitrocéramique à l’aide d’une éponge douce et d’un peu d’eau et séchez-la ensuite soigneusement moyennant un chiffon doux.
  • Produit de nettoyage pour les surfaces vitrocéramique: En présence de résidus incrustés, prière de bien vouloir vous ser- vir de produits des rayons spécialisés des grandes surfaces. Boîtier
  • Nettoyez le boîtier après l’utilisation à l’aide d’un chiffon légèrement mouillé.
  • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans les ouvertures du boîtier qui risqueraient alors d’endommager l’appareil ou de provoquer une électrocution. Dépannage
  • L’appareil ne fonctionne pas, n’affi che rien. Remède: Vérifi ez son branchement au secteur.
  • Un signal sonore retentit après la sélection de la fonc- tion de cuisson et la mise en marche de l’appareil. Cause possible: Il n’a été posé aucun fait-tout sur la plaque ou bien un fait- tout inadapté. REMARQUE: Pour des raisons de sécurité, l’appareil se remet en état de veil le après quelques secondes. Remède: Posez-y un fait-tout adapté aux plaques de cuisson à induction.
  • Subitement, la plaque de cuisson s’éteint pendant la cuisson. La protection anti-surchauffement a été sollicitée. Remède: Débranchez l’appareil du secteur et laissez-le refroidir pen- dant env. 20 min.. Ensuite, remettez-le en marche. Autre cause: Les fentes d’aération sont obstruées. Remède: Dégagez les fentes d’aération de tout corps étranger. 05-EKI 3267.indd 1505-EKI 3267.indd 15 21.08.2008 15:45:18 Uhr21.08.2008 15:45:18 Uhr Cause possible:16 FRANÇAIS FRANÇAIS
  • Lors du maintien au chaud, la température n’est pas maintenue au nouveau du fait-tout. Cause possible: Le fond du fait-tout n’est pas plan ou est tordu. Remède: Posez-y un fait-tout adapté.
  • Alarmes Pendant le fonctionnement, les messages suivants appa- raissent à l’écran: Message E1 o. E2 Dans ce cas, il y a un problème au niveau de la commande électrique. E3 o. E4 Température surélevée. Cf. ci-dessous sous dépannage. E5 Sous-tension. Vérifi ez le réseau du secteur! E6 Surtension. Vérifi ez le réseau du secteur! Données techniques Modèle:............................................................................EKI 3267 Alimentation: ......................................................220-240 V, 50 Hz Consommation: ................................................................2000 W Classe de protection: .................................................................. ΙΙ Poids net: .............................................................................2,8 kg Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives europé- ennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Sous réserve de modifi cations techniques. Signifi cation du symbole „Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-EKI 3267.indd 1605-EKI 3267.indd 16 21.08.2008 15:45:18 Uhr21.08.2008 15:45:18 Uhr17 ESPAÑOL ESPAÑOL Indicaciones generales de seguridad Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenida- mente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.