CoolMatic MDC 90K - Réfrigérateur WAECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CoolMatic MDC 90K WAECO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Réfrigérateur portable |
| Capacité | 90 litres |
| Dimensions (L x P x H) | Environ 80 x 50 x 60 cm |
| Poids | Environ 30 kg |
| Source d'alimentation | 12/24 V DC et 100-240 V AC |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à -18 °C |
| Classe énergétique | A+ |
| Utilisation recommandée | Camping, voyages en voiture, bateaux |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle électronique de la température, éclairage intérieur |
| Entretien | Nettoyage régulier, vérification des joints d'étanchéité |
| Réparation | Service après-vente disponible, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, système de ventilation intégré |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Conception robuste, faible consommation d'énergie |
FOIRE AUX QUESTIONS - CoolMatic MDC 90K WAECO
Questions des utilisateurs sur CoolMatic MDC 90K WAECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CoolMatic MDC 90K - WAECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CoolMatic MDC 90K de la marque WAECO.
MODE D'EMPLOI CoolMatic MDC 90K WAECO
Notice d'utilisation
ES 57 Nevera
Veuillez lire ce manuel attentivement avant demettre l'appareil en service et conservez-le. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquireur.
Table des matieres
1 Explication des symboles. 39
2 Consignes de sécurité 40
3 Usage conforme. 42
4 Pièces fournies 42
5 Description technique 43
6 Installation et raccordement du réfrigérateur 44
7 Utilisation 48
8 Nettoyage et entretien 51
9 Garantie 52
10 Retraitement 52
11 Guide de dépannage 53
12 Caracteristiques techniques. 56
1 Explication des symboles

DANGER!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes entraine la mort ou de graves blessures.

AVERTISSEMENT!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures.

ATTENTION!
Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.

AVIS!
Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit.

REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à effectuer sont décrites étape par étape.
Ce symbole décrit le résultat d'une manipulation.
Fig. 1 5, page 3: this information rengoie à un élément figurant sur une illustration, dans cet exemple à la « position 5 de l'illustration 1 à la page 3 »
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des influences mécaniques et des surtensions ayant endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du fabricant
- une utilisation différente de cette démarche dans la notice
2.1 Sécurité générale

DANGER!
Danger de mort!
En cas d'utilisation sur des bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur !

AVERTISSEMENT!
- Avant de mettre l'appareil en service, vérifie que la tension de service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque signalétique).
-
Si le cable de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer afin d'éviter tout danger. Ne remplacez un cable de raccordement endommagé que par un cable de raccordement de même type et de même specifications.
-
Seul un spécialiste doit proceder à l'installation dans des endroits humides.
- Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet appariel. Toute réparation mal effectue risquerait d'entrainer de sérieux dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente.
- Les apparêils électriques ne sont pas des jouets pour enfants!
Placez et utilisez l'appareil hors de la portée des enfants.
- Ne laissez pas des personnes (enfants compris) incapables d'utiliser le produit de manière sure, en raison de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales ou de leur manque d'expérience ou de connaissances, utiliser ce produit sans surveillance.
- Les alimentes ne peuvent être conservés que dans leurs emballages originaux ou dans des recipients appropriés.
- Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols contenant des agents propulseurs dans l'appareil.

AVIS!
- Ne jamais ouvrir le circuit frigorifique.
- Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures d'eau.
- Ne placez pas l'appareil pres de flammes ou d'autres sources de chaleur (chauffage, rayons solaires, jours à gaz, etc.).
- Lorsque vous raccordez votre apparéil à une batterie, veuillez considérer le fait que cette batterie contient des acides!
Assurez-vous que les fentes d'airation ne sont pas recouvertes. - N'utilisez pas le réfrigérateur pour le transport de produits corrosifs ou de solvants!
2.2 Consignes de sécurité concernant l'utilisation de l'ordinateur

ATTENTION!
-
Aucun apparéil électrique ne doit être utilisé à l'intérieur du réfrigerateur!
-
Dégivrez l'appareil en temps utile, afin d'économiser de l'énergie.
- Lorsque vous raccordez l'appareil à une batterie, assurez-vous que les alimentents ne soient pas en contact avec les acides de la batterie.
- Protégez l'appareil de la pluie et de l'humidité.

REMARQUE
- Débranche l'appareil uniquement lorsque vous savez que vous ne l'utiliserez pas pendant une période prolongée.
- Débranchez l'appareil et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
Les surtensions peuvent endommager l'électronique des apparreils.
3 Usage conforme

Le réfrigérateur est conscience pour la réfrigération d'aliments et le stockage d'aliments surgelés. L'appareil peut également être utilisé sur des bateaux.

ATTENTION! Risque pour la santé!
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique de l'appareil correspond à la température de conservation recommandaee pour les alimentés ou les médicaments que vous souhaitez conserver au frais.
4 Pièces fournies
Quantité Désignation
1 Refrigerateur
1 Set de montage pour modifier le côte d'ouverture de la porte
1 Notice d'utilisation
4.1 Accessoires
Si vous souhaitez faire fonctionner votre réfrigérateur sur secteur à courant alternatif 230 V, veuillez utiliser l'un des redresseurs suivants :
Disponible en accessoires (non compris dans la livraison):
Désignation N° d'article
Redresseur WAECO CoolPower EPS100W EPS-100W
Redresseur WAECO CoolPower MPS35 MPS-35
Les réfrigerateurs COOLMATIC de la série MDC sont conçus pour une utilisation sous tension de 12 V ou 24 V et peuvent donc être utilisés p. ex. en camping ou sur des bateaux. De plus, le redresseur WAECO CoolPower EPS 100W et MPS35 permet de le raccorder à la tension du secteur 230 V.
Le réfrigérateur permet de réfrigerer et tener au frais des denrées alimentaires de +2^ à +10^ . Il est possible de stocker des produits congelés à des températures de -18^ à 0^ dans le compartment congélateur.
Un régulateur de température permet de selectionner la température désirée.
Tous les matériaux utilisés lors de la construction du réfrigérateur n'altéré pas la qualité des alimentents. Le circuit de refroidissement ne requiert pas d'entretien.
En cas d'utilisation sur les bateaux, le réfrigérateur peut supporter un angle de gîte permanent de 30^ .
5.1 Éléments de commande et d'affichage
| N° dans fig. 1, Explication page 3 |
| 1 Régulateur de température |
| 2 Témoin lumineux LED (vert) de fonctionnement |
| 3 Témoin lumineux LED (rouge) de code d'erreur |
| 4 Fente de ventilation (MDC090/MDC090K uniquement) |
Codes d'erreur sur LED code d'erreur, voir « Guide de dépannage », page 53.
6 Installation et raccordement du réfrigérateur
6.1 Installation du réfrigérateur
Cet apparéil est conçu pour une utilisation à une température variant entre +16 °C et +32 °C. S'il fonctionne de manière continue, l'humidité de l'air ne doit pas dépasser 90 %.
Installez l'appareil dans un endroit sec et protégé. Évitez de placer l'appareil à proximité de sources de chaleur, comme des radiateurs, des jours à gaz, des conduites d'eau chaude, etc. Ne pas laisser l'appareil en plein soleil.
Le réfrigérateur doit être installé de manière à ce que l'air rechauffé puisse être facilement evacué. Veillez à ce que la ventilation soit suffisante (fig. 2, page 4).
N° dans fig. 2, page 4
Signification
1 Air sortant chaud
2 Air entrant froid
6.2 Système de verrouillage
Le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage servant également de fixation de transport. Les réglages suivants sont possibles :
- Position 1 (fixation de transport): (fig. 3 1, page 4) la porte est fermée et fixée. Pour ouvrir la porte, tournez la barre sur la position 2.
- Position 2 (retrait de la fixation de transport) : (fig. 3 2, page 4) la porte peut être ouverte.
- Position 3 (réglage « VENT »): (fig. 3 3, page 4) la porte est légerement ouverte, mais toutes fixée. Réglez cette position si par ex. vous devez être indre l'appareil pour une durée relativement longue.
6.3 Modifier le côté d'ouverture de la porte
Vous pouvez modifier le (:oté d'ouverture de la porte, de sorte que la portes ouvre vers la gauche plutôt que vers la droite.
Procedez de la maniere suivante pour modifier le (:é d'ouverture de la) porte (fig. 4, page 5):
Retirez la butée supérieure de la porte (fig. 4 1, page 5).
Soulevez la porte avec précaution.
Retirez la tige filetee (fig. 4 2, page 5).
Retirez les crochets de verrouillage (fig. 4 3, page 5) de la barre.
Retirer la plaque de verrouillage (fig. 4 4, page 5) et montez-la sur le cote opposé.
Demontez la barre en la tirant vers le bas et posez-la sur le cote opposé.
Resserrez les crochets de verrouillage (fig. 4 3, page 5) sur la barre.
Demontez les supports de verrouillage (fig. 4 5, page 5) en haut et en bas, à gauche.
Démontez les butées de la porte (fig. 4 1, page 5) en haut et en bas, à droit.
Serrez les butées de la porte (fig. 4 1, page 5) sur le côte gauche, en haut et en bas.
Serrez les supports de verrouillage (fig. 4 5, page 5) sur le côte droit, en haut et en bas.
6.4 Changement de la façade
Vous pouvez changer la façon de votre réfrigérateur et ainsi la personneliser à votre goût.
Pour changer la façade, veuilles procédér comme suit :
Desserrez les vis 1 et 3 (fig. 5 1 et 3, page 5).
Demontez les éléments 2 et 4 (fig. 5 2 et 4, page 5).
Démontez l'ancienne façade en la faisant glisser vers le bas hors du cadre de la porte.
Attention! Risque de blessures!
Installez la nouvelle façon dans le cadre de la porte.
Remontez les éléments 2 et 4 (fig. 5 2 et 4, page 5) sur l'appareil.
Resserrez les vis 1 et 3 (fig. 5 1 et 3, page 5).
6.5 Raccordement du réfrigérateur
Pour le raccordement électrique, veuillez vous conformer au schéma de raccordement (fig. 6, page 5).
Couleurs des câbles :

Raccordement à une batterie
Le réfrigérateur peut fonctionner sur tension continue de 12V ou de 24V .

AVIS!
Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le cable doit être le plus court possible et ne peut être interrompu. Evitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des répartiteurs supplémentaires.
A l'aide de fig. 7, page 5, déterminez le diamètre nécessaire du cable en fonction de sa longueur.
Legendedefig.7,page5
Axe des coordonnées Signification Unité
I Longueur du cable m
Diametre du cable mm2

AVIS!
Tenez compte de la polarité.
- Avant de mettre l'appareil en service, vérifie que la tension de service et la tension de la batterie sontidentiques(voir plaque signalétique).
Raccordez votre réfrigérateur
- le plus directement possible aux pôles de la batterie ou
- à une prise femelle protégée par un fusible d'au moins 15 A
(pour une tension de 12V ) ou 7,5 A (pour une tension de 24V )

AVIS!
Débranche l'appareil et les autres consommateurs d'énergie de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide. Les surtensions peuvent endommager l'électronique des apparreils.
Le réfrigérateur est équipé d'une protectionlectronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une batterie et contre les court-circuits. Pour protégger la batterie, le réfrigérateur s'eteint automatiquement lorsque la tension n'est plus suffisante (voir tableau suivant).
| 12 V 24 V | |
| Tension d'accêt | 10,4 V 22,8 V |
| Tension de remise en marche | 11,7 V 24,2 V |
Raccordement à une tension du secteur de 230 V

DANGER!
Danger de mort!
Ne vous approche pas de prises ou de commutateurs lorsque vous avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
- Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d'un bateau à la tension 230 V du secteur par l'intermédiaire d'une prise de qui, vous devez dans tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur 230 V et le réfrigérateur. Veuillez prendre conseil auprès d'un spécialiste.
Pour faire fonctionner le réfrigérateur à une tension de secteur 230 V, utilisez le redresseur WAECO CoolPower EPS100W ou MPS35.
7 Utilisation

REMARQUE
Avant de mettre en service le réfrigérateur neuf, vous devez, pour des raisons d'hygiene, la nettoyer à l'intérieur et à l'extérieur à l'aide d'un tissu humide (voir aussi « Nettoyage et entretien », page 51).
7.1 Commentéconomiser de l'énergie?
- Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
- Laissez refroidir les alimentents chauds avant de les déposer dans le réfrigérateur.
- Ne pas ouvrir le réfrigérateur plus souvent que nécessaire.
- Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
Dégivrez le réfrigérateur dés qu'une couche de glace s'est formée.
- Evitez une température interieure inutillement bajo.
- Nettoyez régulièrement le condensateur pour enlever la poussière et les salissures.
7.2 Utilisation du réfrigérateur
Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez conserver des aliments congélés dans le compartment congélateur.

AVIS!
Veillez à ce que les boissons ou alimentents placés dans des conténants en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses.
En gelant, les boissons et alimentes liquides augmentent de volume. Les contenants en verre risquent alors de se casser.
Allumez le réfrigérateur en tournant le régulateur (fig. 1 A, page 3) vers la droite.

REMARQUE
Après la mise en marche, le réfrigérateur met environ 60 s avant que le compresseur ne se mette en marche.

AVIS!
Veilles à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des alimentés qui peuvent être réfrigérés ou congelés à la température sélectionnée.
Réglage de la température
Vous pouvez régler la température continulement à l'aide du régulateur. Le régulateur de température intégré régule la température comme suit :
1 (vers la gauche) = plus haute température de réglage
- 7 (vers la droite) = plusasse température de réglage

REMARQUE
La puissance frigorifique peut etre influencée par
- la température ambiente,
- la quantité des alimentés à conserver,
- la fréquence de l'ouverture de la porte,
- la ventilation adequate.
Conservation des aliments
Vous pourrait conserver des alimentes dans le réfrigérateur. Normalement, la durée de conservation des alimentes est indiquée sur l'emballage.

AVIS!
Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne placez pas de conteneurs en verre replis de liquides dans le compartment congélateur.

REMARQUE
Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les arômes, ainsi que les liquides et les produits à forté teneur en alcohol dans des conteneurs hermétiques.
Le compartmenté réfrigérateur se répartit en plusieurs zones quiprésent differentes températures :
- Les zones les plus froides se trouvent directement au fond de l'appareil, après de la paroi arrêté.
- Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption figurant sur les emballages des aliments.
Veuillez respecter les consignes suivantes pour la conservation : - Ne recongelez jamais un produit décongelé, consommez-le au plus vite.
- Enveloppez les alimentents dans une feuille d'aluminium ou un film plastique et placez-les dans un conteneur à couvercle. De cette façon, les arômes, la substance et la fraîcheur se conservent moins.
Sécurisation de la porte du réfrigérateur
Vous pouvez sécuriser la porte du réfrigérateur, par ex. contre une ouverture involontaire.
Réglez le mécanisme de verrouillage situé sur la partie supérieure de la porte sur la position 1 (fig. 3 1, page 4).
Dégivrage du réfrigérateur
L'humidité de l'air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l'évaporateur ou à l'intérieur du réfrigérateur et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc à dégivrer l'appareil à temps.

AVIS!
N'utilise jamais d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour detacher des objets pris dans le givre.
Procedez de la maniere suivante pour dégivrer le réfrigérateur :
Retirez les alimentes.
Placez-les eventuellement dans un autre réfrigérateur, pour qu'ils restent froids.
Placez le régulateur sur « 0 »
Laissez la porte ouverte.
Essuyez l'eau provenant du dégivrage ou videz le écipient s'il est à disposition. Si votre apparéil est équipé d'un dispositif d'écoulement pour l'eau de dégivrage, laissez l'eau s'écouler par celui-ci.
Extinction du réfrigérateur et mise hors service
Lorsque vous foulezmettrele réfrigérateur hors servicependant une période prolongée,procédezde la façon suivante:
Placez le régulateur sur le niveau « 0 »
Débranchez le cable de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de la ligne de courant continu en la retardant du redresseur.
Nettoyez le réfrigérateur (voir « Nettoyage et entretien », page 51).
Laisser le couvercle ou la porte ouverts afin d'eviter la formation d'odeurs.
Réglez le verrouillage sur la position « VENT » (fig. 3 3, page 4).
Vous évitez ainsi la formation d'odeurs.
8 Nettoyage et entretien

AVIS!
- N'utilisez pas de produits de lavage abrasifs ou d'objets durs pour le nettoyage, car ceux-ci pouraient endommager l'appareil.
- N'utilisez jamais de brosses, dépONGes abrasives ou d'outils durs ou pointus pour enlever les couches de glace ou pour détacher des objets pris dans le givre.
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et des qu'il est sale, avec un chiffon humide.
Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Ceci peut endommager l'électronique.
Essuyez le réfrigérateur avec un chiffon après l'avoir nettoyé.
9 Garantie
Le délambda légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectieux, veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso duprésent manuel) ou à votre revendeur spécialisé.
Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie :
- une copie de la facture avec la date d'achat,
- le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement.
10 Retraitement

AVIS!
Lors de l'élimination, veilles à ce que l'appareil ne soit pas surchauffé, car la mousse isolante a été préparée avec du gaz inflammable.
Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet.

Lorsque vous metrez votre produit définitivement hors service, informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
11 Guide de dépannage
Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 1 2, page 3)
En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre d'impulsions dépend du type de défaut.
Chaque clignotement dure un quart de seconde. Chaque série d'impulsions est suivie d'une pause. La séquence correspondant au début est répetée toutes les quatre secondes.
| Nombre d'impulsions lumi-neuses | Erreur Cause possible |
| 1 Tension d'alimentation La tension d'alimentation se trouve en dehors de la plage régée. | |
| 2 Surintensité du ventilateur Le ventilateur exige de l'unité électrique une intense de plus d'1 A. | |
| 3 Le moteur ne démarre pas Le rotor est coincé. | La pression différentielle dans le système réfrigérant est trop élevé (>5 bar). |
| 4 Vitesse de rotation trop faible Un système de refroidissement subis- tant des charges trop élevées empêche le moteur de tourner au régime minimum requis de 1850 tr/min. | |
| 5 Surtempérature de l'unité électronique | Si le système réfrigérant est trop sollicité ou atteint une tempête trop élevé, les composants électroniques chauffent trop. |
Température interieure tropasse sur le niveau « 1 » du régulateur
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | |
| Le compresseur fon-c-tionne en permanence | Thermostat défectueux Changer le thermostat |
| Longue durée de fon-c-tionnement du compres-seur | Grandes quantités de givre dans le – compartment congélateur |
Le comprésur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie)
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | ||
| UBornes = 0 V Interruption | de la ligne de raccorde-ment entre la batterie et l'électronique | Étabir la connexion |
| Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants) | Changer l'interrupteur principal | |
| Le fusible supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants) | Changer le fusible de la ligne | |
| UBornes ≤ UMARCHE | Tension de batterie trop faible Charger la batterie | |
| Tentative de démarrage avec UBornes ≤ UARRET | Les câbles sont débranchés | Étabir la connexion |
| Mauvais contact (corrosion) | ||
| Capacité de batterie trop faible Changement des piles | ||
| Section du cable trop petite Charger le cable | ||
| Tentative de démarrage avec UBornes ≥ UMARCHE | Température ambiente trop élevé – | |
| Ventilation par aspiration et aération insuffisante | Déplacer l'appareil | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | ||
| Interruption électrique dans le compresseur entre les broches | Compresseur défectueux Charger le compresseur | |
U_KL Tension entre la borne positive et la borne négative de l'électronique
UMAR Tension de démarrage de l'electronique
CHE
UAR- Tension d'arrêt de l'électronique
RET
Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative)
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | ||
| Pas de tension Interruption dans la ligne électrique | Étabir la connexion | |
| Commutateur principal défectueux (s'il fait partie des composants) | Changer l'interrupteur principal | |
| LeFuse supplémentaire de la ligne est grillé (s'il fait partie des composants) | Changer leFuse de la ligne | |
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | |
| Il y a une tension mais le compresseur ne fonctionne pas | Température ambiente trop élevé – |
| Ventilation par inspiration et aération Déplacer l'appareil insuffisante | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | |
| Interruption électrique dans le compresseur entre les broches | Compresseur défectueux Changer le compresseur |
Diminution de la puissance frigorifique, augmentation de la température interieure
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | |
| Longue durée de fon-c-tionnement / fonctionne-ment continu ducompresseur | Température ambiente trop élevé – |
| Ventilation par inspiration et aération Déplacer l'appareilinsuffisante | |
| Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur | |
| Ventilateur défectueux Charger le ventilateur | |
| Le compresseur fon-c-tionne rarement | Batterie à plat Charger la batterie |
Bruits inhabituels
| Dysfonctionnement Cause possible Solution | |
| Fort ronflement Les mouvements d'un élément du cir-cuit de refroidissement sont bloqués(l'élement est coincé contre la paroi) | Redresser l'élement avec précaution |
| Corps étranger coincide entre l'unité de réfrigération et la paroi | Retirer le corps étranger |
| Le ventilateur fait du bruit – | |
12 Caracteristiques techniques
Tous les réfrigerateurs de la série MDC ont les caractéristiques suivantes :
Tension de raccordement 12V = ou24V =
- Plage de température de refroidissement du compartment réfrigérant: +10 °C à +2 °C
- Plage de température de refroidissement du compartment congestion : 0^ C à -18^ C
- Humidité: 90% maximum
- Angle de gîte permanent : 30^ maximum

- Contrôle/certificats: conformé à la directive ErP/EuP
| MDC065 MDC065K | MDC090 MDC090K | |
| Capacité: 64 I 90 I dont compartment congélateur: 10 I 10 I | ||
| Puisance moyenne absorbée: 45 W | ||
| Dimensions (I x h x p) en mm: | 485 x 673 x 475 | 485 x 830 x 475 |
| Poids: 20 kg 28 kg |
Le circuit de refroidissement contient du R-134a.
ZA du Pré de la Dame Jeanne
F-60128 Plailly
+33344633500
+33344633518
Commercial:info@dometic.fr
SAV/Technique:service@dometic.fr
HONG KONG
WAECO Impex Ltd.
Suites 2207-2211 · 22/F · Tower 1