CoolMatic MDC 90K - Frigorifero WAECO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CoolMatic MDC 90K WAECO in formato PDF.
Domande degli utenti su CoolMatic MDC 90K WAECO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Frigorifero in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CoolMatic MDC 90K - WAECO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CoolMatic MDC 90K del marchio WAECO.
MANUALE UTENTE CoolMatic MDC 90K WAECO
Istruzioni per l'uso
PT 91 Geleira
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuramente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il prodotto venga consignato ad un altro utente, consegnareanche le relative istruzioni.
Indice
1 Spiegazione dei symboli 74
2 Indicazioni di sicurezza 75
3 Uso conforme alla destinazione. 77
4 Dotazione. 77
5 Descrizione tecnica 78
6 Installazione e allacciamento del frigorifero. 79
7 Impiego 83
8 Pulizia e cura 86
9 Garanzia 86
10 Smaltimento 86
11 Eliminazione dei guasti 87
12 Specifiche tecniche 90
1 Spiegazione dei symboli

PERICOLO!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di quello avviso comporta ferite gravi ancche mortali.

AVVERTENZA!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravianche mortali.

ATTENZIONE!
Avviso di sicurezza: la mancata osservanza di questo avviso cui quod siereca da lesioni.

AVVISO!
La mancata osservanza di estanota cui cassetà danni materiali e prompressere il funzionamento del prodotto.

NOTA
Informazioni integranti relative all'impiogo del prodotto.
Modalità di intervento: quello significato indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Questo symbolo descrive il risultato di un intervento.
Fig. 1 5, pagina 3: quosti dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in quello caso alla "posizione 5 nella figura 1 a pagina 3".
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per anni nei seguenti casi:
- errors di montaggio o di allacciamento
- danni al prodotto dovuti a influenze meccaniche o a sovratensioni
- modifiche al prodottoswana esplicita autorizzazione del produttore
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni
2.1 Sicurezza generale

PERICOLO!
Pericolo di morte!
Per l'impiego su imbarcazioni: con il collegamento alla rete fare in modo che l'alimentazione elettrica sia sempre controllata da un interrottore differenziale!

AVVERTENZA!
- Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllare se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetto).
- Se il cavo di allacciamento è danneggiato è necessario sostituiro per evitare pericoli. Sostituire un cavo di allacciamento solo con un cavo dello stesso tipo e con le stesse specifiche.
-
Far installmentare gli appearecchi in luoghi umidi solo da un esperto.
-
L'apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.
- Persone (bambini compresi) che a causa della proprie disponà fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza e scarsa conoscenza non siano in grado di utilizzato il prodotto in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguito le istruzioni di una persona per loro responsabile.
- I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni originali o in contentitori adeguati.
- Nell'apparecchio non conservare sostanze explosive come ad es. bombolette spray con gas propellente.

AVVISO!
Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento.
- Installare l'apparecchio in unippo asciutto e protetto da eventuali spruzzi d'acqua.
- Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libero o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, fornì a gas ecc.).
- Quando sicollege il frigorifero ad una batteria, tenere a mente che la batteria contiene acidi!
- Fare attentzione che le feritoie di aerazione non vengano coperte.
- Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi!
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparecchio

ATTENZIONE!
-
All'interno del frigorifero non deve essere collocato alcun apparecchio elettrico.
-
Quando l'apparecchio viene allacciato ad una batteria, assicurarsi che gli alimenti non vengano in contatto con gli acidi della stessa.
Proteggere l'apparecchio da pioggia ed umidità. - Staccare l'apparecchio e altre utenze alla batteria prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Le sovratensioni possono danneggiare il systema elettronico degli appearecchi.

NOTA
- Sbrinare l'apparecchio a tempo debito per risparmiare energia.
- Nota:
Scollegare l'apparecchio se non viene utilizzato per lunghi periodi.
3 Uso conforme alla destinazione

Il frigorifero è adatto alla refrigerazione di generi alimentari e alla conservazione di prodotti surgelati. L'apparecchio èanche adatto per il funzionamento su imbarcazioni.

ATTENZIONE! Pericolo per la salute!
Controllare che la capacité di raffreddamento dell'apparecchio sia conforme ai requisiti dei generi alimentari o dei medicinali che si desidera raffreddare.
4 D o t a z i o n
Quantità Denominazione
1 Frigorifero
1 Set di montaggio per il cambiamento del lato di aperture della porta
1 Istruzioni per l'uso
4.1 Accessori
Qualora si voglia mettere in funzione l'apparecchio con rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V, utilizzato uno dei seguenti raddrizzatori.
Disponibile come accessorio (non in dotazione):
Denominazione N. art.
Raddrizzatore WAECO CoolPower EPS100W EPS-100W
Raddrizzatore WAECO CoolPower MPS35 MPS-35
5 Descrizione tecnica
I frigoriferi COOLMATIC della serie MCD sono adatti per essere impiegati con una tensione continua di 12 V o 24 V e possono quindi essere utilizzati ad es.anche in campeggio o su imbarcazioni. Possono essere inoltre allacciati ad una rete da 230 V mediante un raddrizzatore WAECO CoolPower EPS100W e MPS35.
Il frigorifero più raffreddare e mantenere freddi i prodotti a temperature comprese tra +2^ e +10^ . Nella cella freezer possono essere conservati prodotti a temperature comprese tra -18^ e 0^ .
La temperatura desiderata può essere regolata in modo continuo da un termoregolatore.
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero non sono pericolosi per gli alimenti. Il circuito di raffreddamento non richiede manutenzione ed.
Nel caso di impiego su imbarcazioni il frigorifero può essere sottoposto ad uno sbandamento continuo di 30^ .
5.1 Elementi di commande eindicazione
N. nella
fig. 1, Spiegazione
pagina 3
1 Termoregolatore
2 LED della spia di funzionamento (verde)
3 LED del codice di erre (rosso)
4 Fessura di aerazione (solo per MDC090/MDC090K)
Per il codice di erreore del relative LED vedi "Eliminazione dei guasti" a pagina 87.
6 Installazione e allacciamento del frigorifero
6.1 Installazione del frigorifero
L'apparecchio è previsto per temperature ambiente comprese fra +16^ e +32^ . In caso di esercizio continuo, l'umidità dell'aria deve essere inferiore al 90%.
Installare il frigorifero in unippo asciutto e protetto. Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (riscaldamenti, fornia a gas, tubature dell'acqua calda ecc.). Evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.
Il frigorifero deve essere posizionato in modo tale che l'aria calda prodotta possa fuoriuscire liberamente. Pertanto occorre garantire una ventilazione sufficiente (fig. 2, pagina 4).

1 Aria calda di scarico
2 Aria fredda di alimentazione
6.2 Sistema di chiusura
Il frigorifero è provvisto di un meccanismo di bloccaggio, utilizzabileanche come sicura per il trasporto. Sono possibili le seguenti regolazioni:
- Posizione 1 (sicura per il trasporto): (fig. 3 1, pagina 4) la porta è chiusa e bloccata. Per aprire la porta, girare il fermo nella posizione 2.
- Posizione 2 (sbloccaggio della sicura per il trasporto): (fig. 3 2, pagina 4) la porta può essere aperta.
- Posizione 3 (posizione "VENT"): (fig. 3, pagina 4) la porta è leggermente aperta, ma fissata. Utilizzato但这a posizione ad es. quando l'apparecchio non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo.
6.3 Cambiamento del lato di aperture della porta
È possibileambiare il lato di apertura della porta in modo tale che invece di aprirsi verso sinistra si apra verso destra.
Per cancellare il lato di aperture della porta, procedere come segue (fig. 4, pagina 5):
Rimuovere l'arresto superiore della porta (fig. 4 1, pagina 5).
Sollevare con cautela la porta ed estrarla.
Allentare i perni filettati (fig. 4 2, pagina 5).
Estrarre i ganci di chiusura (fig. 4 3, pagina 5) alla barra.
Rimuovere la piatra di chiusura (fig. 4 4, pagina 5) e montarla sul lato opposto.
Estrarre la barra, tirandola versus il basso, e applicarla sul lato opposto.
Fissare di nuovo i ganci di chiusura (fig. 4 3, pagina 5) sulla barra.
Smontare i supporti di chiusura (fig. 4 5, pagina 5) in alto e in basso a sinistra.
Smontare gli arresti della porta (fig. 4 1, pagina 5) in alto e in basso a destra.
Fissare gli arresti della porta (fig. 4 1, pagina 5) in alto e in basso sul lato sinistro.
Fissare i supporti di chiusura (fig. 4 5, pagina 5) in alto e in basso sul lato destro.
6.4 Sostituzione della piastrina decorativa
La piastrina decorativa del frigorifero può essere sostituita, ad es. per modificare l'aspetto esterno dell'apparecchio.
Per sostuire la piastrina decorativa, procedere come segue:
Allentare le viti 1 e 3 (fig. 5 1 e 3, pagina 5).
Smontare i componenti 2 e 4 (fig. 5 2 e 4, pagina 5).
Estrarre la piastrina decorativa dall'intelaiatura della porta, tirandola verso il basso.
Attenzione: rischio di lesions!
Inserire la nuova piastrina decorativa nell'intelaiatura della porta.
Rimontare i componenti 2 e 4 (fig. 5 2 e 4, pagina 5) sull'apparecchio.
Serrare di nuovo le viti 1 e 3 (fig. 5 1 e 3, pagina 5).
6.5 Allacciamo del frigorifero
Per il collegamento elettrico del frigorifero, fare riferimento anche allo schema di allacciamento (fig. 6, pagina 5).
Colori dei fili:
| N. in fig. 6, Significato pagina 5 |
| sw nero |
| rt rosso |
Allacciamo ad una batteria
Il frigorifero più essere azionato con tensione continua da 12 V o 24 V.

AVVISO!
Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo dovrebbe essere il più corto possibile e non essere interrotto.
Evitare perciò interruptori, spine e scatole di derivazione supplementari.
Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza come da fig. 7, pagina 5.
Legendaperfig.7,pagina5
Assi coordinati Significato Unità
I lunghezza del cavo m
sezione del cavo mm^2

AVVISO!
Rispettare la giusta polarità.
- Prima della messa in funzione dell'apparecchio controllinge se la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetto).
Chiusura del frigorifero
- il più direttamente possibile al polo della batteria oppure
- ad uno slot con una protezione minima di 15 A (con 12 V) o 7,5 A (con 24 V).

AVVISO!
Staccare l'apparecchio e altre utenze alla batteria prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Sovratensioni possono danneggiare il systema elettronico degli appearecchi.
Una protezione elettronica contro l'inversione di polarità protege il frigorifero contro l'inversione di polarità durante il collegamento della batteria e da un eventuale cortocircuito. Per proteggere la batteria il frigorifero si spegne automaticamente se la tension non è più sufficiente (vedi la tabella seguente).
12V24V
Tensione di interruzione 10,4 V 22,8 V
Tensione di ripristino 11,7 V 24,2 V
Allacciamo ad una rete da 230 V

PERICOLO! Pericolo di morte!
Non usare spine e interrupttori se avete mani o piedi bagnati.
- Se il frigorifero si trovava a bordo di un'imbarcazione ed è azionato mediante un collegamento alla terra con una rete da 230 V è necessario in agli caso inseire un interrottore differenziale di protezione fra la rete da 230 V e il frigorifero. Fatevi consigliare da un esperto.
Per far funzionare il frigorifero con una rete da 230V , impiegare un raddrizzatore WAECO CoolPower EPS100W oppure MPS35.
7 I m p i e g o

NOTA
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale del frigo-riferero, pulirne l'internalo e l'esterno con un panno umido (vedianche "Pulizia e cura" a pagina 86).
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
- Prima di immagazzinare cibi caldi, lasciarli prima raffreddare.
Non aprimire il frigorifero più spesso del necessario.
Non lasciare la porta aperta più del necessario.
- Sbrinare il vostro frigorifero appena si è formato uno strato di ghiaccio.
- Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non necessario.
- Ad intervalli regolari eliminare dal condensatore polvere ed eventuali impurità.
7.2 Impiego del frigorifero
Il frigorifero permette di conservare la freschezza degli alimenti. Nella cella freezer è possible inoltre conservare generi alimentari surgelati.

AVVISO!
Prestare attenzione a non raffreddareccessivamente bevande o vivande liquide conservate in contentori di vetro in quanto esse si dilatano se congete,provocando la rottura dei contentori di vetro.
Accendere il frigorifero ruotando il regolatore (fig. 1 A, pagina 3) versus destra.

NOTA
Il compressore si avvia circa 60 sec. dopo che il frigorifero è stato acceso.

AVVISO!
Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che possono essere raffreddati alla temperatura selezionata.
Regolazione della temperatura
Mediante il regolatore è possibile modificare la temperatura in modo continuo. Il termostato integrato regola la temperatura nel modo seguente:
- 1 (arresto sinistro) = temperatura regolata al massimo
- 7 (arresto destro) = temperatura regolata al minimo

NOTA
La potenza frigorifera può essere influenzata
-While the temperature is higher, the temperature of the atmosphere decreases.
- alla quantità di alimenti da conservare,
- alla frequenza delle aperture della porta,
- alla ventilazione adeguata.
Conservazione degli alimenti
Gli alimenti possono essere conservati nel freezer. Il periodo di conservazione degli alimenti è di solito riportato sulla confezione.

AVVISO!
Non conservare alimenti caldi nel freezer.
Non mettere nel freezer contentitori di vetro che contengono liquidi.

NOTA
Conservare in contentitori spessi alimenti che assorbono disponiente odori e sapori quali liquidi e prodotti che contengono una percentuale di alcol piuttosto alta.
Il freezer si suddivide in diverse zone che presentano temperature diverse:
- Le zone più fredde si trovano direttamente sobre il pavimento e in prossimità della parete posteriore.
- Attenersi alle indicazioni di temperatura e di scadenza riportate sulle confezioni degli alimenti.
Per la conservazione degli alimenti osservare le seguentiindicazioni:
- Non ricongelare mai prodotti che si stanno scongelando o sono più stati scongelati, ma consumarli il più velocemente possibile.
- Avvolgere gli alimenti in un pellicola di alluminio o di polietilene e chiuderli in contentitori adatti provvisti di coperchio in modo da conservarne meglio gli aromi, la consistenza e la freschezza.
Bloccaggio della porta del frigorifero
É possible bloccare la porta del frigorifero per impedirne ad es. un'apertura occidentale.
Portare il meccanismo di bloccaggio sul lato superiore della porta in posizione 1 (fig. 3 1, pagina 4).
Sbrinamento del frigorifero
L'umidità dell'aria può condensarsi sul vaporizzatore o all'interno del frigorifero formando brina la quale diminuisce la potenza frigorifera. Sbrinare perché l'apparecchio a tempo debito.

AVVISO!
Non impiegare mai utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Per sbrinare il frigorifero, procedere come segue:
Togliere i prodotti dal frigorifero.
Immagazzinarli eventually in un altro frigorifero affinché si mantengano freddi.
Ruotare il regolatore e portarlo su "0".
Lasciare la porta aperta.
Asciugare la condensa o - se presente - svuotare la bacinella di raccolta. Se l'apparecchio dispone di uno scarico per la condensa, utilizzato per il deflusso della condensa.
Come spegnere il frigorifero e lasciarlo spento per un periodo prolongato.
Nel caso in cui il frigorifero non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo, procedere come segue:
Ruotare il regolatore e portarlo su "0".
Staccare il cavo di allacciamento della batteria oppure estrre la spina della linea a corrente continua dal raddrizzatore.
▶ Pulire il frigorifero (a riguardo vedi “Pulizia e cura” a pagina 86).
Lasciare il coperchio e lo sportello del frigorifero leggermente aperti per evitare la formazione di odori cattivi.
Posizione il fermo su "VENT" (fig. 3 3, pagina 4). In quello modo si impedisce la formazione di odori.
8 Pulizia e cura

AVVISO!
- Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero.
- Non impiegare mai spazzole, raschietti oppure utensili duri o accuminati per rimuovere gli strati di ghiaccio o per liberare oggetti congelati.
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono visibili trasce di sporco.
Assicurarsi che non goccioli acqua nelle guarnizioni. Questo cui danneggiare ilsystema elettronico.
Dopo aver pulito il frigorifero asciugarlo con un panno.
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto alla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la segunte documentazione:
- una copia della fattura con la data di acquisito del prodotto,
- un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Smaltimento

AVVISO!
Fare attenzione durante lo smaltimento che l'apparecchio non venga surriscaldato poiché il materiale espanso isolante è stato espanso con gas infiammabile.
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli apposti contentitori di riciclaggio.

Quando il prodotto viene什么意思 fuori servizio definitivamente, informarsi al centro di ricericlaggio più vicino, oppure presso il proprio rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento.
11 Eliminazione dei guasti
Significato del LED rosso (fig. 1 2, pagina 3)
In caso di guasti di funzionamento il LED si accende ripetutamente. Il numero di impulsi dipende alla tipologia di erre.
Ogni accensione ha la durata di un quarto di secondo. Alla conclusione dellaserie di impulsi segue una pausa. La sequenza per l'erreore viene ripetutaogni quattro secondi.
Numero di impulsi luminosi Guasto Possibile causa
| 1 Tensione di alimentazione La tensione di alimentazione si trova al di fuori del campo di regolazione. | |
| 2 Sovracorrente ventola La ventola sovraccarica l'unità elettronica con più di 1 A. | |
| 3 Il motore non si avvia il rotore è in panne. La pressione differenziale nel systemà di raffreddamento è troppo alta (>5 bar). | |
| 4Numero di giri insufficienti Con ilsystema di raffreddamento troppo sovraccaricato non è possibile mante-nere il numero di giri minimo del motore di 1850 giri/min. | |
| 5 Sovratemperatura dell'unità elettronica | Con ilsystema di raffreddamento troppo sovraccarico o in presenza di una tem- peratura troppo alla il systema elettronico si surriscalda troppo. |
Temperatura interna troppo fredda con regolatore sul livello "1"
Guasto Possible causa Rimedio
| Il compressore gira ininterrottamente | Termostato guasto Sostituire il termostato |
| Il compressore gira da molto tempo | Nel freezer è stata congelata una -quantità eccessiva |
II compressore non gira (collegamento batteria)
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| UMO = 0 V Interruzione nella linea di allacciamento della batteria - sistema elettronomico | Eseguire il collegamento | |
| Interruttore principale guasto (se disponibile) | Sostituire l'interruttore principale | |
| Protezione supplementare della linea bruciata (se disponibile) | Sostituire la protezione della linea | |
| UMO ≤ UON | Tensione della batteria insufficiente Caricare la batteria | |
| Tentativo di avviamento con UMO≤UOFF | Collegamento cavi allentato | Eseguire il collegamento |
| Cattivo contagio (corrosione) | ||
| Capacità della batteria insufficiente Sostituzione della batteria | ||
| Sezione cavo insufficiente Sostituire il cavo | ||
| Tentativo di avviamento con UMO≥UON | Temperatura ambiente troppo alta – | |
| Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero | ||
| Condensatore sporco Pulire il condensatore | ||
| Interruzione elettrica nel compressore fra le spine | Compressore guasto Sostituire il compressore | |
UMO Tensione fra morsetto positivo e morsetto negativo delsystema elettronico
UON Tensione di accensione delsystema elettronico
U_OFF Tensione di interruzione delsystema elettronico
II compressore non gira (collegamento tensione alternata)
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Assenza di tensione Interruzione nel cavo di allacciamento Eseguire il collegamento | ||
| Interruttore principale guasto (se disponibile) | Sostituire l'interruttore principale | |
| Protezione supplementare della linea bruciata (se disponibile) | Sostituire la protezione della linea | |
| È presente tensione ma il compressore non gira | Temperatura ambiente troppo alta – | |
| Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero | ||
| Condensatore sporco Pulire il condensatore | ||
| Interruzione elettrica nel compressore fra le spine | Compressore guasto Sostituire il compressore | |
La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumento
| Guasto Possibile causa Rimedio | |
| Il compressore gira da molto tempo/ininterrotta-mente | Temperatura ambiente troppo alta – |
| Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero | |
| Condensatore sporco Pulire il condensatore | |
| Ventola guasta Sostituire la ventola | |
| Il compressore gira di rado | Capacità della batteria esaurita Caricare la batteria |
Rumori insoliti
| Guasto Possibile causa Rimedio | ||
| Forte ronzio Il componente del ciclo frigorigeno non più oscillare liberamente (dipende alla parete) | Piegare con cautela il componente | |
| Presenza di corpi estranei bloccati fra refrigeratore e parete | Eliminare i corpi estranei | |
| Rumore della ventola – | ||
12 Specifiche tecniche
Tutti i frigoriferi della serie MDC presentano le seguenti caratteristiche:
Tensione di allacciamento 12 V- o 24 V-
- Campo di temperatura di raffreddamento vano frigorifero: da +10 °C a +2 °C
- Campo di temperatura di raffreddamento freezer: da 0^ C a -18^ C
- Umidità dell'aria: massimo 90%
- Sbandamento continuo: massimo 30^


E 13
- Certificati di controllo: conforme ai sensi della direttiva ErP/EuP
| MDC065 MDC065K | MDC090 MDC090K | |
| Capienza: 64 | 90 | capienza freezer: 10 | 10 | | ||
| Potenza media assorbita: 45 W | ||
| Dimensioni (L x H x P) in mm: 485 x 6 | 73 x 475 485 x 830 x 475 | |
| Peso: 20 kg 28 kg | ||
Il circuito del refrigerante contiene R-134a.