CoolMatic MDC 90K - Kühlschrank WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CoolMatic MDC 90K WAECO als PDF.
Benutzerfragen zu CoolMatic MDC 90K WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kühlschrank kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CoolMatic MDC 90K - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CoolMatic MDC 90K von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG CoolMatic MDC 90K WAECO
Bittelesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter.
Inhaltsverzeichnis
1 Erklärung der Symbole 6
2 Sicherheitshinweise 7
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 9
4 Lieferumfang 10
5 Technische Beschreibung 10
6 Kuhlgerät aufstellen und anschließen 11
7 Bedienung 15
8 Reinigung und Pflege 18
9 Gewährleistung 19
10 Entsorgung 19
11 Störungen beseitigen 20
12 Technische Daten 22
1 Erklärung der Symbole

GEFAHR!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung führt zu Tod oder schwerer Verletzung.

WARNING!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen.

VORSICHT!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen.

ACHTUNG!
Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen.

HINWEIS
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun,müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt fur Schritt beschreiben.
Dieses Symbol beschreiben das Ergebnis einer Handlung.
Abb. 15, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in this dem Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3".
2 Sicherheitshinweise
Der Hersteller übernimmt in folgenden Fällen keine Haftung für Schäden:
- Montage- oder Anschlussfehler
- Beschädigungen am Produkt durch mechanische Einflüsse und Überspannungen
- Veränderungen am Produkt ohne ausdrückliche Genehmigung vom Hersteller
- Verwendung für andere als die in der Anleitung beschriebenen Zwecke
2.1 Allgemeine Sicherheit

GEFAHR!
Lebensgefahr!
Beim Einsatz auf Booten: Sorgen Sie bei Netzbetrieb unbedingt damit, dass ihre Stromversorgung über einen FI-Schalter abgesichert ist!

WARNING!
- Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
-
Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, müssen Sie es ersetzen, um Gefährdungen zu vermeiden. Tauschen Sie ein beschädigtes Anschlusskabel nur gegen ein Anschlusskabel gleicher Art und Spezifikation aus.
-
Lassen Sie Installationen in Feuchträumen nur vom Fachmann verlegen.
- Reparaturen an thisem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an den Kundendienst.
- Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug!
Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern.
- Personen (einschließlich Kinder), die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkenntnis nicht in der Lage sind, das Produkt safer zu benutzen, sollen den thesees Produkt nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen.
- Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behältern eingelagert werden.
- Lagern Sie keine explosionsfähigen Substanzen wie z. B. Spruhdosen mit Treibgas im Gerät.

ACHTUNG!
- Öffnen Sie auf keinen Fall den Kühlkeislauf.
- Stellen Sie das Gerät an einem trockenen und gegen Spritzwasser geschützten Platz auf.
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Höhe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) ab.
- Wenn Sie Ihr Kuhlgerät an eine Batterie anschließen, denken Sie daran, dass die Batterie Säure enthalt!
- Achten Sie darauf, dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden.
- Das Kuhlgerät ist nicht geeignet für den Transport atzender oder Lösungsmittelhaltiger Stoffe.
2.2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes

VORSICHT!
-
Im Inneren des Kuhlgerätes dürfen keine elektrischen Geräte eingesetzt werden.
-
Wenn Sie das Gerät an eine Batterie anschließen, stellen Sie sicher, dass Lebensmittel nicht mit Batteriesäure in Berührung kommt.
Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit. - Klemmen Sie das Gerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnelladegerät auflagen.
Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.

HINWEIS
- Tauen Sie das Gerätrechtzeitig ab, um Energie zu sparen.
- Klemmen Sie das Gerät ab, wenn Sie es lange nicht brauchen.
3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch

Der Kühlschrank eignet sich zum Kühlen von Lebensmitteln und zum Lagern von tiefgekühnten Lebensmitteln. Das Gerät ist auch für den Betrieb auf Booten geeignet.

VORSICHT! Gesundheitsgefahr!
Prufen Sieitte,ob die Kuhlleistung des Gerates den Anforderungen der Lebensmittel oder Medikamente entspricht, die Sie kühlen wollen.
4 L i e f e r u m
Menge Bezeichnung
1 Kuhlschrank
1 Montagesatz zum Andern des Turanschlags
1 Bedienungsanleitung
4.1 Zubehör
Falls Sie Ihr Kuhlgerät am 230-V-Wechselstromnetz betreiben sollen, verwenden Sieitte einen der folgenden Wechselrichter.
Als Zubehör erhältlich (nicht im Lieferumfang enthalten):
Bezeichnung Artikel-Nr.
Gleichrichter WAECO CoolPower EPS100W EPS-100W
Gleichrichter WAECO CoolPower MPS35 MPS-35
5 Technische Beschreibung
COOLMATIC Kühlschranke der MDC-Serie sind geeignet für den Einsatz an einer Gleichspannung von 12 V oder 24 V und konnen somit z. B. auch beim Camping oder auf Booten eingesetzt werden. Außen dem konnen sie über die Gleichrichter WAECO CoolPower EPS100W oder MPS35 an ein 230-V-Netz angeschlossen werden.
Der Kühlschrank kann Waren auf +2^ bis +10^ abkühlen und kuhl halten. Im Gefrierfach können tiefgekehnte Waren bei -18^ bis 0^ gelagert werden.
Über einen Temperaturregler kann die gewünschte Temperatur stufenlos eingestellt werden.
Alle im Kühlschrank verwendeten Materialien sind unbedenklich für Lebensmittel. Der Kühlkreislauf ist wartungsfrei.
Beim Einsatz auf Booten kann der Kühlschrank einer Dauer-Krängung von 30^ ausgesetzt werden.
5.1 Bedien- und Anzeigeelemente
| Nr in Abb. 1, Erklärung Seite 3 |
| 1 Temperaturregler |
| 2 Betriebanzeige-LED (grün) |
| 3 Fehlercode-LED (rot) |
| 4 Belüftungsschlitze (nur MDC090/MDC090K) |
Fehlercodes der Fehlercode-LED siehe Kapitel „Störungen beseitigen“ auf Seite 20.
6 Kuhlgerät aufstellen und anschließen
6.1 Kuhlgerät aufstellen
Das Gerät ist für Umgebungstemperaturen zwischen +16^ und +32^ vorgesehen. Im Dauerbetrieb damit die Luftfeuchtigkeit nicht über 90% liegen.
Stellen Sie das Kuhlgerät an einem trockenen, geschützten Platz auf. Vermeiden Sie das Aufstellen abide Wärmequellen wie Heizungen, Gasöfen, Warmwasserleitungen etc. Lassen Sie das Gerät nicht in der prallen Sonne stehen.
Das Kuhlgerät muss so stehen, dass die erwärmtte Luft gut abziehen kann.
Stellen Sie daher eine ausreichende Belüftung sicher (Abb. 2, Seite 4).
| Nr in Abb. 2, Erklärung Seite 4 | |||||||||||
| 1 | w | a | r | m | e | A | b | l | u | f | t |
| 2 | k | a | l | t | e | Z | u | l | u | f | t |
6.2 Verschlussssystem
Das Kuhlgerät verfügt über einen Verriegelungsmechanismus, der auch als Transportsicherung dient. Folgende Einstellungen sind möglich:
- Position 1 (Transportsicherung): (Abb. 3 1, Seite 4) Die Tur ist geschlossen und geschichert. Um die Tur zu öffnen, drehen Sie den Riegel in Position 2.
- Position 2 (Transportsicherung offen): (Abb. 3 2, Seite 4) Die Tür kann geöffnet werden.
- Position 3 ("VENT"-Stellung): (Abb. 3 3, Seite 4) Die Tur ist leicht geöffnet, aber fixiert. Nutzen Sie diese Position, wenn Sie z. B. das Gerät länger Zeit außer Betrieb fühmen.
6.3 Turanschlagändern
Sie konnen den Anschlag der Turändern, so dass die Tur nach linksstatt nach rechts aufschwingt.
Gehen Sie wie folgt vor, um den Turanschlag zuändern (Abb. 4, Seite 5):
Entfernen Sie den oberen Turanschlag (Abb. 4 1, Seite 5).
Heben Sie die Tur vorsichtig heraus.
Losen Sie die Gewindestiffe (Abb. 4 2, Seite 5).
Ziehen Sie die Verschlussshaken (Abb. 4 3, Seite 5) von der Stange.
Entfernen Sie die Verschlussplatte (Abb. 4, 4, 6, 5) und montieren Sie sie an der gegenüberliegenden Seite.
Ziehen Sie die Stange nach unter hereaus und setzen Sie sie an der gegenüberliegenden Seite ein.
Befestigen Sie die Verschlussshaken (Abb. 4 3, Seite 5) wieder an der Stange.
Demontieren Sie die Verschlusshalter (Abb. 4 5, Seite 5) links oben und unten.
Demontieren Sie die Turanschlage (Abb. 4 1, Seite 5) rechts oben und unten.
Befestigen Sie die Turanschläge (Abb. 4 1, Seite 5) auf der linken Seite oben und unter.
Befestigen Sie die Verschlusshalter (Abb. 4 5, Seite 5) auf der rechten Seite oben und unter.
6.4 Dekorplatte wechseln
Sie können die Dekorplatte Ihres Kuhlgerätes auswechseln und damit die Optik ihren Vorstellungen anpassen.
Um die Dekorplatte zu wechseln, gehen Sie wie folgt vor:
Losen Sie die Schrauben 1 und 3 (Abb. 5 1 und 3, Seite 5).
Demontieren Sie die Bauteile 2 und 4 (Abb. 5 2 und 4, Seite 5).
Ziehen Sie die alte Dekorplatte nach unten aus dem Turrahmen heraus. Achtung: Verletzungsgefahr!
Setzen Sie die neue Dekorplatte in den Turrahmen ein.
Montieren Sie die Bauteile 2 und 4 (Abb. 2 und 4, Seite 5) wieder an das Gerät.
Befestigen Sie die Schrauben 1 und 3 (Abb. 5 1 und 3, Seite 5) wieder.
6.5 Kuhlgerät anschließen
Für den elektrischen Anschluss beachten Sie auch den Anschlussplan (Abb. 6, Seite 5).
Kabelfarben:
Nr. in Abb. 6, Bedeutung Seite 5
sw schwarz
rt rot
An eine Batterie anschließen
Das Kuhlgerät kann mit 12 V oder mit 24 V Gleichspannung betrieben werden.

ACHTUNG!
Um Spannungs- und Leistungsverluste zu vermeiden, sollte das Kabel möglichst kurz und nicht unterbrochen sein.
Vermeiden Sie deshalb zusätzliche Schalter, Stecker oder Verteilerdosen.
Bestimmen Sie den notwendigen Querschnitt des Kabels in Abhängigkeit von der Kabellänge gemäß Abb. 7, Seite 5.
Legende zu Abb. 7,Seite 5
Koordinatenachse Bedeutung Einheit
I Kabellange m
Kabelquerschnitt mm²

ACHTUNG!
Beachten Sie die richtige Polarität.
- Kontrollieren Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes, ob die Betriebsspannung und die Batteriespannung übereinstimmen (siehe Typenschild).
Schließen Sie Ihr Kuhlgerät
- möglichst direkt an die Pole der Batterie an oder
- an einen Steckplatz an, der mit mindestens 15 A (bei 12 V) bzw. 7,5 A (bei 24 V) abgesichert ist.

ACHTUNG!
Klemmen Sie das Gerät und andere Verbraucher von der Batterie ab, bevor Sie die Batterie mit einem Schnelllagegerät aufladen. Überspannungen können die Elektronik der Geräte beschädigen.
Ein elektronischer Verpolungsschutz schützt das Kuhlgerät gegen Verpolung beim Batterieanschluss und Kurzschluss. Zum Schutz der Batterie schaltet sich das Kuhlgerät automatisch ab, wenn die Spannung nicht mehr ausreicht (siehe folgende Tabelle).
| 12 V 24 V | ||
| Ausschaltspannung | 10,4 V | 22,8 V |
| Wiedereinschaltspannung | 11,7 V | 24,2 V |
An ein 230-V-Netz anschließen

GEFAHR!
- Hantieren Sie nie mit Steckern und Schaltern, wenn Sie nasse Höhe haben oder mit den Fußen in der Nisse stehen.
- Wenn Sie Ihr Kuhlgerät an Bord eines Bootes per Landanschluss am 230-V-Netz betreiben, müssen Sie auf jeder Fall einen FI-Schutzschalter zwischen 230-V-Netz und Kuhlgerät schalten.
Lassen Sie sich von einem Fachmann beraten.
Um das Kuhlgerät am 230-V-Netz zu betreiben, verwenden Sie den Gleichrichter WAECO CoolPower EPS100W oder MPS35.
7 Bedienung

HINWEIS
Bevor Sie das neue Kühlgerrat in Betrieb besteht, sollen den Sie es aus hygienischen Gründeninnen und außen mit einem feuchten Tuch reinigen (siehe auch Kapitel „Reinigung und Pflege" auf Seite 18).
7.1 Tipps zum Energiesparen
- Wahlen Sie einen gut belufteten und vor Sonnenstrahlen geschützten Einsatzzort.
- Lassen Sie warme Speisen erst abkühlen, bevor Sie sie einlagern.
- Offnen Sie das Kuhlgerät nicht haufter als notig.
- Lassen Sie die Tur nicht länger offen stehen als notig.
- Tauen Sie das Kuhlgerät ab, sobald sich eine Eisschicht gebildet hat.
- Vermeiden Sie eine unnötg tiefe Innentemperatur.
- Befreien Sie den Kondensator in regelmäßigen Abständen von Staub und Verunreinigungen.
7.2 Kuhlgerät benutzen
Das Kuhlgerät erhögt die Konservierung von frischen Nahrungsmitteln. Aufder dem konnen Sie im Gefrierfach niedergekühte Lebensmittel konservieren.

ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass Sie Getränke oder Speisen in Glasbehältern nicht zu stark abkühlen.
Beim Gefrieren dehnen sich Getränke oder flüssige Speisen aus.
Dadurch konnen die Glasbehälter zerstört werden.
Schalten Sie das Kuhlgerät ein, indem Sie den Regler (Abb. 1 A, Seite 3) nach rechts drehen.

HINWEIS
Nach dem Einsatz benötigt das Kuhlgerät etwa 60 s, bis der Kompressor anlauft.

ACHTUNG!
Achten Sie darauf, dass sich nur Gegenstände bzw. Waren im Kuhlgerätgerät befinden, die auf die gewährte Temperatur gekühlt werden)dürfen.
Temperatur einstellen
Sie können die Temperatur stufenlos über den Regler einstellen. Der integrierte Temperaturregler reguliert die Temperatur folgendermaßen:
1 (Linksanschlag) = wärmste Einstellung
- 7 (Rechtsanschlag) = kälteste Einstellung

HINWEIS
Die Kühlleistung kann beeinflusst werden von
der Umgebungstemperatur,
der Menge der zu konservierenden Lebensmittel,
der Häufigkeit der Türoeffnungen,
- eine angemessene Belüftung.
Lebensmittel konservieren
Sie konnen im Kuhlfach Lebensmittel konservieren. Die Konservierungszeit der Lebensmittel ist normalerweise auf der Packung angegeben.

ACHTUNG!
Konservieren Sie keine warmen Lebensmittel im Kuhlfach.
Stellen Sie keine Glasbehälter mit Flüssigkeiten in das Gefrierfach.

HINWEIS
Konservieren Sie Lebensmittel, die leicht Gerüche und Geschmacks aufnehmen, sowie Flüssigkeiten und Produkte mit hohem Alkoholgehalt in dichen Behältern.
Das Kühlfach unterteilt sich in verschiedene Zonen, die unterscheidliche Temperaturen aufweisen:
Die kälteren Zonen befinden sich unmittelbar über dem Boden, nahe der Rückwand.
- Beachten Sie Temperatur- und Haltbarkeitsangaben auf den Verpackungen ihrer Lebensmittel.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Konservieren:
- Frieren Sie Produkte, die gerade auftauen oder aufgetaut wurden, keinesfalls wieder ein, sondern brauchen Sie diese baldmöglichst auf.
- Wickeln Sie die Lebensmittel in Aluminium- bzw. Polyäthylenfolien und schließen Sie sie in entsprechende Behälter mit Deckel. Dadurch werden die Aromen, die Substanz und die Frische better konserviert.
Kühlschranktür sichern
Sie können die Kühlschrankturz. B. gegen unbeabsichtigtes Öffnen sichern.
Stellen Sie den Verriegelungsmechnismus an der Türoberseite auf Position 1 (Abb. 3 1, Seite 4).
Kuhlgerät abtauen
Luftfeuchtigkeit kann sich am Verdampfer oder im Innenraum des Kuhlgeräts als Reif niederschlagen, der die Kühlleistung verringgert. Tauen Sie das Gerätrechtzeitig ab.

ACHTUNG!
Verwenden Sie nie harte oder spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschachten oder zum Lösen festgefroner Gegenstände.
Gehen Sie wie folgt vor, um das Kuhlgerät abzutauen:
Nehmen Sie das Kühlgut Heraus.
Lagern Sie es ggf. in einem anderen Kuhlgerät, damit es kalt bleibt.
Stellen Sie den Regler auf 0^
Lassen Sie die Turr offen.
Wischen Sie das Tauwasser auf oder - falls vorhanden - leeren Sie die Auffangschale. Falls ihr Gerät über einen Tauwasserablauf verfügt, las- ten Sie das Tauwasser darüber ablaufen.
Kuhlgerät ausschalten und stilllegen
Wenn Sie das Kuhlgerät für längerere Zeit stilllegen sollen, gehen Sie wie folgt vor:
Drehen Sie den Regler auf Stufe „0".
Klemmen Sie die Anschlusskabel von der Batterie ab oderziehen Sie den Stecker der Gleichstromleitung aus dem Gleichrichter.
Reinigen Sie das Kuhlgerät (siehe Kapitel „Reinigung und Pflege" auf Seite 18).
Lassen Sie den Deckel oder die Tur zur Vermeidung von Geruchsbildung leicht geöffnet.
Stellen Sie die Verriegelung auf „VENT“-Stellung (Abb. 3, 3, 4). So verhindern Sie, dass sich Gerüche bilden.
8 Reinigung und Pflege

ACHTUNG!
- Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungsmittel oder harten Gegenstände, da diese das Kuhlgerät beschädigen können.
- Verwenden Sie nie Bürsten, Kratzer oder harte und spitze Werkzeuge zum Entfernen von Eisschachten oder zum Lösen festgefrener Gegenstände.
Reinigen Sie das Kuhlgerät regelmäßig und sobald er verschmutzt ist mit einem feuchten Tuch.
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Dichtungen tropf. Dies kann die Elektronik beschädigen.
Wischen Sie das Kuhlgerät nach dem Reinigen mit einem Tuch trocken.
9 Gewährleistung
Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sichitte an die Niederlassung des Herstellers in Ihr Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler.
Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
10 Entsorgung

ACHTUNG!
Beachten Sie bei der Entsorgung, dass das Gerät nicht überhützt wird, da der Isolierschaum mit brenbarem Gas aufgeschäumt wurde.
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Mull.

Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei Ihrhem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
11 Störungen beseitigen
Bedeutung der roten LED (Abb. 1 2, Seite 3)
Bei Betriebsfehlern leuchtet die LED mehrmals auf. Die Anzahl der Impulse hangt von der Art des Fehlers ab.
Jedes Aufleuchten nauert jeweils eine Viertsekunde. Im Anschluss an die Impulsserie folgt eine Pause. Die Sequenz für den Fehler wird alle vier Sekunden wiederholt.
Anzahl Fehler Moggliche Ursache Leuchtimpulse
1 Versorgungsspannung Die Versorgungsspannung liegt außer halb des eingestillten Bereichs.
2 Lüfter-Überstrom Der Lüfter belastet die Elektronikeinheit mit mehr als 1 A.
3 Motor lauft nicht an Der Rotor sitszt fest. Der Differenzdruck im Kuhlsystem ist zu hoch (> 5 bar).
4 Zu niedrige Drehzahl Bei zu stark belasteten Kuhlssystem
lässt sich die Mindestrehzahl des Motors von 1850 min ^-1 nicht aufrecht erhalten.
5 Übertemperatur der Elektro- nikeinheit Bei zu stark belasteten Kuhlssystem oder zu hoher Temperatur wird die Elektronik zu heißt.
Innentemperatur zu kalt in Regler-Stufe „1"
Störung Mögliche Ursache Lösung
| Kompressor lauft dauernd | Thermostat defekt | Thermostat wechseln |
| Kompressor lauft lange | Im Gefrierfach wurde größere Menge eingefroren | - |
Kompressor lauft nicht (Batterieanschluss)
Störung Mögliche Ursache Lösung
| U_KL = 0 V | Unterbrechung in der Anschluss-leitung Batterie – Elektronik | Verbindung herstellen |
| Hauptschalter defekt (falls vorhanden) | Hauptschalter wechseln | |
| Zusätzliche Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) | Leitungsabsicherung wechseln | |
| Störung Mögliche Ursache Lösung | ||
| U_KL ≤ U_EIN | Batteriespannung zu niedrig Batterie laden | |
| Startversuch mit U_KL ≤ U_AUS | Lose Kabelverbindung Verbindung herstellenSchlechter Kontakt (Korrosion) | |
| Batteriekapazität zu gering Batterie wechseln | ||
| Kabelquerschnitt zu gering Kabel wechseln | ||
| Startversuch mit U_KL ≥ U_EIN | Umgebungstemperatur zu hoch – | |
| Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen | ||
| Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen | ||
| Elektrische Unterbrechung im Kompressor zwischen den Stiften | Kompressor defekt Kompressor wechseln | |
U_KL Spannung zwischen Plus- und Minusklemme der Elektronik
U_EIN Einsatzspannung Elektronik
U AUS Ausschaltspannung Elektronik
Kompressor lauft nicht (Anschluss an Wechselspannung)
| Störung Mögliche Ursache Lösung | ||
| Keine Spannung Unterbrechung in der Anschluss-leitung | Verbindung herstellen | |
| Hauptschalter defekt (falls vorhanden) | Hauptschalter wechseln | |
| Zusätzliche Leitungsabsicherung durchgebrannt (falls vorhanden) | Leitungsabsicherung wechseln | |
| Spannung liegt an, aber Kompressor lauft nicht | Umgebungstemperatur zu hoch – | |
| Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen | ||
| Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen | ||
| Elektrische Unterbre-chung im Kompressor zwischen den Stiften | Kompressor defekt Kompressor wechseln | |
Kühleistung{lsst nach, Innentemperatur steigt}
| Störung Mögliche Ursache Lösung | |
| Kompressor lauft | Umgebungstemperatur zu hoch – |
| lange/duernd | Be- und Entlüftung nicht ausreichend Kühlschrank umstellen |
| Kondensator verschmutzt Kondensator reinigen | |
| Lüfter defekt Lüfter wechseln | |
| Kompressor lauft seiten Batteriekapazität erschöpft Batterie laden | |
Ungewöhnliche Gerausche
| Störung Mögliche Ursache Lösung | |
| Lautes Brummen Bauteil des Kältekreislaufes kann nicht frei schwingen (liegt an Wandung an) | Bauteil vorsichtig abbiegen |
| Fremdkörper zwischen Kühlmaschine und Wand eingeklemmt | Fremdkörper entfernen |
| Lüftergeräusch | - |
12 Technische Daten
Alle Kuhlschränke der MDC-Serie haben folgende Merkmale:
Anschlussspannung 12V = oder 24V = =
Kuhltemperaturbereich Kuhlfach: +10^ bis +2^
- Kuhltemperaturbereich Gefrierfach: 0^ bis -18^
- Luftfeuchtigkeit: maximal 90 %
Dauer-Krängung: maximal 30^

13
Prüfung/Zertifikate: konform gemäß ErP/EuP-Richtlinie
| MDC065 MDC065K | MDC090 MDC090K | |
| Inhalt: | 64 l | 90 l |
| davon Gefrierfach: | 10 l | 10 l |
| Mittlere Leistungsaufnahme: | 45 W | |
| Abmessungen (B x H x T) in mm: | 485 x 673 x 475 | 485 x 830 x 475 |
| Gewicht: | 20 kg | 28 kg |
Der Kuhlkreis enthalt R-134a.
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+432236908070
+43223690807060
Mail: info@waeco.at
BENELUX
Dometic Benelux B.V.
Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur
+31765029000
+31765029090
Mail: info@dometic.nl
DENMARK
Dometic Denmark A/S
Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia
+4575585966
+4575586307
Mail: info@waeco.dk
FINLAND
Dometic Finland OY
Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa
+358207413220
+35897593700
Mail: info@dometic.fi