EDP2074PEW - Sèche-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDP2074PEW ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Sèche-linge |
| Capacité de séchage | 7 kg |
| Type de séchage | Condensation |
| Classe énergétique | B |
| Niveau sonore | 65 dB |
| Programmes de séchage | Multiples programmes adaptés aux différents types de textiles |
| Fonctionnalités supplémentaires | Départ différé, affichage du temps restant |
| Dimensions (HxLxP) | 85 x 60 x 60 cm |
| Porte réversible | Oui |
| Entretien | Nettoyage régulier du filtre à peluches et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage enfant |
| Garantie | 2 ans |
| Poids | 37 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDP2074PEW ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EDP2074PEW ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDP2074PEW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDP2074PEW de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EDP2074PEW ELECTROLUX
Merci d'avoir besoin ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiaz de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été concu sur mesure pour vous. Grace à cet apparéil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.electrolux.com

Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service : www.electrolux.com/productregistration

Acheter des accessoires, consommables et pieces de rechange d'origine pour votre apparéil : www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pieces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de dispose des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.

Avertissement/Attention : consignes de sécurité.

Informations generales et conseils

Informations ecologiques
Sous réserve de modifications.
1. INSTRUCTIONS DE SECURITE
Avant d'instructor et d'utiliser cet apparéil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages et blessures liés à une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours cette notice avec votre apparéil pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentales, ou le manque d'expérience et de reconnaissance les empêchent d'utiliser l' apparéil sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence d'instruction d'une personne responsable qui puisse leur assurer une utilisation de l' apparéil sans danger.
- Ne laïsez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laïsez pas les emballages à la portée des enfants.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloiignés du hublot de l'appareil lorsque celui-ci est ouvert.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprises sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Installation
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un apparéil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous installez l'appareil est plat, stable, résistant à la chaleur et propre. - N'installez pas l'appareil ou ne l'utilise pas dans un endroit où la température
ambiente est inférieure a 5^ ou supérieure a 35^
- L'appareil ne doit pas etre installe derriere une porte a serrure, une portecoulissante ni une portebattante dotede d'une charniere du cote opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture completedu hublot.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité.
- Déplacez toujours l'appareil à la verticale.
- La surface arrête de l'appareil doit être positionnée contre la paroi.
Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
Assurez-vous que les aérations se trouvant à la base de l'appareil (siopsis) ne sont pas bouchées par de la moquette. - L'air d'échéppement ne doit pas être déchargé dans un tuyau utilisé pour les fumées d'échéppement d'appareils à combustion de gaz et autres combustibles.
- Si le seche-linge est place au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agrée, ne peut être utilisé qu'avac l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de proceder à l'installation (reportez-vous au livre d'installation).
- Aérez suffisamment la piece pour éviter le reflux de gaz provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livre d'installation).
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifie qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, reglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- L'appareil doit être relié à la terre.
- Vérifiez que les données électriques figurant sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Si ce n'est pas le cas, contactez un elektricien.
Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilise pas d'adaptateurs multipresi ne de rallonges.
Veillez a ne pas endommager la fiche secteur ni le cable d'alimentation. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit etre effectue par notre service après-vente. - Ne connectez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'apparil installé.
- Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation électrique pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la prise.
- Ne touchez jamais le cable d'alimentation ou la prise avec des mains mouillées.
- Cet apparéil est conforme aux directives CEE.
1.3 Utilisation

AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion, de chic électrique ou d'endomma-gement de l'appareil
Utilisez cet apparéil uniquement dans un environnement domestique.
- Ne modifies pas les caractéristiques de cet apparéil.
- Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du cycle de sechage, retirez et étalez immédiatement tous les articles afin que la chaleur puisse se dissiper.
- Si vous utilisez un assouplissant ou des produits similaires, respectez les instructions figurant sur l'emballage.
- N'utilisez pas l'appareil sans filtrre. Nettoyez le filtrtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Retirez les peluches accumulées dans l'appareil.
- Ne sechéz pas d'articles endommagés contenant un rembourse ou un garnissage.
- N'utilisez pas cet apparéil pour sécher des articles en mousse de caoutchouc (mousse de latex), bonnets de bains, textiles imperméables, articles doublés en caoutchouc ou vêtements et taires d'oreiller remboursés de mousse de caoutchouc.
- Avant de secher des articles ayant ete en contact avec des produits tels que huile de cuisson, acetone, alcohol, essence, kerosene, produit detachant, terrebenthine, cire ou decapant pour cire, nettoyez-les avec de I'eau chaude et une plus grande quantite de lessive.
- Ne séchez pas d'articles sur lesquels ont été utilisés des produits de nettoyage chimiques industriels.
- Vérifiez que les poches des vêtements à secher ne contiennent pas de briquet à gaz ni d'allumettes.
- Séchéz uniquement les textiles adaptés au séchage dans un séche-linge. Sui-vez les instructions figurant sur l'éti-quete des textiles.
- Ne faites sécher que du linge propre dans l'appareil.
- Si vous avez lavé votre linge avec un produit détachant, lancez un cycle de rincage supplémentaire avant de démarrer le seche-linge.
- N'utilisez pas l'eau de condensation pour préparer des boissons ni pour cuisine. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
- Ne montez pas sur le hublot ouvert de votre apparéil ; ne vous asseyez pas dessus.
- Respectez la charge maximale de 7 kg (reportez-vous au chapitre « Tableau des programmes »).
- N'introduizez pas de linge non essoré dans le sèche-linge.
1.4 Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la prise secteur.
- Ne pulverisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à ré
curer, de solvants ou d'objets métalliques.
1.5 Mise au rebut

AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupelez cable d'alimentation au ras de I'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage de la porte pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

1 Bac d'eau de condensation
2 Bandeau de commande
3 Hublot de l'appareil
4 Filtre
5 Bouton du volet du condenseur
6 Fentes de circulation d'air
7 Pieds réglables
8 Volet du condenseur
9 Couvercle du condenseur
10 Verrous du volet du condenseur
11 Plaque signalétique

L'utilisateur peut installer le hublot de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre sens. Cela est utile si l'espace autour de l'appareil est restreint et rend le chargement et le retrait du linge difficile (voir brochure fournie séparément).
3. BANDEAU DE COMMANDE

1 Sélecteur de programme et touche ① ARRÉT
2 Voyants
3 Affichage
4 Touche Minuterie
5 Touche Depart Différé
6 Touche Alarme
7 Touche Delicats
8 Touche Depart/Pause
i Appuyez sur les touches, dans la zone portant le symbole ou le nom de I'option.
Ne portez pas de gants lorsque vous utilisez le bandeau de commande.
Assurez-vous que le bandeau de commande est toujours propre et sec.
| Voyants Description | |
| XXX | Phase de séchage. |
| Y | Phase de refroidissement. |
| ◎ | Phase anti-froissage. |
| ⇒ | Condenseur. |
| ← | Bac à eau. |
| ◎ | Filtre. |
| ◎ | Départ différé. |
| ○ | Sécurité enfants. |
| △= | Signaux sonores. |
| 2.00 | Durée du programme. |
| 10-2.00 | Durée du séchage. |
| 30-20h | Durée du départ différé. |
4. TABLEAU DES PROGRAMMES
| Programmes | Type de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textiles |
| Textiles Coton | |
| Extra Sec | Degré de séchage : extra sec. / 7 kg / Ø |
| Très Sec | Degré de séchage : très sec. / 7 kg / Ø |
| Prêt à Ranger 2) | Degré de séchage : prét à ranger. / 7 kg / Ø |
| Prêt à repasser 2) | Degré de séchage : prét à repasser. / 7 kg / Ø |
| Textiles Synthétiques | |
| Extra Sec | Degré de séchage : extra sec. / 3 kg / Ø |
| Prêt à Ranger 2) | Degré de séchage : prét à ranger. / 3 kg / Ø |
| Prêt à repasser | Degré de séchage : prét à repasser. / 3 kg / Ø |
| Mixtes | Cotons et textiles synthétiques. Programme basse tempé-rature. Programme délicat avec de l'air chaud. / 2 kg / Ø |
| Minuterie | Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Minuterie et régler la durée du programme. / 7 kg / Ø |
| Rafraîchir | Pour les textiles qui nécessitent d'être rafraîchis après avoir été séchés sur un fil ou rangés pendant longtemps. / 1 kg |
| Rafraîchir Laine | Pour rafraîchir des articles en laine. Les vêtements en laine seront doux et comforts. Sortez immédiatement les vê-tements sitôt le programme terminé. / 1 kg |
| Délicats | Textiles délicats. / 2 kg / Ø |
| Sports | Tenues de sport, textiles fins et légers, à micro-fibres, en polyester, ne nécessitant pas de repassage. / 2 kg / Ø |
| Repassage facile | Vêtements facibles à entrenir demandant un minimum de repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les sur un cintre. / 1 kg (ou 5 chemises) / Ø |
1) Poids maximal des articles secs.
2) Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués dans le document EN 61121.
5 OPTIONS
5.1 Minuterie
Cette option est uniquement compatible avec le programme Minuterie. Vous pouvez régler la durée du programme, d'un minimum de 10 minutes à un maximum de 2 heures. Le réglage de la durée doit correspondre à la quantité de linge dans l'appareil.
Nous you recommandons de regler une durée plus courte pour les petites quantités de linge ou pour un seul article.
5.2 Delicats
Cette option vous permet de régler un programme de séchage délicat à basse température. Utilisez cette option avec des textiles synthétiques dont l'étiquette
porte le symbole (par ex. acrylique, viscose).
5.3 Alarme
Lorsque les signaux sonores sont activés, ils retentissent :
- a la fin ducycle
au début et à la fin de la phase anti-froissage - lors de l'interruption du cycle
Par défaut, les signaux sonores sont activés. Vous pouvez utiliser cette fonction pour activer ou désactiver les signaux sonores.

Vous pouvez activer l'option Alarme avec tous les programmes.
| Programmes1) | # | # | # | |
| Textiles Coton | ||||
| Extra Sec | ● | ● | ||
| Très Sec | ● | ● | ||
| Prêt à Ranger | ● | ● | ||
| Prêt à repasser | ● | ● | ||
| Textiles Synthétiques | ||||
| Extra Sec | ● | ● | ||
| Prêt à Ranger2) | ● | ● | ||
| Prêt à repasser | ● | ● | ||
| Mixtes | ||||
| Minuterie | ● | ● | ||
| Rafraîchir | ||||
| Rafraîchir Laine | ● | ● | ||
| Délicans | ● | ● | ||
| Sports | ||||
| Repassage facile | ● | ● | ||
1) Conjointement au programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options. Pour les activer ou les désactiver, appuyez sur la touche correspondante.
6. RÉGLAGES

A) Touche Minuterie
B) Touche Départ Différé
C) Touche Alarme
D) Touche Delicats
E) Touche Départ/Pause
6.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de jouer avec l'appareil pendant le déroulement d'un programme. Le selecteur de programme et les touches sont verrouillés. Seule la touche ARRÉT ① est déverrouillée.
Activation de l'option Sécurité enfants
- Utilisez le sélecteur de programme pour selectionner un programme.
-
Appuyez simultanément sur les touches (A) et (D) et maintenez-les enfontées jusqu'à ce que levoyant de la sécurité enfants s'allume.
-
Vous pouvez désactiver l'option Sécurité enfants pendant le déroulement d'un programme. Appuyez sur
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
Avant la première utilisation de l'appareil
- Nettoyez le tambour de l'appareil avec un chiffon humide.
- Demarrez un programme court (par exemple 30 minutes) avec du linge humide.
7.1 Demarrage d'un programme sans depart différé
- Préparez le linge et chargez l'appareil.
les mêmes touches et maintenEZles enfoncées jusqu'à ce que levoyant de la sécurité enfants s'éteigne.
6.2 Durete et conductivite de I'eau
La durée de l'eau varie selon les endroits. La durée de l'eau peut affecter sa conductivité et le fonctionnement du capteur de conductivité de l'appareil. Si vous connaissiez la valeur de conductivité de votre eau, vous pouvez régler le capteur afin d'obtenir de更好地 résultats de sechage.
Réglage du capteur de conductivité
- Utilisez le sélecteur de programme pour selectionner un programme.
-
Appuyez simultanément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enfontées jusqu'à ce que l'un de ces voyageants s'allume :
-
[0_ (faible < 300~ S / cm )
- [0= (moyenne 300-600 S/cm)
-
[O E (elevée >600 μS/cm)
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche (E) jusqu'à ce que levoyant du niveau correct s'allume.
-
Pour confirmer le réglage, appuyez simulantément sur les touches (A) et (B) et maintenez-les enforcées pendant environ 2 secondes.
-
Reglez le programme et les options adaptés au type de charge.
- L'affichage indique la durée du programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme.

ATTENTION
Assurez-vous que le hublot est fermé et que le linge n'est pas coïncé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.
7.2 Demarrage du programme avec depart différé
- Reglez le programme et les options adaptés au type de charge.
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche de départ différé jusqu'à ce que l'écran indique la durée de départ différé souhaitée.
-
Vous pouvez différer le départ d'un programme d'un minimum de 30 minutes à un maximum de 20 heures.
-
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le décompte. Le décomp-te du département différé s'affiche.
- Lorsque le décompte est terminé, le programme démarre.
7.3 Changement de programme
- Tournez le sélecteur de programme sur la position ① ARRET.
- Sélectionnez le programme.
7.4 A la fin du programme
Lorsque le programme est terminé :
- Un signal sonore intermittent retentit.
Levoyant clignote.
Levoyant sallume.
LevoyantDepart/Pause est allumé. L'appareil continue a effectuer la phase anti-froissage pendant environ 30 minutes.
La phase anti-froissage évite les pris du linge.
Yououpouvezretirerle lingeavantla fin de la phaseanti-froissage.Pourdemeilleurs résultats, nosyourecommandons de ne retirerle linge que lorsque la phase est terminée ou presque.
Lorsque la phase anti-froissage est terminée:
Levoyant est allumé mais ne clignote pas.
Levoyant s'eteint.
Levoyant Depart/Pause s'eteint.
- Toumez le sélecteur de programme sur la position ① ARRÊT
- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Sortez le linge.
- Fermez le hublot de l'appareil.
i
Pensez toujours à nettoyer le filtré et à vider le bac d'eau de condensation lorsqu'un programme est terminé.
7.5 Fonction VEILLE automatique
Pour réduire la consommation d'énergie, cette fonction esteint automatiquement l'appareil :
- Au bout de 5 minutes si vous ne lancez aucun programme.
- Au bout de 5 minutes après la fin du programme de lavage.
8. CONSEILS
8.1 Préparation du linge
Fermez les fermétures à glissière.
- Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laïsez pas de cordons ni de rubans dénoués (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
- Videz les poches.
- Si un article dispose d'une doublure en coton, returnez-le. Assurez-vous que
la doublure en coton est toujours tournee vers I'extérieur.
- Nous vous recommendons de tous jours régler le programme le最好的 adaptations au type de textiles se trouvant dans l'appareil.
- Ne mélangez pas les articles de couleurs foncées avec des articles de couleurs claires. Les couleurs foncées pourrait déteindre.
Utilisez un programme adapté pour les lainages et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissant.
Assurez-vous que la charge de linge ne dépasse pas le poids maximal indiquédans le tableau des programmes.
- Sèchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
| Éti-quet-te d'en-tre-tien du textile | Description |
| Linge adapté au sèche-linge. | |
| Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une tem-périque standard. | |
| Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une bas-se température. | |
| Linge non adapté au sèche-linge. |
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
9.1 Nettoyage du filtré
1.2.


3.4.



5.1)

1) si nécessaire, nettoyez le filtré à l'eau chaude.
9.2 Vidange du bac d'eau de condensation

1.2.


3.4.


Vous pouvez utiliser l'eau du bac d'eau de condensation comme eau distillée (par exemple pour les fers à vapeur). Avant d'utiliser l'eau, eliminez les résidus avec un filtré.
9.3 Nettoyage du condenseur

1.2.


3.

4.

5.6.


7.8.

9.4 Nettoyage du tambour
Nettoyez le tambour avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
Sechez-le avec un chiffon doux.
9.5 Nettoyage extérieur
Nettoyez l'appareil avec un chiffon humide. Utilisez uniquement des produits de
lavage neutres. N'utilise pas de produits abrasifs, de tampons à récurer ni de solvants.
Frottez l'appareil avec un chiffon doux jusqu'à ce qu'il soit sec.
9.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retarder les peluches des fentes de circulation d'air.
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
10.1
| Problème Solution possible | |
| L'appareil ne s'allume pas. | Assurez-vous que la fiche du cable d'ali-mentation est bien insérée dans la prise de courant. |
| Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillédans la boîte à fusibles. | |
| Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Départ/Pause . | |
| Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer-mé. | |
| Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement instal-le. | |
| Assurez-vous que le linge n'est pas coincide entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc. | |
| L'appareil s'accête en cours de fon-citionnement. Vérifiez que le bac d'eau de condensation est vide. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour relancer le programme. | |
| L'affichage indique une durée du programme longue.1) Assurez-vous que le poids du linge estadapté à la durée du programme. | |
| Assurez-vous que le filtre est propre. | |
| Le linge est trop mouillé. Essorez une nou-velle fois le linge dans le lave-linge. | |
| Assurez-vous que la température ambiente n'est pas trop élevé. | |
| L'affichage indique une durée du programme courte. Réglez le programme Minuterie ou Extra Sec. | |
| L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous doivent presser l'appareil. | |
| Assurez-vous que les options sont compa-tibles avec le programme. | |
| L'affichage indique E51) Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrez un nouveau programme. Si le problème persististe, contactez le service après-vente. | |
1) Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures
10.2 Si les résultats de sechage ne sont pas satisfaisants
- Le programme régle n'était pas adapté.
- Le filtré est obstrué.
- Le condenseur est obstrué.
-
Vous avez introduit trop de linge dans l'appareil.
-
Le tambour est sale.
- Mauvais réglage du capteur de con
ductivité. - Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Dimensions (mm) | Largeur / Hauteur / Profondeur | 850 x 600 x 540 mm (maximal 575 mm) |
| Profondeur max. (avec le hublot ouvert) | 1030 mm | |
| Largeur max. (avec le hublot ouvert) | 950 mm | |
| Branchement électrique Tension 230 V | ||
| Fréquence 50 Hz | ||
| Fusible 16 A | ||
| Puisance totale 2800 W | ||
| Capacité du tambour 104 I | ||
| Poids de l'appareil 37 kg | ||
| Linge : poids max. 7 kg | ||
| Type d'utilisation Domestique | ||
| Température ambiente Min. 5 °C | ||
| Max. 35 °C | ||
| Consommation énergétique 1) | kWh/cycle 3,92 kWh | |
| Consommation énergétique annuelle2) | 272 kWh | |
| Classe d'efficacité énergétique | B | |
| Consommation électrique | Mode « Veille » | 0,48 W |
| Mode « Arrêt » | 0,48 W | |
1) Conformément à la norme EN 61121.7 kg de coton, essoré à 1000 tr/min.
2) Cela correspond à la consommation énergétique approximative d'une famille de 4 personnes, dans le cadre d'une'utilisation correcte de l'appareil.
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
electroniques. Ne jetez pas les apparèils portant le symbole X avec les ordures menagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.