TWSLIEEV500 - Sèche-linge ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TWSLIEEV500 ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Consommation énergétique | Non spécifiée |
| Utilisation | Instructions d'utilisation non fournies |
| Maintenance | Recommandations de maintenance non fournies |
| Sécurité | Consignes de sécurité non fournies |
| Garantie | Informations sur la garantie non fournies |
| Accessoires inclus | Non spécifiés |
FOIRE AUX QUESTIONS - TWSLIEEV500 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur TWSLIEEV500 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TWSLIEEV500 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TWSLIEEV500 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI TWSLIEEV500 ELECTROLUX
FR Sèche-linge Notice d'utilisation
TABLE DES MATIÈRES
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ....3
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ....7
- DESCRIPTION DE L'APPAREIL....10
- BANDEAU DE COMMANDE....11
- ⓤ WI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ.... 12
- PROGRAMMES.... 15
- OPTIONS....20
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION.... 22
- UTILISATION QUOTIDIENNE....24
- CONSEILS....27
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE....29
- DÉPANNAGE.... 32
- DONNÉES TECHNIQUES.... 35
- FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT
1369/2017 DE L'UE.... 37 - GARANTIE 38
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT....39

flowchart
graph TD
A["Open Book"] --> B["Washing Machine"]
C["My Electrolux Care app"] --> B
B --> D["App Store"]
B --> E["Google Play"]
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des
informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registerelectrolux.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
⚠ Avertissement/Consignes de sécurité
i Informations générales et conseils
Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
1. ⚠INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Avant de commencer à installer et à utiliser cet reil, lisez soigneusement les instructions fournies.
Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.

Avertissement : Risque d'incendie / Matières mmables.
L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et
d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables

AVERTISSEMENT!
Risque d'asphyxie, de blessure ou d'invalidité permanente.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Ne laissez pas les détergents à la portée des enfants.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- Cet appareil est destiné au séchage du linge de type domestique, séchable en sèche-linge.
- N'utilisez pas la fonction sèche-linge si le linge a été souillé par des produits chimiques industriels.
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique unique, dans un environnement intérieur.
- Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d'hôtel, les chambres d'hôtes, les maisons d'hôtes de ferme et d'autres hébergements similaires lorsque cette utilisation ne dépasse pas le niveau (moyen) de l'utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil.
- Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition. Le kit de superposition, disponible auprès d'un revendeur agréé, ne peut être utilisé qu'avec l'appareil indiqué dans les instructions (fournies avec l'accessoire). Lisez attentivement les instructions avant de procéder à l'installation (reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil peut être installé de façon autonome ou sous un plan de travail de cuisine si un espace correct est disponible (reportez-vous au livret d'installation).
• L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ni une porte battante dotée d'une charnière du côté opposé à l'appareil qui pourrait empêcher l'ouverture complète de la porte. - Les orifices d'aération situés à la base ne doivent pas être obstrués par de la moquette, un tapis, ou tout type de revêtement de sol.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise principale est accessible une fois l'appareil installé.
- Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant
d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues.
- AVERTISSEMENT : N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- AVERTISSEMENT : Dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure intégrée, veillez à ce que l'orifice de ventilation ne soit pas obstrué.
- AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant.
- Si le câble d'alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d'éviter tout danger électrique.
- Ne dépassez pas la charge maximale de 9,0 kg (consultez le chapitre « Tableau des programmes »).
- Retirez les peluches ou morceaux d'emballage accumulés autour de l'appareil.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans filtre. Nettoyez le filtre à peluches avant ou après chaque utilisation.
- Ne séchez pas d'articles non lavés dans le sèchelinge.
- Il convient que les articles qui ont été salis par des substances telles que l'huile de cuisson, l'acétone, l'alcool, l'essence, le kérosène, les détachants, la térébenthine, la cire et les substances pour retirer la cire soient lavés dans de l'eau chaude avec une quantité supplémentaire de détergent avant d'être séchés dans le sèche-linge à tambour.
- Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou
vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge.
- Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant.
- Retirez des vêtements tous les objets pouvant provoquer un incendie comme les briquets ou les allumettes.
- AVERTISSEMENT : N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier séparément pour dissiper la chaleur résiduelle.
- Avant toute opération d'entretien, mettez l'appareil à l'arrêt et débranchez-le de l'alimentation électrique.
2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
2.1 Installation

Avertissement : Risque
d'incendie / Matières inflammables.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- N'installez pas l'appareil dans un environnement sans renouvellement d'air L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez pas dans un endroit où la température ambiante est inférieure à 5 °C ou supérieure à 35 °C.
- L'appareil doit être installé sur un sol plat, stable, résistant à la chaleur et propre.
- Assurez-vous que de l'air circule entre l'appareil et le sol.
- Déplacez toujours l'appareil en position verticale.
- La surface arrière de l'appareil doit être positionnée contre le mur.
- Une fois l'appareil installé à son emplacement permanent, vérifiez qu'il est bien de niveau à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
2.2 Branchement électrique

AVERTISSEMENT!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
-
AVERTISSEMENT : Cet appareil est conçu pour être installé/connecté à une connexion de mise à la terre dans le bâtiment.
-
Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- Ne touchez jamais le câble d'alimentation ni la fiche avec des mains mouillées.
2.3 Utilisation

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure, de choc électrique, d'incendie, de brûlures ou de dommage matériel à l'appareil.

Avertissement : Risque d'incendie / Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
- Ne séchez pas d'articles endommagés (déchirés, effiloché) qui contiennent un rembourrage ou un garnissage.
- Si le linge a été lavé avec un détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de lancer le cycle de séchage.
- Séchez uniquement les textiles compatibles avec un séchage au sèche-linge. Suivez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette des articles.
-
N'utilisez pas l'eau de condensation/distillée pour préparer des boissons ni pour cuisiner. Elle peut entraîner des problèmes de santé chez les personnes et les animaux domestiques.
-
Ne montez pas et ne vous asseyez pas sur la porte de l'appareil lorsqu'elle est ouverte.
- Ne séchez pas de vêtements humides dans l'appareil.
2.4 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Risque de blessure.
- Rayonnement LED visible, ne fixez pas directement le faisceau.
- Pour remplacer l'éclairage intérieur, contactez le service après-vente agréé.
2.5 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.

Avertissement : Risque d'incendie / Matières inflammables. L'appareil contient un gaz inflammable, le propane (R290), ayant un niveau élevé de compatibilité environnementale. Maintenez les sources de feu et d'inflammation à l'écart de l'appareil. Veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique contenant du propane.
- Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Soyez prudent en nettoyant l'appareil pour éviter d'endommager le système de refroidissement.
2.6 Compresseur

AVERTISSEMENT!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Le compresseur et son système dans le sèche-linge sont remplis d'un agent spécial exempt de fluoro-chloro-hydrocarbures. Ce système doit rester
serré. L'endommagement de l'installation peut provoquer une fuite.
2.7 Service
- Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé.
- Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT!
Risque de blessure ou d'asphyxie.

Avertissement : Risque
d'incendie / Risque de dommages aux biens et à l'appareil.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique et de l'arrivée d'eau.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
• L'appareil contient un gaz inflammable (R290). Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour mettre l'appareil au rebut. - Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans le tambour.
- Jetez l'appareil en vous conformant aux exigences locales relatives à la mise au rebut des Déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 101 Bac d'eau
2 Bandeau de commande
3 Éclairage interne
4 Porte de l'appareil
5 Filtre
6 Plaque signalétique et code QR
7 Fentes d'aération
8 Couvercle du condenseur
9 Couvercle du condenseur
10 Pieds réglables

Pour vous faciliter le chargement du linge ou l'installation, le hublot est réversible (reportez-vous à la brochure séparée).

text_image
Mod.xxxxxxxxxx Prod.No. 910000000 bo 000V - 50Hz 0000 W 00A Ser.No. 00000000 B C D EALa plaque signalétique indique :
A. CODE QR
B. Nom du modèle
C. numéro de produit
D. valeurs nominales électriques
E. Numéro de série
4. BANDEAU DE COMMANDE

text_image
2 31 7 10 9 81 Programmes
2 Sélecteur de programme
3 Programmes préférés
4 Affichage
5 touche Départ à distance
6 Touche Fin programmée
7 ▷∥ touche Départ/Pause
8 touche SyncDry
9 Options
10 Marche/Arrêt bouton avec auto-off fonction
4.1 Affichage

text_image
ProSense 2:351 kg MAX| Symbole sur l'affichage Description du symbole | |
2 : 35![]() | indication de la durée du cyclecharge maximale |
![]() | terminer la sélection (jusqu'à 24 h) |
| [DW0K] | connexion Wi-Fi |
| [028C] | contrôle à distance |
| [DT0C] | APP notification à vérifier |
![]() | Option Anti-Froissage activée |
![]() | sécurité enfants activée |
| [T27Z] | séchage du linge : repassage à sec, armoire à sec, extra sec |
| [C502] | Option Minuterie activée |
![]() | voyant : vidanger le réservoir d'eau |
![]() | voyant : nettoyer le filtre |
![]() | voyant : vérifier le condenseur |
![]() | mode séchage ECO |
![]() | voyant : phase de séchage |
| [CBH0] | voyant : phase de refroidissement |
| [083Y] | voyant : phase de protection contre les plis |
![]() | Option Fin programmée activée |
![]() | Voyant ProSense |
| [7Z4S] | voyant : charge maximale dépassée |
5. VAI-FI - RÉGLAGE DE LA CONNECTIVITÉ
Ce chapitre explique comment connecter l'appareil connecté au réseau Wi-Fi et le coupler à un appareil mobile.
Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez recevoir des notifications, surveiller et contrôler votre sèche-linge depuis vos appareils mobiles.
La fonctionnalité Wi-Fi est désactivée en tant que réglage d'usine par défaut.
Pour connecter l'appareil et profiter d'une vaste gamme de fonctionnalités et de services, vous avez besoin :
- d'un réseau sans fil à domicile avec une connexion Internet active,
- d'un appareil mobile connecté au réseau sans fil.
| Fréquence 2,412 - 2,472 GHz pour le marché euro-péen | |
| Protocoles IEEE 802,11b/g/n | |
| Puissance max. | <20 dBm |
5.1 Code QR sur la plaque signalétique

text_image
Mod. xxxxxxxxx Prod.No. 910000000 00 000V ~ 00Hz 0000 W → 00A Ser No. 00000000Le code QR peut être utilisé de deux manières :
- Scannez le code QR avec la caméra intégrée pour télécharger l'application My Electrolux Care depuis l'App Store sur votre appareil mobile et suivez les étapes requises.
- Appairer votre appareil mobile à un appareil pour simplifier le processus. Scannez le code QR avec l'application My Electrolux Care intégrée de lecture de code QR.
5.2 Installation My Electrolux Care
Lorsque vous connectez le sèche-linge à l'application, restez à proximité du lave-linge avec votre appareil intelligent.
Assurez-vous que votre appareil mobile est connecté au réseau sans fil.
- Allez sur l'App Store de votre appareil mobile ou scannez le code
QR (voir le chapitre « Code QR sur la plaque signalétique »).
-
Téléchargez et installez l'application My Electrolux Care.
-
Assurez-vous d'avoir lancé la connexion Wi-Fi sur le sèche-linge. Si ce n'est pas le cas, consultez le paragraphe ci-dessous.
-
Lancez l'application. Sélectionnez votre pays, votre langue, et connectez-vous en saisissant votre adresse e-mail et votre mot de passe. Si vous n'avez pas encore de compte, créez-en un en suivant les instructions de My Electrolux Care.
5.3 Configuration de la connexion sans fil
Avant de commencer la configuration, téléchargez et installez l'application My Electrolux Care sur votre appareil connecté.
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour mettre en fonctionnement l'appareil.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez sur la touche Départ à distance et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que vous entendiez un seul « clic ».
Les symboles : On et s'affiche. Après quelques secondes, seul le symbole clignote : reste allumé. L'appareil lance la connexion, 10 secondes environ sont nécessaires pour que le module sans fil s'active. Une fois prêt, le symbole : AP (Access Point) s'affiche. Access Point est ouvert pendant environ 3 minutes.
- Configurez l'application My Electrolux Care sur votre appareil et suivez les instructions pour connecter l'appareil à votre réseau Wi-Fi.
- Si la connexion est établie, le symbole est désactivé et le voyant WiFi reste allumé en permanence.

Chaque fois que vous mettez en fonctionnement l'appareil, il essaie de se connecter automatiquement au réseau. Lorsque la connexion est établie, le symbole : cesse de clignoter.
Pour désactiver la connexion sans fil, appuyez sur la touche Départ à distance et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un « clic » unique. Le symbole : 17ffiche.

L'appareil stocke la configuration de la dernière connexion. Pour utiliser les fonctions sans fil de l'appareil, la connexion sans fil doit être en mode On
Pour supprimer les informations d'identification sans fil, appuyez sur la touche Départ à distance et maintenez-la enfoncée pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous entendiez 2
« bips ». Le symbole : — — — s'affiche.
5.4 Départ à Distance

My Electrolux Care vous permet de contrôler l'entretien de votre linge avec un appareil mobile. Elle contient un grand nombre de programmes, de fonctions utiles et d'informations produit parfaitement adaptées à l'appareil. Grâce à l'application, vous pouvez sélectionner les programmes déjà disponibles depuis le bandeau de commande de l'appareil et accéder à des programmes supplémentaires disponibles uniquement depuis un appareil mobile. Les programmes supplémentaires peuvent changer au fil du temps avec les nouvelles versions de l'application. Il s'agit de soin du linge personnalisé, le tout depuis votre appareil mobile.
Le Départ à distance vous permet de lancer un cycle à distance.

La Commande à distance s'active automatiquement lorsque vous appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le programme, mais il est également possible de lancer un programme de séchage à distance.

Départ à Distance
Une simple pression sur cette touche active la fonction Démarrage à distance qui vous permet de démarrer, de mettre en pause et d'arrêter l'appareil à distance.
Le voyant correspondant s'allume et l'icône correspondante apparaît à l'écran.

Si vous sélectionnez un programme via l'application et qu'il ne correspond pas à la position de la manette, le APP texte apparaît en alternance avec la durée du programme.
Appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé plus longtemps pour fournir deux autres fonctions :
- maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes tant qu'un clic retentit : le Wi-Fi est activé et désactivé.
- maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes tant qu'un double bip retentit et --- apparaît à l'écran : pour réinitialiser les informations d'identification du réseau.
5.5 Mise à jour OTA (Over-the-air)

AVERTISSEMENT!
Pendant la mise à jour, il est vivement recommandé de ne pas mettre à l'arrêt ni débrancher l'appareil.
L'application peut proposer une mise à jour pour télécharger de nouvelles fonctionnalités.
La mise à jour est uniquement acceptée via l'application.
Si un programme est en cours d'exécution, l'application indique que la mise à jour commencera à la fin du programme.
6. PROGRAMMES
6.1 Applications et programmes cachés supplémentaires My Electrolux Care
L'application My Electrolux Care vous offre une large gamme de programmes cachés supplémentaires. Connectez l'appareil à My Electrolux Care et vous pourrez choisir le programme de séchage qui correspond le mieux à vos besoins.
Pendant la mise à jour, l'appareil affiche UPd.
L'appareil peut être à nouveau utilisé à la fin de la mise à jour, sans notification de mise à jour réussie.
Si une erreur se produit, l'appareil affiche Err : il vous suffit d'appuyer sur l'une des touches ou de tourner le bouton pour revenir à une utilisation normale.
5.6 Wi-Fi toujours activé
La fonction Wi-Fi toujours activé peut être activée uniquement via l'application My Electrolux Care.
Cette fonction maintient l'appareil connecté au réseau même lorsque l'appareil est éteint, afin qu'il puisse toujours être sorti de veille et géré à distance depuis votre appareil.
Le voyant ⚫allume et s'éteint par intermittence (1 seconde allumé, 5 secondes éteint).
Il est possible de mettre en fonctionnement l'appareil en appuyant sur la Marche/Arrêt touche ou via l'application.

La fonction Wi-Fi toujours activée peut affecter votre consommation d'énergie. La fonction Wi-Fi toujours activé est désactivée par défaut.
Vous pouvez également mémoriser tous les cycles masqués dans les positions de vos programmes préféré 📋 Pour sélectionner un programme dans l'appareil, reportez-vous directement au paragraphe « Programmes favoris 📋 de la section « Options ».

Les noms des programmes sont susceptibles d'être modifiés sans préavis en fonction des exigences du marché.
L'application My Electrolux Care vous donnera une description complète de chaque programme.
| SportWear | Rideaux | Denim |
| Sport | Oreiller | Soie |
| Foot/Rugby | Serviettes | Bébé |
| Ski | Poils d'animaux | Lin |
| Chaussures de sport | Repassage Facile | Spécial Panier |
| Anti-Allergie |
6.2 Programmes
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des texti-les 2) | |
| MixDry 5,0 kg | Conçu pour le séchage de routine des textiles que vous lavez sans trier. Sèche les vêtements de façon uniforme en coton, mélanges de cotons-synthétiques et synthétiques. | ![]() | |
| 3)Coton Eco | 9,0 kg | Programme pour les tissus en co-ton conçu pour des économies d'énergie maximales. | ![]() |
| Coton 9,0 kg | Programme pour les tissus en co-ton blancs et colorés. Le réglage par défaut est le niveau de sécha-ge prêt à être rangé. | ![]() | |
| Synthétiques 4,0 kg | Vêtements faits de mélanges con-tenant principalement des fibres synthétiques comme le polyester, le polyamide, etc. | ![]() | |
| Délicats 2,0 kg | Recommandé pour les tissus déli-cats génériques tels que la visco-se, la rayonne, l'acrylique et leurs mélanges. | ![]() |
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des texti-les 2) |
| Séchage en douceur pour les lainages lavables à la machine et à la main. Sortez immédiatement les articles une fois le programme terminé. | ||
![]() | 1,0 kg | Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une éti-quette « lavage à la main », à condition que les vêtements soient séchés conformément aux instru-tions émises par le fabricant de cette machi-ne à laver. Consultez l'étiquette d'entretien des vêtements pour les autres instructions de lavage et de séchage. M2140Le symbole Woolmark est une marque de certifi-cation dans de nombreux pays. |
| Rapide 3kg 3,0 kg | Cycle rapide pour les vêtements quotidien en coton mélanges de ![]() | |
| Draps XL 4,5 kg | ![]() | |
![]() | 2,0 kg | ![]() |
| Programmes | Charge 1) | Propriétés / Étiquette d'entretien des texti-les 2) | |
Hygiene | 5,0 kg | Sèche et désinfecte vos vêtements et autres articles en maintenant la température au-dessus de 60 °C pendant un certain temps, éliminant ainsi 99,9 % des bactéries et des virus4).Remarque : Ce cycle ne doit être utilisé que pour les vêtements humides. Ne convient pas aux vêtements délicats. | ![]() |
| Duvet 3,0 kg | Assure le séchage approprié des pièces intérieures à l'aide de couettes simples ou doubles, d'oreillers et de couvertures rembour-rées. | ![]() | |
Doudounes | 2,0 kg | Programme automatique qui sè-che avec précision même l'isolation interne des vestes avec un rembourrage en plumes, duvet ou synthétique. Maintient l'apparence du vêtement et la fonctionnalité thermique | / [IMAGE] |
1) Le poids maximum correspond à des articles secs.
2) Pour connaître la signification des symboles de textiles, consultez le chapitre UTILISATION QUOTIDIENNE : Préparation du linge.
3) Le programme Coton ECO combiné à l'option prêt à ranger Degré de séchage est le « Programme coton standard » conformément au Règlement UE de la commission N° 392/2012. Il est adapté au séchage du linge en coton humide normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour sécher du linge en coton humide.
4) Testé pour le candida albicans, les bactériophages MS-2 et Escherichia coli par l'institut indépendant Swissatest Testmaterialien AG en 2021 (rapport de test n° 20212038).
1) En plus du programme, vous pouvez sélectionner une ou plusieurs options simultanément.
2) Réglé par défaut
3) Consultez le chapitre des OPTIONS : Minuterie pour le Laine programme
Programmes et compatibilité des options
| Options | ||||
| Programmes 1) | Degré de séchage | Minuterie | Anti-Froissage | Silence Rafraîchir |
| MixDry | ![]() | ■ | ■ | ■ |
| Coton Eco | ![]() | ■ | ||
| Coton | ![]() | ■ | ■ | ■ |
| Synthétiques | ![]() | ■ | ■ | ■ |
| Délicats | 2) | ■ | ||
aine | ■ 3) | |||
| Rapide 3kg | ![]() | ■ | ||
| Draps XL | ![]() | ■ | ■ | |
| [GHAH] Outdoor | ![]() | ■ | ||
Hygiene | [H42A] | ■ | ||
| Duvet | ![]() | ■ | ||
| [7720] Doudounes | ![]() | ■ | ||
Données de consommation
| Programme | Vitesse d'essorage / humidité résiduelle | Temps de séchage 1) | Consommation énergétique 2) |
| Coton Eco 9,0 kg | |||
| [GTZD] prêt à ranger | 1400 tr/min / 50% 163 min. 1,46 kWh | ||
| 1000 tr/min / 60% 199 min. 1,68 kWh | |||
| Coton 9,0 kg | |||
prêt à repasser | 1400 tr/min / 50% 113 min. 0,96 kWh | ||
| 1000 tr/min / 60% 136 min. 1,19 kWh | |||
| Coton Eco 4,5 kg | |||
| prêt à ranger | 1400 tr/min / 50% 87 min. 0,72 kWh | ||
| 1000 tr/min / 60% 110 min. 0,86 kWh | |||
| Synthétiques 4,0 kg | |||
| prêt à ranger | 1200 tr/min / 40% 68 min. 0,53 kWh | ||
| 800 tr/min / 50% 76 min. 0,62 kWh | |||
1) Pour les charges partielles, la durée du cycle est plus courte et l'appareil utilise moins d'énergie.
2) Si la température ambiante n'est pas adaptée et/ou si le linge est mal essoré, la durée du cycle peut-être prolongé et la consommation d'énergie peut augmenter.
7. OPTIONS
7.1 Degré de séchage
| Cette option permet d'obtenir le degré de séchage souhaité. Vous pouvez sélectionner le niveau de séchage : | |
| = | Prêt à être repassé - degréPrêt à repasser |
| = | Prêt à être rangé - degréPrêt à ranger1) |
| = | Prêt à être rangé - degréExtra sec |
1) Sélection par défaut liée au programme
7.2 Minuterie
Pour : programmes Coton, Draps XL, Synthétiques et MixDry. Elle permet à l'utilisateur de régler une durée de séchage, d'un minimum de 10 min à un maximum de 2 heures (par paliers de 10 min). Lorsque cette option est activée, l'indication de la charge maximale disparaît.

Le cycle dure autant de temps que la durée de séchage sélectionnée indépendamment de la charge et de son niveau de séchage.
| RECOMMANDATIONS RELATIVES À LA MINUTERIE POUR LE SÉCHAGE | |
| jusqu'à 10 min | action de l'air froid unique-ment (aucun chauffage). |
| 10 - 40 min | séchage supplémentaire pour améliorer le niveau de sécha-ge obtenu après le cycle de séchage précédent. |
| > 40 min | séchage complet de petites quantités de linge (jusqu'à 4 kg) bien essoré (> 1200 tr/ min). |
Minuterie pour le programme Laine
Option adaptée au programme Laine pour ajuster le degré de séchage sur plus ou moins sec.
7.3 Anti-Froissage
Prolonge la phase anti-froissage (30 minutes) à la fin du cycle de séchage à 120 minutes. Après la phase de séchage, le tambour tourne quelques fois pour empêcher le linge de se froisser. Le linge peut être retiré durant la phase anti-froissage.
7.4 Silence
Le niveau sonore de l'appareil est bas, ce qui n'affecte pas la qualité de séchage. L'appareil fonctionne lentement, et la durée du cycle est plus longue.
7.5 Rafraîchir
Pour rafraîchir les vêtements qui étaient rangés. La charge maximale ne peut pas dépasser 1 kg.
7.6 Signal sonore
Le signal sonore retentit à ce qui suit :
- fin du cycle
- au début et à la fin de la phase froissage
Le signal sonore est toujours activé par défaut. Vous pouvez utiliser cette option pour désactiver le son.
7.7 Fin programmée

Cette option permet de choisir l'heure de fin d'un programme. Une fois activée, l'appareil attend le bon moment pour commencer le processus de séchage.
Fin programmée temps est la somme du temps de veille et du temps de séchage.
Pour définir l'Fin programméeoption :
- Réglez le programme et les options de séchage.
- Touche Fin programmée tactile.
- Appuyez sur la touche + ou - jusqu'à ce que l'affichage indique la durée souhaitée du programme (par ex.
2h si le programme doit se terminer dans les 12 heures).

- Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le tambour commence à tourner pour effectuer l'ProSense estimation, si cela est prévu dans le programme sélectionné.
- L'appareil démarre le décompte jusqu'à la fin du programme et le programme démarre au bon moment pour se terminer à l'heure définie par cette option.
7.8 Programmes préférés
Ces positions de sélecteur sont disponibles une fois l'appareil connecté au Wi-Fi.
Les programmes préférés peuvent être définis et enregistrés via l'application uniquement en choisissant parmi les programmes disponibles qui sont divisés en trois catégories indiquées sur le bandeau de commande.
Une fois que les programmes préférés ont été sélectionnés, vous pouvez les sélectionner via l'application ou en tournant le sélecteur de programme dans la position appropriée : le voyant correspondant s'allume et les informations affichées sont mises à jour en conséquence.

Les programmes favoris peuvent être annulés via la commande App associée ou en appuyant sur la combinaison de touches Factory Default.
7.9 fonction SyncDry
Cette fonction permet à votre sèche-linge de sélectionner automatiquement le programme le plus approprié correspondant au dernier programme de lavage récemment exécuté. Il vous suffit de démarrer le programme de séchage une fois que votre sèche-linge est chargé. Aucun autre programme ou option n'est requis sur le sèche-linge.
Une fois que le programme de lavage est terminé, le lave-linge transfère les données du programme via le Wi-Fi de votre routeur domestique vers le Electrolux Cloud, ainsi que vers votre sèche-linge.

Pour utiliser la fonction SyncDry, le sèche-linge et le lave-linge Electrolux doivent être connectés au même réseau domestique et appairés à l'application My Electrolux Care.
Pour activer la fonction :
- Une fois le cycle de lavage terminé, placez le linge propre dans le sèchelinge.
- Appuyez sur la touche SyncDry.
- Tous les symboles d'affichage restent allumés, à l'exception du symbole Wi-Fi et des barres ProSense qui réalisent une
animation pendant quelques secondes lorsque l'appareil récupère des données du cloud.
-
L'affichage se met automatiquement à jour avec le programme suggéré. Au bout de 10 secondes, si la récupération des données échoue, le voyant de la touche s'éteint et l'appareil émet un signal d'erreur sonore. Le programme précédemment sélectionné est alors restauré.
-
Appuyez sur la touche Départ/Pause pour lancer le processus de séchage.

Lorsque le programme SyncDry est sélectionné, il est toujours possible de modifier les options ou sélectionner un autre programme en tournant la manette ou en utilisant APP. Dans ce cas, le voyant de la touche SyncDry s'éteint pour indiquer que le programme n'est plus celui suggéré ; le programme automatique SyncDry peut être sélectionné à nouveau en appuyant sur la touche correspondante jusqu'à ce que les données soient disponibles sur Cloud.
8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Les verrous à l'arrière du tambour se retirent automatiquement lorsque le sèche-linge est allumé pour la première fois. Il se peut que vous entendiez du bruit.
Pour débloquer les verrous à l'arrière du tambour :
- Mettez l'appareil en marche.
- Sélectionnez un programme.
- Appuyez sur la touche Départ/Pause. Le tambour commence à tourner. Les verrous à l'arrière du tambour sont automatiquement désactivés.
Avant d'utiliser l'appareil pour sécher des articles :
- Nettoyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide.
- Lancez un programme d'une heure avec du linge humide.

Au début du cycle de séchage (3 à 5 premières minutes) le niveau sonore peut être légèrement plus fort. Ceci est dû au démarrage du compresseur. Ce phénomène est normal sur tous les appareils fonctionnant avec un compresseur comme les réfrigérateurs et congélateurs.
8.1 Odeur inhabituelle
L'appareil est soigneusement emballé.
Après le déballage du produit, vous pouvez constater une odeur inhabituelle. Ceci est normal sur les produits neufs.
L'appareil est constitué de plusieurs types de matériaux qui peuvent générer ensemble une odeur inhabituelle.
Au fil du temps et après quelques cycles de séchage, l'odeur inhabituelle disparaît progressivement.
8.2 Bruits

Différents bruits peuvent être émis à différentes phases du cycle de séchage. Ces bruits de fonctionnement sont tout à fait normaux.
Fonctionnement du compresseur.

text_image
BrrrrTambour tournant.

Fonctionnement des ventilateurs.

Fonctionnement de la pompe et transfert de la condensation dans le réservoir.

9.1 Préparation du linge

Très souvent après le cycle de lavage, les vêtements sont mélangés et enchevêtrés.
Sécher des vêtements mélangés et enchevêtrés n'est pas efficace. Pour garantir un flux d'air approprié et un séchage homogène, il est conseillé de secouer et de charger un par un les vêtements dans le sèche-linge.
Pour garantir un processus de séchage approprié :
• Fermez le fermetures à glissière.
- Fermez les boutons des housses de couette.
- Ne laissez pas de cordons ni de rubans dénoués pour le séchage (par exemple des cordons de tablier). Nouez-les avant de démarrer le programme.
- Videz les poches.
- Retournez les articles ayant un revêtement intérieur en coton. Le
revêtement en coton doit être tourné vers l'extérieur.
- Sélectionnez toujours le programme le plus adapté au type de linge.
- Ne mélangez pas les couleurs foncées et les couleurs claires.
- Utilisez un programme adapté pour le coton, le jersey et la bonneterie pour éviter qu'ils ne rétrécissent.
- Ne dépassez pas la charge maximale indiquée dans le chapitre des programmes ou sur l'affichage.
- Séchez uniquement du linge adapté au sèche-linge. Reportez-vous aux étiquettes des vêtements.
- Ne séchez pas les grands articles et les petits articles ensemble. Les petits articles peuvent se coincer dans les grands et ne pas sécher correctement.
- Secouez les tissus et les vêtements de grande taille avant de les placer dans le sèche-linge. Cela sert à éviter des zone d'humidité à l'intérieur du tissu après le cycle de séchage.
| Étiquette d'en-tretien du texti-le | Description |
| Linge adapté au sèche-linge. | |
| Linge adapté au sèche-linge à haute température. | |
| Linge adapté au sèche-linge à basse température uniquement. | |
| Linge non adapté au sèche-linge. |
9.2 Pour obtenir les meilleurs résultats de séchage
- Le programme sélectionné doit être adapté au type de vêtements séchés.
- Le filtre doit être propre. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace.
- Il est recommandé de secouer les articles avant le chargement. Des
articles dégagés se prêtent davantage au séchage.
- La charge recommandée d'articles séchés doit être respectée.
- Les fentes de circulation d'air doivent être propres.
9.3 Chargement du linge

ATTENTION!
Assurez-vous que le linge n'est pas coincé entre le hublot de l'appareil et le joint en caoutchouc.

- Ouvrez le hublot de l'appareil.
- Chargez le linge dans le tambour, un article à la fois.
- Fermez la porte de l'appareil.
9.4 Activation de l'appareil

Pour allumer l'appareil :
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt. Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage.
9.5 Fonction auto-off
Pour réduire la consommation d'énergie, la fonction auto-off éteint automatiquement l'appareil :
- si vous n'appuyez pas sur la touche Départ/Pause dans les 5 minutes.
- 5 minutes après la fin du cycle.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
Si l'appareil est allumé, certains indicateurs apparaissent sur l'affichage.
9.6 Réglage d'un programme

Utilisez le sélecteur de programme pour sélectionner le programme. La durée approximative du programme apparaît sur l'affichage.

Les véritables temps de séchage dépendent du type de charge (quantité et composition), de la température ambiante et du taux d'humidité dans votre linge après la phase d'essorage.
9.7 Options
Avec le programme, vous pouvez régler 1 ou plusieurs options.

Pour activer ou désactiver une option, appuyez sur la touche correspondante. Son symbole s'affiche, ou le voyant au-dessus de la touche correspondante s'allume.
9.8 Option Sécurité enfants
La sécurité enfants peut être activée pour empêcher les enfants de jouer avec l'appareil. L'option Sécurité enfants
verrouille toutes les touches et le sélecteur de programme (cette option ne verrouille pas la touche Marche/Arrêt).
Vous pouvez activer l'option Sécurité enfants :
- avant d'appuyer sur la touche Départ/Pause, ce qui empêche l'appareil de démarrer
- après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause ; la sélection des programmes et options est désactivée.
Activation de l'option Sécurité enfants :

text_image
3s 3s- Mettez en fonctionnement le sèchelinge.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez sur la touche Anti-Froissage et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes.
Le symbole s'affiche. - Pour désactiver la sécurité enfants, appuyez à nouveau sur les touches ci-dessus jusqu'à ce que le symbole disparaisse.
9.9 Départ d'un programme

Pour lancer le programme :
Appuyez sur la touche Départ/Pause. L'appareil démarre et le voyant au-dessus de la touche cesse de clignoter et reste fixe.
9.10 Détection de la charge ProSense

La ProSense La technologie ProSense détecte la quantité de linge et paramètre la durée du programme.
Après avoir sélectionné un programme de séchage, l'ouse sur l'affichage si le programme le prend en charge.
Après avoir appuyé sur la touche Départ/Pause, ProSense démarre la détection de charge de linge :
- L'appareil détecte la charge dans la première minute : le voyant clignote, les barres sous l'icône se déplacent
d'avant en arrière et le tambour tourne brièvement.

- Ensuite, le tambour cesse de tourner et l'affichage indique la nouvelle durée du programme, ajustée en fonction de la charge détectée. Le nombre de barres, de 1 à 4, représente la charge estimée. 4 barres représentent la charge maximale pour le programme sélectionné.

En cas de surcharge du tambour, l'indicateur de charge maximale déclarée s'allume à nouveau avec l'
MAX indicateur clignotant. Dans ce cas, pendant ces 30 secondes, il est possible d'ouvrir la porte et d'enlever le linge en excédent. Une fois retiré, appuyez sur la touche Départ/Pause pour redémarrer le programme. Si la quantité de linge n'est pas réduite, le programme démarre quand même. Dans ce cas, il n'est pas possible de garantir les meilleurs résultats.
9.11 Modification de programme
Pour modifier un programme :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour éteindre l'appareil.
- Appuyez à nouveau sur la touche Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Sélectionnez un nouveau programme.
9.12 Fin du programme

Nettoyez le filtre et vidangez le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage. (Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.)
Une fois le cycle de séchage terminé, le symbole apparaît sur l'affichage. Si l'option Signal sonore est activée, un signal sonore intermittent retentit pendant une minute.

Si vous n'éteignez pas l'appareil, la phase anti-froissage démarre (elle n'est pas active avec tous les programmes). Le symbole clignotant indique l'exécution de la phase anti-froissage. Pendant cette phase, vous pouvez retirer le linge.
10. CONSEILS
10.1 Conseils écologiques
- Essorez suffisamment le linge avant de le sécher.
- Ne dépassez pas les charges indiquées au chapitre consacré aux programmes.
- Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage.
- N'utilisez pas d'assouplissant pour le lavage et le séchage. Le sèche-linge adoucit automatiquement le linge.
- L'eau provenant du bac d'eau peut être utilisée pour repasser les vêtements. Vous devez d'abord filtrer
Pour sortir le linge :
- Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour éteindre l'appareil.
- Ouvrez la porte de l'appareil.
- Sortez le linge.
-
Fermez la porte de l'appareil. Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants :
-
Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut
- La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C.
9.13 Voyant du tambour allumé

text_image
3s 3sAppuyez sur la touche Silence et maintenez-la enfoncée pendant environ 3 secondes.
L'éclairage à l'intérieur du tambour est allumé.
l'eau pour éliminer les fibres textiles restantes (un filtre à café simple convient).
- Maintenez toujours dégagées les fentes de circulation d'air en bas de l'appareil.
- Veillez à maintenir une bonne circulation d'air autour de l'appareil.
10.2 Réglage du niveau de séchage par défaut
Pour modifier le niveau de séchage par défaut :
-
Mettez l'appareil en fonctionnement.
-
Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Minuterie et Anti-Froissage et maintenez-les enfoncées.
Un des symboles s'affiche :
CO_ - Séchage maximal
C0= - Extra sec
COE - Séchage standard
- Appuyez à plusieurs reprises sur Départ/Pause la touche jusqu'à ce que le niveau de séchage souhaité s'affiche.
| Niveau de séchage | Symbole affiché | |
| Séchage maximal | +### | CO- |
| Extra sec | +### | CO= |
| Séchage standard | ### | CO= |
- Pour sauvegarder le réglage, appuyez simultanément sur les touches Minuterie et Anti-Froissage et maintenez-les enfoncées pendant 2 secondes.

Dans le cas des machines connectées au réseau Wi-Fi, une animation de ProSense barres est exécutée pendant quelques secondes pour indiquer que votre appareil met à jour les données vers le cloud.
Si, en revanche, le mode est modifié en tournant la manette ou mettant à l'arrêt l'appareil, la synchronisation des données sera effectuée lors de la première reconnexion Wi-Fi.
10.3 Désactivation du voyant du réservoir
Par défaut, le voyant du bac d'eau est allumé. Il s'allume à la fin du cycle de séchage ou en cours de cycle si le bac d'eau est plein. Si le kit de vidange est
installé, le bac d'eau se vidange automatiquement et le voyant peut être désactivé.
Pour désactiver le voyant :
- Mettez l'appareil en fonctionnement.
- Sélectionnez un des programmes disponibles.
- Appuyez simultanément sur les touches Silence et Rafraîchir maintenez-les enfoncées.
L'une des 2 configurations est possible :
• le voyant reservoir : est allumé et le symbole s'affidhe ; le voyant du bac d'eau de condensation est allumé en permanence
- le voyant reservoir : est éteint et le symbole s'affiche ; le voyant du bac d'eau de condensation est éteint en permanence
10.4 Compteur des heures de fonctionnement
Cette fonction permet d'afficher la durée de fonctionnement totale de l'appareil en heures, qui est décomptée à partir du moment où il est mis sous tension pour la première fois. Le temps de fonctionnement réel des cycles est affiché (n'inclut pas les pauses ou la durée de départ différé).
Pour visualiser cette valeur, procédez comme suit :
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant sur Marche/Arrêt la touche.
- Appuyez sur les touches Minuterie et Degré de séchage et maintenez-les enfoncées pendant quelques secondes.
- Au bout de 3 secondes, le nombre total d'heures de fonctionnement de l'appareil s'affiche : par exemple, si la durée de fonctionnement est de 1276 heures, le texte s'affiche Hr pendant 2 secondes, 12 pendant 2 secondes, puis 76. Cette valeur est affichée selon une séquence de deux chiffres à la fois : les deux premiers chiffres indiquent des milliers et des centaines, les deux deuxième
chiffres indiquent des dizaines et des unités.
Pour quitter ce mode, appuyez sur n'importe quelle touche, tournez le sélecteur ou mettez à l'arrêt l'appareil.
10.5 Valeurs d'usine par défaut
Cette fonction permet de restaurer les options d'usine par défaut. Les options enregistrées et les modes de fonctionnement seront réinitialisés. Il supprimera également les informations d'identification du réseau Wi-Fi de la mémoire de l'appareil et réinitialisera les paramètres personnalisés du programme.
Pour activer cette option suivez les étapes ci-dessous:
- Mettez en fonctionnement l'appareil en appuyant Marche/Arrêt sur la touche.
- Attendez environ 8 secondes.
- Appuyez sur les touches Silence et Anti-Froissage et maintenez-les enfoncées pendant quelques secondes.
- L'appareil accuse réception de l'opération en affichant --

Si la procédure ne fonctionne pas (en raison d'un délai écoulé ou d'une d'une combinaison de touches erronée), mettez à l'arrêt l'appareil et répétez la procédure depuis le début.
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
11.1 Nettoyage du filtre
À la fin de chaque cycle, le symbole filtre s'affiche et vous devez nettoyer le filtre.

Le filtre retient les peluches pendant le séchage.

Pour obtenir les meilleures performances de séchage, nettoyez le filtre régulièrement ; un filtre obstrué allonge les cycles et augmente la consommation d'énergie.
Utilisez votre main pour nettoyer le filtre et, si nécessaire, un aspirateur.

ATTENTION!
Évitez d'utiliser de l'eau pour nettoyer le filtre. Jetez plutôt les peluches à la poubelle (évitez la dispersion de fibre de plastique dans l'eau ambiante).
- Ouvrez la porte. Retirez le filtre.

- Poussez sur le crochet pour ouvrir le filtre.

- Ramassez à la main les peluches provenant des deux parties internes du filtre.

Jetez les peluches à la poubelle.
- Si nécessaire, nettoyez le filtre à l'aide d'un aspirateur. Refermez le filtre.
- Si nécessaire, retirez les peluches du logement et du joint du filtre. Vous pouvez utiliser un aspirateur. Remettez le filtre dans son logement.

11.2 Vidange du bac d'eau de condensation
Videz le bac d'eau de condensation après chaque cycle de séchage.
Si le bac d'eau de condensation est plein, le programme s'interrompt automatiquement. Le symbole
reservoir s'affiche et vous devez vidanger le bac d'eau de condensation.
Pour vidanger le bac d'eau de condensation :
- Tirez sur le bac d'eau de condensation et maintenez-le en position horizontale.

- Sortez le raccord en plastique et vidangez le bac d'eau de condensation dans un évier ou un réceptacle équivalent.

- Remettez le raccord en plastique et le bac d'eau de condensation en position.
- Pour faire repartir le programme, appuyez sur la touche Départ/Pause.
11.3 Nettoyage du condenseur
Si le symbole Condenseur clignote sur l'affichage, vérifiez le condenseur et son compartiment. S'il est sale, nettoyez-le. Veillez à effectuer cette vérification au moins une fois tous les 6 mois.

AVERTISSEMENT!
Ne touchez pas les surfaces métalliques à mains nues. Risque de blessure. Portez des gants de protection. Nettoyez-les doucement pour ne pas endommager la surface métallique.
Pour effectuer la vérification :
- Ouvrez la porte. Retirez le filtre.

- Ouvrez le cache du condenseur.

- Tournez le levier pour déverrouiller le couvercle du condenseur.

- Abaissez le couvercle du condenseur.

- Si nécessaire, retirez les peluches sur le condenseur et dans son compartiment. Vous pouvez utiliser un aspirateur avec une brosse.

- Fermez le couvercle du condenseur.
- Tournez le levier jusqu'à ce qu'il se verrouille en place.
- Remettez le filtre en place.
11.4 Nettoyage du tambour

AVERTISSEMENT!
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux doux standard pour nettoyer la surface interne du tambour et ses aubes. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
N'utilisez pas de matières abrasives ou de laine d'acier pour nettoyer le tambour.
11.5 Nettoyage du bandeau de commande et de l'enveloppe
Utilisez un détergent savonneux neutre standard pour nettoyer le bandeau de commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Séchez les surfaces nettoyées avec un chiffon doux.

ATTENTION!
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide de produits de nettoyage pour meubles ou autres pouvant entraîner une corrosion.
11.6 Nettoyage des fentes de circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les peluches des fentes de circulation d'air.
12. DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 Codes d'erreur
L'appareil ne démarre pas ou se met à l'arrêt en cours de programme.
Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau). Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.

AVERTISSEMENT!
Mettez à l'arrêt l'appareil avant de procéder à la vérification.
En cas de problèmes majeurs, les signaux sonores se déclenchent, un code d'erreur s'affiche et la touche Départ/Pause peut clignoter en continu :
| Code d'erreur Cause possible Solution | ||
| E50 | Surcharge du moteur de l'appareil.Trop de linge ou linge coincé dans le tambour. | Le programme ne s'est pas terminé. Retirez le linge du tambour, sélectionnez le programme et redémarrez le cycle. |
| E90 ou E91 | Panne interne. Il n'y a aucune communication entre les composants électroniques de l'appareil. | Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l'arrêt trop tôt. Mettez à l'arrêt l'appareil et remettez-le en fonctionnement.Si le code d'erreur s'affiche à nouveau, contactez le service après-vente agréé. |
| EH0 | L'alimentation électrique est instable. | Si l'appareil affiche EH0, veuillez attendre que l'alimentation secteur soit stable puis appuyez sur Départ. Si l'appareil interrompt le cycle sans indication, appuyez sur Départ du cycle. En cas d'avertissement, vérifiez l'intégrité du cordon/de la fiche électrique ou l'alimentation secteur. |
Si d'autres codes d'erreur s'affichent, mettez à l'arrêt et de nouveau en fonctionnement l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
Pour tout autre problème avec le sèche-linge, consultez le tableau ci-dessous pour connaître les solutions possibles.
12.2 Dépannage
| Problème Cause possible Solution | ||
| Le sèche-linge ne fonctionne pas. | Le sèche-linge n'est pas branché électriquement. | Branchez l'appareil à une prise électrique. Vérifiez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). |
| Le hublot est ouvert. Refermez la porte. | ||
| Le bouton Marche/Arrêt n'a pas été enclenché. | Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt. | |
| Le Départ/Pause bouton n'a pas été touché. | Appuyez sur la touche Départ/ Pause. | |
| L'appareil est en mode veille. Appuyez sur le bouton Marche/ Arrêt. | ||
| Résultats de séchage insatisfaisants. | Sélection d'un programme inapproprié. | Sélectionnez un programme adapté. 1) |
| Le filtre est obstrué. | Nettoyez le filtre. 2) | |
| Degré de séchage l'option a été réglée sur ∅rêt à repasser.3) | Réglez Degré de séchage l'option sur un niveau plus élevé. | |
| La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. | ||
| Les fentes de circulation d'air sont obstruées. | Nettoyez les fentes d'aération qui se trouvent en bas de l'appareil. | |
| Le capteur d'humidité du tambour est sale. | Nettoyez la surface avant du tambour. | |
| Le degré de séchage n'est pas réglé sur le bon niveau. | Réglez le degré de séchage. 4) | |
| Le condenseur est obstrué. | Nettoyez le condenseur. 2) | |
| Le hublot ne ferme pas. | Le filtre n'est pas verrouillé en position. | Placez le filtre dans la bonne position. |
| Du linge est coincé entre le hu-blot et le joint. | Retirez les objets coincés et fer-mez le hublot. | |
| Vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options.Vous ne pou-vez pas sélec-tionner d'op-tion. Un signal sonore retentit. | Après le départ du cycle, vous ne pouvez pas modifier le programme ou les options.L'option que vous avez essayé d'activer ne s'applique pas au programme que vous avez sé-lectionné. | Éteignez et rallumez le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins.Éteignez et rallumez le sèche-linge. Modifiez le programme ou l'option en fonction des besoins. |
| Absence d'éclairage dans le tam-bour. | Éclairage du tambour défectu-eux. | Contactez le service après-vente pour remplacer l'éclairage du tambour. |
| Durée inatten-due sur l'affi-chage. | La durée de séchage est calculée en fonction de la taille et du niveau d'humidité de la charge. | Ce calcul est automatique, l'ap-pareil fonctionne correctement. |
| Le programme est inactif. | Le bac d'eau est plein. Videz le bac d'eau, appuyez sur la Départ/Pause touche. 2) | |
| Le cycle de sé-chage est trop court. | La charge est trop petite. Sélectionnez un programme de temps. La durée du cycle doit être liée à la charge. Pour sécher un seul article ou une petite quantité de linge, nous vous re-commandons d'utiliser des temps de séchage courts. | |
| Le linge est trop sec. Sélectionnez un programme Minuterie approprié, ou un degré de séchage plus élevé (par ex. très sec) | ||
| Cycle de sé-chage trop long 5) | Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre. | |
| La charge est trop importante. Ne dépassez pas la charge maximale. | ||
| Le linge n'était pas assez esso-ré. | Essorez une nouvelle fois le lin-ge dans le lave-linge. | |
| Température ambiante trop fai-ble ou trop élevée ; il ne s'agit pas d'une anomalie de l'appareil. | Assurez-vous que la températu-re de la pièce est comprise entre +5 °C et +35 °C. La température optimale dans la pièce pour ob-tenir les meilleurs résultats est comprise entre 18° et 25 °C. | |
| L'affichage in-dique : UPdAucune connexion Wi-Fi ou la connexion se désactive souvent. | Toutes les touches sont inacti-ves, sauf Départ/Pause.Le réseau Wi-Fi domestique ne fonctionne pas. | L'appareil télécharge les mises à jour de l'application. Attendez la fin du processus de mise à jour. Si vous éteignez l'appareil pen-dant la mise à jour, il reprend son fonctionnement lorsque vous rallumez l'appareil.Vérifiez la configuration du réseau Wi-Fi domestique. Redémarrez le routeur. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur de service Wi-Fi. |
| Le dispositif intelligent, l'appareil ou les deux ne sont pas appai-rés avec le réseau Wi-Fi. | Répétez les étapes de configuration de la connexion sur le dispositif intelligent, l'appareil ou les deux. | |
| La connexion avec l'appareil via My Electro-lux Care l'appli-cation ne fonc-tionne pas sou-vent. | Mauvaise connexion ou absence de connexion entre le sèche-lin-ge et le routeur. | Assurez-vous de la bonne connexion entre l'appareil et le rou-teur domestique. Rapprochez le routeur de l'appareil. Équipez votre réseau domestique d'un prolongateur de portée Wi-Fi. N'utilisez pas en même temps le four micro-ondes et le contrôle à distance. Le four micro-ondes peut perturber le signal de connexion. |
1) Suivez le descriptif du programme ; reportez-vous au chapitre PROGRAMMES.
2) Reportez-vous au chapitre ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
3) Seuls les sèche-linge avec l'Degré de séchageoption.
4) Voir le chapitre CONSEILS.
5) Remarque : Au bout de 6 heures maximum, le cycle de séchage s'arrête automatiquement.
12.3 Causes possibles de résultats de séchage non satisfaisants :
- Le filtre est obstrué. Un filtre obstrué rend le séchage inefficace.
-
Les fentes de circulation d'air sont obstruées.
• Le tambour est sale. -
Paramètres du niveau de séchage par défaut non adaptés. Consultez le chapitre Réglage du niveau de séchage par défaut
- La température est trop basse ou trop élevée. La température ambiante optimale est comprise entre 18 et 25 °C.
13. DONNÉES TECHNIQUES
| Hauteur x Largeur x Profondeur 850 x 596 x 638 mm (maximum 663 mm) | |
| Profondeur max. avec la porte de l’appa-reil ouverte | 1108 mm |
| Largeur max. avec la porte de l’appareil ouverte | 958 mm |
| Hauteur réglable 850 mm (+ 15 mm - réglage des pieds) | |
| Volume du tambour 118 l | |
| Volume de charge maximale 9,0 kg | |
| Tension 230 V | |
| Fréquence 50 Hz | |
| Niveau de puissance sonore 63 dB | |
| Puissance totale 700 W | |
| Classe d'efficacité énergétique A+++ | |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec une charge complète. 1) | 1,68 kWh |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton avec la charge partielle. 2) | 0,86 kWh |
| Consommation énergétique annuelle3) | 194,10 kWh |
| Puissance absorbée en mode veille 4) | 0,05 W |
| Puissance absorbée en mode éteint 4) | 0,05 W |
| Consommation d'énergie en mode « veille » en réseau5)4) | 2,0 W |
| Délai jusqu'à la mise en veille en réseau4) | 15 min. |
| Type d'utilisation Domestique | |
| Température ambiante autorisée +5 °C à +35 °C | |
| Le niveau de protection contre l'infiltration de particules solides et d'humidité est assuré par le couvercle de protection, sauf si l'équipement basse tension ne dispose d'aucune protection contre l'humidité | IPX4 |
| Désignation du gaz R290 | |
Poids 0,149 kg
1) En référence à la norme EN 61121. 9,0 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
2) En référence à la norme EN 61121. 4,5 kg de coton centrifugé à 1000 tr/min.
3) Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme coton standard, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (RÈGLEMENT (UE) No 392/2012).
4) En référence à la norme EN 61121.
5) La consommation énergétique de la fonction connectée est d'environ 17,5 kWh par an. Pour déconnecter cette fonction, veuillez consulter le chapitre « Wi-Fi - Réglages de la connectivité ».
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
- FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE
| Fiche d'informations produit | |
| Marque Electrolux | |
| Modèle TWSLIEEV500 | PNC916099585 |
| Capacité nominale en kg 9,0 | |
| Sèche-linge à évacuation ou à condensation Condenseur | |
| Classe d'efficacité énergétique A+++ | |
| Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil. | 194,10 |
| Sèche-linge automatique ou non automatique Automatique | |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge complète | 1,68 |
| Consommation d'énergie du programme standard pour le coton en kWh pour une charge partielle | 0,86 |
| Consommation d'énergie en mode arrêt en W 0,05 | |
| Consommation d'énergie en mode laissé sur marche en W 0,05 | |
| Durée en mode Veille en minutes 10 | |
| Le « programme standard pour le coton » utilisé avec une charge complète et partielle est le programme de séchage standard utilisé pour les informations de l'étiquette énergétique et de la fiche produit. Il est adapté au séchage du lin-ge en coton normalement humide et est le programme le plus efficace en termes de consommation d'énergie pour le coton. | |
| Durée pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » en minutes | 148 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge complète » en minutes | 199 |
| Durée du « programme standard pour le coton avec une charge partielle » en minutes | 110 |
| Classe d'efficacité de la condensation sur une échelle allant de G (moins efficace) à A (plus efficace) | A |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge complète, en pourcentage | 91 |
| Efficacité moyenne de la condensation du programme standard pour le coton avec une charge partielle, en pourcentage | 91 |
| Efficacité de la condensation pondérée du « programme standard pour le coton avec une charge complète et partielle » | 91 |
| Niveau sonore en dB 63 | |
| Appareil intégrable O/N Non | |
Les informations fournies dans le tableau ci-dessus sont conformes à la directive d'application 2009/125/CE du règlement 392/2012 de la commission européenne.
15. CH GARANTIE
Service-clientèle
| Points de Service | ||
| Industriestrasse 105506 Mägenwil | Le Trési 61028 Préverenges | Via Violino 116928 Manno |
| Points de Service | |
| Morgenstrasse 1313018 Bern | ![]() |
| Langgasse 109008 St. Gallen | |
| Am Mattenhof 4a/b6010 Kriens | |
| Schlossstrasse 14133 Pratteln | |
| Comercialstrasse 197000 Chur | |
Points de vente de rechange
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil, Tel. 0848 848 111
Conseil technique/Vente
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044 405 81 11
Garantie Nous octroyons sur chaque produit 2 ans de garantie à partir de la date de livraison ou de la mise en service au consommateur (documenté au moyen d'une facture, d'un bon de garantie ou d'un justificatif d'achat).
Notre garantie couvre les frais de mains d'œuvres et de déplacement, ainsi que les pièces de rechange. Les conditions de garantie ne sont pas valables en cas d'intervention d'un tiers non autorisé, de l'emploi de pièces de rechange non originales, d'erreurs de maniement ou d'installation dues à l'inobser-vation du mode d'emploi, et pour des dommages causés par des influences extérieures ou de force majeure.
16. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le
symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

Pour la Suisse:
Où aller avec les appareils usagés ?
Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS.
La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous
www.erecycling.ch
FR Concerne la France uniquement :


text_image
FR Cet appareil, ses accessoires et cordons se recyclent REPRISE À LA LIVRAISON A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÉTERIE OU OU
text_image
FR RECOCONOMATION RECOCONOMATION RECOCONOMATIONPoints de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la réparation ou le don de votre appareil 1

flowchart
graph TD
A["Open Book"] --> B["Washing Machine"]
C["My Electrolux Care app"] --> B
B --> D["App Store"]
B --> E["Google Play"]

















Le cycle de séchage de la laine de cet appareil a été approuvé par The Woolmark Company pour le lavage des vêtements en laine portant une éti-quette « lavage à la main », à condition que les vêtements soient séchés conformément aux instru-tions émises par le fabricant de cette machi-ne à laver. Consultez l'étiquette d'entretien des vêtements pour les autres instructions de lavage et de séchage. M2140Le symbole Woolmark est une marque de certifi-cation dans de nombreux pays.



Hygiene

Doudounes



aine


Hygiene

prêt à repasser