HIF1897T - Système hifi ROADSTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIF1897T ROADSTAR au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 100 W RMS |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, FM |
| Dimensions | 30 x 25 x 15 cm |
| Peso | 3 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils. |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, éviter l'humidité. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, débrancher lors d'un orage, utiliser avec une tension appropriée. |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIF1897T ROADSTAR
Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIF1897T - ROADSTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIF1897T de la marque ROADSTAR.
MODE D'EMPLOI HIF1897T ROADSTAR
- Votre nouvel appareil a été fabriqué et monté en étant soumis aux nombreaux tests ROADSTAR. Nous espérons que cet appareil vous donnera entière sat- isfaction. Avant de vous adonner à ces activités, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions. Conservezle à portée de main à fin de référence ultérieure.
Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi, afin de familiariser avec votre nouvel appareil avant de l’utiliser pour la première fois. Veuillez s’il vous plaît garder ce mode d’emploi comme référence pour le futur.
ATTENTION Le symbole “point d’exclamation” à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur que d’importantes instructions d’utilisation et de mainte- nance sont contenues dans le mode d’emploi. Le symbole “éclair” à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence du courant à l’intérieur du l’appareil qui pourrait constituer un risque. Afin de minimiser les risques, ne pas ouvrir le boîtier ni ôter le dos de l’appareil. En case de panne, faites appel aux techniciens qualifiés pour les réparations. L’appareil ne renferme aucune pièce reparable par l’utilisateur. Cet appareil a été conçu pour une tension d’alimentation de 230V ~ 50Hz. Débranchez la prise de courant quand on prévoit de ne pas utiliser l’appareil pendant un certain temps. L’unité ne doit pas être exposée à l’humidité ou à la pluie. Mettez l’appareil sous tension seulement après avoir vérifié que tous les raccordements soient corrects. L’appareil doit être gardé dans un endroit suffisamment ventilé. Ne le gardez jamais par exemple près des rideaux, sur un tapis ou dans des meubles, tels qu’une bibliothèque. L’unité ne doit pas être exposée à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur. Comment éliminer ce produit - (déchets d'équipements électriques et électroniques) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice a l'environnement ou a la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invites a contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou a se renseigner auprès de leur mairie pour savoir ou et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement. Les entreprises sont invitées a contacter leurs fournisseurs et a consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.FrançaisFrançais
La télécommande nécessite 1 pile CR-2025.
Avant l’utilisation, vérifier que la tension électrique de votre source d’alimentation corresponde à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l’appareil.Avant de brancher l’appareil au réseau, il faut lire attentivement les instructions suivantes pour des raisons de sécurité. UTILISATION DU RESEAU (CA) L’appareil est conçu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S’il est branché à d’autres sources d’alimentation cela peut endommager l’appareil. Danger Pour éviter tout risque de décharge électrique, débrancher l’appareil avant d’enlever la protection. A l’intérieur il n’y a pas de parties utilisables. S’adresser au personnel qualifié pour toute opération d’entretien. Consignes de Sécurité N’exposer cet appareil ni à la pluie ni à l’humidité. Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement Ce symbole signifie que l’appareil a été doublement isolé. La connexion de terre n’est pas nécessaire.
PREPARATION POUR L’UTILISATION
- Enlever le stéréo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d’utilisation future.
- Avant la mise en service de l’appareil, lire attentivement le mode d’emploi présent. Utilisation source d’alimentation CA
- Brancher le cordon d’alimentation CA à votre prise murale CA et alimenter le réseau. S’assurer que la tension est compatible, 230v 50 Hz.
1. Presser le Sélecteur de arrêt marche (15). L’indicateur de Marche (17) s’allume.
2. Choisir la bande de fréquence souhaitée avec le Sélecteur de Bandes (14) pour FM ou
3. A l’aide du Sélecteur de Recherche des Stations (21), intercepter la station
émettrice souhaitée.
4. Régler le Volume (7) pour obtenir le niveau de son souhaité.
48FrançaisFrançais Antenne Pour la réception en FM il y a une antenne FM incorporée (28) dont le câble est placé à l’arrière de l’appareil. Orienter le câble de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible. Pour la réception en MW les signaux sont interceptés par une antenne en ferrite incorporée. Pour que la réception soit la meilleure possible, il faut orienter l’appareil. Réception FM en Stéréophonie et Monophonie Quand un signal FM est intercepté, si l’on place le sélecteur de BANDES sur la position FM il est possible d’écouter la station émettrice en stéréophonie. L’indicateur FM Stéréo (19) s’allume. TOURNE-DISQUES Préparation Ouvrir le couvercle de la platine Tourne-disques. Ouvrir le couvercle du tourne-disques. Relâcher le crochet du bras de lecture Dévisser la vigne de sûreté-transport poste sur le côté du supérieur du tourne-disques. Débloquer le blocage du bras et enlever la protection de la pointe. Ecoute des Disques
1. Placer le Sélecteur de Fonctions (31) sur la position PHONO.
2. Placer un disque sur la platine, au-dessus de l'axe central. Placer l'adaptateur EP au-
dessus de l'axe central quand on veut ecouter des disques EP 17cm.
3. Placer le bouton de sélection de la vitesse (24) sur 33, 78 ou 45 tours/minute, selon le
4. Dégager le bras de lecture de son agrafe, et enlever le capuchon de protection de la
5. Soulever le bras de lecture à l'aide de la manette de levée du bras de lecture.
6. Placer le bras de lecture au début du disque ou au début d'une piste précise.
7. Baisser doucement le bras de lecture sur le disque à l'aide de la manette de levée du
bras de lecture pour commencer la lecture de la piste.
8. A la fin du disque la platine s'arrête. Lever le bras de lecture et posez-le sur le support.
9 Pour arrêter le disque pendant la lecture, soulever le bras de lecture du disque et posez-le sur le support. Remarques: Ne pas faire tourner et ne pas arrêter le disque manuellement. Faire tourner ou heurter la platine tourne-disques sans avoir fixé l'agrafe au bras de lecture peut causer des dommages au bras de lecture. Remettre le capuchon de protection sur la pointe de lecture quand l'appareil n'est pas utilisé.
1. Tournez le sélecteur de fonction (26) afin de choisir le mode “ CD “.
2. Appuyez sur la touche “OPEN/CLOSE” (11) pour ouvrir le compartiment CD (10).
3. Insérez un CD avec la face imprimée orientée vers le haut et refermez le compartiment
4. Le CD est chargé et l’écran LCD (18) affiche le nombre total de pistes et la durée
totale de lecture. Mode lecture/pause/stop (play / pause / stop)
1. Appuyez sur la touche “ PLAY/PAUSE/ST OP “ (2) pour lancer la lecture de la première
2. Pour interrompre la lecture, appuyez une fois sur la touche “ play/pause/stop “(2), le
minuteur indiquant la durée de lecture va s’arrêter et clignotera sur l’écran LCD (18). Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir en mode de lecture normale.
3. En mode lecture, si vous restez appuyés sur la touche “ play / pause / stop “(2)
pendant plus de 2 secondes, le système entrera en mode stop. Mode saut de piste/recherche avant ou arrière (skip/search up / skip/ search down )
1. En mode lecture ou pause, si vous appuyez sur la touche “skip up” (3), l’appareil
passera à la piste suivante, affichera le numéro de la piste et restera en mode lecture ou pause.
2. En mode lecture ou pause, si vous appuyez sur la touche “skip down” (3), l’appareil
reviendra au début de la piste en cours, affichera le numéro de la piste initiale et restera en mode lecture ou pause.
3. Après l’étape 2, en appuyant de nouveau sur la touche “skip down” (3), l’appareil
reviendra à la piste précédente et restera en mode lecture ou pause.
4. Si en mode lecture de CD/MP3 vous restez appuyés sur la touche “ skip up/down “
(3), la fonction avance rapide ou retour rapide sera activée. Pour la désactiver, il suffit de relâcher la touche.
5. Appuyez sur la touche +10 ou -10 (telecommande) pour avance rapide des 10 pistes.
CRITÈRES DE FORMAT DE PISTE MP3/WMA REQUIS: - Débit binaire MP3: 32 kbps~256 kbps et débit binaire WMA: 32 kbps ~ 320 kbps - La lecture du disque MP3 dépend de la qualité de l’enregistrement et de la méthode d’enregistrement du disque. De plus, la durée de la recherche pour un disque MP3 est supérieure à celle d’un CD normal à cause de la différence de format.FrançaisFrançais MODE RÉPÉTER/LECTURE ALÉATOIRE En appuyant sur la touche PLAY MODE (5) avant ou pendant la lecture, il est possible de répéter la lecture d’une piste, d’un dossier (MP3 uniquement) ou de toutes les pistes. Chaque pression change la modalité de lecture comme suit: POUR CD (1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (3) RANDOM (4) OFF MODE
(4) RANDOM Répéter la lecture (Repeat play) Cette fonction permet de répéter la lecture des pistes ou des dossiers désirés. Lecture aléatoire (random play) Cette fonction permet d’activer la lecture aléatoire de toutes les pistes ou des pistes d’un dossier.
PROGRAMMATION D’UN CD
Il est possible de programmer jusqu’à 20 pistes pour la lecture d’un CD ou 99 de fichiers MP3 dans un ordre quelconque. Avant de procéder à la programmation, assurez-vous que le système se trouve en mode stop:
1. Activez le mode CD/USB et interrompez la lecture du CD.
2. Appuyez sur la touche “PLAY MODE”, “ P “ s’affiche sur l’écran LCD (18). Le numéro
de programme et les numéros de piste pour la programmation seront également visibles.
3. Sélectionnez une piste désirée en appuyant sur la touche SKIP (3/4).
4. Appuyez sur la touche “ PLAY MODE “ pour mettre la piste en mémoire.
5. Si nécessaire, répétez les étapes 3 et 4 pour mettre en mémoire des pistes
6. Lorsque toutes les pistes ont été programmées, appuyez sur la touche “ PLAY/PAUSE”
(5) pour lire le disque dans l’ordre paramétré.
7. Pour effacer le fichier programmé, appuyez sur la touche “STOP”.
ATTENTION! Sur la fonction / arrêt ou hors tension automatique Appuyez sur le bouton POWER pendant 1 seconde pour allumer l’appareil. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton POWER pendant 3 secondes pour éteindre l’appareil. Quand une lecture à partir USB / CD / a été terminé et aucune autre touche est enfoncée à nouveau, l’appareil s’éteint automatiquement après environ 15 minutes. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Alimentation Electrique CA: 230V ~ 50Hz Telecommande: CR-2025 Fréquences Radio FM: 87,5 - 108 MHz MW: 522 - 1620 kHz Caractéristiques sujets à modifications sans avis préalable.ItalianoItaliano
Notice Facile