TASCAM DP24SD - Système hifi

DP24SD - Système hifi TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DP24SD TASCAM au format PDF.

📄 80 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM DP24SD - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Enregistreur multipiste numérique (Portastudio)
Marque Tascam
Modèle DP24SD
Nombre de pistes 24 en lecture, 8 en enregistrement simultané
Support d'enregistrement Carte SD/SDHC (512 Mo à 32 Go)
Dimensions (L x H x P) 514 × 100,4 × 336,9 mm (hors protrusions)
Poids 6,2 kg
Alimentation Adaptateur secteur GPE248-120200-Z (12 V, 12 W)
Écran LCD couleur TFT 8,9 cm (3,5 pouces)
Entrées audio 8 entrées micro/ligne symétriques (XLR/jack 6,35 mm TRS) + 1 entrée guitare haute impédance
Sorties audio STEREO OUT (RCA), MONITOR OUT (jack TRS), EFFECT SENDS (jack TS), PHONES (jack stéréo)
Alimentation fantôme +48 V commutable par groupes de 4 entrées
Effets intégrés Réverbération, délais, compresseur, égaliseur 3 bandes par piste, effets de mastering
Connectivité USB 2.0 (mini-B) pour transfert de données
Fonctions principales Enregistrement multipiste, mixage, mastering, punch in/out automatique, report de pistes, pistes virtuelles, métronome, accordeur
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de produits chimiques.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, ne pas obstruer les ouvertures de ventilation, débrancher en cas d'orage
Pièces détachées et réparabilité Contacter un service après-vente TEAC agréé pour toute réparation
Accessoires fournis Adaptateur secteur, câble USB, carte SD de démonstration, mode d'emploi
Température de fonctionnement 5 à 35 °C

FOIRE AUX QUESTIONS - DP24SD TASCAM

Comment démarrer un enregistrement multipiste ?
Insérez une carte SD formatée, branchez l'alimentation et un casque. Créez ou chargez un morceau via le menu SONG. Assignez les entrées aux pistes avec la touche ASSIGN. Armez la piste avec la touche REC (clignote) puis appuyez sur RECORD (●) pour lancer l'enregistrement.
Comment utiliser le réenregistrement partiel (punch in/out) ?
Activez le mode AUTO PUNCH en appuyant sur la touche dédiée. Définissez les points IN et OUT avec les touches IN et OUT tout en maintenant MARK SET. Lancez la lecture ; l'enregistrement s'activera automatiquement entre ces points.
Comment transférer des fichiers vers un ordinateur ?
Éteignez l'appareil, branchez le câble USB entre le port USB (mini-B) de l'appareil et l'ordinateur. Allumez l'appareil, il apparaît comme un disque externe. Copiez les fichiers depuis le dossier AudioDepot ou exportez des pistes via le menu AUDIO DEPOT.
Comment formater une carte SD ?
Dans le menu principal, sélectionnez FORMAT. Choisissez Quick Format (formatage rapide) ou Full Format (complet). Attention : le formatage efface toutes les données de la carte.
Comment régler l'égaliseur sur une piste ?
Sélectionnez la piste avec la touche SELECT correspondante. Appuyez sur MIXER pour ouvrir l'écran de mixage. Utilisez les boutons GAIN (HIGH/MID/LOW) et FREQ pour ajuster les bandes. Activez l'égaliseur avec la touche EQUALIZER ON/OFF.
Comment appliquer des effets (réverb) ?
Appuyez sur la touche EFFECT pour ouvrir l'écran des effets. Sélectionnez le type d'effet (ex. réverbération) dans la bibliothèque. Réglez les paramètres avec les touches curseur et la molette JOG/DATA. Assignez l'effet à une piste via les boutons SEND.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z est correctement branché à la prise DC IN 12V et à une prise secteur fonctionnelle. Appuyez et maintenez l'interrupteur STANDBY/ON quelques secondes. Si rien ne se produit, contactez le service après-vente.
Comment protéger un morceau contre la suppression ?
Dans le menu SONG, sélectionnez le morceau et ouvrez le sous-menu. Choisissez PROTECT (protéger). Une icône de cadenas apparaît. Pour déprotéger, refaites la même opération.
Puis-je utiliser une guitare passive directement ?
Oui, branchez la guitare sur l'entrée H (MIC/LINE INPUT H) et réglez le sélecteur LINE-GUITAR sur GUITAR. Le voyant GUITAR s'allume. Ajustez le niveau avec le bouton TRIM H.
Comment créer un fichier master (mixage final) ?
Après l'enregistrement multipiste, réglez les points IN/OUT avec les touches IN et OUT. Appuyez sur MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode Mixdown. Lancez l'enregistrement avec RECORD ; le mixage est sauvegardé comme fichier master. Utilisez ensuite le mode Mastering pour appliquer égalisation et compression.

Questions des utilisateurs sur DP24SD TASCAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DP24SD - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DP24SD de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI DP24SD TASCAM

65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne,

déclarons sous notre propre responsabilité que

le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est

conformé aux normes techniques lui correspondant.

TASCAM DP24SD - 1

INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les averissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilizez pas cet appeareil avec de I'eau a proximé.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'vec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation.
Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 N'installez pas l'appareil pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poèles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégaugeant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième brochure pour la mise à la terre. La brochure plus large ou la troisième brochure servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolette.
10 Evitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, trépieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

TASCAM DP24SD - INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES - 1

13 Debranchez cet appeareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.
14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
- La fiche secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
- Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut cause une perte auditive.
- Si vous rencontres des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilise pas le produit tant qu'il n'a pas eté réparé.

ATTENTION

  • N'exposez pas cet apparéil aux gouttes ni aux élaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installez pas cet apparéil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
    L'appareil doit être place suffisamment pres de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment atrapper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
  • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des batteries fixes), elles ne doivent pas etre exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRECAUTION pour les produits qui utilisent des batteries replacables au lithium : replacer une batterie par un modele incorrect entraine un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

AVERTISSEMENT

  • Les produits ayant une construction de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.

Our les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent être traités séparément de la collecte municipale d'ordures menagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuèrez à la sauvégarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et Electroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barre d'une croix, indique que les équipements électriques et electroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets menagers.

TASCAM DP24SD - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

(e) Des systèmes de retard et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des derniers équipements électriques et électroniques, veuilles contacter vous mairie, le service d'ordures menagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

1- Introduction 8

Charactéristiques 8

Éléments fournis avec le produit. 8

Conventions employées dans ce mode d'emploi...8

Marques commerciales. 9

Précautions concernant l'emplacement et

l'emploi 9

Attention à la condensation. 9

Nettoyage de l'unité 9

A propos des cartes SD 9

Précautions d'emploi 9

Utilisation du site mondial TEAC. 9

Enregistrement de l'utilisateur. 9

2-Guide de prise en main 10

Lecture et mixage 10

Preparation. 10

Écoute du morceau de démonstration 10

Enregistrement et mastering. 11

Creation d'un nouveau morceau. 12

Branchement et réglage des sources d'entrée. 12

Réglage de la guitare comme source d'enregistrement pour la piste (Track) 1.13

Réglage et contrôle du niveau d'entrée. 13

Enregistrement d'une guitare en piste 1 13

Lecture de l'enregistrement 14

Enregistrement d'une guitare en piste 2.14

Enregistrement d'une voix en piste 3.15

Mixage des pistes. 16

Mastering d'enregistrement 16

Extinction. 18

3 - Nomenclature et fonctions des parties..19

Face supérieure. 19

Face avant. 22

Face arriere 23

Écran d'accueil 23

Structure du menu 24

Opérations à l'écran 25

4-Preparation. 26

Insertion et retrait des cartes SD. 26

Insertion d'une carte SD 26

Retrait de la carte 26

À propos des cartes SD protégées contre l'écriture. 26

Alimentation de l'unité 26

Changement des broches de prise électrique. 26

Demarrage et extinction. 27

Demarrage de l'unité 27

Extinction 27

Réglage de la date et de l'heure 27

Preparation d'une carte SD à l'emploi 28

Modes d'enregistreur 28

Branchement d'autres équipements 28

Face avant 28

Face arriere 29

Réglage du contraste 29

5 - Gestion de morceau 30

Édition des noms. 30

Chargement d'un morceau 30

Creation d'un nouveau morceau. 31

Sauvegarde d'un morceau. 31

Affichage des informations de morceau 32

Copie de morceaux 32

Effacement de morceaux 32

Protection des morceaux. 33

Suppression des données audio inutiles dans un morceau 33

Changement d'un nom de morceau. 34

6 - Enregistrement de base 35

Selection des sources d'entree. 35

Assignnation des entrées. 35
Assignnation à une piste mono.. 35

Assignnation aune piste stereo. 35

Assignnation a un bus stereo 35

Vérification de l'assignation 35

Annulation d'une assignation 35

Emploi de l'alimentation fantôme 36

Écoute de contrôle (monitoring) 36

Selection de I'écoute. 36

Voyants OL et indicateurs de niveau 36

Temps de maintien d'affichage de crete 37

Réglage de l'écran Mixer 37
Emploi de l'égaliseur d'entrée 37

Réglage DIGITAL TRIM (piste uniquement)......38

Envoi de signaux à des effets internes/ externes 38

Activation des effets insérés. 38

Réglage de la position stéreo 38
Changement de la phase du signal 38

Contrôle du niveau de fader 39

Solo 39

Coupure du son des pistes 39

Entrainnement à l'enregistrement 39

Faire le premier enregistrement 39

Enregistrement multipiste 40
Réglage des pistes pour l'enregistrement. 40

Réglage du panoramaque et du niveau de piste 40

Selection et assignation d'entrée 40

Réglage des niveaux d'entrée 40

Enregistrement 40

Annulation d'une opération. 40

Réglage de la fonction d'annulation. 40

Annulation de la derniere operation (annulation simple) 41

Annulation d'opérations antérieures (annulation multiple) 41

7 - Fonctions de l'enregistreur 42

Rénéregistrement partiel 42

Emploi d'un pédalier pour le punch in/out....42

Réglagedu pédalier. 42

Procedure de report de pistes. 43

Execution du report de pistes. 43

Vérification du résultat 43

Fonction de represse direct 43

Acces direct a une valeur hora 44

Accès direct à une valeur mesure/temps......44

Marqueurs de repération 44

Placement d'un marqueur de repérage. 44

Saut aux marqueurs de reperteage. 44

Suppression d'un marqueur de reperteage.....44

Retour à zéro ou au dernier point

d'enregistrement. 44

Avance et retour rapides 45

Recherche avec la molette JOG/DATA. 45

Recherche avec visualisation d'une forme d'onde. 45

Recherche avec écoute audio. 45

Lecture en boucle 45

Réglage des points IN/OUT 45

Emploi de la lecture en boucle. 46

Saut de lecture en arrête 46

Vérification des points de repère (Preview) 46

Réenregistrement partiel automatique. 46

Réglage des points IN/OUT 47

Vérification des points de punch in/out. 47

Entrainement au réenregistrement automatique 47

Rénéregistrement partiel automatique effectif 48

Contrôle d'une prise. 48

Pistes virtuelles 48

Enregistrement sur des pistes virtuelles. 48

Assignnation de pistes virtuelles 48

8-Edition de piste 49

Vue d'ensemble de I'edition de piste. 49

Points d'edition 49

Procedures d'edition de base 49

Explications des options. 49

COPY/PASTE (copier/coller) 50

COPY/INSERT (copier/insérer) 50

MOVE/PASTE (couper/coller) 51

MOVE/INSERT (couper/inséorer) 51

OPEN (insérer du silence) 51

CUT (supprimer une partie) 51

SILENCE (effacer une partie) 52

CLONE TRACK (dupliquer une piste) 52

CLEAN OUT (supprimerune piste) 52

9 - Emploi des effets intégrés 53

Effects dynamiques 53

Insertion d'un effet dynamique 53

Édition d'un effet dynamique. 53

Effects pour guitare 53

Insertion d'un effet pour guitare 53

Édition des effets pour guitare. 53

Rappel d'effets de la bibliothèque d'effets pour guitare 54

Sauvegarde d'effets pour guitare dans la bibliothèque 54

Effets en boucle (par département) 54

Emploi des effets en boucle 54

Édition d'effets en boucle 54

Rappel de la bibliothèque d'effets en boucle..54

Sauvegarde d'effets en boucle dans la bibliothèque 54

10-Mixage de réduction et mastering des pistes 55

Mixage de réduction des pistes. 55

Niveau et balance 55

Groupe de faders. 55

Position stereo (panoramaque) 55

Égaliseur de piste 55

Effets en boucle (par département) 56

Creation d'un fichier master. 56

Réglage des points de début et de fin 56

Creation d'un fichier master. 57

Sortie du mode Mixdown 57

Vérification du fichier master. 57

Fin de la vérification du fichier master 58

Finition d'un fichier master (mastering) 58

Procedures de mastering 58

Emploi de l'égaliseur de mastering 59

Emploi de la compression de mastering 59

Emploi de la normalisation. 60

Sortie du mode Mastering. 60

11 - Diverses autres fonctions. 61

Métronome 61

Fonction accordeur 62

Configuration (PREFERENCE) 62

Réglage de l'économiseur automatique d'énergie. 63

Réglage du monitoring automatique. 63

Réglage du format de nom de fichier 63

Restauration des réglages de préférence initiaux 63

Visualisation des informations 64

12 - Gestion des cartes SD 65

Formatage rapide d'une carte SD 65

Formatage complet d'une carte SD 66

13 - Échange de données avec un ordinateur 67

Systèmes d'exploitation requis 67

Branchement à un ordinateur 67

Déconnexion 68

Importation et exportation de pistes 68

Importation de pistes 68

Exportation de pistes. 69

Suppression de fichiers du dossier AudioDepot...70

14-Guide de dépannage. 71

15 - Messages 72

Messages généraux. 72

16 - Caracteristiques techniques. 75

Données 75

Valeurs d'entrée/sorting 75

Entrées/sorties audio analogiques 75

Valeurs d'entrée/sortie de commande. 75

Performances audio. 75

Systèmes d'exploitation requis. 75

Générales 76

Dessins avec cotes. 76

Scheme synoptique 77

Scheme des niveaux. 78

1 - Introduction

Merci beaucoup d'avoirCHOISI le Portastudio numérique DP-24SD TASCAM.

Avant de connecter et d'utiliser l'unité, veuillez prendre le temps de dire ce mode d'emploi en totalité pour vous assurer une bonne comprhension de sa mise en service et de son branchement, ainsi que du mode opératione des nombreuses fonctions utiles et pratiques. Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver en lieu sur pour reférence ultérieure.

Vou pouve aussi télécharger le mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

\section*{Caracteristiques}

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement multipiste avec simultanément jusqu'à 8 pistes en enregistrement et 24 pistes en lecture. Plusieurs pistes peuvent être mixées en stéreo pour creer un fichier master en utilisant les fonctions de mixage intégrées.

Les fichiers master ainsi créés peuvent être transférés sur un ordinateur connecté par USB. En outre, comme il est possible de transférer des données entre l'unité et un ordinateur, vous pouvez copier les pistes individuelles et les fichiers master, et sauvegarder les fichiers de morceau dans un ordinateur.

  • Enregistreur multipiste numérique 24 pistes utilisant des cartes SD comme supports d'enregistrement
  • Prend en charge les normes SDHC pour les cartes SD de grande capacité jusqu'à 32 Go
  • Les fonctions d'enregistreur multipiste complrennent l'enregistrement simultané de 8 pistes et la lecture de 24 pistes (44,1/48 kHz, 16/24 bits)
    18+1 faders de 45 mm (pour le réglage du niveau des pistes et du master)
  • Chaque piste a une touche SELECT et une touche REC indépendantes
  • Possibilité d'alimentation fantôme +48 V en entrée micro
    Huit entrées micro/ligne symétriques (prises mixtes XLR/ jack 6,35 mm 3 points ou TRS)
  • Prise en charge d'une entree guitare a haute impedance (entree H uniquement : jack 6,35 mm 2 points (TS))
    Grand écran LCD couleur TFT de 8,9 cm
  • Égaliseurs 3 bandes indépendants pour chaque entrée et piste de lecture
  • Possibilité de mixage de réduction dans un fichier master dédié
  • Les effets de mastering inclus peuvent être utilisés sur les mixages de réduction des fichiers master
  • Comprend une reverb et divers autres effets qui peuvent être indépendamment régés pour chaque piste de lecture
  • Fonction de réenregistrement partiel (punch in/out) automatique
  • Fonction de report de pistes.
  • Les fonctions d'édition de piste complément copier/insérer, copier/coller, couper/insérer, couper/coller, insérer du silence, supprimer une partie, effacer une partie, dupliquer une piste et effacer une piste
  • Fonctions annuler et rétablir, incluant un réglage de niveau d'historique
  • Fonction de marqueur de repération
  • Fonctions accordeur et métronome
  • Des données de morceau et des fichiers WAVE peuvent être copies et sauvégardés sur un ordinateur branché par USB 2.0
    Le réenregistrement partiel (punch in/out) et d'autres fonctions peuvent être assignés à un pédalier de commande (RC-3F TASCAM, vendu séparément) pour être contrôlés

Éléments fournis avec le produit

Le carton du DP-24SD contient les éléments suivants.

Prenoze soit de ne pas endommager ces éléments lors du déballage. Conservez les matériaux d'emballage pour de futurs transports.

Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter le magasin dans lequel vous avez acheté cette unité.

Unité principale
Adaptatour secteur (GPE248-120200-Z)
Carte memoire SD (insereedans l'unité)
Mode d'emploi (le present document)

La garantie est incluse à la fin du mode d'emploi anglais.

ATTENTION

Utilissez plusieurs l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni avec cette unité. Surtout, n'utilissez pas l'adaptateur secteur fourni avec un autre équipement. Cela pourrait entrainer un mauvais fonctionnement, un incendie voire un choc électrique.

NOTE

L'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z) est livré avec des broches secteur échéangeables. Pour des détails sur le changement des broches secteur, voir page 26.

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.

  • Les touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité sont indiqués au moyen de caractères gras comme ceci : touche MENU.
  • Le texte affiché dans l'écran de l'unité apparait comme ceci : MENU.
  • Les quatre touches sous l'écran LCD (F1 à F4) sont des touches de fonction. Les fonctions affichées au bas de chaque écran sont parfois indiquées après les noms de touche entre parentheses.

Exampie: touche F1 (TIMELINE), touche F4 (▶).

  • Les cartes mémoire SD et SDHC sont appelées « cartes SD »
  • Le texte affché sur un écran d'ordinateur apparait comme ceci : OK.
  • Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.

CONSEIL

Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.

NOTE

Ce sont des explications supplémentaires et des cas particuliers.

ATTENTION

Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entrainer des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données.

Marques commerciales

Précautions concernant l'emplacement et l'emploi

  • La température de fonctionnement doit être comprise entre 5 et 35^
  • Ne l'installé pas dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader la qualité sonore ou cause des mauvais fonctionnements.

Lieux sujets à des vibrations importantes ou globalement instables

Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil

Près de chauffages ou dans des lieux extrémement chauds

Lieux extrémement froids

Lieux mal ventilés ou très humides

Lieux très poussièreux

Assurez-vous que l'unité est placée dans une position permettant son fonctionnement correct.
- Ne placez aucun objet sur l'unité pour ne pas génir la dissipation thermique.
- Evitez d'installer cette unité au-dessus d'un dispositif électrique dégageant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

Attention à la condensation

Si l'unité est déplacee d'un endroit froid à un endroit chaud, ou utilisee après un changement soudain de temperature, il existe un risque de condensation; la vapeur de l'air peut se condenser sur le mecanisme interne, empechant le bon fonctionnement. Pour empêcher cela ou si cela se produit, laissez l'unité une ou deux heures à la temperature de la nouvelle piece avant de l'utiliser.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne nettoyez pas l'unité avec des lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de diluant pour peinture, d'alcool ou d'autres agents chimiques car cela pourrait endommager sa surface ou cause sa décoloration.

A propos des cartes SD

Cette unité utilise des cartes SD pour l'enregistrement et la lecture. Les cartes SD et SDHC ayant une taille minimale de 512 Mo peuvent être utilisées.

Voutrouvezez une liste des cartes SD ayant ete testees avec
cette unite sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).
L'emploi de cartes n'ayant pas ete testees pour l'utilisation avec
cette unite peut entrainer un mauvais fonctionnement.

Précautions d'emploi

Les cartes SD sont des supports fragiles. Afin d'éviter d'endommager une carte ou le lecteur de carte, veillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipuez.

  • Ne les laissez pas dans des endroits extrémement chauds ou froids.
  • Ne les laisses pas dans des endroits extrémement humides.
  • Ne les mouilles pas.
  • Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
  • Ne les heures pas.
  • Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand l'unité est sous tension.

Utilisation du site mondial TEAC

Voupeuz telecharger depuis le site mondial TEAC (http:// teac-global.com/) le mode d'emploi nécessaire a cette unite.

  1. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
  2. Dans la section TASCAM Downloads (telechargesments TASCAM), cliquez sur la langue souhaitatione afin d'ouvrir la page de telechargement du site web pour cette langue.

NOTE

Si la langue desirée n'apparait pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

  1. Cliquez sur le nom du produit dans la section «Produits » et ouvrez la page « Liens et téléchargesments » de ce produit.
  2. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire.

Enregistrement de l'utilisateur

Si vous étés client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utiliser sur le site web TASCAM (http://tascam.com/).

2 - Guide de prise en main

Lecture et mixage

Dans cette section, nous lirons le morceau de démonstration enregistré sur la carte SD fournie.

Si cette unité a été achetée neuve, la carte SD contenant le morceau de démonstration est déjà installée dans l'unité, mais nous commencerons par expliquer comment insérer une carte SD à l'aide des procédures ci-dessous.

Preparation

  1. Insérez la carte SD fournie dans le lecteur de carte SD de la face arrière. Faites attention de ne pas forcer l'insertion de la carte dans la mauvaise direction. Cela peut endommager le lecteur ou la carte SD.

TASCAM DP24SD - Preparation - 1

  1. Branchez l'adaptateur secteur fourni (GPE248-120200-Z) à la prise DC IN 12V de la face arrêté.

TASCAM DP24SD - Preparation - 2

ATTENTION

Utilisez toujours l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni.

L'emploi d'un autre adaptateur peut entrainer un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.

  1. Branchez un casque à la prise PHONES de la face avant.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 1

  1. Pressez et maintenez quelques secondes l'interrupteur STANDBY/ON de la face arrirée pourmettre sous tension. Quand I'unité demarre, I'écran d'accueil apparait dans I'afficheur.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 2

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 3
Ecran de demarrage

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 4
Ecran d'accueil

ATTENTION

  • Ne retirez pas ou n'insérez pas une carte SD quand l'unité est en service. Éteignez toujours l'unité (mise en voille ou Standby) avant de retarder ou d'insérer une carte SD.
  • Quand l'unité est en service, ne coupez pas son alimentation en débranchant par exemple le cordon d'alimentation. Aucun des réglages effectuels depuis la première sauvégarde ne seraient enregistré. Si vous coupez l'alimentation pendant l'accès à une carte SD, tous les morceaux et données enregistrés risquent d'être endommages et de ne pas pouvoir être recupérés.
  • Avant d'eteindre, baissez le volume du casque et le volume de tout système d'écoute branché à cette unité.

CONSEIL

Si un amplificateur ou des enceintes amplifiées sont connectés aux prises MONITOR OUT, vous pouvez contrôler le son au travers d'enceintes.

Écoute du morceau de démonstration

La carte SD incluse dans l'unité contient un morceau de démonstration. Nous utiliser ons ce morceau de démonstration pour nous entrainer à l'écoute ou au mixage d'un enregistrement.

  1. Pressez la touche HOME pour ouvrir I'ecran d'accueil.

TASCAM DP24SD - Écoute du morceau de démonstration - 1

2 - Guide de prise en main

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.

TASCAM DP24SD - - Guide de prise en main - 1

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () . L'écranSONG LIST (liste des morceaux) apparait.

TASCAM DP24SD - - Guide de prise en main - 2

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez DEMO SONG(morceau de démonstration) puis pressez la touche F4 (▶) pour ourir un sous-menu.

TASCAM DP24SD - - Guide de prise en main - 3

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), sélectionnez LOAD (charger) puis pressez la touche F4 (▶). La fenêtre locale SONG LOAD (chargement de morceau) apparait.

TASCAM DP24SD - - Guide de prise en main - 4

  1. Pressez la touche F2 (YES) pour charger le morceau de démonstration.
    Le morceau de démonstration est charge et l'affichage revient à l'écran SONGLIST.

TASCAM DP24SD - - Guide de prise en main - 5

  1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

  2. Presse la touche PLAY (▶) et montez les faders des pistes 1 à 23/24, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour écouter le morceau de démonstration.

Le fader STEREO regle le volume general des pistes 1 à 23/24. La position standard du fader STEREO est 0 dB.

Utilisez les faders des pistes 1 à 23/24 pour régler la balance des pistes.

Utilisez le bouton MONITOR LEVEL pour régler le volume final d'écoute de contrôle.

  1. Pressez la touche MIXER pour ouvrir I'ecran MIXer.

TASCAM DP24SD - - Guide de prise en main - 6

  1. Pressez la touche SOURCE pour selectionner l'entrée (INPUT) A à H, ou pressez la touche SELECT pourCHOISIR une piste a regler puis utilisez le bouton PAN pour regler la position stereo du signal de chaque piste.

CONSEIL

  • Pressez en même temps les touches STOP (■) et REW (▲) (TO ZERO) pour revenir au début du morceau (point zéro) (fonction TO ZERO de retard à zéro).
  • Si vous pressez la mauvaise touche et ouvre un autre écran, pressez la touche HOME pour revenir à n'importe quel moment à l'écran d'accueil.

Enregistrement et mastering

Dans cette section, nous pratiquerons un enregistrement multipiste.

lci, nous expliquerons comment brancher une guitare électrique et une guitare rythmique à l'entrée H et un microphone externe à l'entrée B.

Dans l'exemple suivant, nous expliquerons comment enregistrer une partie de guitare rythmique avec une guitare électrique en piste 1 et une partie de guitare solo en piste 2. Ensuite, nous utilisieren le microphone externe pour enregistrer des voix en piste 3. Enfin, nous mixerons les pistes en stéreo.

Nous considérerons que vous avez déjà suivi les instructions de la section précédente et que vous avez branché l'équipement d'écoute, fait demarrer l'unité et inséré la carte SD.

2 - Guide de prise en main

Création d'un nouveau morceau

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 1

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () . L'écranSONG LIST (liste des morceaux) apparait.

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 2

  1. Pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menu puis utilisez la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼) pour selectionner CREATE (crer).

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 3

  1. Pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir la fenêtre SONG
    CREATE (création de morceau).

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 4

Le morceau creé est baptisé SONG_0002.

  1. Changez si nécessaire le nom (titre) du morceau dans le paramètre Nomenclé (nom) (voir « Édition des noms » en page 30).
  2. Utilisez les touches CURSOR (▲/▼) pour déplacer le curseur afin de sélectionner (surligner) B it. (résolution en bits), Hz (fréquence d'échantillonnage) puis utilisez la molette JOG/DATA pour faire le réglage.

  3. Pressez la touche F2 (YES). Le morceau actuellément charge est sauvegarde et un nouveau morceau est créé.

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 5

  1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Branchement et réglage des sources d'entrée

  1. Branchez une guitare électrique à la prise MIC/LINE INPUTS H de la face arrête.

TASCAM DP24SD - Branchement et réglage des sources d'entrée - 1

  1. Reglez le selecteur LINE-GUITAR sur GUITAR en face arrriere.

TASCAM DP24SD - Branchement et réglage des sources d'entrée - 2

Levoyant GUITAR s'allume.

TASCAM DP24SD - Branchement et réglage des sources d'entrée - 3

Àpresent,la guitare est la source de l'entrée H.

CONSEIL

Si vous branchez une guitare electro-acoustique avec préampli intégré ou une guitare électrique de type active, ou si vous utilisez par exemple une pedale d'effet entre la guitare et cette unité, réglez le/selecteur LINE-GUITAR sur LINE (ligne) en face arrêté.

Réglage de la guitare comme source d'enregistrement pour la piste (Track) 1

Quand vous pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign, le réglage d'écran par défaut pour la source d'enregistrement est H (entree A) pour la piste (Track) 1, B (entree B) pour la piste 2, C (entree C) pour la piste 3 et ainsi de suite de D à H (entrees D à H) en ce qui concerne les pistes 4 à 8 (voir « Assignment des entres » en page 35).

Comme initialement la source de l'entrée H est reglee comme source d'enregistrement pour la piste 8, vous devez changer la source d'enregistrement de la piste 1.

Utilisez la procEDURE suivante pour changer la source d'enregistrement de la piste 1.

  1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign (assignation d'entrée).

TASCAM DP24SD - Réglage de la guitare comme source d'enregistrement pour la piste (Track) 1 - 1

  1. Utilisez les touches CURSOR (▲/▼/▲/▶) ou pressez la touche SELECT de la piste 1 et alignnez le curseur (cadre) de l'écran Assign sur TRACK 1 (piste 1).
  2. Avec la molette JOG/DATA ou la touche SOURCE pour l'entrée H, reglez la source d'enregistrement de la piste 1 sur H.

TASCAM DP24SD - Réglage de la guitare comme source d'enregistrement pour la piste (Track) 1 - 2

Réglage et contrôle du niveau d'entrée

  1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

TASCAM DP24SD - Réglage et contrôle du niveau d'entrée - 1

  1. Pressez la touche REC pour TRACK 1 (piste 1). La touche REC clignote et l'unité est armée pour l'enregistrement.

  2. Avec le bouton TRIM de l'entrée H, reglez le niveau d'entrée de la guitare. Reglez le bouton TRIM de façon à ce que levoyant de saturation OL de l'entrée H ne s'allume pas même pour le plus fort son devant être enregistré.

Si levoyant OL continue de s'allumer meme avec le bouton TRIM abaisse, c'est que le signal de guitare lui-même est trop fort. Dans ce cas, baissez le niveau de sortie de la guitare.

TASCAM DP24SD - Réglage et contrôle du niveau d'entrée - 2

Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entree est affiché par les indicateurs de niveau de la piste 1 (TRACK 1) dans I'ecran.

TASCAM DP24SD - Réglage et contrôle du niveau d'entrée - 3

Quand vous montez le fader de la piste 1, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL (niveau d'écoute), vous pouvez entendre le son de la guitare au casque et les indicateurs de niveau L et R bougent.

NOTE

  • Vous pouvez utiliser le bouton PAN de la piste 1 dans l'écran. Mixer afin de regler la position stéreo pour l'écoute.
  • Quand la touche REC de la piste 1 est eteinte, vous ne pouvez pas entendre le son de guitare qui entre.

Enregistrement d'une guitare en piste 1

  1. Pressez la touche RECORD (●) pour lancer l'enregistrement et jouez de la guitare.

La touche REc de la piste 1 cesse de clignoter et s'allume fixement.
2. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (■) pour arrêté l'enregistrement.

Le fichier enregistré est sauvegardé dans le dossier du morceau actuèlement charge.

  1. Pressez la touche REc de la piste 1 pour qu'elle s'eteigne.

Lecture de l'enregistrement

  1. Pour revenir au début du morceau (point zéro), pressez et maintenez la touche STOP (■) et pressez la touche REW (▲) (TO ZERO) (fonction de retour à zéro).
  2. Pressez la touche PLAY (▶) pour dire l'enregistrement de la piste 1.
  3. Avec le fader de la piste 1 et le fader STEREO, reglez le niveau d'écoute de lecture. Avec le bouton MONITOR LEVEL, reglez le volume d'écoute final.

CONSEIL

Avec le bouton PAN de la piste 1 dans l'écran Mixer, réglez la position stéreo du signal de la piste.

Enregistrement d'une guitare en piste 2

Vou allez maintainant écouter la guitare rythmique enregistrée sur la piste 1 (TRACK 1) tout en enregistrant la guitare solo en piste 2 (TRACK 2).

Suivez la procEDURE ci-dessous pour changer la source d'enregistrement de la piste 2.

  1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign (assignation d'entrée).

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une guitare en piste 2 - 1

Enregistrez sur la piste 2 le son de guitare solo reçu par l'entrée H. Par défaut, c'est l'entrée B qui est assignée à la piste 2.

  1. Utilizez les touches CURSOR ( / / ) ou presse la touche SELECT de la piste 2 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign sur TRACK 2 (piste 2).

Utilisez la molette JOG/DATA ou presse la touche SOURCE pour l'entrée H afin de regler la source d'enregistrement de la piste 2 sur H.

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une guitare en piste 2 - 2

  1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une guitare en piste 2 - 3

  1. Pressez la touche REC pour TRACK 2 (piste 2).

Son voyant REC clignote et l'unité est armée pour l'enregistrement.

Quand vous jouez de la guitare, son niveau d'entree est affiché dans les indicateurs de niveau 2 (TRACK 2) dans I'ecran.

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une guitare en piste 2 - 4

  1. Revenez au début du morceau (point ZERO) et lancez la lecture de la guitare rythmique enregistrée pour rejouer par-dessus l'enregistrement la partie de guitare solo.
    Montez le fader de la piste 2 pour entendre au casque à la fois la lecture de la piste 1 et le signal de guitare entrant.
  2. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2, les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance d'écoute.
  3. Revenez au début du morceau, presse la touche RECORD (●) pour lancer l'enregistrement et jouez la partie de guitare solo.

La touche RECORD () s'allume en rouge et levoyant REC de la piste 2 cesse de clignoter et s'allume fixement.

  1. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (■) pour arrêté l'enregistrement.

Le fichier enregistré est sauvégardi dans le dossier du morceau actuellément charge.

  1. Pressez la touche REC de la piste 2 pour qu'elle s'eteigne.

Enregistrement d'une voix en piste 3

  1. Pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran Assign (assignation d'entrée).

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une voix en piste 3 - 1

  1. Utilizez les touches CURSOR (▲/▼/▲/▶) ou presse la touche SELECT de la piste 3 et alignez le curseur (cadre) de l'écran Assign sur TRACK 3 (piste 3).

Utilisez la molette JOG/DATA ou presse la touche SOURCE pour l'entrée B afin de regler la source d'enregistrement de la piste 3 sur E.

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une voix en piste 3 - 2

  1. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une voix en piste 3 - 3

  1. Pressez la touche REC pour TRACK 3 (piste 3).

LevoyantRECclignote et l'unité est armée pour I'enregistrement.

  1. Avec le bouton TRIM de l'entrée B, reglez le niveau d'entrée convenant au micro. Reglez le bouton TRIM de façon à ce que levoyant de saturation OL de l'entrée B ne s'allume pas même pour le plus fort son devant être enregistré.

Voyant de saturation OL

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une voix en piste 3 - 4

Quand vous faites enter un son par un microphone externe, le niveau d'entrée est affiché par l'indicateur de niveau 3.

TASCAM DP24SD - Enregistrement d'une voix en piste 3 - 5

Quand you montez le fader de la piste 3, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL, you pouvez entendre au casque le son de l'entrée micro.

NOTE

Si levoyant OL continue de s'allumer meme avec le bouton TRIM abaisse, c'est que le signal du micro est trop fort. Dans ce cas, eloignez le micro de la source sonore ou baissez le volume de la source sonore.

  1. Revenez au début du morceau, lancez la lecture des parties de guitare rythmique et guitare solo enregistrées et chantez par-dessus l'enregistrement.
    Vou pousse entendre la lecture des parties de guitare enregistrées sur les pistes 1 et 2 au casque en même temps que votre voix.
  2. Si nécessaire, utilisez les faders des pistes 1 et 2, les boutons PAN, le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour régler le niveau et la balance d'écoute.
  3. Revenez au début du morceau, presse la touche RECORD (●) pour lancer l'enregistrement et chantez par-dessus ce qui a déjà été enregistré.

La touche RECORD (●) s'allume en rouge et levoyant REC de la piste 3 cesse de clignoter et s'allume fixement.

  1. Une fois votre interprétation terminée, pressez la touche STOP (■) pour arreter l'enregistrement.

Le fichier enregistré est sauvégarde dans le dossier du morceau actuèlement charge.

  1. Pressez la touche REC de la piste 3 pour qu'elle s'eteigne.

Mixagedespistes

Une fois que vous avez fini votre enregistrement, vous étesprit à le mixer et à créé un fichier master.

  1. Utilisez les faders des pistes 1 à 3 pour régler la balance de leurs niveaux. Utilisez le fader STEREO pour régler le niveau général.
  2. Pressez la touche MIXER pour ouvrir I'écran Mixer.

Presse les touches SELECT des pistes 1 à 3 pour selectionner la piste à régler puis utilisez le bouton PAN pour établier sa position stéreo.

TASCAM DP24SD - Mixagedespistes - 1

  1. Reglez le point de début (IN).

L'intervalle compris entre le point IN et le point OUT sera utilisé pour creer le fichier master.

Faites liRE le morceau, pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN à l'endroit duquel doit demarrer le fichier master.

L'endetroit où vous ave presse la touche devient le point IN, auquel commencera le mixage.

  1. Reglez le point de fin (OUT).

Faites dire le morceau, pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche OUT à l'endetroit où doit se terminer le fichier master.

L'endetroit où vous avez pressé la touche devient le point OUT, auquel se terminera le mixage.

CONSEIL

Vous pouvez aussi maintainir pressée la touche MARK SET et presser la touche IN ou OUT pour déterminer les points IN et OUT alors que la lecture est arrêtée.

  1. Pressez la touche MIXDOWN/MASTERING.

L'enregistreur passen modeMixdown (mixage) et I'ecran d'accueil reapparait.

TASCAM DP24SD - CONSEIL - 1

NOTE

En mode de mixage, Mixdown s'affiche dans le coin supérieur gauche de I'ecran d'accueil.

  1. Pressez la touche RECORD (●).

L'enregistrement du fichier master commence.

L'enregistrement s'arrête automatiquement une fois le point OUT atteint.

NOTE

  • Les points IN et OUT doivent être distants d'au moins 4 secondes. Si l'intervalle est inférieur à 4 secondes, le message I/0 Too Short (intervalle IN/OUT trop court)

apparait et l'enregistreur ne peut pas passer en mode Mixdown.

  • Durant l'enregistrement, vous pouvez utiliser les faders de piste pour régler les niveaux de piste et le niveau général.
  • Vous pouvez aussi utiliser l'égalisseur ou l'effet reverb pendant l'enregistrement d'un fichier master (voir « Égalisseur de piste » en page 55 et « Effets en boucle (par département) » en page 54).
  • Vous pouvez couper le son des pistes non désirées pour qu'elles ne soient pas enregistrées dans le fichier master (voir « Coupure du son des pistes » en page 39).

Mastering d'enregistrement

Vous pouvez affiner le fichier master pour façonner le son à yours goût. Ce processus s'appeille le mastering.

■érification du fichier master

  1. Quand l'enregistreur est en mode Mixdown (mixage), presse la touche MIXDOWN/MASTERING pour ouvrir I'ecran MASTERING.

L'enregistreur passen en modeMastering et I'écran d'accueil réapparait.

TASCAM DP24SD - ■érification du fichier master - 1

NOTE

En mode mastering, Mastering apparait dans le coin supérieur gauche de I'ecran d'accueil.
- Quand il n'y a pas de fichier master, l'enregistreur ne peut pas passer en mode Mastering.
- Si l'enregistreur est en mode Multi Track (multipiste), vous pouvez presser la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode Mixdown puis presser à nouveau la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode Mastering.
2. Dans ce mode, presse la touche PLAY (▶) pour écouter le fichier master que vous avez créé.

NOTE

  • Vérifiez que les éléments EQ (égaliser) et COMP (compresseur) sont bien régles sur OFF. Si l'un ou l'autre est sur ON, le son entendu sera affecté par l'égaliser et/ou le compresseur (voir « Emploi de l'égaliser de mastering » en page 59 et « Emploi de la compression de mastering » en page 59).
  • En mode Mastering, le fader STEREO ne peut pas servir à régler le niveau.

Application d'une égalisation (correction tonale)

Dans cet exemple, nous utilisieren l'égaliseur sur le fichier master afin de réduire les haute fréquences et d'augmenter légrement les basses fréquences.

  1. Quand I'enregistre est en mode Mastering, pressez la touche F1 (E0) pour ouvrir I'ecran EQUALIZER.

TASCAM DP24SD - Application d'une égalisation (correction tonale) - 1

  1. Tournez le bouton HIGH GAIN vers la gauche pour baisser le bouton GRAIN des aigus (HIGH) affiché à l'écran. Réglez-le sur «-2nE», Cela réduit les hautes fréquences.
  2. Ensuite, tournez le bouton MID GAIN sur la gauche pour baisser le GAIN des mediums (MID). Reglez-le sur « -2dB » Cela réduit les fréquences moyennes.
  3. Tournez le bouton LOW GAIN vers la droite pour monter le bouton GAIN des graves (L0U) affché à l'écran. Reglez-le sur «+G#E». Cela augmente les basses fréquences.
  4. Presse la touche ON/OFF à droite des boutons LOW pourmettre l'égalateur en service.

TASCAM DP24SD - Application d'une égalisation (correction tonale) - 2

  1. Pressez la touche F1 ( ) pour returner à l'écran Mastering.
  2. Maintenant, vous pouvez presser la touche PLAY (▶) pour écouter le fichier master avec correction tonale (égalisation).

Application d'une compression

Utilisez le compresseur du fichier master pour ajuster l'impact de la totalité du morceau.

  1. Quand l'enregistreur est en mode Mastering, pressez la touche F2 (COMP) pour ouvir I'ecran COMP MULTI

TASCAM DP24SD - Application d'une compression - 1

  1. Pressez la touche F3 (LIBRARY) (bibliothèque) pour ouvrir la liste des réglages en bibliothèque.

TASCAM DP24SD - Application d'une compression - 2

  1. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionnez (surlignez) un élément de la liste puis pressé la touche F4 (▶) pour charger le réglage en question depuis la bibliothèque. La liste de la bibliothèque se ferme.

CONSEIL

Vous pouvez aussi regler les parametes dans I'ecranCOMP MULTI avec les touches CURSOR et la molette JOG/DATA.

  1. Pressez la touche F4 (OH) pourmettrele compresseur en service.

L'indication QFF se change en ON.

TASCAM DP24SD - CONSEIL - 1

  1. Pressez la touche F1 ( ) pour returner à l'écran Mastering.
  2. Pressez la touche PLAY (▶) en écran Mastering pour écouter le fichier master avec compression.

NOTE

Si le paramètre EQ est sur ON dans l'écran EQUALIZER, vous entendrez aussi l'effect de l'égaliser sur le son.

■normalisation

La normalisation maximise le volume du fichier master.

  1. Quand I'enregistreur est en mode Mastering pressez la touche F4 (NORM) pour ouvir I'ecran NORMALIZE.

TASCAM DP24SD - ■normalisation - 1

  1. Pressez la touche F2 ( YES) pour effectuer la normalisation.
  2. Une fois le processus terminé, l'écran Mastering revient.

Eenregistrement du fichier master

Rénéregistrez le fichier master en lui appliquant égalisation et compression pour creer un nouveau fichier master.

  1. Quand l'enregistre est en mode Mastering, pressez la touche RECORD (●).
  2. Cela écrasera le fichier master existant afin de creer un nouveau fichier master auquel sont appliquées l'égalisation et la compression.

Extinction

Éteignez l'unité quand vous avez fini de l'utiliser.

  1. Pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.

TASCAM DP24SD - Extinction - 1

  1. Pressez et maintenez l'interrupteur STANDBY/ON de la face arrriere jusqu'à ce que PORTASTUDIO s'affiche à l'écran.

TASCAM DP24SD - Extinction - 2

Quand l'unité a terminé sa procédure d'extinction automatique, qui comprend l'enregistrement de diverses informations sur les opérations qui ont ete menees jusqu'à present, l'alimentation se coupe (mise en veille).

Utilisiez toujours la procédure ci-dessus pour éteindre correctement l'unité.

ATTENTION

Quand l'unité est en service, ne coupe pas son alimentation en débranchant par exemple le cordon d'alimentation. Aucun des réglages effectuels depuis la dernière sauvégarde ne serait enregistré. Si vous coupez l'alimentation pendant l'accès à une carte SD, tous les morceaux et données enregistrés risquent d'être endommages et de ne pas pouvoir être recupérés.

3 - Nomenclature et fonctions des parties

Face supérieure

TASCAM DP24SD - Face supérieure - 1

① Voyant GUITAR

Ce voyant s'allume quand le selecteur LINE-GUITAR de la face arriere est regle sur GUITAR.

② Écran

Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR

( / / /) , revenez a I'ecran d'accueil, ouvrez I'ecran MENU, assignez les signaux d'entree aux pistes, changez les parametes pour chaque entrée ou piste et effectuez de nombreuses autres operations.

③ Touche/voyant PHANTOM (+48V)

Avec cette touche, mettez l'alimentation fantôme en/hors service pour les prises MIC/LINE INPUTS A-D et E-H de la face arrière.

Levoyant PHANTOM s'allume quand I'alimentation fantome est activée.

Quand levoyant GUITAR est allumé,meme si l'alimentation fantôme (+48V) est reglee sur ON (voyant allumé) pour E-H, I'entree H ne recoit pas d'alimentation fantôme

ATTENTION

Utilisez le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour baisser le volume de sortie de l'unité avant demettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Selon le micro, un bruit fort peut se produit, endommageant I'équipment et le système auditif des personnes représentes.
- Ne branchez/debranchez pas un micro quand l'alimentation fantôme est en service. Cela pourrait cause un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté.
N'active l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone à condensateur la nécessitant. Activer l'alimentation fantôme quand vous avez connecté un

micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut endommager cette unité et l'équipement connecté.

  • Si vous utilisez en même temps des micros electrostatiques nécessitant une alimentation fantôme et des micros dynamiques, veillez à utiliser des micros dynamiques symétriques. Les micros dynamiques asymétriques ne peuvent pas etre utilisés quand l'alimentation fantôme est activée.
    Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruire. En cas de doute, ne fournisse pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban.

④ Voyants de saturation OL (A-H)

S'allument quand le signal source d'entrée est trop fort.

⑤ BoutonsTRIM(A-H)

Servent à régler les niveaux d'entrée (voir « Faire le premier enregistrement » en page 39).

Touches/voyants SOURCE

Quand vous pressez une de ces touches, I'entrée correspondante (A à H) est sélectionnée (sa touche s'allume) comme source d'entrée.

Le mixer et les autres fonctions s'appliquent à l'entrée sélectionnée.

Ces touches servent aussi à assigner une source d'entrée à une piste (voir « Assignation des entrées » en page 35).

⑦ Voyants MUTE/SOLO

Ces voyants s'allument quand le son d'une piste est coupé ou que la piste est mise en solo. Quand la touche SOLO n'est pas allumée, cela signifie que la piste est coupée. Quand la touche SOLO est allumée, cela signifie que la piste est en solo.

3 - Nomenclature et fonctions des parties

Touches/voyants REC

Servent a armer l'enregistrement pour chaque piste. Pour écouter le son entrant dans une piste au casque ou par un système d'écoute, pressez la touche REC de cette piste. Quand la touche REC est activée, elle clignote si l'enregistreur est à l'arrêt et s'allume fixement durant l'enregistrement.

9 Touches/voyants SELECT

Quand vous pressez une de ces touches, la piste correspondante (1 à 23/24) est selectionnée (sa touche s'allume) comme étant le canal sur lequel vous travailliez. Le mixer et les autres fonctions s'appliquent au canal actuel. Ces touches ont aussi les fonctions suivantes.

  • Assigner une source d'entrée à une piste (voir « Assignation des entrées » en page 35).
  • Assigner des effets à une entree (voir « Insertion d'un effet pour guitare » en page 53).
  • Sélectionner le groupe de faders (FADER GROUP)

10 Faders de piste (piste 1 à pistes 23/24)

Servent à régler le niveau d'écoute du signal lu sur la piste ou du signal entrant assigné à la piste (voir « Niveau et balance » en page 55).

1 Touches d'emploi de diverses fonctions

Servent à activer/désactiver des fonctions ou à accomplir l'opération qui leur est associée.

12 Touche/voyant FADER GROUP

Pressez cette touche pour définir un groupe de fact

La touche s'allume (voir « Groupe de faders » en page 55).

13 Touche/voyant STEREO SELECT

Quand I'écran d'assignation est affché, vous pouvez presser cette touche pour faire passer le curseur de l'affichage TRACK (piste) à l'affichage STEREO BUS (bus stéreo), et désirir l'entrée pour le bus stéreo (voir « Assignation à un bus stéreo » en page 35).

14 Fader STEREO

Sert à régler le niveau du signal stéreo produit par les prises STEREO OUT et PHONES (casque). Sert aussi à régler le niveau d'enregistrement lors du report de pistes ou du mixage de réduction.

15 Touche REW (TO ZERO)

A l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez cette touche pour un return en arrière. Le return en arrière se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.

Presse-la brievement pour sauter au marqueeur precedent.

Presse et maintenance la touche STOP (■) et pressez cette touche pour revenir au début du morceau (point zéro = 00:00:00:00) (voir « Retour à zéro ou au dernier point d'enregistrement » en page 44).

16 Touche F FWD (▶) (TO LAST REC)

A l'arrêt ou durant la lecture, pressez et maintenez cette touche pour une avance rapide. L'avance rapide se fait à une vitesse fixe dix fois plus rapide.

Presse la brievement pour sauter au prochain marqueeur. Presse et maintenance la touche STOP (■) et presse cette touche pour aller sur le dernier point d'enregistrement (point LAST REC) (voir « Retour à zéro ou au dernier point d'enregistrement » en page 44).

17 Touche STOP (

Sert à arreter la lecture, l'enregistrement et l'avance ou le retard rapides. Pressez-la en même temps que vous pressez la touche REW (▲) (TO ZERO) ou F W D (▲) (TO

LAST REC) pour aller au début du morceau (06:08:08:08 = point zéro) ou au dernier point d'enregistrement (point LAST REC) (voir « Retour à zéro ou au dernier point d'enregistrement » en page 44).

18 Touche/voyant PLAY (▶)

Pressez cette touche pour lancer la lecture.
Durant l'enregistrement, pressez cette touche pour arreter celui-ci et lancer la lecture (fin de reenregistrement partiel ou punch out).

Durant la lecture ou l'enregistrement, la touche PLAY (▶) s'allume.

19 Touche/voyant RECORD [●]

Pressez cette touche pour lancer I'enregistrement.

Cette touche s'allume durant l'enregistrement. Durant la lecture, si vous presse cette touche alors qu'une touche REC de piste clignote, l'enregistrement sur cette piste demarre (retenregistrement partiel ou punch in) (voir « R'enregistrement partiel automatique » en page 46).

TASCAM DP24SD - - Nomenclature et fonctions des parties - 1

20 Écran couleur

Écran LCD TFT de 8,9 cm ayant une résolution de 320x240 points.

Affiche divers types d'informations.

NOTE

L'écran est produit à partir de technologies de fabrication d'extremement haute precision. Les specifications correspond à plus de 99,99 % de pixels fonctionnels. Moins de 0,01 % des pixels peuvent eventuellement s'allumer par erreur ou s'afficher comme des points rouges ou noirs. Ce n'est pas un mauvais fonctionnement.

2 Boutons GAIN (HIGH/MID/LOW)

Servent à régler le gain de l'égaliseur (voir « Emploi de l'égaliseur d'entrée » en page 37).

22 Boutons FREQ (HIGH/MID/LOW)

Servent à régler les fréquences centrales des bandes de l'égaliseur (voir « Emploi de l'égaliseur d'entrée » en page 37).

23 Bouton Q

Sert à régler la largeur de la bande MID (méduims) de l'égaliseur (voir « Emploi de l'égaliseur d'entrée » en page 37).

24 Touche EQUALIZER ON/OFF

Sert àmettre l'égaliseur en/hors service (voir « Emploi de l'égaliseur d'entrée » en page 37).

25 Molette JOG/DATA

Quand I'ecran d'accueil est affiche, vous pouvez utiliser cette molette pour des opérations de transport de type jog (déplacement par saccades) (voir « Recherche avec la molette JOG/DATA » en page 45).

Utilisez la molette pour changer les valeurs de paramètre et selectionner des éléments quand vous utilisez les menus.

Sert à régler (assigner) l'entrée (A à H) pour chaque piste. Quand vous pressez cette touche, I'écran Assign s'affiche. Le signal de la source d'entrée assignée devient la source d'enregistrement (voir « Assignation des entrées » en page 35).

2 Touche/voyant MIXER

Pressez cette touche pour ouvrir l'écran Mixer.

Dans cet écran, vous pouvez faire les réglages concernant les entreées (A à H) ou les pistes (y compris le groupe de pistes) qui sont sélectionnées (voir « Procédure de report de pistes » en page 43).

Presser cette touche ouvre un écran servant à régler les effets appliqués aux entrées (A à H) (voir « Effets dynamiques » en page 53).

29 Touche/voyant EFFECT

Presser cette touche ouvre un écran où se font les réglages des effets (voir « Effets pour guitare » en page 53 et « Effets en boucle (par département) » en page 54).

30 Touche MENU

Pressez cette touche pour ouvrir l'écran (voir « Structure du menu » en page 24).

3 Touche HOME

Pressez cette touche pour ouvrir l'écran d'accueil (voir « Écran d'accueil » en page 23).

32 Touches F1 à F4 (touches de fonction)

Les fonctions de ces touches dépendent de ce qu'affiche actuellément l'écran. Les fonctions actuellément assignées aux touches F1 à F4 sont affichées en bas de l'écran.

33 Bouton PAN

Sert à régler la position stéreo du signal lu sur la piste ou du signal de l'entrée assignée à cette piste (voir « Position stéreo (panoramaique) » en page 55).

34 Boutons SEND EFF 1/EFF 2

Servent à régler la sortie des prises EFFECT SENDS (départs d'effet).

Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND EFF 1 pour régler les effets internes (voir « Envoi de signaux à des effets internes/externes » en page 38).

35 Boutons SEND MASTER 1/MASTER 2

Servent à régler la sortie des prises EFFECT SENDS (départs d'effet).

Vous pouvez aussi utiliser le bouton SEND MASTER 1 pour régler les effets internes (voir « Envoi de signaux à des effets internes/externes » en page 38).

36 Touches CURSOR(▲/▼/▲/▶)

Servent à déplacer le curseur dans l'écran.

37 Touche JOG PLAY

Pressez cette touche pour passer en mode de recherche.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

38 Touche/voyant SOLO

Pressez cette touche pour passer en mode Solo (la touche s'allume) (voir « Solo » en page 39).

39 Touche/voyant MUTE

Pressez cette touche pour passer en mode Mute (la touche s'allume) (voir « Coupure du son des pistes » en page 39).

40 Touche TRACKEDIT

Presse-la pour ouvrir I'ecran TRACK EDIT (edition de piste) (voir « 8 - Edition de piste » en page 49).

④ Touche/voyant VIRTUAL TRACK

L'écran VIRTUAL TRACK(piste virtuelle) apparait (voir « Pistes virtuelles » en page 48).

Pressez cette touche pour passer en mode de report ou Bounce (la touche s'allume) (voir « Procedure de report de pistes » en page 43).

43 Touche/voyant MIXDOWN/MASTERING

Pressez cette touche pour faire altermier l'enregistreur entre les modes Multi Track (multipiste), Mixdown (mixage) et Mastering.

  • En modeMulti Track, pressez cette touche pour passer en mode Mixdown.

  • En modeMixdown, pressez cette touche pour passer en mode Mastering'sil y a un fichier master ou pour revenir en mode Multi Track s'il n'y a pas de fichier master.

  • En modeMastering, pressez cette touche pour revenir en mode Multi Track.

NOTE

Le mode actuel est affiché en écran d'accueil.

44 Touche/voyant METRONOME

Pressez cette touche pour régler le métronome.

La touche clignote au tempo/rythme régle (voir « Métronome » en page 61).

45 Touche/voyant UNDO/REDO

Pressez cette touche pour annuler l'action qui vient d'être accomplie (annulation simple) ou pour annuler une annulation simple (rétablit l'action) (voir « Annulation d'une opération » en page 40).

Après une annulation simple ou multiple, le bouton UNDO/ REDO s'allume, indiquant qu'une opération a été annulée.

46 Touche MONITOR SELECT

Pressez cette touche pour ouvrir la fenetre locale MONITOR SELECT (sélection d'écoute) dans l'écran d'accueil (voir « Sélection de l'écoute » en page 36).

3 - Nomenclature et fonctions des parties

47 Bouton MONITOR LEVEL

Règle le niveau des signaux sortants.

48 Touche MARK SET

Durant l'enregistrement ou la lecture, pressez cette touche pour ajouter manuellement un marqueur (voir « Marqueurs de reperte » en page 44).

49 Touche/voyant AUTO PUNCH

Presse-la pourmettre en ou hors service le mode de réenregistrement partiel automatique Auto Punch.

Quand le mode de reenregistrement partiel automatique est activé, Auto Pundch's'affiche en ecran d'accueil (voir « Rerenregistrement partiel automatique » en page 46).

50 Touche IN

Pressez cette touche pour aller sur le point IN.

Presse et maintenance la touche MARK SET et pressez cette touche pour définir le point IN.

Presse et maintenance la touche JUMPBACK (PREVIEW) et presse cette touche pour effectuer une lecture de prédéfilament jusqu'à la position actuelle et s'arrête (voir « Vérification des points de repère (Preview) » en page 46).

5 Touche/voyant REHEARSE

Sert à mesure en et hors service le mode d'entrainment. En dehors du réenregistrement partiel automatique, vous pouvez utiliser le mode d'entrainment pour un enregistrement ordinaire (voir « Entrainement à l'enregistrement » en page 39).

52 Touche OUT

Presse cette touche pour aller sur le point OUT.
Presse et maintenance la touche MARK SET et pressez cette touche pour définir le point OUT.

Presse et maintenance la touche JUMPBACK (PREVIEW) et presse cette touche pour effectuer la lecture en post-defillement depuis la position actuelle, revenir en arrêté et s'arrête (voir « Vérification des points de repère (Preview) » en page 46).

Pressez cette touche pourmettre en et hors service le mode de lecture en boucle (voir « Emploi de la lecture en boucle » en page 46).

54 Touche JUMPBACK (PREVIEW)

Presse cette touche pour reculer du nombre de secondes spécifique depuis la position actuelle et lancer la lecture (voir « Saut de lecture en arrêt » en page 46).

55 Touche REC SAFE

Pressez cette touche pour désactiver l'enregistrement sur toutes les pistes.

Face avant

TASCAM DP24SD - Face avant - 1

56 Prise PHONES

Utilisez cette prise jack stéreo standard pour brancher un casque stéreo.

Avec le bouton MONITOR LEVEL de la face supérieure, reglez le volume.

ATTENTION

Avant de brancher le casque, reglez le volume au minimum avec le bouton MONITOR LEVEL. Un bruit fort peut se produit,PRESENTANT un risque de dommage pour I'equipement et I'audition.

57 Prise REMOTE (mini-jack 2,5 mm 3 points (TRS))

Branchez ici le pédalier RC-3F TASCAM (vendu séparation). Il vous permet de télécommander diverses opérations, dont le réenregistrement partiel (lancement et arrêt de l'enregistrement).

Face arrière

TASCAM DP24SD - Face arrière - 1

58 Touche STANDBY/ON

Quand l'alimentation est en veille (Standby), pressez cette touche pour allumer l'unité (ON). Quand l'unité est allumée, pressez et maintenez cette touche pour la remettre en veille (voir « Démarriage et extinction » en page 27).

59 Lecteur de carte SD

Insérez la carte SD dans cette fente.

60 Port USB

Utilisez le cable USB fourni pour brancher cette prise au port USB d'un ordinateur (voir « Branchement à un ordinateur » en page 67).

ATTENTION

Branchez tous l'unité directement à l'ordinateur. N'utilise pas de concentrateur (hub) USB.

61 Orifice de fixation d'attache de sécurité Kensington

62 Prise DC IN 12V

Branchez ici l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni.

63 Prises MONITOR OUT

(jacks 3 points (TRS) symétriques standard)

Ces prises produit le signal selectionné en face supérieure dans la section d'écoute (Monitor). Ce sont des prises jacks 6,35 mm symétriques standard.

64 Prises EFFECT SENDS

(jacks 2 points (TS) asymétriques standard)

Ces prises produit le signal venant des départ d'effet 1 et 2.

65 Prises STEREO OUT (prises RCA asymétriques)

Ces prises produit le signal du bus stéreo.

66 Selecteur LINE-GUITAR

Voudevezreglerce selecteur enfonction de la source de I'entreeMIC/LINEINPUTS H.Si yousbranchezdirectement une guitareelectrique,une basseelectriqueou un instrument similaire,reglezce seselecteur sur GUITAR.Si yous branchez un instrument numerique ou un équipement audio,reglez-le sur LINE.

67 Prises MIC/LINE INPUTS A-H (symétriques)

Ce sont des prises analogiques symétriques mixtes XLR/jack 3 points (TRS) pour des entrées de niveau microphone et ligne.

XLR (1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)
3 points (TRS, pointe = point chaud, bague = point froid et manchon = masse)

Écran d'accueil

TASCAM DP24SD - Écran d'accueil - 1
Ecran d'accueil et indicateurs de niveau des pistes

① Affichage du mode de compteur temporel

Affiche le mode actuellément selectionné pour le compteur temporel : ABS (temps absolu) ou Bär (mesures).

② Compteur temporel de l'enregistreur

Affiche le temps écoulé depuis le début du morceau.

③ Affichage du temps restant (REMAIN)

Affiche la durée d'enregistrement restant (heures : minutes) sur la carte SD.

④ Lecture en boucle

Quand l'unité est en mode de lecture en boucle, I'icone s'affiche.

⑤ Affichage de la position de lecture

Affiche la position actuelle de lecture.

⑥ Affichage du mode d'enregistrement

Affiche le mode actuel de I'enregistreur.

Multi TrackMode multipliciste
BounceMode de report de pistes
MixdownMode de mixage
MasteringMode de mastering

Les éléments suivants sont aussi affichés ici: Rehearsal (entrainment), Auto Punch (retenregistrement partiel automatique) et Search (recherche).

3 - Nomenclature et fonctions des parties

Témoins de saturation des entrées A à H

Si le signal de n'importe qu'elle source entrant dans les prises A à H est trop fort, le的身影 correspondant s'allume.

Indicateurs de niveau de piste

Affichent les niveaux des signaux entrants durant l'enregistrement et les niveaux des signauxlus durant la lecture.

9 Affichage du nom de morceau

Affiche le nom du morceau durant la lecture.

10 Affichage de la position temporelle des points IN/OUT

Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN ou OUT pour afficher le point IN ou OUT régle.

11 Indicateurs de niveau stéreo

Affichent le niveau des signaux sortant par les prises LINE OUT.

12 Affichage TIMELINE/METER

Quand l'indicateur de niveau est affiché dans la section piste d'enregistreur de l'écran d'accueil, presse la touche F1 (TIMELINE) pour passer de l'affichage des indicateurs de niveau à l'affichage de la ligne de temps.

Quand la ligne de temps est affichee dans la section piste d'enregistreur de I'ecran d'accueil, pressez la touche F1 (METER) pour passer de I'affichage de la ligne de temps à l'affichage des indicateurs de niveau.

TASCAM DP24SD - - Nomenclature et fonctions des parties - 1
Affichage de la ligne de temps en écran d'accueil

13 Affichage SAVE

Pressez la touche F2 (SAUE) pour ouvrir la fenetre locale SONG SAUE (sauvegarde d'un morceau).

Structure du menu

Pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENJ. Le menu contient les options suivantes.

Option de menuFonctionPage de référence
SONGChargement, sauvegarde et création de morceaux ainsi qu'autres opérations relatives aux morceaux.page 32
AUDIO DEPOTImportation et exportation de fichiers WAV.page 68
INFORMATIONInformations sur un morceau, un fichier et sur le système.page 64
TUNERAccordage d'instruments de musique.page 62
USBRéglages USB. page 67
FORMATFormatage de cartes SD. page 65
PREFERENCERéglage de la date et de l'heurepage 27
Réglage du contraste page 29
Maintien d'affichage de créée page 37
Emploi d'un pédalier pour le punch in/outpage 42
Saut de lecture en arrière page 46
Réglage d'économie automatique d'énergiepage 63
Réglage de monitoring automatiquepage 63

Voussouspoucezaussiutiliserdes touches dédiées pour ouvrirdes écrans de réglage spécifique.

Le menu contient les options suivantes.

Touche FonctionPage de référence
ASSIGNAssignation des sources de piste aux entrées A à H.
MIXERAffichage de l'écran Mixer pour régler les égaliseurs des pistes et des entrées.
DYNAMICSAssignation des effets dynamiques tels que compresseur etc. et régles des paramètres.
EFFECTAssignation de chaque type d'effet et régles des paramètres.
BOUNCE Report de pistes.page 43
MIXDOWN/MASTERINGCréation et ajustement de fichiers master.
METRONOMERéglages du métronome.

3 - Nomenclature et fonctions des parties

Opérations à l'écran

Utilisez la touche MENU et les touches dédiées pour ouvrir des écrans puis suivez les directives ci-dessous pour utiliser les fonctions de ces écrans.

Ces exemple montrent des procédures de base mais les assignations réelles des touches de fonction (touches F1 à F4) varient en fonction de l'écran.

  • Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), Sélectionnez (surlignez en vert) l'objet désire.

TASCAM DP24SD - Opérations à l'écran - 1

Cet exemple montre l'écran MENU.

L'element de menu 5016 est selectionné dans cet écran.

NOTE

A propos des touches de fonction

Les assignations des touches de fonction (F1 à F4) sont affichées en bas de l'écran au-dessus des touches elles-mêmes.

TASCAM DP24SD - A propos des touches de fonction - 1

«✔» au-dessus de la touche F2 indique que «✔» est assigné à la touche F2 quand vous utilisez cet écran. Dans ce mode d'emploi, la fonction assignée à une touche de fonction est décrite par exemple comme F2 (✔). Ici donc, «INFO» est assigné à la touche F3 et «►» est assigné à la touche F4.

  • Quand un élément a un sous-menu, « ▶ » apparait sur sa droite et la touche F4 (▶) sert à l'ouvrir.
  • Dans le sous-menu, vous pouvez presser la touche F1 (▲) pour revenir à l'écran précédent.

TASCAM DP24SD - A propos des touches de fonction - 2

Cet exemple montre I'ecran LAD (charger).

Dans le sous-menu, avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnéz LAD, puis pressez la touche F4 (▶) pour charger le morceau.

Si le curseur (surligné en bleu) est sur une valeur de réglage, utilisez la molette JOG/DATA pour changer cette valeur. Pour sélectionner un élément, utilisez les touches CURSOR (▲/▼).

TASCAM DP24SD - A propos des touches de fonction - 3

Cet exemple montre l'écran PREFERENCE.

Avec la molette JOG/DATA, changez la valeur. Montez ou descendez le curseur (surligné en bleu).

  • Quand vous devez vous déplacer à gauche ou à droite, utilisez les touches CURSOR (▲/▲).

TASCAM DP24SD - A propos des touches de fonction - 4

  • Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

4 - Préparation

Insertion et retrait des cartes SD

Insertion d'une carte SD

Insérez la carte SD dans le lecteur de carte SD de la face arrêté comme illustré jusqu'à ce qu'elle clique en place.

TASCAM DP24SD - Insertion d'une carte SD - 1

NOTE

Une carte SD a déjà été installée dans le lecteur de carte SD de l'unité à sa sortie d'usine. Si vous pouze utiliser cette carte pour enregistrer et reproductive des pistes, il n'est pas nécessaire de la réinstaller.

Retrait de la carte

Poussez delicatement vers l'intérieur une carte déjà insérée pour l'éjecter.

TASCAM DP24SD - Retrait de la carte - 1

ATTENTION

  • Éteignez toujours l'unité (mise en voille) avant desterolir une carte SD. Si vous retirez ou inserez une carte SD avec l'unité sous tension, les données enregistrées peuvent etre perdues et ne pas etre recuperables.
  • Les cartes SD et SDHC ayant une taille minimale de 512 Mo peuvent être utilisées.
  • Vous trouvrez une liste des cartes SD ayant eté testées avec cette unité sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com).

A propos des cartes SD protégées contre l'écriture

Les cartes SD ont des commutateurs de protection contre l'écriture (verrouillage ou « lock »).

TASCAM DP24SD - A propos des cartes SD protégées contre l'écriture - 1
Non protégée Protégée

Quand le commutateur de protection est en position LOCK, les fichiers ne peuvent etre ni enregistrres ni edits sur la carte. Faites glisser le commutateur hors de la position LOCK si vous voulez enregistrer, effacer ou changer d'une façon quelconque les fichiers d'une carte.

Alimentation de l'unité

Comme illustré, branchez l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z à la prise DC IN 12V.

TASCAM DP24SD - Alimentation de l'unité - 1

ATTENTION

N'utilise que l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z et le cordon d'alimentation fournis. L'emploi d'un autre adaptateur secteur peut entrainer un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc électrique.
Veillez a utiliser l'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni pour alimenter cette unité. L'alimentation ne peut pas etre fournie a cette unite par I'USB.

NOTE

L'adaptateur secteur de cette unité comprend deux types de broches pour prise secteur. Montez le type de broches qui correspond à la prise de courant que vous utilisez.

Changement des broches de prise électrique

TASCAM DP24SD - Changement des broches de prise électrique - 1

① Tirez le loquet de l'adaptateur secteur dans le sens de la flèche.
② Retirez les broches pour prise electrique.
③ Remplacez-les par les autres broches (A ou B).
Tirez a nouveau le loquet de I'adaptateur secteur dans les sens de la flèche.
Fixez les broches sur I'adaptateur secteur.

Cela termine le changement des broches électriques de l'adaptateur.

Après avoir changé les broches, vérifie qu'elles ne sont ni desserrées ni déformées et que tout est normal avant de brancher l'adaptateur à une prise secteur.

ATTENTION

N'utilisez pas l'adaptateur s'il y a quoi que ce soit d'anormal dans les broches après les avoir changées. L'utilisation avec des broches anormales peut entrainer un incendie ou une electrocution. Contactez le détaillant chez qui vous avez acheté l'unité ou un service après-vente TEAC (au dos de la couverture) pour demander une réparation.

Démarrage et extinction

ATTENTION

  • Baissez le volume du système d'écoute audio connecté à l'unité avant d'allumer ou d'éteindre l'unité.
    N'tutilisez pas de casque lorsqu vous allumez ou eteignez I'unité.Sinon, le bruit fort pourrait endommager le casque ou vos oreilles.

Démarrage de l'unité

Presse et maintenez quelques secondes l'interrupteur STANDBY/ON de la face arriere.

Quand l'unité démarre, l'écran de démarrage apparait brievement, suivi de l'écran d'accueil.

TASCAM DP24SD - Démarrage de l'unité - 1
Écran de démarrage

TASCAM DP24SD - Démarrage de l'unité - 2
Ecran d'accueil

Quand l'unité démarre, elle est par défaut en mode enregistrure multipiste (MultiTrack) quel que soit le mode qui était utilisé à l'extinction.

Extinction

Faites les préparatifs suivants avant d'eteindre l'unité.

  • Arrêtez l'enregistreur (l'unité ne peut pas etre eteinte durant un enregistrement ni d'autres procedures).
  • Revenez à l'écran d'accueil.
  • Si l'unité est branchée à un ordinateur, débranchez le cable USB après avoir suivi la procédure nécessaire sur l'ordinateur pour déconnecter l'unité.

Après avoir suivi ces préparatifs, pressez et maintenez l'interrupteur STANDBY/ON de la face arrêté jusqu'à ce que l'écran suivant apparaisse.

TASCAM DP24SD - Extinction - 1

L'alimentation se coupe (mise en veille) après que l'unité ait suivi son processus d'extinction, qui comprend la sauvégarde de diverses informations concernant votre session.

ATTENTION

Quand l'unité est sous tension, ne coupez pas son alimentation en débranchant par exemple le cordon d'alimentation. Aucun des réglages effectuels depuis la dernière sauvégarde ne serait enregistré. Si vous coupez l'alimentation pendant l'accès à une carte SD, tous les morceaux et données enregistrés risquent d'être endommages et de ne pas pouvoir être recupérés.

NOTE

Quand l'unité est éteinte (mise en veille ou Standby), le morceau actuellement charge est sauvégarde. Quand l'unité est rallumée, le dernier morceau utilisé est rechargé dans le même état que celui qu'il avait lors de l'extinction (mise en veille ou Standby). Vous pouvez même annuler et rétablier des opérations antérieures.

Réglage de la date et de l'heure

Gracé à son horloge interne, cette unité mémorise la date et l'heure de l'enregistrement d'un morceau ou fichier.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) PREFERENCE, puis pressé la touche F4 () .

L'écran PREFERENCE apparait.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez (surlignez en bleu) Date/Time (date/heure) puis pressez la touche F4 (▶).

TASCAM DP24SD - Réglage de la date et de l'heure - 1

L'écran DATE/TIME (date/heure) apparait.

TASCAM DP24SD - Réglage de la date et de l'heure - 2

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▲), amenez le curseur (surligné en bleu) sur l'élément désire, puis utilisez la molette JOG/DATA pour changer la valeur.
  2. Une fois les réglages faits, presse la touche F2 (YES) pour revenir à l'écran d'accueil.

NOTE

L'heure s'arrête pendant son réglage.
- Vous pouvez automatiquement ajouter la date aux noms de fichier en reglant Song NameType (type de nom de fichier) dans le menu PREFERENCE.

Préparation d'une carte SD à l'emploi

Afin d'utiliser une carte SD dans cette unité, vous devez d'abord la formater.

ATTENTION

La carte SD fournie est déjà formée aussi le formatage n'est-il pas nécessaire. Formater la carte SD fournie efface le morceau de démonstration qui y a été préalablement enregistré.

  1. Vérifiez que la carte SD est bien insérée et mettez sous tension.
  2. Un message local « Invalid Card » apparaît quand une carte SD neue ou formatée pour l'emploi avec un autre apparéil est installée dans l'unité.
  3. Vous pouvez aussi reformater à tout moment une carte dans cette unité (voir « Formatage rapide d'une carte SD » en page 65 et « Formatage complet d'une carte SD » en page 66).

Pour effacer le message local, presse la touche F1.

Modes d'enregistreur

Cette unité a quatre modes d'enregistreur.

Multi Track

Sert à faire fonctionner l'unité comme un enregistrure multipiste.

Bounce

Sert à reporter des pistes sur d'autres (voir « Procedure de report de pistes » en page 43).

Mixage

Sert à mixer des pistes pour creer un fichier master (voir « Mixage de réduction des pistes » en page 55 et « Création d'un fichier master » en page 56).

Mastering

Sert à生存 les fichiers master que vous avez créé et à appliquer des effets et à les façon à votre goût (mastering) (voir « Vérification du fichier master » en page 57 et « Finition d'un fichier master (mastering) » en page 58).

Quand l'unité démarre, elle est par défaut en mode enregistrure multipiste (Multi Track) quel que soit le mode qui était utilisé à l'extinction.

Dans n'importe quel autre mode que Multi Track, de nombreuses opérations habituelles effectuees a I'aide de I'ecran ne sont pas disponibles.

Dans ce mode d'emploi, le mode MultiTrack est le mode d'enregistreur expliqué sauf indication contraire.

Branchement d'autres équipements

Cette section montre des exemples de la façon de brancher d'autres équipements à cette unité.

Précautions avant de faire les branchements

  • Éteignez préalablement (mettez en veille) cette unité et tous les apparèils que vous allez brancher.
  • Alimentez tous les appareils depuis le même circuit électrique. Si vous utilisez par exemple une multiprise, choisissez-en une ayant un cable d'une capacité électrique suffisamment élevé afin de minimiser les fluctuations de tension électrique.

TASCAM DP24SD - Précautions avant de faire les branchements - 1
Face avant

Face arrière

TASCAM DP24SD - Face arrière - 1

ATTENTION

Utilisez le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour baisser le volume de sortie de l'unité avant demettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Selon le micro, un bruit fort peut se produit, endommageant I'équipement et le système auditif des personnes générés.
- Ne branchez/débranchez pas un micro quand l'alimentation fantôme est en service. Cela pourrait cause un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté.
N'active l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone electrostatique la nécessitant. Activer l'alimentation fantôme quand vous avez connecté un micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut endommager cette unité et l'équipement connecté.
- Si vous utilisez en meme temps des micros electrostatiques necessitant une alimentation fantome et des micros dynamiques, voirlez a utiliser des micros dynamiques symétriques. Les micros dynamiques asymétriques ne peuvent pas etre utilisés quand l'alimentation fantome est activée.
- Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruire. En cas de doute, ne fournisse pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban.

NOTE

  • Avant de produit unquelconque son, baissez le volume de sortie avec le bouton MONITOR LEVEL et le système d'écoute de contrôle externe. Un bruit fort peut se produit,PRESENTANT un risque de dommage pour I'équipement et l'audition.
  • Les fonctions de l'enregistreur ne peuvent pas etre utilisées si I'unité est branchée a un ordinateur par USB.

CONSEIL

Si vous branchez une guitare electroacoustique avec préampli intégré ou une guitare electrique active, ou si vous

utilisez par exemple une pedale d'effet entre la guitare et cette unité, réglez le selecteur LINE-GUITAR sur LINE (ligne) en face arrêté.

Réglage du contraste

Vous pouvez regler le contraste de I'ecran.

Suivez la procEDURE ci-dessous pour regler le contraste.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran menu.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / /) , Sélectionnez (surlignez en vert)
    PREFERENCE, puis pressez la touche F4 () .
    L'écran PREFERENCE apparait.

TASCAM DP24SD - Réglage du contraste - 1

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez les éléments que vous pouze régler tels que Contrast (contraste), Brightness (luminosité) et Backlight (rétro-eclairage) puis faites les réglages avec la molette JOG/DATA.
  2. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

5 - Gestion de morceau

Cet apparéil gère les données par unités appelées « morceaux » ou « Songs ». Normalement, chaque projet doit avoir son propre fjichier « Song ». La première étape est de charger le morceau que vous poulez gérer (chargez un morceau existant ou créez un nouveau morceau).

Dans un morceau sont sauvegardées les données audio enregistrées en multipiste (pistes 1 à 24) et le fichier master. Ce chapitre couvre les opérations de base incluant les procédures de chargement de morceaux et de création de nouveaux morceaux, ainsi que les explications de diverses fonctions de gestion de morceau.

Édition des noms

Yououpouvezéoperatorlesnomsdanslesécransvuivants.

Lors de la creation, de la sauvegarde ou de la modification du nom d'un morceau

Fenétres locales SONG CREATE (préciation de morceau), SONG SAUE (sauvegarde de morceau), SONG NAME EDIT (édition de nom de morceau, SONG COPY (copie de morceau)

TASCAM DP24SD - Lors de la creation, de la sauvegarde ou de la modification du nom d'un morceau - 1

Suivez la procedure ci-dessous pour editor les noms.

  • Avec les touches CURSOR (▲/▲), déplacez le curseur (trait de soulignement). Le caractère souligné (ou se trouve le curseur) est celui qui peut êtreédité.
  • Avec la molette JOG/DATA, changez le caractere souligné par le curseur. Vous pouze saisir un maximum de 15 caractères, complenant des symboles ordinaires, des chiffres et des lettres anglaises majuscules et minuscules.
  • Une fois la saisie ou l'edition terminée, pressez la touche F2 (YES) pour sauegarder le nom modifié.

Chargement d'un morceau

Suivez la procedure ci-dessous pour charger le morceau voulu.

  1. L'enregistreur étant a l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼/▲/▶), Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 (▶).

L'écranSONG LIST (liste des morceaux) apparait.

TASCAM DP24SD - Chargement d'un morceau - 1

NOTE

L'icone apparait a coté du morceau actuellément chargé. Une icone de cadenas apparait a gauche des morceaux protégés.

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), sélectionnez le morceau désire puis pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menu correspondant.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), selectionnez LOAD (charger) puis pressez à nouveau la touche F4 (▶).

  1. La fenetre locale SONG LOAD (chargement de morceau) apparait.

TASCAM DP24SD - NOTE - 2

  1. Pressez la touche F2 ( YES) pour charger le morceau selectionné.

NOTE

Si vous pressez la touche F1 (NO), la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).

  1. Une fois le morceau charge, la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONGLIST (liste des morceaux).
  2. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Création d'un nouveau morceau

Suívez la Procedure ci-dessous pour creer un nouveau morceau.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.

  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis presse la touche F4 (▲).

L'écranSONG LIST (liste des morceaux) apparait.

  1. Pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menue correspondant.

Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), sélectionnez CREATTE (créer) puis pressez la touche F4 (▶).

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 1

  1. Pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir la fenetre SONG
    CREATE (constitution de morceau).

TASCAM DP24SD - Création d'un nouveau morceau - 2

Le morceau creé sera nommé en fonction du réglage
Sord Name Ture (type de nom de morceau) dans le menu
PREFERENCE.

  1. Si vous le voulez, changez le nom avec le parametre Naine (voir « Edition des noms » en page 30).

CONSEIL

Vous pouvez editor ulterieurement le nom d'un morceau en selectionnant NAME EDIT depuis I'ecran SONG. Vous pouvez aussi editor le nom du morceau lors de sa sauvegarde.

  1. Alignez le curseur sur Bit et tournez la molette JOG/DATA pour regler la résolution binaire (par défaut: 16 bits).
  2. Alignez le curseur sur Hz et tournez la molette JOG/DATA pour regler la fréquence d'échantillonnage (par défaut: 44,1 kHz).
  3. Pressez la touche F2 (YES) pour sauvegarder le morceau actuellément charge et creer un nouveau morceau.

NOTE

Si vous pressez la touche F1 (NO), la fenêtre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).

  1. Une fois le morceau créé, la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).
  2. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Sauvegarde d'un morceau

Cette unité sauvegarde automatiquement le morceau en cours durant l'extinction et lors du chargement d'un autre morceau. Vous pouvez aussi sauvegarder un morceau à tout moment à l'aide de la procédure suivante.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis presse la touche F4 (▲).

L'écran SONG LIST (liste des morceaux) apparait.

  1. Pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menue correspondant.

Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), sélectionnez SAVE (sauvegarder) puis pressez la touche F4 (▶).

TASCAM DP24SD - Sauvegarde d'un morceau - 1

  1. Pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir la fenetre SONGSAVE (sauvegarde de morceau).

TASCAM DP24SD - Sauvegarde d'un morceau - 2

  1. Si vous le voulez, changez le nom avec le parametre SONGNAMe (nom de morceau) (voir « Edition des noms » en page 30).
    Pour sauvegarder sans changer de nom, pressez juste la touche F2 (YES).
  2. Une fois le morceau sauvegarde, la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONGLIST (liste des morceaux).
  3. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

CONSEIL

L'elementSAUE, qui fait partie des sous-menus de SONG
LIST, peut également être seLECTIONné avec la touche F2 (SAVE) en écran d'accueil.

Affichage des informations demorceau

Vous pouvez vérifier le format de fichier du morceau, le nom du morceau (titre), la date/heure et la taille du morceau.

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir I'ecran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / /) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis presse la touche F4 () . L'écran SONG LIST (liste des morceaux) apparait.

TASCAM DP24SD - Affichage des informations demorceau - 1

  1. Pressez la touche F3 (INFO) pour faire defiler les informations sur le morceau dans l'ordre suivant:SIZE (taille), SAMPLE RATE (frquence d'échantillonnage), SAMPLE BIT (résolution en bits) etDATE.

Copiedemorceaux

Vous pouvez copier des morceaux.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () . L'écranSONG LIST (liste des morceaux) apparait.
  3. Sélectionnez (surlignez en bleu) un morceau que vous voulez copier.

TASCAM DP24SD - Copiedemorceaux - 1

  1. Ensuite, pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menu correspondant. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez COPI' (copier) puis pressez la touche F4 (▶). Un message local apparait pour vous demander de confirmer la copie.

TASCAM DP24SD - Copiedemorceaux - 2

  1. Changez comme vous le voulez le nom du morceau et pressez la touche F2 (YES).

NOTE

Pour annuler l'opération de copie de morceau, presse la touche F1 (HO) à la place de la touche F2 (YES).

  1. Une fois l'opération de copie de morceau terminée, la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).

Effacement de morceaux

Vous pouvez effacer un morceau. Vos pouvez aussi effacer plusieurs morceaux d'un coup. Vos pouvez vouloir effacer des morceaux inutiles si la carte SD commence a manquer d'espace.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () .

L'écranSONG LIST(list des morceaux) apparait.

  1. Sélectionnez (surlignez en bleu) le morceau que vous pouze effacer puis pressez la touche F2 (✓). Pour effacer plusieurs morceaux d'un coup, Sélectionnez tous les morceaux que vous pouze effacer.

TASCAM DP24SD - Effacement de morceaux - 1

NOTE

Pour enlever le d'une case à cocher, pressez à nouveau la touche F2 (v) alors que le morceau est sélectionné.

  1. Ensuite, pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menue correspondant. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez ERASE (effacer) dans le sous-menue puis pressez à nouveau la touche F4 (▶).

Un message local apparait pour vous demander de confirmier l'effacement.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

  1. Pressez la touche F2 ( YES) pour effectuer l'effacement.

NOTE

Pour annuler l'opération d'effacement de morceau, pressez la touche F1 (NO) à la place de la touche F2 (YES).

  1. Une fois l'opération d'effacement de morceau terminée, la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).

NOTE

Le dossier MUSIC doit toujours contenir un morceau. Par conséquent, un morceau est automatiquement créé quand vous insérez ou formatez une carte.

Protection des morceaux

Si vous protégéz un morceau, son édition, son enregistrement et son effacement sont interdits.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () . L'écranSONG LIST (liste des morceaux) apparait.
  3. Sélectionnez (surlignez en bleu) le morceau que vous pouze protégger puis pressez la touche F2 (✔). Pour protégger plusieurs morceaux d'un coup, Sélectionnez tous les morceaux que vous pouze protégger.

TASCAM DP24SD - Protection des morceaux - 1

NOTE

Pour enlever le d'une case à cocher, pressez à nouveau la touche F2 (v) alors que le morceau est sélectionné.

  1. Ensuite, pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menue correspondant. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnéz PROTECT (protégé) dans le sous-menue puis pressez à nouveau la touche F4 (▶). La fonction de protection de morceau est activée pour le morceau sélectionné.
  2. Une fois l'opération de protection de morceau terminée, la fenetre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).

NOTE

  • Dans une liste des morceaux utilisée pour copier, effacer et d'autres fonctions, une icone de cadenas apparait en vis-à-vis des morceaux protégés.
  • Si vous essayez d'exécuter une opération interdite (edition, enregistrement, effacement) sur un morceau protégé, un message Song Protected (morceau protégé) apparait et l'opération est annulée.
    Pour supprimer la protection d'un morceau, suivez la meme procedure que ci-dessus.

Suppression des données audio inutiles dans un morceau

En plus des données audio d'une piste, un morceau peut contentir des données audio « inutilisées »

Quand une piste est écrasée dans cette unité, les données audio écrasées ne sont pas effacées, mais restent sur la carte SD. Les données audio qui ont été totalément écrasées deviennent des données audio « inutiles »

Vous pouvez supprimer de telles données audio « inutiles » en suivant la procEDURE ci-dessous.

TASCAM DP24SD - Suppression des données audio inutiles dans un morceau - 1

Comme représenté dans l'illustration, si d'anciennes données audio ne sont pas complètement écrasées par de nouvelles, les ancériennes données audio ne peuvent pas été effacées.

Les anciennes données audio « inutiles » d'une piste virtuelle qui n'a pas ete assignee a une piste physique peuvent egalement etre suprimees (voir « Pistes virtuelles » en page 48).

Suivez la procEDURE ci-dessous pour supprimer les données audio « inutiles » et libérer de l'espace sur la carte SD en vue d'y stocker des données supplémentaires (cette opération ne peut pas etre annulée).

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENJ.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () . L'écran SONG LIST (liste des morceaux) apparait.
  3. Sélectionnez (surlignez en bleu) le morceau qui contient les données audio inutiles puis pressez la touche F2 (✓). Pour effacer plusieurs morceaux d'un coup, Sélectionnez tous les morceaux que vous pouze effacer.

NOTE

Pour enlever le d'une case à cocher, pressez à nouveau la touche F2 (v) alors que le morceau est sélectionné.

  1. Ensuite, pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menue correspondant. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez DELETE UNUSED (supprimer les données inutiles) dans le sous-menue, puis pressez la touche F4 (▶).

Un message de confirmation apparait.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

5 - Gestion de morceau

  1. Pressez la touche F2 ( YES).

Les données audio inutiles sont supprimées du ou des morceaux.

Une fois l'opération d'effacement terminée, la fenêtre locale disparait et l'affichage revient à l'écran SONGLIST (liste des morceaux).

NOTE

Pour ne pas lancer l'opération d'effacement des données audio inutiles, pressez la touche F1 (NO) à la place de la touche F2 (YES).

ATTENTION

Cette opération supprime toutes les données audio inutiles des morceaux sélections et ne peut pas être annulée. Par conséquent, si vous pensez utiliser ultérieurement ces données audio, sauvegardez-les sur un ordinateur avant d'exécuter la fonction DELETE UNUSED (voir « Branchement à un ordinateur » en page 67).

Changement d'un nom de morceau

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) SONG (morceau), puis pressé la touche F4 () . L'écran SONG LIST(liste des morceaux) apparait.
  3. Sélectionnez (surlignez en bleu) un morceau dont vous voulez changer le nom.

TASCAM DP24SD - Changement d'un nom de morceau - 1

  1. Ensuite, pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir le sous-menue correspondant. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez NAME EDIT (éditer le nom) dans le sous-menue, puis pressez la touche F4 (▶). Vous pouvez maintainant changer le nom du morceau.

TASCAM DP24SD - Changement d'un nom de morceau - 2

  1. Changez comme vous le voulez le nom du morceau et pressez la touche F2 (YES).

NOTE

Pour ne pas lancer le changement de nom de morceau, presse la touche F1 (NO) à la place de la touche F2 (YES).

  1. Une fois le nom du morceau change, la fenêtre locale disparaît et l'affichage revient à l'écran SONG LIST (liste des morceaux).

Sélection des sources d'entrée

Cette unité est équipée de huit entretes (INPUT A à H) et chacune d'entre elles a une prise mixte standard XLR/jack 6,35 mm 3 points (TRS).

En plus des signaux de niveau micro et ligne, vous pouvez brancher une guitare à la prise jack standard INPUT H. Si vous branchez une guitare, réglez le sélecteur LINE-GUITAR de la face arrêté sur GUITAR.

CONSEIL

Si vous branchez une guitare electroacoustique avec préampli intégré ou une guitare électrique active, ou si vous utilisiez par exemple une pedale d'effet entre la guitare et cette unité, règlez le/selecteur LINE-GUITAR sur LINE (ligne) en face arrière.

Assignnlation des entrées

Quand vous utilisez cette unité, « assigner les entrées » signifieCHOISIR le signal reçu par les entrées A à H comme source d'enregistrement d'une piste en écran d'assignation.

TASCAM DP24SD - Assignnlation des entrées - 1
Écran d'assignation

NOTE

  • Dans les réglages initiaux, les sources d'enregistrement des pistes 1 à 8 sont assignées aux entrées à H (A à H), dans cet ordre.
  • Les régles d'assignation sont sauvégardés quand vous sauvégardez un morceau ou éteignez l'unité. De même, les régles d'assignation sont charges quand vous chargez un morceau.

Cette unité peut simultanément enregistrer un maximum de huit pistes. Vous pouvez assigner simultanément une même source d'entrée à plusieurs pistes. Par contre, vous ne pouvez pas assigner plusieurs sources d'entrée à une même piste. Vous pouvez aussi assigner une source d'entrée à un bus stéreo.

Assignation à une piste mono

Les pistes 1 à 12 sont des pistes mono.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran d'assignation.
  2. Avec la touche SELECT de chaque piste ou les touches CURSOR ( / / / ) , amenez le curseur sur la piste mono à laquelle vous voulez assigner une source d'enregistrement.
  3. Pressez la touche SOURCE de l'entrée désirée (A à H) ou tournez la molette JOG/DATA pour désirir la source d'entrée de chaque piste mono.
  4. Une fois les réglages finis, presssez la touche ASSIGN ou la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Assignnlationaune piste stereo

Les pistes 13/14 à 23/24 sont des pistes stéréo.

Les pistes stéreo ont toujours leurs deux canaux enregistrés simultanément. Vous ne pouvez pas enregistrer sur une seule piste d'une paire stéreo.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran d'assignation.
  2. Avec la touche SELECT de chaque piste ou les touches CURSOR ( / / / ) , amenez le curseur sur la piste stéreo à laquelle vous poulez assigner une source d'enregistrement.
  3. Pressez la touche SOURCE de l'entrée désirée (A à H) ou tournez la molette JOG/DATA pour désirir la source d'entrée de chaque piste stéreo.
  1. Une fois les réglages finis, presssez la touche ASSIGN ou la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

NOTE

  • Vous pouvez assigner une même source d'entrée à plusieurs pistes en maintainant pressée la touche SOURCE de l'entrée désirée (A à H) et en pressant les touches SELECT de plusieurs pistes.
  • Par contre, vous ne pouvez pas assigner plusieurs sources d'entrée à une même piste.

Assignnatio à un bus stéréo

Pour utiliser une unité d'effet externe, assignez les entrées (A à H) qui sont connectées aux sorties de l'effet (retour d'effet ou EFFECT RETURN) à un bus stéreo afin de ramener le signal d'effet à ce bus stéreo. Vous pouvez aussi assigner des entrées aux bus stéreo durant le mixage, ce qui vous permet de mixer jusqu'à 8 signaux d'entrée avec les pistes lues.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche ASSIGN pour ouvrir l'écran d'assignation.
  2. Avec la touche STEREO SELECT ou les touches CURSOR ( / / / ) , déplacez le curseur sur la zone d'affichage STEREO BUS
  3. Avec les touches CURSOR ( / ), déplacez le curseur sur la source d'entrée que vous VOULEZ assigner au bus stéreo.
  4. Pressez la touche SOURCE de l'entrée désirée (A à H) ou tournez la molette JOG/DATA pour désirir la source d'entrée du bus stéreo.
  5. Une fois les réglages finis, presssez la touche ASSIGN ou la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Vérification de l'assignation

Vous pouvez vérifier l'assignation actuelle dans I'écran d'assignation.

Le nom de la source d'entrée assignée (à H) est affiché dans la zone des indicateurs de niveau de chaque piste en écran d'accueil.

NOTE

Quand l'alimentation est coupée, le morceau actuel (sauf s'il est protégé) est sauvégarde et tous les réglages relatifs au morceau sont enregistrés.

À la prochaine mise sous tension, tous les réglages ainsi enregistrés seront restaurés.

Annulation d'une assignation

Quand I'ecran d'assignation est affiché, presser la touche F1 (DEFAULT) restaure les réglages initiaux. De même, presser la touche F2 (ALL CLEAR) efface tous les réglages d'assignation.

Emploi de l'alimentation fantôme

Lorsque vous branchez un microphone electrostatique nécessitant une alimentation fantôme, pressez la touche PHANTOM (+48V) pour A à D ou E à H alors que l'enregistreur est à l'arrêt pourmettre l'alimentation fantôme en ou hors service.

Quand vous mettez l'alimentation fantôme en service, la touche PHANTOM (+48V) s'allume et l'alimentation fantôme est fournie aux prises XLR des entreses A à D et/ou E à H.

Par contre, quand levoyant GUITAR est allumé, l'entree H ne reçoit pas d'alimentation fantôme même si celle-ci (+48V) est activée (voyant allumé) pour E-H.

TASCAM DP24SD - Emploi de l'alimentation fantôme - 1

ATTENTION

  • Utilisez le fader STEREO et le bouton MONITOR LEVEL pour baisser le volume de sortie de l'unité avant demettre l'alimentation fantôme en ou hors service. Selon le micro, un bruit fort peut se produit, endommageant l'équipment et le système auditif des personnes représentes.
  • Ne branchez/débranchez pas un micro quand l'alimentation fantôme est en service. Cela pourrait cause un grand bruit et endommager cette unité et l'équipement connecté.
  • N'active l'alimentation fantôme que si vous utilisez un microphone à condensateur la nécessitant. Activer l'alimentation fantôme quand vous avez connecté un micro dynamique ou autre micro ne la nécessitant pas peut endommager cette unité et l'équipement connecté.
  • Si vous utilisez en même temps des micros electrostatiques nécessitant une alimentation fantôme et des micros dynamiques, voirlez à utiliser des micros dynamiques symétriques. Les micros dynamiques asymétriques ne peuvent pas etre utilisés quand l'alimentation fantôme est activée.
  • Fournir une alimentation fantôme à certains microphones à ruban les détruire. En cas de doute, ne fournisse pas d'alimentation fantôme à un micro à ruban.

Écoute de contrôle (monitoring)

L'écoute de contrôle est un élément important du processus d'enregistrement et de mastering. Vous pouvez utiliser un système d'écoute de contrôle externe (moniteurs amplifiés, amplificateurs associés à des enceintes) ou un casque pour contrôler le son de cette unité.

Avec le bouton MONITOR LEVEL, réglez le volume du système d'écoute.

Selection de l'écoute

En dehors du bus stéreo, cette unité vous permet de contrôler le bus de report (voir « Procedure de report de pistes » en page 43) ou les départs d'effet 1/2.

En écoute de départ d'effect (Effect Send), vous pouvez contröler les signaux envoyés aux effets.

  1. Quand l'écran d'accueil est affché, pressez la touche MONITOR SELECT pour ouvrir la fenêtre locale MONITOR SELECT (selection d'écoute).

TASCAM DP24SD - Selection de l'écoute - 1

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionné le signal écoute.

STEREO (par défaut)

Selectionnez cette option pour écouter le signal stéreo du bus stéreo.

BOUNCE (report de pistes)

Selectionnez cette option pour écouter le signal stéreo du bus de report.

EFFECT SEND 1

Selectionnez cette option pour écouter le signal mono de départ d'effet 1.

EFFECT SEND 2

Selectionnez cette option pour écouter le signal mono de départ d'effet 2.

  1. Àpres avoir sélectionné le signal à écouter, pressez la touche MONITOR SELECT pour revenir à l'écran d'accueil.

Voyants OL et indicateurs de niveau

Vous pouvez contrôler les niveaux des signaux audio de cette unité grâce aux voyants OL pour les entrées A à H et aux indicateurs de niveau affichés à l'écran.

Les indicateurs de niveau permettent de contrôler le niveau des signaux et peuvent aussi servir à vérifier si des signaux entrent bien dans l'unité. Par exemple, si les indicateurs de niveau assignés aux entrées H à H en écran d'accueil bougent, cela signifie que des signaux entrent dans l'unité même si vous n'entendez rien en écoute de contrôle.

Comme représenté ci-dessous, si une ligne rouge « apparait en haut d'un indicateur de niveau, c'est que le niveau est trop élevé (elle reste à l'écran un moment avant de disparaitre automatiquement). Si le niveau est trop élevé, le son peut souffrir de distorsion, aussi baissez le niveau jusqu'à ce que la ligne rouge « cesse d'apparaitre.

Si unvoyant OL s'allume, c'est peut-etre que le signal de la source d'entrée est trop fort ou que le bouton TRIM est regle trop haut.

Si levoyant OL s'allume alors que le bouton TRIM est regle en position MIN, c'est que le signal source d'entrée est trop fort, donc baissez le volume sur la source d'entrée.

TASCAM DP24SD - Voyants OL et indicateurs de niveau - 1

Émoins de saturation (A à H)

Les témoins de saturation pour les entrées à dans l'écran affichent la saturation du niveau d'entrée (A à H) de cette unité.

Avec les boutons TRIM des entrées A à H ou les commandes de volume des sources d'entrée, réglez le niveau.

Indicateurs de niveau des pistes (1 à 23/24)

Ces indicateurs de niveau affichent soit le niveau des signaux lus soit le niveau des signaux entrants pour les pistes correspondantes. Les niveaux des signaux affichés par les indicateurs de niveau de piste dépendant des conditions de fonctionnement comme indiqué ci-dessous.

Touche REC Statut de transportAffichage de l'indicateur de niveau
Éteinte Lecture Signal lu sur la piste
Clignotante(armée pour l'enregistrement)LectureSignal lu sur la piste(Auto Monitor ON)Signal entrant dans la piste + signal lu (Auto Monitor OFF)
Clignotante(armée pour l'enregistrement)À l'accêtSignal entrant dans la piste
Allumée(enregistrement)En enregistrementSignal entrant dans la piste

NOTE

Durant l'affichage du signal lu, comme c'est le niveau du signal enregistré sur la piste qui est affiché, le niveau ne peut pas être changé.

Durant l'affichage du signal entrant, vous pouvez changer les niveaux avec les boutons TRIM des entrées A à H.

Indicateurs de niveau stéréo (L, R)

Ces indicateurs affichent le niveau de sortie du bus stéreo de cette unité. Reglez le niveau de sortie avec le fader STEREO.

Temps de maintain d'affichage de créé

Grçá à la fonction de maintien d'affichage de créée (Peak Hold), vous pouvez régler le temps durant lequel les niveaux créées resteront affichés par les indicateurs de niveau en écran d'accueil et dans d'autres écrans.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez PREFERENCE (préférences), puis pressez la touche F4 () .
PREFERENCE
Foot SW RightPLAY/STOP
Foot SW CenterPUNCH IN/CUT
Foot SW LeftCUE LOCATE
Undo HistoryLEVEL 10
Jump Back3 Sec
Auto MonitorOFF
Peak HoldOFF
Preview Time4 Sec
Song Name TypeWORD(Push F4)
  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez Peak Hold (maintien de crête) puis utilise la molette JOG/DATA pour le régler.
Option Fonction
OFF(valeur par défaut)La valeur crête n'est pas affichée.
1SecLa valeur crête est affichée durant une seconde.
KEEPEn mode mastering, la valeur crête s'efface quand vous vous calez sur une nouvelle position dans le temps. Dans tous les autres modes, pressez la touche F3 (PEAK CLEAR) pour effacer la valeur crête.
  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

CONSEIL

Si vous ne pouvez pas surveiller continuèlement les indicateurs de niveau (quand vous jouez, par exemple), utilisez le réglage KEEP pour pouvoir contrôler le plus haut niveau atteint jusqu'à maintainant.

Réglage de l'écran Mixer

Presse la touche SOURCE pour une entree ou la touche SELECT pour une piste afin de regler son egaliseur (EQ) et d'autres parametes.

Emploi de l'égaliseur d'entrée

Les entrées A à H et les pistes 1 à 23/24 ont des égaliseurs (EQ) 3 bandes indépendants.

ATTENTION

L'effet de l'égaliseur d'entrée sera enregistré. Si vous envisagez de faire des réglages d'égaliseur durant le mixage, désactivez les égaliseurs d'entrée et utilisez les égaliseurs de piste.

Faites les réglages d'égaliser dans l'écran Mixer.

  1. Pressez la touche MIXER pour ouvrir I'ecran Mixer.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 1

  1. Pressez la touche SOURCE d'une entree A a H ou la touche SELECT de chaque piste pour ouvrir I'ecran Mixer afin de regler I'egaliseur correspondant a votrechoix.
  2. Pressez la touche EQUALIZER ON/OFF à droit du bouton LOW pourmettre l'égaliseur en ou hors service. Les paramétres d'égaliseur sont les suivants.
GAIN FREQ
HIGHGain des aigus Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des aigus Plage de réglage : 1,7 kHz à 18 kHz (par défaut : 10 kHz)
MIDGain des mediums Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des mediums Plage de réglage : 32 Hz à 18 kHz (par défaut : 1,0 kHz).
LOWGain des graves Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des graves Plage de réglage : 32 Hz à 1,6 kHz (par défaut : 100 Hz).

Avec la touche SELECT de chaque piste, selectionnez la piste désirée.

Presse chaque touche SOURCE à H pour changer l'entrée.

Avec les boutons GAIN des bandes HIGH, MID et LOW, réglez le gain.

Avec les boutons FREQ des bandes HIGH, MID et LOW, réglez la fréquence de correction.

Avec le bouton MID Q, reglez la largeur de la bande des mediums (MID).

Plage deréglage:0.25 à 16 (par défaut:0.5)

6 - Enregistrement de base

Presse la touche EQUALIZER ON/OFF pourmettre I'egaliseur en ou hors service.

NOTE

« Q » est le rapport de la fréquence centrale de l'égaliseur sur la largeur de la bande de correction. Une valeur elevée de Q réduit la plage de fréquences touchées par la correction. Selon le réglage de l'égaliseur, la courbe change en haut de l'écran.
- Si vous pressez la touche F1 (EQ FLAT) (correction neutre), tous les réglages de l'écran Mixer ouvert retrouvent leur valeur par défaut.

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Réglage DIGITAL TRIM (piste uniquement)

Selon le son lu, le renforcement par l'égaliser peut entrainer de la distorsion (échéage numérique). Si cela se produit, utilisez DIGITAL TRIPour baisser le niveau de lecture avant l'égaliser.

  1. Avec les touches CURSOR(▲/▼/▲/▲), déplacez le curseur sur la zone d'affichage DIGITAL_TRIM

TASCAM DP24SD - Réglage DIGITAL TRIM (piste uniquement) - 1

  1. Tournez la molette JOG/DATA pour régler la valeur.

Plage deréglage: -42 dB à +6 dB (par défaut: 0 dB)

Envoi de signaux à des effets internes/externes

Cette unité a deux départs d'effet externe (EFF 1 et EFF 2) et un département d'effet interne (INSERT EFFECT).

Vous pouvez régler les niveaux de départ pour chaque piste. Pour des détails sur les effets intégrés en boucle, voir « Effets en boucle (par départ) » en page 54.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), déplacez le curseur sur la zone d'affichage SEND EFF 1/EFF 2

TASCAM DP24SD - Envoi de signaux à des effets internes/externes - 1

  1. Tournez la molette JOG/DATA pour régier l'effet.

Options:OFF (par défaut), PRE, POST

PRE

Cela envoie au bus de départ d'effect le signal de la piste pris avant le fader (pré-fader). Le niveau du signal de départ d'effect n'est donc pas affecté par le fader de piste.

POST

Cela envoie au bus de départ d'effet le signal de la piste pris après le fader (post-fader). Le niveau du signal de départ d'effet est donc affecté par le fader de piste.

  1. Avec les boutons SEND EFF 1/EFF 2, réglez les niveaux de départ externes.

Plagedereglage:0a127(pardefaut:0)

  1. Avec les boutons SEND MASTER 1/MASTER 2, réglez le niveau général de départ.

Plage de réglage: à 127 (par défaut):

Activation des effets insérés

Cette unité a des effets dynamiques et pour guitare qui peuvent être employés en insertion.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), déplacez le curseur sur la zone d'affichage INSERT EFFECT.

TASCAM DP24SD - Activation des effets insérés - 1

  1. Tournez la molette JOG/DATA pour régler l'effet inséré.

Options:

OFF:indicateur INSERT EFFECTeteint (par défaut) ON:indicateur INSERT EFFECTallume.

Réglage de la position stéréo

Utilisez le paramètre PAN pour régler la position stéreo.

La valeur correspondant à l'extreme gauche est L63, et celle de l'extreme droite est R63. La position centrale est indiquée par C.

TASCAM DP24SD - Réglage de la position stéréo - 1

Indication de panoramicque

Tournez le bouton PAN pour régler la position stéreo.

Plage de réglage:L63 à C à R63 (par défaut :C)

Changement de la phase du signal

Si la phase est inversée à cause du cablage du micro ou pour une autre raison, utilisez la zone d'affichage PHASEO pour la corriger.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), déplacez le curseur sur la zone d'affichage PHASEØ.

TASCAM DP24SD - Changement de la phase du signal - 1

  1. Tournez la molette JOG/DATA pour changer la phase interne du signal.

Options:

Indicateur PHASEO eteint (par default) : phase normale Indicateur PHASEO allumé : phase inversée

Contrôle du niveau de fader

Vérifiez le niveau dans la zone d'affichage LEVEL de l'écran Mixer de chaque piste. Aucun opération ne peut être faite dans cet affichage.

Les opérations concernant LEUEL pour chaque entrée (A à H) en écran Mixer sont expliquées ci-dessous.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼/▲), déplacez le curseur sur la zone d'affichage LEVEL.

TASCAM DP24SD - Contrôle du niveau de fader - 1
Indication de niveau de fader

  1. Tournez la molette JOG/DATA pour régler le niveau.

Plagedereglage:inf 加 + 6 .0dB

Avec les réglages initiaux, quand une piste est lue, les positions des faders physiques de la face supérieure et le niveau réel des faders internes correspondant toujours, mais un groupage de faders peut les amener à différer. Meme dans ce cas, quand vous déplacez un fader physique, le fader interne correspond à la valeur du fader physique et par conséquent le fader physique contrôle le niveau.

ATTENTION

Un changement de niveau soudain peut se produit.

Solo

Pressez la touche SOLO pour selectionner le mode Solo. La touche SOLO s'allume.

En mode Solo, la touche REC de chaque piste fonctionne comme une touche SOLO, donc vous pouvez écouter le signal de la piste désirée.

Le mode Solo de cette unité est une écoute de type solo-in-place, donc toutes les autres pistes sont coupées, exceptées cette dont la touche REC a été pressée.

  1. Quand l'écran d'accueil est ouvert, presse la touche SOLO pour sélectionner le mode Solo.

En mode Solo, la touche SOLO s'allume.

  1. Pressez la touche REc de la piste dont vous désirez commuter le solo.

Quand le mode Solo est activé, le voyant MUTE/SOLO de la piste dont la touche REC a été pressée s'allume.

our annuler le solo

En mode Solo, presse la touche SOLO ou la touche REC de la piste dont le solo est activé.

Quand le mode Solo est déactivé, le voyant MUTE/SOLO de la piste dont la touche REC a été pressée s'eteint.

Coupure du son des pistes

  1. Pressez la touche MUTE pour passer en mode Mute.

En mode Mute, la touche MUTE s'allume.

  1. Pressez la touche REc de la piste dont vous désirez couper/ rétabir le son.

Quand le son est coupé, le voyant MUTE/SOLO de la piste dont la touche RECA ete presse s'allume.

our annuler la coupure du son

Pressez la touche MUTE pour passer en mode Mute.

Pressez la touche REC d'une piste coupée pour annuler la coupure du son (son voyant MUTE/SOLO s'eteint).

NOTE

Si vous mettez en solo une piste coupée, vous pouvez l'entendre mais elle conserve son statut « Mute ». Par conséquent, elle sera de nouveau coupée quand vous mettrez fin au solo.

Entrainnement à l'enregistrement

Cette unité a une fonction d'entrainment à l'enregistrement pour que vous puissiez vous entraîner sans réellement enregistrer.

La fonction d'entraînement (Rehearse) est particulièrement utile pour le réenregistrement partiel automatique (Auto Punch) et autres opérations d'enregistrement (voir « Réenregistrement partiel automatique » en page 46).

En mode d'entrainment, l'écoute et les autres opérations d'enregistrement sont les mêmes que pour l'enregistrement réel, sauf que le signal entrant n'est pas enregistré.

Pour vous entrainer, pressez la touche REHEARSE afin de l'allumer.

Quand vous enregistrez en mode d'entraînement, la touche RECORD ( ● ) clignote plutilot que de s'allumer fixement.

Quand vous avez fini de vous entrainer, pressez la touche REHEARSE pour annuler le mode d'entrainment.

Faire le premier enregistrement

Avant de commencer les procédures d'enregistrement ci-dessous, branche une source d'enregistrement (un microphone ou une guitare) à une entree, assignez cette entree comme source d'enregistrement à une piste et préparez votre équipement d'écoute.

  1. Pressez la touche REc de la piste sur laquelle vous pouze enregistrer.

La touche REC clignote en rouge et l'unité est armée pour l'enregistrement.

Au maximum, huit pistes peuvent etre simultanement enregistrées.

Quand les touches REc de huit pistes clignotent, les autres touches REc n'ont plus d'effet.

  1. Reglez le niveau d'enregistrement.

Avec les boutons TRIM des entrées A à H, réglez le niveau d'entrée.

Quand vous faites cela, réglez le niveau de façon appropriée en contrôlant le témoin OL dans le coin supérieur gauche du bouton TRIM.

En même temps, vérifie que le son entendu au casque ou par toute système d'écoute ne suffre pas de distorsion, et qu'il n'y a pas d'effet sonore non désiré.

NOTE

L'indicateur de niveau de la piste à laquelle est assignée une source d'entrée affiche le niveau d'entrée après action de l'égalisseur d'entrée.

Levoyant OL s'allume si I'entree est trop forte.

Si levoyant OL reste allumé même après avoir baisse le bouton TRIM pour cette entrée, baissez le niveau du signal de la source d'entrée.

  1. Pressez la touche REHEARSE pour selectionner le mode d'entrainment.

En mode d'entraînement, Réhearsal apparaît dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil.

  1. Pressez la touche RECORD (●).

L'entraînement à l'enregistrement démarre, la touche RECORD (●) clignote et la touche PLAY (▶) s'allume.

La touche REc de la piste qui sera enregistrree continue de clignoter.

  1. ÀpRES you étre entrainé à l'enregistrement, pressez la touche STOP (■).

  2. Pressez la touche REHEARSE pour sortir du mode d'entrainment.

Rehearsal disparait du coin supérieur gauche de I'ecran d'accueil.

  1. Pressez la touche RECORD (●).

L'enregistrement démarre, la touche RECORD (●) et la touche PLAY (▶) s'allument.

la touche REc de la piste enregistree cesse de clignoter et s'allume fixement.

  1. ÀpRES avoir terminé votre enregistrement, pressez la touche STOP (■).
  2. Si vous poulez vérifier une partie de l'enregistrement, utilisez par exemple la touche REW (▲) (TO ZERO) pour vous y rendre.

CONSEIL

Utilisez la fonction TO LAST REC pour revenir à la dernière position de laquelle a démarre l'enregistrement et la fonction TO ZERO pour revenir au début du morceau (88:88:88). Pour plus d'informations sur les fonctions d'avance/retour rapides et de repertege, voir « Retour à zéro ou au dernier point d'enregistrement » en page 44.

  1. Pressez la touche PLAY (▶) pour dire la piste enregistrée.

Utilisez les faders de piste et le fader STEREO pour régler le niveau de lecture.

Avec le bouton MONITOR LEVEL ou la commande de volume de votre système d'écoute, réglez le volume d'écoute final.

Avec les boutons PAN de I'ecran Mixer correspondant, reglez la position stéreo de chaque piste entre les enceintes gauche et droite.

NOTE

  • Les boutons PAN de la piste dans l'écran Mixer de chaque piste et les faders de piste contrôle le signal issu de la lecture de la piste enregistrée ou l'écoute de contrôle du signal entrant. Ilne contrôle pas le signal enregistré sur la piste.
  • Si vous n'etes pas satisfait du son enregistré, repêze la procédure ci-dessus depuis le début.

Enregistrement multipiste

Vou pousse enregistrer de nouveauxsons sur des pistes differentes tout en lisant les pistes déjà enregistrées.

Réglage des pistes pour l'enregistrement

  • Éteignez les touches REC des pistes déjà enregistrées en les pressant.
  • Pressez les touches REC des pistes que vous pouze enregistrer afin de les armer pour l'enregistrement (leur touche REC se met à clignoter).

Réglage du panoramicque et du niveau de piste

Avec les faders et les boutons PAN de piste de I'ecran Mixer des pistes déjà enregistrées, reglez les niveaux et positions stéreo pour l'écoute des signaux lus pendant que vous faites un nouvel enregistrement.

Sélection et assignation d'entrée

Utilisez les procédures décrites plus tout dans ce chapitre pour assigner les sources d'entrée aux pistes d'enregistrement.

Réglage des niveaux d'entrée

Après avoir fait les réglages ci-dessus, pressez la touche PLAY (▶) pour lancer la lecture.

Comme si vous enregistriez déjà, vous pouvez écouter le son des pistes déjà enregistrées et lues en même temps que les sources qui entrent dans les pistes à enregistrer, ce qui vous permet de vérifier la balance et le volume d'écoute.

Enregistrement

Pressez la touche RECORD (●).

Vou pouve maintainant lancer I'enregistrement sur une autre piste tout en écouteant le signal lu.

Annulation d'une opération

Cette unité vous permet d'annuler une opération ou un enregistrement qui n'est pas réussi ou n'est pas satisfaisant. De nombreuses opérations ordinaires, dont l'édition et l'enregistrement, peuvent être annulées.

Cette unité a deux types de fonction d'annulation. L'annulation simple peut se faire par simple pression d'une touche, tandis que l'annulation multiple vous permet de remonter jusqu'à une opération spécifique faite antérieurement et d'annuler toutes les opérations qui l'on suivie.

Vos pouvez utiliser la fonction d'annulation pour les opérations suivantes.

  • Opérations d'édition de piste (fonctions décrites dans ce chapitre)
  • Opérations d'enregistrement (y compris le report de pistes)
  • Rénéregistrement partiel automatique

Toutes ces opérations sont conservées sur la carte SD comme informations de morceau. Meme quand vous éteignez l'unité (mise en voille), les opérations précédentes sont conservées et peuvent être annulées quand vous rallumez l'unité.

Quand vous écoutez une partie que vous avez remplaçaed dans votre dernier enregistrement, vous pouvez par exemple trouver que la prise precedente étaitILAureille.Dans ce cas, vous pouze employer la fonction d'annulation pour facilement retrouverer toute mise precedente.

NOTE

La touche UNDO/REDO s'allume quand une annulation simple ou multiple a ete effectuee.

Réglage de la fonction d'annulation

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnéz (surlignez en vert)
    PREFERENCE, puis pressé la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - Réglage de la fonction d'annulation - 1

L'écran de menu PREFERENCE apparait.

  1. Avec les touches CURSOR ( / ) , Sélectionnez (surlignez en bleu) Undo History historique d'annulation).

TASCAM DP24SD - Réglage de la fonction d'annulation - 2

  1. Reglez les opérations d'annulation (Undo).

LEVEL 1 (par défaut)

L'historique (HISTORY LIST) n'est pas affiché quand vous pressez la touche UNDO/REDO. En d'autres termes, il n'y a pas d'historique puisque cela ramène l'unité à l'état qu'elle avait avant la dernière opération (annulation d'une seule opération) (pour annuler l'annulation, utilisez la fonction rétablit ou REDO).

LEVEL 10

Quand vous pressez la touche UNDO/REDO, l'historique HISTORY LISTapparait et vous pouvez revenir en arrriere sur les dix dernières opérations.

NOTE

Meme si vous passez de LEVEL10 à LEVEL1, l'historique portant sur un maximum de 10 actions reste conserved. La position du curseur dans la liste indique la position actuelle.

Annulation de la dernière opération (annulation simple)

Presse la touche UNDO/REDO pour revenir à l'état antérieur à la dernière opération. ÀpRES celsa,la touche UNDO/REDO s'allume,significant que vous pouvez rétabrir (voir ci-dessous) I'opération annulée.

établissement d'une opération annulée (Redo)

Pressez la touche UNDO/REDO quand elle est allumée.

La derniere action est rétablie, l'unité retrouve son état le plus recent et la touche UNDO/REDO s'estint.

Annulation d'opérations antérieures (annulation multiple)

Pour accompilir une annulation multiple, vous doivent d'abord régler l'histoire d'annulation Undo Historisur LEVEL10 dans le menu PREFERENCE (voir « Réglage de la fonction d'annulation » en page 40).

  1. Reglez l'historique d'annulation Undo Histori dans le menu PREFERENCE sur LEVEL 10.

TASCAM DP24SD - Annulation d'opérations antérieures (annulation multiple) - 1

  1. Quand I'ecran d'accueil est affiche, pressez la touche UNDO/ REDO pour afficher l'historique HISTORY LIST

TASCAM DP24SD - Annulation d'opérations antérieures (annulation multiple) - 2

Le nombre maximal d'actions conservées dans l'histoire d'annulation est de 10. En d'autres termes, vous pouvez annuler un maximum de 10 opérations.

Cette opération est appelée « annulation multiple » car elle vous permet d'annuler plusieurs événements et de revenir à un état antérieur.

  1. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionnez (surlignez en bleu) l'évenement auquel vous désirez revenir (tous les événements situés après l'évenement sélectionné seront annulés).
  2. Pressez la touche F4 (▶).

L'annulation multiple est effectuee et le morceau retrouve I'etat qu'il avait juste avant que la derniere action selectionnee n'ait ete accomplie.

TASCAM DP24SD - Annulation d'opérations antérieures (annulation multiple) - 3

Dans cet état, la touche UNDO/REDO s'allume.

Les informations d'évenements annulés par la procédure ci-dessus ne sont pas effacées. L'unité a été simplement ramenée à un statut antérieur.

En écran HISTORY LIST, l'icone ● apparait à côté de l'évenement le plus recent après annulation. Quand l'évenement le plus recent est selectionné dans HISTORY LIST, presser la touche F4 (▶) ramène à l'opération la plus récente.

ATTENTION

Lors de la sauvegarde d'un morceau, un maximum de 10 événements peuvent être sauvégardés dans l'historique des opérations avec les données du morceau. Si le nombre d'événements de l'historique dépasse 10, les plus anciens sont effaces. Ces événements effacés ne peuvent pas été recupérés.
- Comme les informations de l'histoire sont conservées comme des informations de morceau, même après extinction (mise en voille), les opérations antérieures restent mémorisées, ce qui permet d'utiliser l'annulation à la prochaine mise sous tension.
Si vous effectuez une opération qui est ajoutée à l'historique quand la touche UNDO/REDO est allumée après qu'une opération d'annulation multiple ait eté accomplie, l'historique postérieur à la multi-annulation est effacé.

7 - Fonctions de l'enregistreur

Réenregistrement partiel

Le réenregistrement partiel ou « punch in/out » est une technique servant à remplaçer une partie d'une piste déjà enregistrée.

Lancez la lecture et quand vous atteignez la partie que vous désirez remplaner, basculez en enregistrement (punch in), puis revenez en lecture (punch out) ou arrêtez quand vous avez terminé le remplacement de la partie.

  1. Décider de la partie de piste que vous pouze remplacer. Choisissez un point de départ pour lequel le nouvel enregistrement s'enchainera bien avec les enregistements existants.
  2. Pressez les touches REC des pistes que vous pouze remplacer afin de les armer pour l'enregistrement (touche REC se met à clignoter).
  3. Lancez la lecture en amont du passage que vous pouze remplacer.
  4. Quand le passage que vous voulez remplacer est atteint, pressez la touche RECORD () et commencez à jour. L'unité passée en enregistrement (punch in).
  5. Quand vous avez fini l'enregistrement remplaçant, pressez la touche PLAY (▶). L'unité revient en lecture (punch out).

CONSEIL

Vous pouvez également presser la touche STOP (■) pourmettre fin au réenregistrement partiel.

Emploi d'un pédalier pour le punch in/out

Vou puez brancher le pedalier dédié (RC-3F TASCAM) à la prise REMOTE de la face avant et l'utiliser pour déclencher le début et la fin du réenregistrement partiel.

A l'étépe 4 ci-dessus, appuyez sur le pédalier plutilot que sur la touche RECORD () et a l'étépe 5, appuyez a nouveau sur le pédalier plutilot que de presser la touche PLAY () .

TASCAM DP24SD - Emploi d'un pédalier pour le punch in/out - 1

NOTE

Presse la pedale commutateur que vous avez affectee au PUNCH IN/OUT dans les reglages de pédalier. Dans les réglages initiaux, c'est la pedale C (du centre) qui est réglée sur PUNCH IN/OUT voir « Réglage du pédalier » ci-après).

Réglagedu pédalier

Configurez le pédalier dans l'écran PREFERENCE.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert)
    PREFERENCE, puis pressez la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - Réglagedu pédalier - 1

L'écran PREFERENCE apparait.

  1. Avec les touches CURSOR ( / ) , Sélectionnez (surlignez en bleu) Foot SW Right (pedale de droite).

TASCAM DP24SD - Réglagedu pédalier - 2

  1. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionnéz la fonction que vous poulez assigner à la pédale R (droite) du pédalier RC-3F TASCAM.

Options: PLAY,REC,STOP,FF,REW,PUNCH IN/OUT PLAY/STOP (par défaut:pédale de droite), CUE LOCATE

  1. De la même façon, reglez les fonctions de la pedale C (du centre) avec Foot, Su Center et de la pedale L (de gauche) avec Foot, Su Left

Options: PLAY,REC,STOP,FF,REW,FUNCH IN/OUT(par défaut:pédale centrale),PLAY/STOP,CUE LOCATE (par défaut:pédale de gauche)

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

iste des fonctions pour pédalier

Fonction Description
PLAYComme la touche PLAY (▶) de l'unité
RECComme la touche RECORD ( ● ) de l'unité
STOPComme la touche STOP ( ■ ) de l'unité
FFComme la touche F FWD (▶▶) (TO LAST REC)
REWComme la touche REW ( ◆ ( TO ZERO) de l'unité
PUNCH IN/OUTLance le réenregistrement partiel quand on la presse durant la lecture, arrêté le réenregistrement partiel quand on la presse durant l'enregistrement.
PLAY/STOPLance la lecture à l'accêt, l'accêté dans les autres cas.
CUE LOCATERamène au dernier point duquel la lecture a été lancée.

Procedure de report de pistes

Comme de nombreux enregistrurs multipistes, cette unité vous permet de reporter des pistes sur d'autres (technique d'enregistrement appelée « ping-pong »). Le report de pistes vous permit de collecter les signaux de plusieurs pistes et de vous en servir pour effectuer un nouvel enregistrement mono ou stéreo. De cette façon, vous pouvez virtuellement enregistrer plus de 24 pistes. Notez toutes que les pistes d'origine ne peuvent alors plus être séparées.

En mode de report (Bounce), les signaux des pistes sources de l'enregistrement passent au travers des canaux du mixer via le bus de report et sont envoyés aux pistes de destination du report.

Si vous faites une erreur, vous pouvez utiliser la fonction d'annulation (Undo) de cette unité pour annuler l'opération incorrecte (voir « Annulation d'une operation » en page 40).

Exécution du report de pistes

  1. Quand l'enregistreur est en mode Multi Track(multipiste) et qu'il est à l'arrêt, presse la touche BOUNCE (report).

L'enregistreurasse en modeBounce.

TASCAM DP24SD - Exécution du report de pistes - 1

NOTE

En mode de report, Bounce apparait dans le coin supérieur gauche de I'ecran d'accueil.

  1. Pressez la touche REc de la piste choses comme destination du report, ce qui la fait clignoter.

Si vous faites un report stéreo, pressez deux touches REC dans le cas des pistes 1 à 12, ou pressez une touche REC d'une piste stéreo 13/14 à 23/24, ce qui fait clignoter la ou les touches.

Pour un report mono (report sur une seule piste), pressez la touche REC d'une des pistes 1 à 12 pour qu'elle commence à clignoter.

Voudevezaussireglerlefaderela piste dedestination du report sur 0 dB.

NOTE

Bien que le fader de piste et le fader STEREO de la destination de report affectent le volume d'écoute, ils n'affectent pas le niveau d'enregistrement. Si vous souhaitez que le niveau d'écoute soit le même que le niveau d'enregistrement, réglez le fader de la piste de destination du report sur 0 dB.

  1. Pressez la touche SELECT pour spécifier la destination du report.

À l'exception des pistes de destination du report, vous pouvez désirir comme sources de report n'importe quelles pistes et n'importe quelles entrées. Pour désirir une entree comme source de report, assignez-la à un bus stéreo et pressez sa touche SOURCE.

Utilisez le fader de piste et les boutons PAN en écran Mixer pour régler la piste spécifique comme destination du report.

Pour un report stéreo, la piste ayant le numéro le plus bas devient le canal gauche.

Dans le cas d'un report mono dans l'écran Mixer, réglez complètement du côté gauche (L) le bouton PAN de la piste qui sera la source du report.

Pour régler le niveau master du report en mode Bounce, pressez la touche F4 (BOUNCE MASTER) afin d'afficher un fader. Utilisez la molette JOG/DATA pour faire le réglage.

ATTENTION

Si une source de report est selectionnée avant d'avoir choisi la destination, les signaux audio de la source de report ne sont plus produits par les sorties STEREO OUT ni MONITOR OUT tant que vous n'avez pas choisi la destination du report.

  1. Placez-vous sur le point duquel vous poulez démarrer le report et pressez la touche RECORD (●) pour exécuter le report de piste.

Le report de pistes commence.

Presse la touche STOP (■) à l'endetroit où vous poulez terminer le report.

Vérification du résultat

Coupez le son des pistes à l'origine du report et réproduisez le morceau (voir « Coupure du son des pistes » en page 39).

Si vous n'étés pas satisfait du résultat parcke que vous trouvez par exemple que la balance entre les instruments ou le réglage de panoramicique ne convient pas, annulez l'opération (voir

« Annulation d'une opération » en page 40).

Si vous étés satisfait du résultat, pressez la touche BOUNCE pour ramener l'enregistreur en mode Multi Track.

Une fois le report de pistes terminé, vous pouvez faire de nouveaux enregistements par-dessus les pistes ainsi transférées (les écraser) à l'exception bien sur de la piste de destination du report.

CONSEIL

S'il est possible que vous puissiez avoir besoin ultérieurement des pistes d'origine, avant de les reporters sur une autre piste, copiez ou sauvegardez les données du morceau sur un ordinateur (voir « Copie de morceaux » en page 32 et « Branchement à un ordinateur » en page 67).

ATTENTION

Pour entendre l'audio enregistré sur la ou les pistes de destination du report, reglez la destination d'écoute sur BONNE afin de pouvoir contrôler auditivement le signal du bus de report.

Fonction de repérage direct

Vou puevez specifier une valeur hora ou de mesure/temps à rejoindre sans utiliser de marqueurs. En écran d'accueil, spécifie le point de repère avec la molette JOG/DATA.

Le compteur de l'écran d'accueil a deux modes d'affichage: ABS (temps absolu) et BFR (mesures/temps).

L'affichage BARR est basé sur le réglage du métronome.

En mode BAR, vous pouvez repérer une position en unités de solfège (temps composant une mesure). La position actuelle de l'enregistreur est affichée en mesures-temps en haut de l'écran d'accueil. Le tempo est également affchéé.

L'affichage ABS est basé sur le réglage du métronome. En mode ABS, vous pouvez repérer une position à l'image (« frame ») pres. La position actuelle de l'enregistreur est affichée comme une valeur horaire (heures : minutes : secondes) en haut de l'écran d'accueil (30 images par seconde).

Vous pouvez spécifier une valeur hora dans cette zone d'affichage du temps et changer la position actuelle de l'enregistreur.

Accès direct à une valeur horaire

En mode PBS, vous pouvez directement acceder à la valeur horsaire spécifique à l'aide des deux méthodes suivantes. Cet accès direct ne peut pas s'effectuer par cette méthode durant l'enregistrement.

  1. Pressez la touche HOME pour ouvrir I'ecran d'accueil.
  2. ABS s'affiche à gauche du compteur de l'écran d'accueil. S'il n'est pas affché, presse la touche METRONOME pour ouvrir l'écran METRONOME.

Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez le paramètre BARN DISR(affichage des mesures) de l'écran METRONOME, puis avec la molette JOG/DATA, réglez-le sur OFF, ce qui fait apparaitre ABS.

  1. Tournez la molette JOG/DATA pour changer la valeur temporelle (la vitesse de défilament temporel change en fonction de celle de rotation de la molette).
  2. Avec avoir regle la valeur temporelle désirée, presser la touche PLAY () lancera la lecture.

Accès direct à une valeur mesure/temps

Comme en mode ABS avec une valeur temporelle, vous pouvez acceder à une position exprimée en notation musicale en mode BAR (mesure).

Vous pouvez acceder directement a un point predefini en suivant la procEDURE ci-dessous.

Cet accès direct ne peut pas s'effectuer par cette procédure durant l'enregistrement.

  1. Pressez la touche HOME pour ouvrir I'ecran d'accueil.
  2. BAR s'affiche à gauche du compteur de l'écran d'accueil. S'il n'est pas affiché, presse la touche METRONOME pour ouvrir l'écran METRONOME.

Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez le paramètre BAR DISAFFICHAGE des mesures) de l'écran METRONOME, puis avec la molette JOG/DATA, réglez-le sur ON, ce qui fait apparaitre BAR.

  1. Lors du réglage, lorsque vous atteignez la plus haute ou la plus BASSE VALEUR dans un champ, cela entraîne un changement automatique de l'unité supérieur.

Par exemple, avec un réglage 4/4, si le champ des temps dépasse 04, la valeur de mesure augmente d'une unité, et le champ des temps revient à 01.

De la même façon, quand vous tournez la molette JOG/ DATA pour baisser la valeur des temps et descendez sous 01, la valeur de mesure diminue d'une unité et la valeur de temps la plus haute revient. Par exemple, avec un réglage 4/4, si la valeur chute sous 01 quand le curseur se trouve sous le champ des temps, la valeur de mesure diminue d'une unité, et le champ des temps revient à 04.

  1. Àpres avoir régile la valeur mesure/temps désirée, presser la touche PLAY (▶) lancera la lecture.

Marqueurs de repération

Cette unité vous permet de placer jusqu'à 99 marqueurs de reperte dans chaque ormeau.

Par exemple, vous pouvez marquer l'intro, les points d'entrée du chant, les débuts des couplets etc.

Placement d'un marqueur de repérage

À l'arrêt, en enregistrement ou en lecture, presse la touche MARK SET à l'endroit où vous poulez placer le marqueur de repérage.

Un numero de marqueur (MARR. x) apparait en ecran d'accueil (xx est le numero du marqueur).

Le numero de marqueur affiche correspond au marqueur qui se trouve sur la position actuelle ou a défaut au marqueur immédiatement antérieur. Une icone de drapeau est également affichée au-dessus de la ligne de temps.

TASCAM DP24SD - Placement d'un marqueur de repérage - 1

NOTE

Les marqueurs sont numérotés selon l'ordre chronologique de leur création. Les marqueurs ne sont pas numérotés en fonction de leur position dans le morceau. Par conséquent, MARK Opeut apparaitre avant MARK Oidans un morceau.

Saut aux marqueurs de repérage

Presse la touche F FWD () (TO LAST REC) ou la touche REW () (TO ZERO) pour sauter au marqueeur suivant ou precedent.

Suppression d'un marqueur de repertege

Vous pouvez supprimer des marqueurs quand I'enregistreur est à l'arrêt.

  1. Pressez la touche F FWD () (TO LAST REC) ou la touche REW () (TO ZERO) pour acceder au marquee que vous voulez supprimer.
  2. Pressez la touche MARK SET pour supprimer le marqueur de repération.

NOTE

  • Les marqueurs sont affichés par ordre chronologique dans le morceau. Ils n'apparaissent pas par ordre numérique.
  • Cette opération ne peut pas être annulée. Soyez sur de vous avant de l'exécuter.

Retour à zéro ou au dernier point d'enregistrement

Vous pouvez facilement revenir au début du morceau (00:00:00:00 = point ZERO) ou à la dernière position d'enregistrement (point LAST REC) par l'emploi d'une simple touche.

Pour revenir au début du morceau (00:00:00:00 = point ZERO), pressez et maintenez la touche STOP (■) et pressez la touche REW (▲) (TO ZERO) (fonction de return à zéro).

Pour revenir à la dernière position d'enregistrement (point LAST REC), pressez et maintenez la touche STOP (■) et pressez la touche F FWD (▶) (TO LAST REC) (fonction TO LAST REC).

Cette fonction est utile lorsque vous désirez réenregistrer le même passage.

Avance et retard rapides

Durant la lecture ou à l'arrêt, pressez la touche REW (TO ZERO) ou la touche F FWD (TO LAST REC) pour respectivement reculer ou avancer rapidement tant que la touche est pressée. La vitesse de return et d'avance rapides est fixée à 10 fois la vitesse de lecture.

Recherche avec la molette JOG/DATA

Vou pousseutiliserla moletteJOG/DATA pourvouse caler précisément sur une position de lecture. Ilexiste deux moyens de faire cette recherche: en visuaisant la forme d'onde de la piste et enécoutant l'audio des pistes.

Recherche avec visualisation d'une forme d'onde

  1. Utilisez les touches de transport ou la fonction de repérer pour amener la tete de lecture pres de l'endetroit où vous désirez faire une recherche.
  2. Pressez la touche JOG PLAY pour passer en mode de recherche.

Vou puevez alterner entre affichage de timeline (linge de temps) et affichage de forme d'onde en pressant la touche F1. Sélectionnez l'affichage de forme d'onde.

TASCAM DP24SD - Recherche avec visualisation d'une forme d'onde - 1

  1. Pressez la touche SELECT de la piste dont vous désirez voir la forme d'onde.

La forme d'onde de la piste selectionnée apparait.

Si c'est une piste stéreo qui est seLECTIONnée, la piste affichée (impaire ou paire) change chaque fois que la touche SELECT est pressée, et vous ne pouvez contrôler que la piste affichée.

  1. Utilisez les touches CURSOR ( / ) pour augmenter/ réduire le zoom horizontal (temps) si nécessaire.

Presse la touche CURSOR ( ) pour réduire le zoom horizontal (temps), ou la touche CURSOR (▶) pour l'augmenter.

Voussousquasiutiliserles touchesCURSOR ( /) pour augmenter/reduire le zoom vertical (niveau audio).

Presse la touche CURSOR (▲) pour augmenter le zoom vertical (niveau audio), ou la touche CURSOR (▼) pour le réduire.

Augmenter le zoom facilité un repérage plus précis.

  1. Avec la molette JOG/DATA, recherche un point de repère.
  2. Une fois le point de repère trouvez, pressez la touche JOG PLAY pour revenir à l'écran d'accueil.

Recherche avec écoute audio

  1. Utilisez les touches de transport ou la fonction de repérer pour amener la tete de lecture pres de l'endetroit où vous désirez faire une recherche.
  2. Pressez la touche JOG PLAY pour passer en mode de recherche.

Vou puevez alterner entre affichage de timeline ( ligne de temps) et affichage de forme d'onde en pressant la touche F1. Sélectionnez l'affichage de timeline.

  1. Utilisez les touches CURSOR (▲/▲) pour augmenter/ réduire le zoom horizontal (temps) si nécessaire.

Presse la touche CURSOR ( ) pour réduire le zoom horizontal (temps), ou la touche CURSOR (▶) pour l'augmenter.

Augmenter le zoom facilité un repérage précis.

Le son de la recherche auditive peut être entendu (le son de la recherche auditive est un court intervalle de son lu en boucle).

  1. Avec la molette JOG/DATA, recherche un point de repere tout en changeant l'intervalle de son lu en boucle.
  2. Une fois le point de repère trouvez, pressé la touche JOG PLAY pour revenir à l'écran d'accueil.

NOTE

Les touches de transport peuvent etre utilisées même en mode de recherche. Toutefois, quand la timeline est affichee, presser la touche PLAY fait alterner entre lecture normale et lecture de recherche (jog), et presser la touche STOP active la lecture de recherche.

En mode jog, vous pouvez vous déplacer par unités d'1/10e d'image ou frame (1/300e de seconde). Vous pouvez aussi placer les points IN et OUT avec une précision d'1/10e d'image.

Lecture en boucle

Utilisez la fonction de lecture en boucle pour relire indéfiniment le même passage.

Le passage repété est la section comprise entre les points IN et OUT.

Réglage des points IN/OUT

En plus de déterminer l'intervalle lu en boucle, les points IN et OUT servent aussi à définir des intervalles à éoperator dans une piste et de points de limite de réenregistrement partiel (punch in/out). De plus, ces points servent de points de début et de fin au fjichier master de mixage quand vous créez un fjichier master.

Vous pouvez définir ces points durant I'enregistrement, la lecture ou quand I'unité est à I'arret.

NOTE

Les points IN et OUT ne peuvent pas etre définis ou edits dans les cas suivants.

En mode de lecture en boucle
En mode de reenregistrement partiel (Auto Punch)
En mode Mastering de I'enregistreur

■jout de points IN/OUT

Que l'unité soit à l'arrêt, en lecture ou en enregistrement, quand l'enregistreur est à l'endetroit voulu, pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN ou OUT.

L'endetroit où vous avez pressé la touche IN/OUT est marqu et sa valeur temporelle est affichée en ecran d'accueil.

cces aux points IN/OUT

A l'arrêt ou durant la lecture, presse la touche IN ou OUT.

Emploi de la lecture en boucle

  1. Définissez le point IN et le point OUT que vous voulez comme point de début et point de fin du passage à生存 en boucle puis revenez à l'écran d'accueil.
  2. Presse la touche REPEAT.

L'icone apparait en écran d'accueil et la lecture en boucle démarre.

TASCAM DP24SD - Emploi de la lecture en boucle - 1

Après que la lecture ait commencé du point IN et ait atteint le point OUT, elle revient au point IN et se repete.
La lecture se poursuit en boucle entre les points IN et OUT.
3. Pour annuler la lecture en boucle, pressez la touche REPEAT afin que l'icone disparaisse de I'écran d'accueil.

Saut de lecture en arrête

Presse la touche JUMPBACK (PREVIEW) durant la lecture pour revenir en arrête de quelques secondes (valeur régliable) et relancer la lecture (fonction Jump back ou saut de lecture en arrête).

Si vous pouze réentendre un passage durant la lecture, pressez la touche JUMPBACK (PREVIEW) pour revenir en arrêté de quelques secondes et relire ce passage.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran ci-dessus.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert)
    PREFERENCE, puis pressé la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - Saut de lecture en arrête - 1

L'écranPREFERENCE apparait.

  1. Avec les touches CURSOR ( / ) , Sélectionnez (surlignez en bleu). Jum Back (saut en arrière) puis utilise la molette JOG/DATA pour régler l'ampleur du saut en arrière.

Options:1 Seca 10 Sec20 Sec30 Sedpar défaut: 3 Set

TASCAM DP24SD - Saut de lecture en arrête - 2

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

  2. Pressez la touche JUMPBACK durant la lecture pour reculer de l'intervalle de temps regle à l'etape 3.

Vérification des points de repère (Preview)

Vous pouvez effectuer une lecture pour vérifier que le reperte a eté bien fait.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, presse la touche MENU pour ouvrir l'écran MENI.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / /) , Sélectionnéz (surlignez en vert) PREFERENCE, puis pressé la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - Vérification des points de repère (Preview) - 1

L'écran PREFERENCE apparait.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez (surlignez en bleu) Preview Timeduration d'écoute de vérification) puis avec la molette JOG/DATA, réglez la durée de l'écoute de vérification.

Preview Time:1 Sec à 10 Sedpalliers de 1 seconde) (par défaut:4 Sej.

TASCAM DP24SD - Vérification des points de repère (Preview) - 2

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
  2. Effectuez l'écoute de vérification à l'aide d'une des méthodes suivantes:

Alors que la lecture est à l'arrêt, maintenez pressée la touche PREVIEW et pressez la touche OUT pour lire à partir du point actuel durant le temps d'écoute de vérification, puis revenir au point actuel et s'arrête.

Alors que la lecture est à l'arrêt, maintenez pressée la touche PREVIEW et pressez la touche IN pour recycler d'un intervalle correspondant au temps d'écoute de verification, puis dire jusqu'àu point actuel et s'arrête.

Réenregistrement partiel automatique

Vou pousseutiliser la fonction de reenregistrement partiel (Punch in/out) pour effectuer un enregistrement automatique entre les points de Punch in et de Punch out que vous avez préalablement definis.

Lors d'un réenregistrement partiel automatique, la lecture part du point de pré-défilament situé avant le début d'enregistrement (point de Punch in) et quand le point de Punch in est atteint, l'enregistrement démarre. Àpres cela, quand le point de fin d'enregistrement (point de Punch out) est atteint,

l'unité rebasculen lecture pour le temps de post-defilement prevu et s'arrête.

Dans le réenregistrement partiel automatique, l'écoute de la piste d'enregistrement change comme suit.

  • Periode de pré-defillement (PREROLL): signal lu sur la piste + signal entrant venant de la source
  • Intervalle de réenregistrement (Punch in-out): signal entrant venant de la source
  • Periode de post-defillement (POSTROLL): signal lu sur la piste + signal entrant venant de la source

Dans la fonction de réenregistrement partiel automatique de cette unité, les changements d'écoute ci-dessus se font non seulement durant le veritable enregistrement, mais également en mode d'entraînement (Rehearse).

En mode d'entraînement, vous pouvez simuler le réenregistrement partiel automatique. Par conséquent, vous pouvez répéter votre prestation et aussi vérifier si les points IN et OUT sont bien places.

Vous pouvez aussi utiliser le réenregistrement partiel en combinaison avec la fonction de lecture en boucle. En combinant ces fonctions, vous pouvez vous entraîner en boucle au réenregistrement partiel ou réenregisterurs plusieurs fois la même section (prises multiples) en laissant l'unité travailler automatiquement pour vous. Si vous faites plusieurs prises d'enregistrement, vous pouvez désirir la meilleure des prises enregistrées.

Réglage des points IN/OUT

Il y a deux méthodes pour fixer les points de punch in/out.

LASTREC:

Cette option désit les points de début et de fin du dernier enregistrement (ou de votre dernier entrainment à l'enregistrement) comme points de Punch in/out.

L'écran d'accueil revient etAuto Punchapparait en haut de l'écran.

IN - OUT:

Cette option désit les points IN et OUT comme points de Punch in/out. Le premier de ces points servira de point de Punch in et le second de point de Punch out.

L'écran d'accueil revient et Auto Punchapparait en haut de l'écran.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche HOME pour ouvrir l'écran d'accueil.
  2. Pressez la touche REc de la piste sur laquelle vous désirez faire un reenregistrement partiel.
  3. Pressez la touche AUTO PUNCH pour ouvrir I'ecran AUTO PUNCH (reenregistrement partiel).

TASCAM DP24SD - IN - OUT: - 1

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez (surlignez en bleu) MODE, PREROLL ou POSTROLL, puis règlez la valeur avec la molette JOG/DATA.

MODE:LAST REIOU IN-OUT

PREROLL:1.0a9.9 sec

POSTROLL:1.0a9.9 sec

Après avoir reglé MODE, PREROLL, et POSTROLL, presse la touche F4 (▶).

Vous pouvez presser la touche AUTO PUNCH pour revenir à l'écran d'accueil sans passer en mode de réenregistrement partiel automatique.

NOTE

Vous pouvez presser la touche AUTO PUNCH avant d'armer la moindre piste pour l'enregistrement. Pressez la touche REC de n'importe qu'elle piste pour armer son enregistrement après avoir activé le reenregistrement partiel automatique.

Vérification des points de punch in/out

Quand les points de punch in/out sont régles, vous pouvez vérifier leur réglage en pressant la touche PLAY ()

La lecture part du point de pré-défilament (PREROLL) et se terminé au point de post-défilament (POSTROLL). Quand le point de punch-in est atteint, sur les pistes armées pour l'enregistrement, l'audio déjà enregistré est coupé et seuls sont entendus les signaux entrants. Quand le point de punch-out est atteint, seuls sont entendus l'audio déjà enregistré et les signaux entrants.

Si vous voulez déplacer les points de punch in/out, calez-vous sur les nouveaux points désirés et validez-les.

S'il n'y a pas de problème avec les points de punch in/out, la durée de pré-defillement et la durée de post-defillement, entrainez-vous à l'enregistrement comme décrit ci-dessous.

Entrainnement au réenregistrement automatique

Vous pouvez vous entrainer avant d'accomplir le réenregistrement partiel. Lors de l'entrainment, l'écoute fonctionne comme en enregistrement réel, mais l'enregistrement ne se fait pas.

  1. Quand la touche AUTO PUNCH est allumée et qu'une des pistes est armée pour l'enregistrement, pressez la touche REHEARSE.

La touche REHEARSE s'allume.

  1. Pressez la touche RECORD (●).

L'entraînement au réenregistrement partiel automatique démarre.

  • La lecture part du point de prédéfilament. Vous pouvez alors entendre à la fois le signal lu sur la piste et le signal entrant venant de la source.
  • Quand le point de Punch in est atteint, seul le signal entrant en provenance de la source est entendu et la touche RECORD (●) commence à clignoter (pour indiquer qu'il ne s'agit que d'un entrainement).
  • Quand le point de Punch out est atteint, vous entendez à nouveau le signal lu sur la piste et le signal entrant en provenance de la source, et la touche RECORD (●) s'éteint.
  • La lecture se poursuit jusqu'au point de post-defillement et s'arrête.

Avant de commenceraire entrainement, vous pouvez presser la touche REPEAT (pour que les trois touches AUTO PUNCH, REHEARSE et REPEAT soient allumées) afin de vous entrainer en boucle tant que vous n'aurez pas pressé la touche STOP (■).

Rénéregistrement partiel automatique effectif

Après vous être entraine, réenregistrez automatiquement par punch-in/out.

  1. Pressez la touche REHEARSE pour I'eteindre.
  2. Pressez la touche RECORD (●).

  3. La lecture part du point de prédéfilament. Vous pouvez alors entendre à la fois le signal lu sur la piste et le signal entrant venant de la source.

  4. Quand le point de Punch in est atteint, seul le signal entrant en provenance de la source est entendu et la touche RECORD (●) s'allume.
  5. Quand le point de Punch out est atteint, vous entendez à nouveau le signal lu sur la piste et le signal entrant en provenance de la source, et la touche RECORD (●) s'éteint.
  6. La lecture se poursuit jusqu'au point de post-defillement et s'arrête.

Avant de lancer le réenregistrement partiel, vous pouvez presser la touche REPEAT pour l'allumer et, ensuite, à l'aide de la fonction de piste virtuelle, repeter jusqu'à 8 fois le réenregistrement partiel (8 prises).

Après l'enregistrement, vous pouvez désir votre prise favorite parmi les 8 enregistrées dans les pistes virtuelles (voir « Contrôle d'une prise » ci-dessous).

NOTE

Vous pouvez annuler les opération de reenregistrement partiel automatique.

Contrôle d'une prise

Après avoir enregistré une prise, suivez la procédure ci-dessous pour la contrôle.

Une fois le réenregistrement partiel terminé, l'écran VIRTUAL TRACKpiste virtuelle) s'ouvre, comme représenté ci-dessous.

TASCAM DP24SD - Contrôle d'une prise - 1

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnéz (surlignez en bleu) une prise dans la liste.
  2. Pressez la touche F4 (LOAD) pour charger chaque piste virtuelle (l'assigner à une piste physique) et contrôle sa lecture.

Répétez les étapes 1 et 2 pour vérifier les autres prises.

  1. Si vous étés satisfait du résultat, presse la touche VIRTUAL TRACK (piste virtuelle) pour quitter le mode de piste virtuelle.

Pour sortir aussi du mode de réenregistrement partiel automatique, pressez la touche AUTO PUNCH.

Si vous n'étés pas satisfait du résultat, presse à nouveau la touche RECORD (●) et réenregistrez une autre prise.

Pistes virtuelles

Cette unité permet d'avoir 8 pistes virtuelles pour chaque piste.
Comme il y a 8 pistes virtuelles pour chaque piste, vous pouvez enregistrer plusieurs prises de parties vocales ou de solos improvisés puis désirer après coup les valeurs prises.

Après l'enregistrement, assignez une piste virtuelle non utilisée à la piste physique et enregistrez une autre prise. En répétant ce processus, vous pouvez utiliser plusieurs pistes virtuelles pour recevoir différentes prises.

Enregistrement sur des pistes virtuelles

Suivez ces étapes pour enregistrer sur une piste virtuelle.

  1. Sélectionnéz la piste.
  2. Pressez la touche VIRTUAL TRACK.
  3. Sélectionnez UNUSED (inutilisée).
  4. Pressez la touche F4 (LQAD) (charger) pour assigner la piste virtuelle devant etre enregistrree.
  5. Àpres avoir fait le réglage, presse la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Assignnation de pistes virtuelles

Suivez la procEDURE ci-dessous pour assigner une piste virtuelle à une piste physique.

  1. Pressez la touche SELECT d'une piste à laquelle vous souhaitez assigner une piste virtuelle quand l'écran d'accueil est ouvert, puis pressez la touche VIRTUAL TRACK. L'écran VIRTUAL TRACK(piste virtuelle) apparait.

TASCAM DP24SD - Assignnation de pistes virtuelles - 1

Vous pouvez aussi d'abord presser la touche VIRTUAL

TRACK puis selectionner la piste en ecran VIRTUAL TRACK

NOTE

Quand vous creez un morceau, chaque piste virtuelle 1 est assignee a sa piste physique.

L'enregistrement, la lecture et l'edition ne sont possibles qu'avc des pistes virtuelles assignees aux pistes physiques.

Vous pouvez aussi assigner une piste virtuelle déjà enregistrée à une piste physique et enregistrer par dessus.

  1. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionnez la piste virtuelle que vous poulez assigner.
  2. Pressez la touche F4 (LOAD) (charger) pour assigner la piste virtuelle à une piste physique.

L'assignation à la piste physique est représentée par une icone à l'écran.

NOTE

Pour supprimer une piste virtuelle, pressez la touche F3 (CLEAR) à l'étépe 3 ci-dessus.
- Une piste virtuelle assignée à une piste physique ne peut pas être supprimée.
- Vous pouvez assigner une piste virtuelle encore vierge. La piste devient une piste vide.

L'édition sur un magnétophone à bande conventionnel du passé nécessitait des techniques sophistiquées, mais avec cette unité, l'édition des pistes est facile et précise.

Plus encore, avec un magnétophone à bande, une erreur d'édition ne pouvait pas être annulée, tandis que cette unité utilise une édition non destructrice qui vous permet de faire des modifications sans ALTERER les données d'origine. Cela signifie que la fonction d'annulation peut être utilisée pour facilement corriger une édition malheureuse (voir « Annulation d'une opération » en page 40).

Vue d'ensemble de l'édition de piste

Cette unité possède les fonctions d'édition de piste suivantes.

COPY/PASTE (copier/coller)
COPY/INSERT (copier/insérer)
- MOVE/PASTE (couper/coller)
- MOVE/INSERT (couper/insérer)
- OPEN (insérer du silence)
- CUT (supprimer une partie)
SILENCE (effacer une partie)
- CLONE TRACK (dupliquer une piste)
- CLEAN OUT (supprimer une piste)

Points d'edition

Parmi les fonctions d'edition de piste, COPY/PASTE, COPY/ INSERT, MOVE/PASTE et MOVE/INSERT utilisent les points IN/ OUT/TO comme points d'edition.

OPEN, CUT et SILENCE utilisant les points IN/OUT comme points d'édition.

Ces points IN/OUT sont les mêmes que ceux utilisés pour la lecture en boucle.

Point IN

Le point IN marque le début de partie de la piste subissant l'édition.

Presse et maintenance la touche MARK SET et presse la touche IN pour placer le point IN sur la position actuelle.

oint OUT

Le point OUT marque la fin de la partie de piste subissant l'édition.

Presse et maintenance la touche MARK SET et presse la touche OUT pour placer le point OUT sur la position actuelle.

ointTO

Le point TO correspond à la position actuelle (endroit où se trouve la tete de lecture).

NOTE

Si vous pressez la touche JOG PLAY pour activer le mode jog, vous pouvez fixer les points IN et OUT avec une précision supérieure à l'image (1/10e d'image).

Procedures d'edition de base

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche JOG PLAY pour ouvrir l'écran TRACK EDIT (édition de piste).

TASCAM DP24SD - Procedures d'edition de base - 1

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / ) , Sélectionnéz (surlignez en bleu) la fonction d'édition de piste désirée et pressé la touche F4 () . L'écran de la fonction correspondante apparait.

TASCAM DP24SD - Procedures d'edition de base - 2
Écran COPY PASTE (copier/coller)

  1. Sélectionnez la valeur d'un paramètre de réglage.

S'il y a plusieurs paramètres de réglage, utilisez les touches CURSOR (▲/▼) pour en sélectionner un puis réglez sa valeur avec la molette JOG/DATA.

  1. Pressez la touche F2 ( YES) pour executer la fonction.

NOTE

Presse la touche F1 (NO) pour revenir à l'écran TRACK EDIT sans executer la fonction.

Explications des options

SOURCE Track

C'est la piste source de l'edition.

Leschoix possibles dépendent de la fonction d'edition.

1 à12 : piste simple
13/14 à 23/24 : piste stéreo

Vous pouvez aussi utiliser la touche SELECT des pistes.

ALL:toutes les pistes de 1 a 24

TASCAM DP24SD - SOURCE Track - 1
Écran COPY PASTE (copier/coller)

N/OUT/TO

Pour régler à nouveau les points IN/OUT/TO, sortez de l'écran TRACK EDIT et refaites leur réglage depuis le début.

■ARGET Track

C'est la piste de destination de l'édition. Dans le cas des fonctions OPEN, CUT, SILENCE et CLEAN OUT, il s'agit de la même piste.

Leschoix dependent de ce que vous aze selectionne pour la piste source (SOURCETracR.

Si vous avez choisi une seule piste pour SOURCE Tracks choix pour TARGET Trackson 1 à 12 (pistes simples).

Si vous avez choisi une piste stéreo (par exemple 13/14) pour SOURCE Trackles options pour TARGET Trackson 13/14 à 23/24 (piste stéreo).

  • Vous pouvez aussi utiliser la touche SELECT des pistes.

Quand ALL (toutes les pistes) est besoin pour SOURCE Track TARGET Traîne peut être régle que sur ALL (toutes les pistes).

IMES

Determine le nombre de fois ou sera collée la section copiee. Choisissez un nombre entre 1 et 99.

COPY/PASTE (copier/coller)

TASCAM DP24SD - COPY/PASTE (copier/coller) - 1

TASCAM DP24SD - COPY/PASTE (copier/coller) - 2

Cette fonction copyie les données audio prsentes entre les points IN et OUT de la piste source de la copie et les colle dans la piste de destination de la copie à partir du point TO. Cette opération ne change rien à la piste source de la copie.

Cette opération écrase les données enregistrées à cet endroit sur la piste de destination de la copie. Par conséquent, la longueur de la piste de destination de la copie ne change pas.

Vos pouvez effectuer plusieurs copies en une seule opération.

En d'autres termes, vous pouvez écraser les données de la piste de destination de la copie à partir du point TO avec un nombre donné de répetitions des données copées.

Les paramètres suivants servent dans cette opération.

SOURCETrack1a12,13/14a23/24,ALL)
IN/OUT/TO
TARGETTrack
TIMES

COPY/INSERT (copier/insérer)

TASCAM DP24SD - COPY/INSERT (copier/insérer) - 1

TASCAM DP24SD - COPY/INSERT (copier/insérer) - 2

Cette fonction copyie les données audio presentses entre les points IN et OUT de la piste source de la copie et les insere dans la piste de destination de la copie à partir du point TO. Cette opération ne change rien à la piste source de la copie.

Cette opération insère les données enregistrées dans la piste de destination de la copie. Les données qui étaient enregistrées après le point TO dans la piste de destination de la copie sont repoussées d'un temps équivalent à celui utilisé par les données audio insérées. Par conséquent, la piste de destination de la copie s'allange.

Vou puevez effectuer plusieurs copies en une seule operation. En d'autres termes, vous pouvez insérer un nombre donné de répetitions des données copées dans la piste de destination de la copie à partir du point TO.

Les paramètres suivants seront dans cette opération.

SOURCETrack(12,13/14a23/24,ALL)
IN/OUT/TO
TARGETTrack
TIMES

MOVE/PASTE (couper/coller)

TASCAM DP24SD - MOVE/PASTE (couper/coller) - 1

TASCAM DP24SD - MOVE/PASTE (couper/coller) - 2

Les données audio comprises entre les points IN et OUT sur la piste source où vous coupez sont retirees et collees dans la piste de destination à partir du point TO. Cette operation:aissue un blanc (silence) sur la piste source du déplacement entre les points IN et OUT.

Cette opération écrase les données enregistrées sur la piste de destination du déplacement. Par conséquent, la longueur de la piste de destination du déplacement ne change pas.

Les paramètres suivants servent dans cette opération.

MOVE/INSERT (couper/inséorer)

TASCAM DP24SD - MOVE/INSERT (couper/inséorer) - 1

TASCAM DP24SD - MOVE/INSERT (couper/inséorer) - 2

Les données audio comprises entre les points IN et OUT sur la piste source où vous coupez sont retirees et inserees dans la piste de destination à partir du point TO. Cette opération:aise un blanc (silence) sur la piste source du déplacement entre les points IN et OUT.

Cette opération insère les données enregistrées dans la piste de destination du déplacement à partir du point TO. Par conséquent, la piste de destination du déplacement s'allonge.

Les paramètres suivants seront dans cette opération.

SOURCETrack1a12,13/14a23/24ALL)
IN/OUT/TO
TARGETTrack

OPEN (insérer du silence)

TASCAM DP24SD - OPEN (insérer du silence) - 1

TASCAM DP24SD - OPEN (insérer du silence) - 2

Cette fonction insere un silence entre les points IN et OUT sur la piste selectionnée.

Cette opération coupe la piste au point IN et repousse les données enregistrées après le point IN au-delà du point OUT. Par conséquent, la piste s'allange.

Les paramètres suivants seront dans cette opération.

CUT (supprimerune partie)

TASCAM DP24SD - CUT (supprimerune partie) - 1

TASCAM DP24SD - CUT (supprimerune partie) - 2

Cette fonction supprime les données audio comprises entre les points IN et OUT de la piste selectionnee et ramene l'enregistrement restant au dela du point OUT jusqu'au point IN. Par conséquent, la piste se raccourcit.

Les paramètres suivants seront dans cette opération.

SILENCE (effacer une partie)

TASCAM DP24SD - SILENCE (effacer une partie) - 1

TASCAM DP24SD - SILENCE (effacer une partie) - 2

Cette fonction efface les données audio entre les points IN et OUT sur la piste selectionnée.

C'est la même chose que de laisser du silence entre les points IN et OUT, comme s'il n'y avait pas eu d'enregistrement.

Cette opération ne change pas la longueur de la piste.

Les paramètres suivants servent dans cette opération.

TARGET Track( a 12,13/14 a 23/24,ALL)
IN/OUT

CONSEIL

Cette fonction peut être utilisé par exemple pour supprimer de courts bruits.

CLONE TRACK (dupliquer une piste)

TASCAM DP24SD - CLONE TRACK (dupliquer une piste) - 1

TASCAM DP24SD - CLONE TRACK (dupliquer une piste) - 2

Utilisez cette fonction pour dupliquer une piste mono ou stéroidans une autre piste.

Cela copie la totalité de la piste, donc les points IN/OUT/TO n'ont pas d'effet.

Les paramètres suivants seront dans cette opération.

SOURCE Track1 a12,13/14 a 23/24)
TARGETTrack

NOTE

Si vous choisissez la même piste à la fois pour SOURCE

Track et TARGET Track Same Traci(meme piste)

apparait et l'opération ne peut pas etre executee.

CLEAN OUT (supprimer une piste)

TASCAM DP24SD - CLEAN OUT (supprimer une piste) - 1

TASCAM DP24SD - CLEAN OUT (supprimer une piste) - 2

Utilisez cette fonction pour complètement effacer la piste sélectionnée.

Cela supprime la totalité de la piste, donc les points IN/OUT/TO n'ont pas d'effet.

Les paramètres suivants seront dans cette opération.

TARGET Track 12, 13/14 a 23/24,ALL)

Ce chapitre explique les effets dynamiques, effets pour guitare et effets en boucle (par département) qui peuvent s'appliquer aux entrées individuelles pour micro et guitare.

Vou puevez selectionner un des quatre types d'effet dynamique (COMPRESSOR, NOISE SUPPRESSOR, DE-ESSER, EXCITER) pour l'appliquer a toutes les entretes (A à H).

Les données de la bibliothèque peuvent également être employées pour d'autres morceaux.

Meme quand les paramètres ne sont pas mémorisés dans les données de bibliothèque, les assignations et paramètres d'effet sont toujours conservés comme faisant partie du morceau.

Effets dynamiques

Quand vous pressez la touche DYNAMICS, l'effect inséré sur la dernière entrée selectionnée (A à H) est affiché.

Vou puevez selectionner un des quatre types d'effet (COMPRESSOR, NOISE SUPPRESSOR, DE-ESSER, EXCITER) pour l'appliquer à toutes les entrées (A à H) (bien que l'application simultanée ait quelques limitations).

Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs types d'effect simultanement.

TASCAM DP24SD - Effets dynamiques - 1

ATTENTION

Quand vous utilisez un effet pour guitare en meme temps qu'un effet dynamique, I'effet dynamique ne peut etre insere que sur un maximum de 2 canaux.

L'entrée selectionnee est affichee a Iecran (INPUT A a H).

Le statut on/off est également affiché à l'écran.

Insertion d'un effet dynamique

Presse la touche DYNAMICS pour ouvir I'ecranDYNAMICS (effets dynamiques). Presse la touche SOURCE pour selectionner I'entree (A a H) sur laquelle vous voulez inserer I'effect dynamique.

Presse la touche F3 (SELECT) pour selectionner l'effet que vous pouze insérer. Presse la touche F4 ON/OFF) pour regler l'effet selectionné sur ON (l'activer) et l'insérer.

Vous pouvez aussi amener le curseur sur INSERT EFFECTdans I'ecran Mixer et utiliser la molette JOG/DATA pour commuter I'effet on/off.

Édition d'un effet dynamique

Vou puezé éditer les paramétres de l'effet dynamique sélectionné. Les paramétres d'édition différent en fonction du type d'effet.

Avec les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), sélectionné le paramètre que vous poulez changer puis réglez sa valeur avec la molette JOG/DATA.

NOTE

Il n'y a pas de fonctions de preréglage (preset) ni de stockage.

Effets pour guitare

Cette unité a des multi-effets pour guitare. Vous pouvez insérer ces effets dans les pistes pour les utiliser.

TASCAM DP24SD - Effets pour guitare - 1

Insertion d'un effet pour guitare

Presse la touche EFFECT pour ouvrir I'ecran GUITAR EFFECT/SEND EFFECTIe dernier effet affiché reapparait).

Quand I'ecran SEND EFFECT est affiche, pressez la touche F1 (GUITAR) pour ouvrir I'ecran GUITAR EFFECT

S'il y a déjà unquelconque effet insere sur une piste,la touche SELECT est allumee et le numero de la piste apparait dans le coin supérieur droit de I'ecran.

S'il n'y a peuin effect insere, la touche SELECT est eteinte et TRACK -s'affiche dans le coin supieur droit de I'ecran.

Pressez la touche SELECT de la piste dans laquelle vous pouze insérer l'effet et l'effet y sera inséré.

Vous pouvez aussi amener le curseur sur INSERT EFFECTdans I'ecran Mixer et utiliser la molette JOG/DATA pour commuter I'effet on/off.

ATTENTION

Les effets pour guitare peuvent aussi être insérés dans des pistes stéreo. Quand l'insertion se fait sur une piste stéreo, bien que l'effet puisse être obtenu en stéreo en fonction de l'effet utilisé, comme l'entrée est mono et la sortie est mono/stéreo, respectez les précautions suivantes.

  • Comme l'entrée d'effet est mono, quand il est inséré sur une piste stéreo, c'est l'entrée de piste impaire qui est active. Par conséquent, si vous pouvez obtenir l'effect stéreo lors de l'enregistrement d'une piste stéreo où un effet est inséré, réglez l'assignation d'entrée sur mono.

Exemple: assignation de H/H aux pistes 13/14

Édition des effets pour guitare

Voussouspuezéditerlesparametresde l'effet pour guitare seLECTIONné.Les paramétres d'édition différent en fonction du type d'effet.

Presse la touche F3 (SELECT) pour selectionner l'effect que vous pouzez(editer.

Avec les touches CURSOR ( / / /) ,seLECTIONnez le parametre que vous voulez changer puis reglez sa valeur avec la molette JOG/DATA.

Choisissez d'appliquer l'effect à l'enregistrement ou à la lecture grâce au paramètre POSITION en écran Guitar Effect.

Rappel d'effets de la bibliothèque d'effets pour guitare

  1. Dans l'écran Guitar Effect, presse la touche F2 (LIBRARY) (bibliothèque) pour afficher le contenu de la bibliothèque.
  2. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionné le réglage d'effet que vous pouze rappeler puis pressé la touche F4 (▶).
  3. Le réglage est rappelé et l'affichage returne à l'écran Guitar Effect.

Presse la touche F1 (▲) pour revenir à l'écran Guitar Effect sans changer le paramètre.

NOTE

Les données préregliées sont conservées dans PRESET, et les réglages personnels dans USER.

Sauvegarde d'effets pour guitare dans la bibliothèque

Vou pouve sauvegarder en tant que réglage personnel dans la bibliothèque un réglage que vous avez modifié.

  1. Quand l'écran Guitar Effect est affché, presse la touche F2 (LIBRARY) (bibliothèque) pour afficher le contenu de la bibliothèque PRESET/USER.

Avec la molette JOG/DATA, selectionnez la zone USER et presse la touche F3 (SAUE) (sauvegarder).

NOTE

Le contenu de la bibliothèque comprend une zone PRESET (prérglages) et une zone USER (réglages personnels). Les données de la zone PRESET ne peuvent pas été replacées.

  1. Si nécessaire, saisissez un nom.

Les noms de la bibliothèque PRESET ne peuvent pas été changés.

Effets en boucle (par départ)

Les effets en boucle peuvent être utilisés pour les départ de signaux par Send Effect 1.

Voussouspoucechoisirparmiles3typesd'effet enboute dispensables(REVERB,DELAY,CHORUS).Vosne pouvez pasutiliserplusieurs typesd'effet simultanement.

TASCAM DP24SD - Effets en boucle (par départ) - 1

Emploi des effets en boucle

Vous pouvez envoyer les signaux d'un canal d'entrée ou d'une piste aux effets en boucle. Les niveaux de départ des signaux de canaux et la selection pré/post fader de prise du signal se fait en écran Mixer (voir « Envoi de signaux à des effets internes/externes » en page 38).

Le retard de cet effet est envoyé au bus stéreo. En mode Bounce (report), il est par contre envoyé au bus de report (voir « Procedure de report de pistes » en page 43).

Édition d'effets en boucle

L'edition de paramètre se fait en écran EFFECT.

Presse la touche EFFECT pour ouvrir l'écran EFFECT et alors que l'effet pour guitare est affché, presse la touche F1 (SEND) pour passer à l'écran Send Effect (effet en boucle).

Presse la touche F3 (SELECT) pour selectionner le type d'effect (REVERB, DELAY, CHORUS).

Avec les touches CURSOR ( / / /) ,seLECTIONnez le parametre que vous voulez changer puis reglez sa valeur avec la molette JOG/DATA.

Rappel de la bibliothèque d'effets en boucle

  1. Dans l'écran Send Effect (effet en boucle), presse la touche F2 (LIPKRY) (bibliothèque) pour afficher le contenu de la bibliothèque.
  2. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionné le réglage d'effect que vous pouze rappeler puis pressé la touche F4 (▶).
  3. Le réglage est rappelé et l'affichage returne à l'écran Send Effect (effet en boucle).

Presse la touche F1 (▲) pour revenir à l'écran Send Effect sans changer le paramètre.

Sauvegarde d'effets en boucle dans la bibliothèque

Vou pouve sauvegarder en tant que réglage personnel dans la bibliothèque un réglage que vous avez modifié.

  1. Quand l'écran Send Effect est affché, pressez la touche F2 (LIBRARY) (bibliothèque) pour afficher le contenu de la bibliothèque PRESET/USER.

Avec la molette JOG/DATA, selectionnez la zone USER et presse la touche F3 (SVAE) (sauvegarder).

NOTE

Le contenu de la bibliothèque comprend une zone PRESET (prééglages) et une zone USER (réglages personnels). Les données de la zone PRESET ne peuvent pas être replacées.

  1. Si nécessaire, saisissez un nom.

Les noms de la bibliothèque PRESET ne peuvent pas été changés.

10 - Mixage de réduction et mastering des pistes

Mixage de réduction des pistes

Le mixage de réduction des pistes est le processus de réglage du volume et de la position stéreo de chaque piste enregistrée puis du mixage de ces pistes dans une piste stéreo bien équilibrée.

En incluant les pistes enregistrées (24 au maximum) et les entrées (8 au maximum), vous pouvez mixer un total de 32 pistes.

Niveau et balance

Utilisez les faders de piste pour régler la balance relative des pistes.

Puis réglez le niveau général avec le fader STEREO. En regardant les indicateurs de niveau stéreo à l'écran, réglez le niveau jusqu'à ce qu'il convienne.

Si le volume est trop fort, le son souffrira de distorsion.

NOTE

Les indicateurs de niveau de piste affichent à l'écran le niveau du signal enregistré sur les pistes. Par conséquent, ces indicateurs ne réagissant pas au réglage des faders de piste.

CONSEIL

Vous n'avez pas a garder la totalite du morceau au meme volume. Par exemple, vous pouvez progressivement augmenter le volume durant un solo de guitare.

Groupe de faders

Vous pouvez contrôle simultanément plusieurs faders.

Composez ou dissolvez un groupe alors que la touche FADER GROUP est allumée.

■roupage des pistes

  1. Presse la touche FADER GROUP.
  2. Réglez le niveau des pistes que vous poulez contröler et la balance entre elles.
  3. Pressez la touche SELECT des pistes a contrrole.

Une touche SELECT allumée indique une piste groupee.

Le fader de piste ayant le plus petit numero sera le fader master (maître) qui peut controler les autres faders du groupe. Quand un fader autre que le fader master est déplace, la touche SELECT du fader master clignote.

Ce groupe de faders retient en interne les différences relatives de niveau par rapport au fader master telles qu'elles etait au moment du reglage (en dB). La relation entre les faders physiques n'est pas conservée.

NOTE

Une fois les pistes groupées, presser la touche FADER GROUP ne les dégroupe pas (la touche FADER GROUP clignote).

Dans ce cas, si le fader master du groupe est déplace, les touches SELECT des pistes du groupe s'allument durant l'opération.

Quand un autre fader est déplace, la touche SELECT du fader master clignote et le mouvement n'a pas d'effet.

Dégroupage des pistes

  1. Pressez les touches SELECT de toutes les pistes du groupe pour les eteindre.
  2. Pressez la touche FADER GROUP.

Si vous pressez la touche FADER GROUP avant d'eteindre toutes les touches (si une touche reste allumée), la touche FADER GROUP clignote, indiquant que des pistes restent groupées.

ATTENTION

Après avoir dégroupe des pistes, les positions des faders physiques et les niveaux réels (faders internes) peuvent ne plus correspondre. Dans ce cas, quand vous déplacez un fader physique, le fader interne se cale sur la valeur du fader physique et le fader physique contrôle le niveau. Cela peut entrainer un changement brutal de niveau.

NOTE

Après avoir groupé des pistes, si on en enlève ou en ajoute et si le fader master est déplace, les niveaux de piste sont raménés à la valeur de leur fader physique.

Position stereo (panoramaque)

Avec les boutons PAN de l'écran Mixer, réglez la position stéreo du signal de chaque piste.

Égaliseur de piste

Chaque piste a un égaliseur 3 bandes.

Les réglages d'égaliseur se font en écran Mixer (TRACK Jà TRACK 23/24

Pour une piste stéreo, le réglage est une balance (BAL).

  1. Pressez la touche MIXER pour ouvrir I'ecran Mixer.

TASCAM DP24SD - Égaliseur de piste - 1

  1. Reglez l'égaliseur de piste.

Les paramètres d'égaliseur sont les suivants.

GAIN FREQ
HIGHGain des aigus Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des aigus Plage de réglage : 1,7 kHz à 18 kHz (par défaut : 10 kHz)
MIDGain des mediums Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des mediums Plage de réglage : 32 Hz à 18 kHz (par défaut : 1,0 kHz).
LOWGain des graves Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des graves Plage de réglage : 32 Hz à 1,6 kHz (par défaut : 100 Hz).

Avec la touche SELECT de chaque piste, selectionnez la piste désirée.

Avec les boutons HIGH, MID et LOW GAIN, réglez le gain de chaque bande.

Avec les boutons HIGH, MID et LOW FREQ, réglez la fréquence centrale de chaque bande.

Avec le bouton MID Q, réglez la résonance (largeur) de la bande des mediums (MID FREQ).

Plage de réglage: 6,25 à 16 (par défaut: 6,5)

Pressez la touche EQUALIZER ON/OFF pourmettre I'egaliseur en ou hors service.

Avec les touches INPUT SOURCE (A-H), Sélectionnez les entrées dont l'égaliseur doit être régile (voir « Emploi de l'égalisseur d'entrée » en page 37).

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Effets en boucle (par département)

Cette unité a 3 types d'effet en boucle (par département).

Réglez le niveau du signal envoyé à l'effet par chaque piste à l'aide de ses boutons SEND EFF 1/EFF 2.

NOTE

Le niveau de return de l'effet en boucle (RETURN LEVEL) peut se régler en écran Send Effect.

  1. Pressez la touche EFFECT pour ouvrir I'ecran d'effect.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

  1. Reglez l'effet en boucle.

Presse la touche EFFECT pour ouvrir l'écran d'effet où la dernière opération a été effectuee. Pressez la touche F3 (SELECT) pour selectionner un des 3 types d'effet disponibles (REUERB, DELAY, CHORUS). Vous ne pouvez pas utiliser plusieurs types d'effet simultanement.

Amenez le curseur sur le parametre que vous pouze selectionner puis avec la molette JOG/DATA, reglez le parametre.

Le retour de l'effet en boucle est mixé avec le signal stéreo.

  1. Àpres avoir fait le réglage de l'effet en boucle, presse la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.
  2. Avec le bouton SEND EFF 1, réglez le niveau du signal envoyé à la boucle d'effet de chaque piste.

CONSEIL

Quand you utilisez un effet externe, branchez la sortie de I'effet externe (retour) à une entrée A à H. En assignant l'entrée ainsi connectee au bus stéreo, vous pouvez ramener le son d'effet dans le bus stéreo (voir « Assignation à un bus stéreo » en page 35).

Création d'un fichier master

Quand vous étés satisfait de votre mixage, cette unité peut enregistrer les pistes issues du mixage de réduction et créé un fichier master.

Un fichier master enregistré par cette unité est sauvégarde comme partie du morceau.

Ce fichier master peut être enregistré par un enregistrur stéreo externe et également être converti par l'unité en fichier WAV et conservé avec le même nom de morceau dans le dossier des morceaux de la carte SD.

NOTE

Un seul fichier master (nom du morceau «.wav ») peut être créé dans un morceau (lors du mastering, il existe un autre fichier aux côts du fichier master (nom du morceau «.wav »), mais c'est un fichier destiné à un usage interne).

Réglage des points de début et de fin

Avant de creer un fisier master, reglez les points de début et de fin du fisier master de mixage. La partie comprende entre les points IN et OUT du morceau sera enregistrree comme fisier master.

Normalement, vous reglerez le début du morceau comme point IN et la fin du morceau comme point OUT.

Pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche IN à l'endetroit où vous voulez placer le point IN (point de départ) du fichier master et pressez et maintenez la touche MARK SET et pressez la touche OUT à l'endetroit où vous voulez placer le point OUT (point de fin).

Pour plus d'informations sur la façon de changer les points IN et OUT, voir « Réglage des points IN/OUT » en page 45.

Creation d'un fichier master

Après avoir reglé les points IN et OUT, vous étés pré à enregistrer le fichier master.

  1. Avec l'enregistreur en mode Multi Track(multipiste), presse la touche MIXDOWN/MASTERING. L'enregistreurssaen modeMixdown(mixage)et I'ecran d'accueil reapparait.

TASCAM DP24SD - Creation d'un fichier master - 1

Si vous lisez ou enregistrez, vous pouvez entendre le signal des pistes mixées (les signaux enregistrés) au casque ou dans un système d'écoute.

NOTE

En mode de mixage, Mixdown s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran d'accueil.
- Si l'intervalle entre les points IN et OUT est inférieur à 4 secondes, quand vous lancez l'enregistrement, Trk Too Short (piste trop courte) s'affiche et l'enregistrement du mixage ne peut se faire.
- Quand l'enregistreur est en mode Mixdown, certaines fonctions de lecture sont inopérantes. Si vous essayez de les utiliser, un message local In Mixdown Moden mode mixage) apparait.

  1. Pressez la touche RECORD (●).

Le mixage démarre et la touche RECORD (●) s'allume.

Quelle que soit la position actuelle de l'enregistreur, le mixage part du point IN.

Si nécessaire, utilisez les faders de piste ou les boutons PAN en écran Mixer pour mixer les pistes en stéreo. Ces réglages se reflétreront dans le fjichier master.

Quand I'enregistreur atteint le point OUT, I'enregistrement s'arrête automatiquement.

  1. Si vous voulez recreer la piste master stéreo, pressez la touche RECORD (●).

Un nouveau fichier master sera créé, écrasant le précédent.

NOTE

Après avoir enregistré le fichier master, vous pouze le litre pour le vérifier (voir « Vérification du fichier master » en colonne de droite).

Sortie du mode Mixdown

Pressez deux fois la touche MIXDOWN/MASTERING pour ramener l'enregistreur en mode Multi Track(multipiste).

Vérification du fichier master

Suivez la procédure ci-dessous pour écouter un filchier master après l'avoir enregistré.

  1. Avec l'enregistreur en mode Mixdown (multipiste), pressez la touche MIXDOWN/MASTERING.

L'enregistreur passer en modeMastering et I'ecran Mastering revient.

TASCAM DP24SD - Vérification du fichier master - 1

NOTE

En mode mastering, Mastering apparait dans le coin supérieur gauche de I'ecran d'accueil.
- Quand l'enregistreur est en mode Multi Track (multipiste), presse la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode Mixdown puis presse à nouveau la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode Mastering.
- Vous ne pouvez pas passer en mode Masterins'il n'y a pas de fichier master.

  1. Dans ces conditions, pressez la touche PLAY (▶) pour dire le fichier master que vous avez créé.

ATTENTION

Vérifiez que les éléments EQ (égaliser) et COMP (compresseur) sont bien régles sur OFF. Si l'un ou l'autre est sur ON, le son entendu sera affecté par l'égaliser et/ou le compresseur (voir « Emploi de l'égaliser de mastering » en page 59 et « Emploi de la compression de mastering » en page 59).

  1. Quand l'enregistre est en mode Mastering, les touches de transport fonctionnent comme suit.

  2. Pressez la touche PLAY (▶) pour lièr le fichier master depuis la position actuelle jusqu'à sa fin.

  3. Avec la touche REW (←) (TO ZERO) et la touche F FWD (▶) (TO LAST REC), effectuez les avances et retours rapides de la même façon qu'en mode ordinaire de l'enregistreur.
  4. Pressez la touche STOP (■) pour arrêté la lecture.
    Il n'est pas possible d'enregistrer une piste.
  5. Les fonctions de lecture en boucle et de marqueeur de repération ne peuvent pas etre utilisées.

Comme le signal de lecture du fichier master est produit par les prises STEREO OUT, vous pouvez enregistrer la sortie sur un enregistrure stéreo externe.

Si vous n'etes pas satisfait par le fjichier master créé, vous pouvez effectuer un nouveau mixage.

NOTE

Pour écouter le fichier master qui a été enregistré dans un morceau sauvégarde, chargez ce morceau, réglez l'enregistreur en mode MASTERING et pressez la touche PLAY (▶) pour lancer la lecture.

Fin de la vérification du fichier master

Après avoir vérifié le fichier master, pressez la touche MIXDOWN/MASTERING pour ramener l'enregistreur en mode Multi Track(multipiste).

Finition d'un fichier master (mastering)

Cette unité a des outils spécialisés pour améliorer le son du fichier master. Utilisez les fonctions égaliser, comprésur et normalisation pour régler le volume général et la qualité sonore.

Faites passer l'enregistreur en modeMastering et utilisez les outils de mastering pour peaufiner le fichier master.

Proédures de mastering

Suivez les étapes ci-dessous pour effectuer le mastering.

tape 1 - Passez en mode Mastering.

Avec l'enregistreur en modeMixdown (mixage), pressez la touche MIXDOWN/MASTERING.

L'enregistreur entre en modeMastering et l'écranMastering apparait.

TASCAM DP24SD - tape 1 - Passez en mode Mastering. - 1

NOTE

  • Quand l'enregistreur est en modeMulti Track (multipiste), presse la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en modeMixdown puis presse à nouveau la touche MIXDOWN/MASTERING pour passer en mode Mastering.
  • Vous ne pouvez pas passer en modeMastering s'il n'y a pas de fichier master.

tape 2 - Utilisez les outils de mastering pour régler le son.

Voussouspouceutilles fonctions suivantes comme outils demastering:EQUALIZER(toucheF1(EQ)),COMPRESSOR(touche F2(COMP))etNORMALIZE(toucheF4(NORM)).

Vous pouvez aussiCHOISIR entre un compresseur multiband et un compresseur mono-bande dans Iecran COMP MULTIen pressant la touche F2 EINGLE) ou F2 (MULTI).

Pour le compresseur multibande, l'affichage des paramétres de réglage de l'écran COMP MULTI se divise en zones LOW, MID et HIGH pour respectivement régler les fréquences basses, mediums et hautes.

Faites les réglages nécessaires dans chaque écran d'outil (pour plus de détails, voir « Emploi de l'égaliseur de mastering», « Emploi de la compression de mastering » et « Emploi de la normalisation » ci-après).

Quand l'enregistreur est en mode Mastering, comme vous pouvez utiliser les touches de transport PLAY () , STOP () , REW () (TO ZERO) et F WFD ( ) (TO LAST REC), faites les réglages pendant que vous écoutez le signal lu.

tape 3 - Enregistrez un nouveau fichier master avec les outils de mastering.

Après avoir reglé les outils de mastering, pressez la touche RECORD (●) pour lancer l'enregistrement.

L'enregistrement démarre et les touches PLAY (▶) et RECORD (●) s'allument.

L'enregistrement part toutes de 88:08:08:08 queille que soit la position actuelle.

Enregistrer en mode Mastering écrase le fichier master.

À la fin du fichier master, l'enregistrement s'arrête automatiquement et la position revient sur 00:00:00:00.

NOTE

Si vous arrêtez l'enregistrement en cours, un fichier master sera créé jusqu'à l'endetroit où vous avez stoppe l'unité.

tape 4 - Vérifiez votre enregistrement.

Désactive l'égaliseur et le compresseur avant de reproductive le fichier master afin de vérifier les résultats du mastering.

L'annulation et le rétablissement simples peuvent être utilisés pour que vous puissiez comparer le son avant et après mastering.

you n'etes pas satisfait du résultat

Annulez l'opération pour ramener le fichier master au statut de mixage et appliquez à nouveau les outils de mastering depuis l'étape 1.

NOTE

L'annulation et le rétablissement multiples ne peuvent pas être utilisés quand l'enregistreur est en mode Mastering.

10 - Mixage de réduction et mastering des pistes

Emploi de l'égaliseur de mastering

  1. Quand Iecran Mastering est affiche, pressez la touche F1 (EQ) pour ouvrir Iecran EQUALIZER.

TASCAM DP24SD - Emploi de l'égaliseur de mastering - 1

C'est dans cet écran que se regle la correction tonale de mastering.

  1. Reglez l'égaliseur de mastering dans cet écran.

Les paramètres d'égaliseur sont les suivants.

GAIN FREQ
HIGHGain des aigus Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des aigus Plage de réglage : 1,7 kHz à 18 kHz (par défaut : 10 kHz)
MIDGain des médiums Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des médiums Plage de réglage : 32 Hz à 18 kHz (par défaut : 1,0 kHz)
LOWGain des graves Plage de réglage : ±12 dB (par défaut : 0 dB)Fréquence de correction des graves Plage de réglage : 32 Hz à 1,6 kHz (par défaut : 100 Hz)

Avec les boutons GAIN des bandes HIGH, MID et LOW, reglez le gain.

Avec les boutons HIGH, MID et LOW FREQ, reglez la fréquence centrale de chaque bande.

Avec le bouton MID Q, réglez la largeur de la bande des mediums (MID).

Plagedereglage:0.25a16(pardefaut:8.5)

Utilisez la touche EQUALIZER ON/OFF pourmettre I'egaliseur en/hors service.

TASCAM DP24SD - Emploi de l'égaliseur de mastering - 2

NOTE

Q est le rapport de la fréquence centrale de l'égaliseur divisée par la largeur de la bande de correction. Une valeur elevée de Q réduit la plage de fréquences touchée par la correction. Selon les réglages de l'égaliseur, la courbe change en haut de l'écran.

  1. Une fois les réglages faits, presse la touche F1 (↓) pour revenir à l'écran Mastering.
  2. Le statut de l'élément EQ (égaliseur) en écran Mastering s'affiche comme ON (en service) ou OFF (hors service).

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

Emploi de la compression de mastering

Vous pouvezCHOISIR entre un compresseur de type monobande ou multibande.

Les compresseurs multibandes permettent des réglages indépendants des plages de fréquences basses, moyennes et hautes, donc vous pouvez régler la balance de volume général. En utilisant la compression, vous pouvez aussi réduire les créées indésirables et augmenter le gain global de façon à monter le volume et créé un son masterisé ayant plus d'impact.

  1. Quand I'ecran Mastering est affiche, pressez la touche F2 (COMP) pour ouvrir I'ecran COMP MULTI(compresseur multibande).

TASCAM DP24SD - Emploi de la compression de mastering - 1

  1. Pressez la touche F3 (LIBRARY) (bibliothèque) pour ouvrir l'écran local affichtant le contenu de la bibliothèque.

TASCAM DP24SD - Emploi de la compression de mastering - 2

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), sélectionnez (surlignez en bleu) le preset désiré et presssez la touche F4 (▶). Une fois le preset lu, l'affichage revient à l'écran COMP MULTI
  2. Quand vous utilisez le compresseur multibande, amenez le curseur sur la zone d'affichage de bande et passez d'une bande à l'autre avec la molette JOG/DATA, puis reglez le paramètre pour chaque bande comme désire.

TASCAM DP24SD - Emploi de la compression de mastering - 3
Type multibande

TASCAM DP24SD - Emploi de la compression de mastering - 4
Type monobande

À cet instant, la bande sélectionnée est affichée dans le coin supérieur gauche.

  1. Avec les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), Sélectionnéz le paramètre dont vous voulez changer la valeur puis réglez cette-ci avec la molette JOG/DATA.

THRESHOLD (seuil)

Règle la valeur du seuil déterminant le moment où le comprésur commence à agir.

RATIO (taux)

Règile le taux de compression.

KNEE (transition)

Selectionne la courbe de transition.

GAIN

Règle le niveau de sortie.

ATTACK (attaque)

Règle la durée d'attaque.

RELEASE(relachement)

Règle la durée de relâchement.

AUTO MAKE (compensation automatique)

Cette fonction remonte automatique le volume pour éviter sa réduction par le comprateur.

  1. Quand vous utilisez le type multibande, amenez le curseur sur CROSSOVER (separation des bandes) puis avec la molette JOG/DATA, reglez la plage de fréquences de chaque bande.

TASCAM DP24SD - AUTO MAKE (compensation automatique) - 1

  1. Pressez la touche F4 (ON/OFF) pourmettrele compresseur en ou hors service.Le statut ON ou OFF est affiché en ecran Mastering.
  2. ÀpRES avoir régle les paramètres, pressez la touche F1 (▲) pour revenir à l'écran Mastering.

TASCAM DP24SD - AUTO MAKE (compensation automatique) - 2

Emploi de la normalisation

Utilisez la fonction de normalisation pour ajuster automatiquement le volume.

Cette fonction détecte le plus haut niveau de volume et monte le volume général jusqu'à ce que ce niveau le plus élevé attaigne la limite maximale.

ATTENTION

Si vous utilisez une égalisation ou une compression après avoir normalisé la piste, de la distorsion peut survenir. Utilisez la fonction de normalisation après avoir regléla qualité sonore à l'aide de l'égalisseur et du compresseur.

  1. Quand I'ecran MASTERING est ouvert, pressez la touche F4 (NORM) pour ouvrir I'ecran NORMALIZE.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 1

  1. Pressez la touche F2 ( YES) pour effectuer la normalisation.
  2. Une fois la normalisation terminée, l'écran Mastering revient.

Sortiedu mode Mastering

Pour quitter le mode Mastering et revenir au mode MultiTrack (multipiste), pressez la touche MIXDOWN/MASTERING.

11 - Diverses autres fonctions

Métronome

Cette unité a un métronome intégré.

Le métronome intervient durant le fonctionnement de l'enregistreur.

Vous pouvez le régler pour qu'il fonctionne durant la lecture et l'enregistrement ou seulement durant l'enregistrement.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche METRONOME pour ouvrir l'écran METRONOME.

TASCAM DP24SD - Métronome - 1

  1. Reglez les paramètres suivants.

Avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez le paramètre désiré puis reglez sa valeur avec la molette JOG/DATA

MODE

Vous pouvezCHOISIRparmilesmodessuivants.

Mode Description
OFF Par défaut, métronome désactivé
REC&PLAYFonctionne à la fois en enregistrement et en lecture
RECNe fonctionne que durant l'enregistrement

TEMPO

Règla vitesse.

La plage de réglage va de 28 à 250 (BPM ou battements/minute) (par défaut: 120).

SIGNATURE

Règile le format de mesure sur 4/4, 3/4, etc.

La plage de réglage va de 1/1 à 12/8(par défaut:4/4).

BARDISP

Règile l'affichage des mesures (BAR) sur ON/OFF (par défaut: OFF).

LEVEL

Règile le volume du métronome.

La plage de réglage va de 0 à 127 (par défaut: 100).

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Le métronome doit maintainant fonctionner selon le réglage MODE fait à l'étépe 2 ci-dessus.

Quand le réglage est validé, la touche METRONOME clignote au tempo du métronome.

Meme si le métronome est en service durant l'enregistrement, le signal du métronome n'est pas enregistré.

NOTE

  • Quand le métronome fonctionne, vous pouvez écouter le son du métronome au travers d'enceintes externes connectées. Notez toutes que le son du métronome risque aussi d'être enregistré si vous utilisez un microphone pour la prise.
  • Quand le métronome est en fonction, vous pouvez régier son niveau (LEVEL) dans l'écran de réglage METRONOME, mais les autres paramètres ne peuvent pas été modifiés.
  • Vous pouvez utiliser le métronome comme une piste de clics pour vous aider à rester en mesure lorsque vous enregistrez la guitare rythmique, la basse etc. au début d'un morceau.
    Pour utiliser le métronome afin de vous entraîner, vous pouvez soit baisser complètement le fader de chaque piste durant la lecture soit dire un morceau qui ne contient aucun enregistrement.

Fonction accordeur

Vous pouvez utiliser l'accordeur chromatique intégré pour accorder des guitares.

  1. Branchez la guitare ou la basse à la prise MIC/LINE INPUTS H. L'accordage ne peut pas s'effectuer pour des instruments branchés aux prises MIC/LINE INPUTS A à G.
  2. Reglez le sélection LINE-GUITAR de la face arrière sur GUITAR (voir « Sélection des sources d'entrée » en page 35).
  3. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran.
  4. Avec la molette JOG/DATA, selectionnez l'élément de menu TUNER (accordeur), puis pressez la touche F4 () . L'écran TUNER (accordeur) apparait.

TASCAM DP24SD - Fonction accordeur - 1

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / ) , réglez la fréquence standard du Ia4 (A4) du diapason.

La plage de réglage va de 435 Hz à 445 Hz (par défaut: 440 Hz).

  1. Jouez de l'instrument et commencez à vous accorder.

Le nom de la note la plus proche de celle produit par la corde apparait au-dessus des indicateurs.

Accordez l'instrument pour que le nom de la note voulue apparaisse et que le centre de l'accordeur s'allume.

Une barre apparait a gauche ou a droite du centre si le son est plus bas ou plus haut que la hauteur voulue. La barre s'allonge d'autant plus que le son est eloiignede la hauteur voulue.

TASCAM DP24SD - Fonction accordeur - 2

Quand la hauteur produit correspond à la note affichée, le « © » central, « ▷ » et « ▲ » s'allument en vert.

TASCAM DP24SD - Fonction accordeur - 3

  1. Une fois l'instrument accordé, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

NOTE

Les touches suivantes peuvent etre utilisées en mode accordeur (Tuner).

TRIM (entree analogue)

Molette JOG/DATA (calibrage)

Monitor level (niveau d'écoute)

Configuration (PREFERENCE)

Vou puevez utiliser l'écran PREFERENCE pour changer divers réglages afin d'optimiser l'unité en fonction de votre environnement d'utilisation et de vos autres besoin, ainsi que pour restaurer les réglages d'usine.

Le menu PREFERENCE vous permet de personnelier l'unité à votre goût.

Suivez la procEDURE ci-dessous pour ouvrir l'écran PREFERENCE.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez PREFERENCE (préférences), puis pressez la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - Configuration (PREFERENCE) - 1

L'écran PREFERENCE apparait.

TASCAM DP24SD - Configuration (PREFERENCE) - 2

  1. En écran PREFERENCE, avec les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionné un paramètre puis changez son réglage avec la molette JOG/DATA.

  2. Auto Power Save (réglage de l'économiseur automatique d'énergie)

  3. Contrast (réglage du contraste de l'écran LCD)
  4. Brightness (réglage de la luminosité de l'écran LCD)
  5. Backlight (réglage du retroéclairage de l'écran LCD)
    Foot SW Right (assignation de la pedale de droite R)
    Foot SW Center (assignation de la pedale centrale C)
    Foot SW Left (assignation de la pedale de gauche L)
  6. Undo History (annulation sur 1 ou 10 niveaux)
  7. Jump Back (réglage du saut temporel en arrêté)
  8. Auto Monitor (réglage d'écoute automatique)
    Preview Time (réglage de durée de pré-écoute)
    Peak Hold (réglage du temps de maintain de crête)
    Song Name Type (choix entre DATE et WORD)
  9. Date/Time (réglage de date/heure du système)
  10. Initialize (retour aux réglages d'usine)

Réglage de l'économiseur automatique d'énergie

Utilisez le paramètre Auto Power Sauéconomie automatique d'énergie) pour fixer le temps au bout duquel l'alimentation de l'unité se coupe après sa dernière utilisation ou la fin de sa dernière fonction.

Les options et la valeur par défaut sont les suivantes.

Options:OFF,3Min,5Min,10Min,30Min(valeur par défaut)

ATTENTION

Par défaut, l'unité est régée pour s'éteindre automatiquement après 30 minutes. Reglez-la sur « OFF » si vous ne souhaitez pas qu'elle s'éteigne automatiquement.

NOTE

La fonction d'économie automatique d'énergie est désactivée dans les conditions suivantes.

Durant I'enregistrement ou la lecture
- Quand le métronome est en service
Quand la fonction d'enregistrement est activée (ON)
- Quand un signal sort par les prises STEREO OUT

Réglage du monitoring automatique

Le monitoring (écoute de contrôle) d'entrée est possible quand l'enregistrement est armé et le transport à l'arrêt.

Si le monitoring automatique est activé (ON), quand la lecture commence, lessons entrants sont coupés, et seuls lessons lus peuvent être entendus.

Utilisez le paramètre AUTO MONITOR pour regler cette fonction.

OFF (par défaut) :

Lessons entrantsne sont pas coupes même si la lecture est Iancée.

Quand I'enregistrement est armé, lessons entrants et les sonslus sont mixés.

ON:

Quand la lecture demarre, lessons entrants sont coupés.

Quand I'enregistrement est activé,seuls peuvent etre entendus lessonslus.

Réglage du format de nom de fichier

Utilisez le paramètre Song Name Type (type de nom de fichier) afin de regler le format employé pour les noms des morceaux créés par cette unité sur WORD (par défaut) ou DATE.

WORD : les caractères choisis sont employés pour former le début du nom du morceau.

Exemple (avec un réglage sur « TASCAM »): « TASCAM0001 »

DATE: la date est employée pour former le début du nom du morceau.

Exemple (criee le 10 juillet 2012) : « 201207100001 »

Réglage du paramètre WORD

Quand Song Name Tunde l'écran PREFERENCE est régèle sur WORD, pressez la touche F4 (▶) pour ouvrir l'écran de réglage.

La longueur du mot est limitée à 15 caractères alphanumeriques à simple octet (voir « Édition des noms » en page 30).

Restauration des réglages de préférence initiaux

Voupe ouvez restaurer les reglages initiaux des parametes de I'ecran PREFERENCE (reglages d'usine par default). Cette operation est appelée initiaisation.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENI.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) PREFERENCE, puis pressé la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - Restauration des réglages de préférence initiaux - 1

L'écran PREFERENCE apparait.

  1. Avec les touches CURSOR ( / ) , Sélectionnez (surlignez en bleu) Initialise (initialiser) puis pressez la touche F4 (▶).

TASCAM DP24SD - Restauration des réglages de préférence initiaux - 2

  1. Quand un message de confirmation apparait, presse la touche F2 (YES) pour confirmer.

TASCAM DP24SD - Restauration des réglages de préférence initiaux - 3

  1. Une fois l'initialisation terminée, l'écran PREFERENCE revient.

NOTE

Si vous ne poulez pas effectuer l'initialisation, presse la touche F1 (H0).

  1. Une fois les réglages finis, pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Visualisation des informations

Vous pouvez visualiser des informations sur le morceau actuel (actuellement charge), la carte SD et le firmware.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR

( / / / ) , Sélectionnéz (surlignez en vert)

INFORMATION, puis pressez la touche F4 (▶).

TASCAM DP24SD - Visualisation des informations - 1

L'écranINFORMATION apparait.

Les informations suivantes sont affichees en ecran INFORMATION.

TASCAM DP24SD - Visualisation des informations - 2

CURRENT SONG (morceau actuel)

NAME (nom)

FORMAT

DATE

SIZE (taille)

INFO

TOTAL SONG (nombres de morceaux)

TOTAL SIZE (taille totale des morceaux)

REMAIN SIZE (espace restant)

SYSTEM VERSION (version du système)

12 - Gestion des cartes SD

Les fichiers d'enregistrement sont conservés sur les cartes SD. Selon la capacité de la carte SD, celle-ci est formatée selon un système de fichier FAT16 ou FAT32.

Capacité de la carte SD Système de fichiers
512 Mo à 2 Go FAT16
Plus de 2 Go FAT32

En outre, cette unité est compatible avec la fonction de protection des cartes SD contre l'écriture, donc vous pouvez protégger vos cartes contre l'écriture afin d'éviter les suppressions accidentelles dues à leur formatage (voir « À propos des cartes SD protégées contre l'écriture » en page 26).

Quand une carte SD est insereé, l'unité effectue un processus de montage puis valide l'utilisation de la carte SD. À cet instant, si la carte SD insérée n'a pas été formée par cette unité, un message apparait pour vous demander de la formater.

Si la carte SD insérée ne contient pas de fidchier de configuration, un message apparait pour vous demander de creer un fidchier de configuration.

Quand une carte SD est ejectee, l'unité effectue un processus de démontage puis un message No Card (pas de carte) apparait.

ATTENTION

Il n'est pas possible d'ejeter une carte durant l'enregistrement.
L'opération de formatage ne peut pas etre annulée.

NOTE

Le format FAT (File Allocation Table ou Table d'allocation de fichiers) est un format de disque lisible par un ordinateur.
- Les cartes SD et SDHC ayant une taille minimale de 512 Mo peuvent être utilisées.

Voutrouverez une listedescartes SDtestees avec cette unite sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com).

Formatage rapide d'une carte SD

Utilisez l'option QUICK FORMAT pour formater rapidement une carte SD. Utiliser QUICK FORMAT efface tous les fichiers musicaux de la carte et cree automatiquement de nouveaux dossiers MUSIC, UTILITY et AudioDepot, ainsi qu'un fjichier dp-24.sys qui est nécessaire pour I'emploi de la carte SD avec cette unite.

ATTENTION

Cette opération efface toutes les données de la carte SD. Elle ne peut pas etre annulée.

Vérifiez donc que vous ne perdrez pas de données importantes avant de formater rapidement une carte.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) FÜRMAT, puis pressez la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 1

L'écran de sélection Quick Format (formatage rapide)/Full Format (formatage complet) apparait.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 2

  1. Avec la molette JOG/DATA, selectionnez QUICK FORMATe pressez la touche F4 (▶).

Un message de confirmation (QUICK FORMAT apparait.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 3

  1. Pressez la touche F2 (YES) pour exéçuter le formatage rapide. Si vous ne poulez pas faire le formatage rapide, pressez la touche F1 (NO).
  2. Une fois le formatage rapide terminé, l'écran FORTI revient.

NOTE

Quand une carte est formatede, un morceau est automatiquement creedans le dossier MUSIC.

Formatage complet d'une carte SD

Utilisez l'optionFULL FÜRMAT pour complètement formater la carte SD. Utiliser FULL FÜRMAT efface tous les fichiers musicaux de la carte et cree automatiquement de nouveaux dossiers MUSIC, UTILITY et AudioDepot, ainsi qu'un fichier dp-24.sys qui est nécessaire pour I'emploi de la carte SD avec cette unite.

Avec le formatage complet (Full Format), les erreurs de mémoire sont vérifiées durant le formatage. Le formatage complet prend plus longtemps que le formatage rapide.

Cette opération exécutera le formatage complèt d'une carte SD.

ATTENTION

Cette opération efface toutes les données de la carte SD.
Cette opération ne peut pas etre annulée.

Vérifiez donc que vous ne perdrez pas de données importantes avant de formater complètement une carte.

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / ) , Sélectionnez (surlignez en vert) FÜRMAT, puis pressez la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 1

L'écran de sélection Quick Format (formatage rapide)/Full Format (formatage complet) apparait.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 2

  1. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionnez FULL FORMATet pressez la touche F4 (▶).

Un message de confirmation (FULL FORMAT) apparait.

TASCAM DP24SD - ATTENTION - 3

  1. Pressez la touche F2 (YES) pour exéçuter le formatage complet. Si vous ne poulez pas faire le formatage complet, pressez la touche F1 (NO).
  2. Une fois le formatage completé, l'écran de menu FORTAT revient.

NOTE

Quand une carte est formatede, un morceau est automatiquement createdans le dossier MUSIC.

13 - Échange de données avec un ordinateur

En reliant cette unité à un ordinateur au moyen d'un cable USB, vous pouvez archiver dans l'ordinateur les données de morceau d'une carte SD présente dans l'unité et restaurer sur la carte des données de morceau archivées dans l'ordinateur. De plus, vous pouvez exporter les fichiers de piste et le fichier master stéreo des morceaux vers un ordinateur et importer des fichiers audio de l'ordinateur dans l'unité.

Les données sauvégardées peuvent être restaurées dans un autre DP-24SD que celui qui les a créées. En d'autres termes, les fichiers peuvent être librement échangés entre DP-24SD, facilitant l'ajout d'enregistrements supplémentaires ou le mixage d'enregistrements venant d'un autre endroit.

ATTENTION

Si vous pouze retarder une carte SD de cette unité et faire une copie de ses données sur un ordinateur à l'aide d'un lecteur de carte, éteignez toujours l'unité avant de retarder la carte.

NOTE

Dans ce chapitre, « ordinateur » se refère à un ordinateur personnel Windows ou Mac branché à cette unité (voir « Systèmes d'exploitation requis » en colonne de droite).

Les données des types suivants peuvent être transférées de cette unité dans un ordinateur.

Morceaux entiers

Vous pouvez transférer dans un ordinateur les données d'un morceau entier depuis le dossier MUSIC de l'unité. Cette opération est appelée copie de sauvegarde ou « backup ». Ainsi, les données sauvégardées sur un ordinateur pourront plus tard être transférées dans le dossier MUSIC puis restaurées comme données de morceau. Cette opération s'appeille la « restauration »

istes au format WAV

Les fichiers de piste spécifiés peuvent être exportés comme fichiers WAV dans le dossier AudioDepot de la carte SD. De plus, vous pouvez importer des fichiers de piste spécifiés en déposant au préalable dans le dossier AudioDepot des fichiers WAV venant d'un ordinateur.

En d'autres termes, le transfert de données entre l'ordinateur et les fichiers de piste s'effectue au travers du dossier AudioDepot.

■ichier

Un mixage master creé sur cette unité peut être transféré dans un ordinateur sous forme de fichier WAV stéroe (depuis le dossier « Nom du morceau » dans le dossier MUSIC).

Seul le fichier master peut etre exporte.

Systèmes d'exploitation requis

Vous pouvez brancher cette unité à des ordinateurs fonctionnant sous les systèmes d'exploitation suivants.

Windows

Windows 8 (y compris 8.1)

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

mac OS X

OS X Yosemite (10.10)

OS X Mavericks (10.9)

OS X Mountain Lion (10.8)

OS X Lion (10.7)

OS X Snow Leopard (10.6)

Quand cette unité est connectée à un ordinateur, ce dernier la détecte comme un disque amovible. Il n'y a pas besoin de pilote particulier.

NOTE

Le transfert de données entre cette unité et un ordinateur se fait à la vitesse de l'USB 2.0 (maximum). Les données sont transférées même si l'ordinateur a une connexion USB 1.1, mais de façon plus lente. De plus, pour obtenir la vitesse de l'USB 2.0, utilisez un cable répondant à la norme USB 2.0.

Branchement à un ordinateur

Une fois le branchement USB fait, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions d'enregistrement, lecture et autres opérations d'enregistreur de cette unité.

Pour le branchement à un ordinateur, reliéz le port USB en face arrrière de l'unité à un port USB de l'ordinateur à l'aide d'un cable USB 2.0 de type mini-B.

Peu imports que vous mettriez l'unité sous tension avant ou après avoir fait la connexion USB.

Quand cette unité est allumée, activez la connexion USB avec le paramètre USB de l'écran MENU.

Le morceau actuellément charge est sauvegarde avant que la connexion USB ne devienne effective. Une fois la connexion faite, I'écran suivant s'affiche.

TASCAM DP24SD - Branchement à un ordinateur - 1

Après avoir fait une connexion USB, vous devezmettre sous tension et activer la connexion USB dans le parametre USB de l'écran Héni.

Cette unité apparait sur le moniteur de l'ordinateur comme un disque externe appelé DP-24SD.

Clique sur le disque DP-24SD affichera les dossiers MUSIC, UTILITY et AudioDepot.

13 - Échange de données avec un ordinateur

ATTENTION

Veillez autiliser I'adaptateur secteur GPE248-120200-Z fourni pour alimenter cette unite. L'alimentation ne peut pas etre fournie a cette unite par l'USB.
- Ne débranchez pas l'adaptateur secteur et de façon générale, ne coupe pas l'alimentation de l'unité durant le transfert des données. Cela pourrait entrainer la perte de toutes les données. Les données perdues ne peuvent pas être récapurées.
- Ne changez pas les noms de dossier dans le DP-24SD.

NOTE

Le dossier UTILITY sert par exemple àmettre à jour le logiciel système utilisé par l'unité. De plus, ne rebaptisez pas et n'effacez pas les fichiers individuels contenus dans le dossier Song (morceau) du dossier MUSIC. Il n'y a par contre pas de problème si vous supprimez la totalité d'un dossier Song (morceau).

Déconnexion

Suivez la procédure ci-dessous pourmettrecorrectementfin à la connexion USB.

ATTENTION

Lors du transfert de données, ne débranche pas l'unité et ne retirez pas le cable USB. Cela pourrait endommager les données de l'ordinateur ou de cette unité.

NOTE

Lors de la déconnexion d'un ordinateur, la procédure sur l'ordinateur peut être appelée « éjection», « démonage » ou « retrait »

Déconnexion d'ordinateurs sous Windows

Avec Windows 8 (8.1 y compris), Windows 7, Windows Vista ou Windows XP, suive la procédure ci-dessous pour la déconnexion.

Une icône de carte de PC et une flèche apparaissent dans la barre des tâches (généralement en bas à droite de l'écran).

TASCAM DP24SD - Déconnexion d'ordinateurs sous Windows - 1

  1. Faites un clic gauche sur cette icone pour ouvrir une infobulle. Cliquez sur cette infobulle pour déconnecter cette unité de l'ordinateur.
  2. Àpres apparition sur l'ordinaire d'un message indiquant que cette unité peut être débranchée, pressez la touche de fonction applicable pourdéconnecter cette unité et l'ordinaire.Àpres cela, vous pouvez débrancher le cable USB.

L'écran d'accueil réapparait dans l'afficheur.

ATTENTION

Si un message apparait sur le moniteur de l'ordinateur indiquant que cette unité ne peut pas etre déconnectee en toute sécurité,ne débranchez pas le cable USB.

Fermez tous les programmes et fenêtes de l'ordinateur qui accedent aux fichiers de cette unité et reessayez l'opération.

Déconnexion d'ordinateurs Mac

  1. Faites glisser l'icone du DP-24SD représentant cette unité à la corbeille ou pressez Commande-E pour éjecter le DP-24SD.

CONSEIL

Selon la version ou les réglages du système d'exploitation, vous pouvez également ejecter l'icone DP-24SD en cliquant sur une icone d'éjection située à cote d'elle dans la fenetre du finder ou en utilisant une touche de contrôle.
2. Une fois que l'icone du DP-24SD a disparu de l'écran, pressez la touche de fonction servant à déconnecter cette unité et l'ordinateur. ÀpRES cela, vous pouvez débrancher le cable USB.

L'écran d'accueil réapparait dans l'afficheur.

Importation et exportation de pistes

Vou pouve importer et exporter individuellement des pistes entre un ordinateur et le dossier AudioDepot de cette unité.

Les fichiers qui peuvent être importés/exportés comme pistes doivent être au format WAV (avec l'extension «.WAV »).

Vou pouve importer des fichiers mono et stéreo et exporter des fichiers mono.

Si vous souhaitez importer un fichier audio d'un autre format dans cette unité, vous doivent accorder le convertir en fichier WAV.

Importation de pistes

  1. Branchez cette unité à un ordinateur (voir « Branchement à un ordinateur » en page 67).
  2. Avec l'ordinateur, copiez les fichiers WAV dans le dossier AudioDepot de cette unité.

NOTE

Les fichiers à copier doivent porter des noms composés de caractères alphanumeriques à simple octet.

Si vous essayez de copier un fichier dont le nom contient des caractères japonais, comme le nom de fichier n'apparait pas dans l'écran à l'étape 6 ci-dessous, il ne peut pas être importé.

  1. Débranche correctement l'unité de l'ordinateur, puis débranche le cable USB (voir « Déconnexion » en page 68).
  2. Pressez la touche MENU pour ouvrir I'ecran MENU.
  3. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR ( / / / ) , Sélectionnéz (surlignez en vert) AUDIO DEPOT, puis pressé la touche F4 () .

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

Les fichiers WAV qui peuvent être importés s'affichent.

TASCAM DP24SD - NOTE - 2

13 - Échange de données avec un ordinateur

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), sélectionnez le fichier WAV que vous poulez importer puis pressez la touche F1 (IMPORT).

Les pistes vides pouvant accepter une importation s'affichent.

TASCAM DP24SD - - Échange de données avec un ordinateur - 1

NOTE

Si vous essayez d'importer un fichier WAV dont les attributs ne correspondent pas a ceux du morceau actuel, un message local d'erreur apparait. C'est le cas si par exemple le morceau actuel est en 44,1 kHz alors que vous essayez d'importer un fichier WAV en 48 kHz. Quand,aucun fichier ne peut etre importe,FILE NOT FOUNpAs de fichier trouve) s'affiche.
- Si le nom de fichier est court, des espaces apparaissent après le nom du fichier, mais ces espaces ne sont pas inclus dans le veritable nom du fichier.

  1. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼), Sélectionnez la piste à importer puis pressez la touche F4 (▲).

Un message de confirmation apparait.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

NOTE

Quand le fichier WAV à importer est stéreo, vous devez sélectionner une paire de pistes.

  1. Pressez la touche F2 ( YES) pour exécuter l'importation.

S'il n'y a pas assez d'espace libre ou si le format de fichier n'est pas bon, un message d'erreur apparait.
Le début du fichier est calé sur le début du morceau (88:88:88:88). De la même façon que pour les autres pistes d'enregistrement, vous pouvez éoperator la piste ayant reçu le fichier importé (voir « 8 - Édition de piste » en page 49).
Pour importer un fichier WAV stéreo, une piste stéreo vide est nécessaire.

  1. Une fois l'importation terminée et une fenetre locale affichee, l'écran Audio Depotrevient.

  2. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

Exportation de pistes

  1. L'enregistreur étant à l'arrêt, pressez la touche MENU pour ouvrir l'écran MENU.
  2. Avec la molette JOG/DATA ou les touches CURSOR (▲/▼/▲/▲), Sélectionnéz (surlignez en vert) AUDIO DEPOT, puis pressez la touche F4 (▲).
  3. Pressez la touche F2 (EXPORT). L'écran EXPORT s'affiche avec une liste de pistes contenant de l'audio enregistré.

TASCAM DP24SD - Exportation de pistes - 1

NOTE

Les pistes de morceau ne contenant pas d'enregistrement audio ne sont pas affichées dans la liste des fichiers.

  1. Avec la molette JOG/DATA, Sélectionnez (surlignez en bleu) la piste que vous poulez exporter et pressez la touche F2 (√).

La case () en face de la piste selectionnee est cochee.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

En cochant plusieurs cases (✓), vous pouvez exporter plusieurs pistes à la fois.

NOTE

Pour enlever le d'une case à cocher, pressez à nouveau la touche F2 (v) alors que la piste en question est seLECTIONnée (surlignée en bleu).

  1. Quand vous avez fini de cocher les pistes (✔) que vous voulez exporter, pressez la touche F4 (▶).

Un message de confirmation apparait.

TASCAM DP24SD - NOTE - 1

  1. Pressez la touche F2 (YES) pour exporter la piste ou les pistes selectionnées dans le dossier AudioDepot.

NOTE

Quand un fichier de piste portant le même nom existe déjà dans le dossier AudioDepot, un numero est ajoute à la fin du nom de fichier pour ne pas écraser la piste existante.

  1. ÀpRES apparition du message local, l'écran Audio Dépot réapparait.
  2. Pressez la touche HOME pour revenir à l'écran d'accueil.

13 - Échange de données avec un ordinateur

  1. Branchez cette unité à un ordinateur (voir « Branchement à un ordinateur » en page 67).
  2. Utilisez l'ordinateur pour copier les fichiers de piste du dossier AudioDepot de la carte SD.
  3. Àprouv avoir exporté les fichiers de piste dans l'ordinateur, débranchez l'unité de l'ordinateur en utilisant les procédures correctes puis retirez le cable USB (voir « Déconnexion » en page 68).

Suppression de fichiers du dossier AudioDepot

  1. Quand la liste des fichiers est affichée, selectionnez les fichiers que vous poulez supprimer avec la molette JOG/ DATA ou les touches CURSOR ( /)
  2. Pressez la touche F3 (DELETE) (supprimer), qui fait apparaitre un message de confirmation.

TASCAM DP24SD - Suppression de fichiers du dossier AudioDepot - 1

  1. Pressez la touche F2 (YES) pour exécuter la suppression. Si vous voulez supprimer plusieurs fichiers, répétez la procédure ci-dessus.

14 - Guide de dépannage

Quand you travailliez avec cette unite, si quelque chose ne se passe pas comme you le voulez ou si you rencontrez des difficultes etc., commencez par you reporter a cette section guide de depannage. Elle contient les problemes les plus courants, leurs causes probables et les mesures correctives.Voyez egalement le chapitre « 15 - Messages » en page 72 pour connaître la signification des messages qui peuvent s'afficher.Consultez ce tableau quand un message apparait alors qu'une operation n'a pas pu etre effectuee par I'unité.

La carte SD n'est pas reconnue.

  • Vérifiez que la carte SD est bien insérée à fond.

Pourquoi n'entends-je,aucun son en lecture?

  • Les faders des pistes sont-ils reglés à un niveau ajustat?
    Le fader STEREO est-il regle a un niveau adequat?
  • Avez-vous relié correctement la prise PHONES (casque) ou MONITOR OUT à votre système d'écoute?
  • Voûte système d'écoute est-il correctement régèle?
    Le bouton MONITOR LEVEL est-il regle à un niveau ajustat ? (prise PHONES (casque) uniquement)

Le son que j'essaie d'enregistrer souffre de distorsion.

  • Les boutons TRIM des entrées A à H de la face supérieure de l'unité sont-ils régles trop haut?
  • La source d'entrée n'est-elle pas trop forte?
    Le système d'écoute ne suture-t-il pas parce que le niveau d'écoute est trop élevé?

Pourquoi ne puis-je pas enregistrer ?

  • Vous doivent avoir au moins une piste armée pour l'enregistrement (voyant REC clignotant) avant de lancer l'enregistrement en pressant la touche RECORD (●).
  • Les sources d'entrée sont-elles assignées aux pistes ? (voir « Assignation des entrées » en page 35).

Du bruit survient si je branche une guitare ou basse passive directement.

  • Brancher un autre appeareil à la sortie stéreo (STEREO OUT) de l'unité peut réduire le bruit.
  • Cela peut être cause par des parasites venant d'un autre apparéil. S'il y a un amplificateur de puissance ou autre apparéil à gross transformateur, un éclairage fluorescent ou apparéil identique à proximé, vous devez pouvoir réduire le bruit en changeant la distance ou l'orientation de cette unité par rapport à de tels équipements.

L'unité s'éteint.

  • Ce produit est conforme à la Directive européen Erp sur l'alimentation en veille en matière d'écoconception applicable aux produits liés à l'énergie. Pour se conformer à cette Directive, la fonction d'économie automatique d'énergie de cette unité est réglée sur 30 minutes à sa sortie d'usine. Donc, par défaut, son alimentation se coupera automatiquement après 30 minutes sans opération. Changez le réglage de la fonction d'économie automatique d'énergie si vous voulez la désactiver (voir « Réglage de l'économiseur automatique d'énergie » en page 63).

Messages généraux

La liste suivante contient les messages qui peuvent apparaître durant l'utilisation de l'unité.

Ces messages you previennent de situations survenant durant l'utilisation de l'unité. Consultez le tableau ci-dessous si vous voir que chaque chose que vous ne comprendez pas ou si vous pouze savoir comment résoudre un problème.

Message Description et remède
Can not ImportApparait quand la fréquence d'échantillonnage ou la résolution en bits du filchier sélectionné dans le menu AUDIO DEPORT-IMPORT différent de celles du morceau actuel.
Cannot Clear CurrentLa piste actuelle ne peut pas être suppriméeUne piste virtuelle assignée à une piste physique ne peut pas être supprimée.
Card ErrorLa carte ne peut pas être correctement générée. Remplacez la carte.
Card FullLa carte n'a plus d'espace libre. Effacez les fichiers inutilles ou transférés-les sur toute ordinateur pour libérer de l'espace.
Empty Export TrackVous avez essayé d'exporter une piste qui ne contient aucune donnée d'enregistrement. Ce message apparait si vous essayez d'exporter une piste de morceau ne contenant aucune enregistrement (voir « Exportation de pistes » en page 69). Exportez une piste de morceau sur laquelle vous avez enregistré.
Export File Too BigLa piste que vous fouvez exporter dépasse l'espace disponible sur la carte SD. Vos aves essayé d'exporter une piste dans le dossier AudioDepot, mais sa taille est trop importante pour l'espace encore libre sur la carte SD. Suprimez les morceaux ou fichiers inutilles du dossier AudioDepot pour libérer de l'espace sur la carte SD, puis réessayez d'exporter la piste.
File Not FoundLe filchir à importer n'a pas pu être trouvéd. Vos aves essayé d'importer un filchier WAV depuis le dossier AudioDepot, mais ce dernier ne contient pas de filchier WAV (voir « Importation de pistes » en page 68). Branchez l'unité à un ordinateur et transférés de l'ordinateur au dossier AudioDepot de l'unité les fichiers que vous pouze importer.
Format Error Format CARDLe formatage de la carte est anormal ou endommagé. Ce message apparait également si vous avez formaté la carte au format FAT avec un ordinateur branché en USB et si une carte non formaté est insérée dans l'unité. Utilisez toujours le DP-24SD pour formater les cartes que celui-ci doit utiliser. Remplacez la carte ou formatez la carte à l'aise du menu FORMAT. L'exécution d'un formatage FAT efface toutes les données actuellesment prsentes sur la carte.
I/O Too ShortL'intervalle entre les points IN et OUT est trop court. Vos aves essayé de passer en mode de lecture en boucle, mais l'intervalle séparant les points IN et OUT est trop court.
Import Failed Export FailedÉchéç de l'importation ou de l'exportation.
Import File Too LargeLe filchir à importer est de trop grande taille. Vos aves essayé d'importer depuis le dossier AudioDepot un filchier WAV qui est trop grand pour l'espace encore libre sur la carte SD. Libérez de l'espace dans le dossier AudioDepot en supprimant des morceaux inutilles et réessayez.
In Bounce ModeLe mode Bounce est actif. Vos aves essayé d'accompil une action qui n'est pas possible en mode Bounce (report).
In Master ModeLe mode Mastering3 est actif. Vos aves essayé d'accompil une action qui n'est pas possible en mode Mastering.
In Punch ModeLe mode Auto Punchest actif. Vos aves essayé d'accompil une action qui n'est pas possible en mode Auto Punch
In Repeat ModeLe mode de lecture en boucle est actif. Vos aves essayé d'accompil une action qui n'est pas possible en mode de lecture en boucle (Repeat).
Invalid CardCette unité ne peut pas utiliser le format de la carte SD insérée. Insérez une autre carte SD après avoir étéint l'unité ou formatez la carte avec FORMAT dans l'écran MENU.
Invalid Card Change CardIl y a quelque chose d'anormal concernant la carte. Remplacez la carte.
Mark FullIl n'est pas possible d'enregistre plus de marqueurs de repréage. Vos aves essayé de mémoriser plus de 99 marqueurs de repréage dans un morceau (voir « Marqueurs de repréage » en page 44). Suprimez certains marqueurs de repréage et réessayez.
Master File Not FoundLe filchier master n'a pas pu être trouvéd. Ce message apparait si vous essayez de passer en mode Master ing lors que vous n'avoz pas encore fait d'enregistrement de mixage de réduction. Accomplissez d'abord un mixage de réduction.
Master Track Too LargeLe fichier master est trop gros. Vous avez essayé de creer un fichier master dont la taille dépasse l'espace encore disponible sur la carte SD. Pour libérer de l'espace sur la carte, formatez la carte SD (voir « Formatage rapide d'une carte SD » en page 65 et « Formatage complet d'une carte SD » en page 66), ou branchez l'unité à un ordinateur pour transférer puis supprimer les fichiers inutilles.
MBR Error Init CARDLe formatage de la carte est anormal ou endomagé. Remplacez la carte ou formatez la carte à l'aide du menu FORMAT. L'exécution d'un formatage efface toutes les données actuellesment prsentes sur la carte.
No CardIl n'y a pas de carte SD dans l'unité. Chargez une carte SD enregistrable.
No Armed TrackAucune piste n'est armée pour l'enregistrement. Vous avez essayé de passer en mode de réenregistrement partiel automatique (Auto Punch) ou avez pressé la touche RECORD alors qu'aucune piste n'était armée pour l'enregistrement (voir « Rénregistrement partiel automatique » en page 46). Armez une piste pour l'enregistrement avant de presser la touche RECORD ou de passer en mode Auto Punch.
No Undo HistoryIl n'y a pas d'historique d'annulation. Il n'y a aucune action pouvant être annulée (voir « Annulation d'une opération » en page 40).
Not StoppedL'enregistreur n'est pas à l'arrêt. Quand l'enregistreur n'est pas à l'arrêt, ce message apparait si vous pressez une touche qui ne fonctionne qu'avac le enregistreur à l'arrêt ( comme la touche UNDO/REDO etc.).
OUT Point must be set after the IN point.Vous ne pouvez pas placer le point OUT avant le point IN. Fixez le point OUT après le point IN.
Protected CardLa carte SD insérée est protégée contre l'écriture. Pour enregistrer ou éditer, éteignez l'unité et déprotégéz la carte SD.
Recorded Track Not FoundDurant l'exécution de l'opération d'export du menu, le morceau actuel s'est avéré ne pas containir de pistes. Aucune piste n'est enregistrée dans le morceau actuel ou bien les pistes virtuelles ne sont pas assignées aux pistes physiques. Déjectionnez un morceau enregistré, assignez la piste que vous pouvez exporter à une piste physique puis exportez-la (voir « Pistes virtuelles » en page 48).
Revert to discard changes.Les éditions et changements apportés au morceau depuis qu'il a été charge seront effacés, et le morceau redeviendra tel qu'au moment où il a été charge. Ne continuez que si vous étés sur de fouvoir effacer ces changements.
Same TrackLa même piste a été à été spécifiée. Ce message apparait en cas de clonage de piste, quand vous spécifie deux fois la même piste.
Song ProtectedLe morceau est protégé. Le morceau est protégé et vous essayez de le modifier (d'enregistrer dedans ou de l'éditer etc.) (voir « Protection des morceaux » en page 33). Déprotégéz le morceau.
Stereo Track FullLa piste stéroye est déjà enregistrée. Ce message apparait si vous essayez d'importer un fichier stéroye alors qu'une piste stéroye est déjà enregistrée dans le morceau.
Track FullLa piste est déjà enregistrée. Ce message apparait si vous essayez d'importer un fichier alors que toutes les pistes contiennent déjà des enregistrements (voir « Importation de pistes » en page 68).
Trk Edit FailÉché de l'édition de piste. Sauvegardez le morceau et éteignez l'unité puis rallumez-la avant de refaire l'édition de piste.
Trk Too ShortLa piste est trop courte. Vous essayez de lancer un enregistrement en mode de mixage de réduction mais l'intervalle séparant les points IN et OUT est trop court. Les points IN et OUT doivent être distants d'au moins 4 secondes (voir « Réglage des points IN/OUT » en page 45).
Turn off the Guitar Effect or use two or less Dynamic Effects.Quand vous utilisez un effet pour guitare, l'utilisation des effets dynamiques est limitée à seulement 1-2 canaux. Pour utiliser des effets dynamiques sur 3 canaux ou plus, désactiver l'effect pour guitare.
Virtual Track has different Track TypeComme une piste virtuelle a été enregistrée, le type de piste ne peut plus être changé. Si vous souhaitez le changer, effacez la piste virtuelle enregistrée.
Work Memory FullLa mémoire de travail est pleine. Meme si la carte SD a suffisamment d'espace libre, cette erreur peut survenir quand vous effectuez de nombreuses opérations d'édition. Vous pouverez continuer le travail si vous exécutez la fonctionDELETE UNUSED (supprimer ce qui est inutilie) du menu SONG pour augmenter l'espace disponible dans la mémoire de travail (voir « Annulation d'une opération » en page 40).

15 - Messages

Audio Rst FailSi une de ces erreurs survient, éteignez l'unité et rallumez-la. Si ces messages d'erreur continuent de s'afficher, contactez un service après-vente TEAC.
Device Error
File Error
Not Continued
Remote Cmd
Remote Rx
Sis Rom Err
System Err 50
System Error 1
System Error 2
System Error 3
System Error 4
System Error 5
System Error 6
System Error 7
System Error 8
System Error 9
Writing Failed

16 - Caracteristiques techniques

Données

Supports d'enregistrement

Carte SD (512 Mo à 2 Go)

Carte SDHC (4 Go à 32 Go)

Système de fichiers

Carte SD (512 Mo à 2 Go): FAT16

Carte SDHC (4 Go à 32 Go): FAT32

Valeurs d'entrée/sorting

Entrées/sorties audio analogiques

Prises d'entrée A à H

Type XLR (symétrique)

Connecteur:XLR-3-31

(1: masse, 2: point chaud, 3: point froid)

Impedance d'entree:2,4kΩ

Niveau d'entrée nominal: -14 dBu

Niveau d'entrée maximal: +2 dBu

- Jack standard (symétrique)

Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (TRS)

Impedance d'entree:

Supérieure à 22 kΩ

1 MΩ (entree H uniquement, quand le selecteur

LINE-GUITAR est regle sur GUITAR)

Niveau d'entree nominal: +4 dBu

Niveau d'entrée maximal: +20 dBu

Prise STEREO OUT

Connecteur: RCA

Niveau de sortie nominal : -10 dBV

Niveau de sortie maximal: +6 dBV

Impedance de sortie : 200 Ω

Prise EFFECT SENS

Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (TRS)

Niveau de sortie nominal : -10 dBV

Niveau de sortie maximal: +6 dBV

Impedance de sortie : 200 Ω

Prise MONITOR OUT

Connecteur: jack 6,35 mm 3 points (TRS)

Niveau de sortie nominal: -2 dBu

Niveau desorting maximal: +14 dBu

Impedance de sortie : 200 Ω

Prise PHONES

Connecteur: jack 6,35 mm stereo

Puisance maximale de sortie : 70 mW + +70 mW ou plus

(DHT+B 0,1 % ou moins, charge de 32 Ω)

Valeurs d'entrée/sortie de commande

Port USB

Connecteur: USB 4 broches, type mini-B

Format: classe de péripériques de stockage de masse, USB

2.0 haute vitesse

Prise REMOTE

Connecteur: mini-jack 2,5 mm 3 points (TRS)

Performances audio

Réponse en fréquence

Entree (MIC/LINE) sortie STEREO OUT/EFFECT SENDS/

MONITOR OUT:20 Hz à 20 kHz, +1 dB/-1 dB

Distorsion

Entree (MIC/LINE) sortie STEREO OUT/EFFECT SENDS/

MONITOR OUT:0,01% ou moins

Rapport signal/bruit

Entree (MIC/LINE) sortie STEREO OUT/EFFECT SENDS/

MONITOR OUT:90 dB ou plus

Systèmes d'exploitation requis

Voir le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) pour des informations actualisées sur la compatibilité des systèmes d'exploitation (OS).

Windows

Pentium 300 MHz ou plus rapide

128 Mo ou plus de mémoire

Port USB (USB 2.0 recommendé)

Mac

Power PC, iMac, G3, G4 266 MHz ou plus rapide

64 Mo ou plus de mémoire

Port USB (USB 2.0 recommendé)

Contrôleur hôte USB recommandé

Jeu de composants Intel

Systèmes d'exploitation pris en charge

Windows:

Windows 8 (y compris 8.1)

Windows 7

Windows Vista

Windows XP

Macintosh:

OS X Yosemite (10.10)

OS X Mavericks (10.9)

OS X Mountain Lion (10.8)

OS X Lion (10.7)

OS X Snow Leopard (10.6)

Générales

Alimentation électrique

Adaptatour secteur (GPE248-120200-Z)

Consommation electrique

12 W (alimentation fantôme en service)

Poids

6,2 kg

Plage de température de fonctionnement

5à35°C

Dimensions

514× 100,4× 336,9mm

(largeur x hauteur x profondeur, hors protrusions)

Dessins avec cotes

TASCAM DP24SD - Dessins avec cotes - 1

TASCAM DP24SD - Dessins avec cotes - 2

TASCAM DP24SD - Dessins avec cotes - 3

  • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent différer du produit réel.
  • Caracteristiques et apparcque peuvent etre changees sans preavis en vue d'améliorer le produit.

Scheme synoptique

TASCAM DP24SD - Scheme synoptique - 1
DP-24SD Mixer Block Diagram

TASCAM DP24SD - Scheme synoptique - 2
Scheme des niveaux

TASCAM DP24SD - Scheme synoptique - 3

Informations de GARANTIE

< Europe >

Ce produit est assujetti à la législation sur les garanties du pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Si cette unité a ete achetee hors de l'Union Européenne, les dispositions de garantie sont indiquées dans le mode d'emploi anglais.
Cette garantie n'est valable que dans le pays ou l'unite a ete initialement achetee.

TASCAM

TEAC CORPORATION

http://tascam.jp/

Telephone:+81-42-356-9143

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon

TEAC AMERICA, INC.

http://tascam.com/

Telephone: +1-323-726-0303

1834 Gage Road, Montebello, Californie 90640 USA

TEAC MEXICO, S.A. de C.V.

http://teacmexico.net/

Telephone:+52-55-5010-6000

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : DP24SD

Catégorie : Système hifi