TASCAM CG1000 - Système hifi

CG1000 - Système hifi TASCAM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CG1000 TASCAM au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TASCAM CG1000 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Générateur d'horloge maître
Marque TASCAM
Modèle CG1000
Dimensions (L x H x P) 483 x 45 x 310 mm
Poids 3,1 kg
Alimentation CA 100 V – 240 V, 50/60 Hz
Consommation électrique 10 W
Oscillateur interne OCXO (oscillateur à cristal thermostaté)
Précision de fréquence ±0,01 ppm (valeur réglée en usine)
Entrées WORD/EXT (BNC), AES3/11 (XLR), Calibration Input (BNC)
Sorties 12 sorties word clock (BNC), 2 sorties AES3/11 (XLR), 2 sorties S/PDIF (RCA)
Fréquences horloge audio 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Fonctions de préréglage 4 presets (PRESET 1-4) avec sauvegarde et rappel
Auto-étalonnage Via entrée CALIBRATION INPUT (signal 10 MHz ou PPS)
Analyse Mesure fréquence d'entrée et terminaison
Port USB Export/import de presets, export de journal, mise à jour firmware
Verrouillage du panneau Sélecteur PANEL LOCK sur la face avant
Nettoyage Avec un chiffon sec et doux. Ne pas utiliser de produits chimiques.
Conditions de fonctionnement Température : 0 °C à 40 °C
Garantie Garantie légale. Voir conditions du pays d'achat.

FOIRE AUX QUESTIONS - CG1000 TASCAM

Comment sélectionner l'horloge de référence ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour ouvrir la page REFERENCE. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner SELECT, puis appuyez. Choisissez l'horloge souhaitée : INTERNAL, WORD ou AES. Confirmez en appuyant sur la molette.
Comment sauvegarder un préréglage (preset) ?
Appuyez sur la touche SET. Tous les voyants PRESET clignotent. Appuyez sur l'une des touches PRESET 1-4 pour choisir l'emplacement. Une fenêtre STORE PRESET apparaît. Appuyez sur la molette MULTI JOG pour confirmer.
Comment étalonner l'oscillateur interne ?
Branchez un signal d'étalonnage (10 MHz ou PPS) sur le connecteur CALIBRATION INPUT. L'unité reconnaît automatiquement le signal et étalonne son horloge interne. Assurez-vous que l'unité a été sous tension suffisamment longtemps pour stabiliser l'OCXO.
Que signifient les voyants de la face avant ?
Le voyant LOCK indique si l'horloge de sortie est synchronisée (allumé) ou non (clignotant). Les voyants SELECT indiquent l'horloge de référence sélectionnée. Les voyants SIGNAL indiquent l'état d'entrée de chaque signal. Le voyant INFO est bleu en fonctionnement normal, rouge en cas d'erreur.
Comment mettre à jour le firmware ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site TEAC. Copiez-le sur une clé USB. Branchez la clé sur le port USB de l'unité. Depuis le menu UTILITY 2, sélectionnez VERSION, puis appuyez sur la molette pour passer en mode mise à jour. Suivez les instructions à l'écran.
Comment régler la luminosité de l'écran ?
Maintenez la touche HOME/DISPLAY enfoncée et tournez la molette MULTI JOG pour ajuster la luminosité. Vous pouvez aussi depuis le menu UTILITY 1, sélectionner BRIGHTNESS et choisir un niveau de 0 à 7.
Que faire en cas d'erreur (voyant INFO rouge) ?
Appuyez sur la touche INFO pour afficher l'écran ERROR INFORMATION qui détaille le problème. Les codes d'erreur incluent Unlock, No Signal, Chasing. Consultez la notice pour les solutions. Si nécessaire, contactez le support TEAC.
Comment exporter un journal des opérations ?
Insérez une clé USB dans le port USB. Allez dans le menu LOG, sélectionnez LOG EXPORT et appuyez sur la molette. Le journal est exporté au format CSV sur la clé USB.
Puis-je utiliser cet appareil avec une alimentation 120 V aux USA ?
Oui, l'appareil accepte une tension CA de 100 V à 240 V. Il est livré avec un cordon d'alimentation adapté. Pour les USA/Canada, utilisez uniquement une tension de 120 V comme indiqué dans les avertissements.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon sec et doux pour essuyer l'appareil. N'utilisez pas de lingettes imbibées de produits chimiques, de benzène, de diluant ou d'alcool, car cela pourrait endommager la surface.

Questions des utilisateurs sur CG1000 TASCAM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CG1000 - TASCAM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CG1000 de la marque TASCAM.

MODE D'EMPLOI CG1000 TASCAM

Générateur d'horloge maître

MODE D'EMPLOI

TASCAM CG1000 - MODE D'EMPLOI - 1

Le symbole d'éclair à tête de flèche dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence dans l'enceinte du produit d'une « tension dangereuse » non isolée d'une grandeur suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les personnes.

TASCAM CG1000 - MODE D'EMPLOI - 2

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur de la présence d'instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans les documents accompagnant l'appareil.

AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR LES RISQUES D'INCENDIE ET D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ.

AUX USA/CANADA, UTILISEZ UNIQUEMENT UNE TENSION D'ALIMENTATION DE 120 V.

Pour le Canada

Informations sur le marquage CE

a) Environnement électromagnétique applicable : E4
b) Courant d'appel r.m.s. moyen de la demi-période

  1. À la mise sous tension initiale : s.o.

  2. Après une interruption d'alimentation de 5 s : 1,7 Arms

Pour les utilisateurs en Europe

AVERTISSEMENT

Il s'agit d'un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio. Dans ce cas, l'utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.

Nous, TEAC EUROPE GmbH. Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne, déclarons sous notre propre responsabilité que le produit TEAC décrit dans ce mode d'emploi est conforme aux normes techniques lui correspondant.

TASCAM CG1000 - Pour les utilisateurs en Europe - 1

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

1 Lisez ces instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Tenez compte de tous les avertissements.
4 Suivez toutes les instructions.
5 N'utilisez pas cet appareil avec de l'eau à proximité.
6 Ne nettoyez l'appareil qu'avec un chiffon sec.
7 Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Installez-le conformément aux instructions du fabricant.
8 N'installez pas l'appareil près de sources de chaleur telles que des radiateurs, bouches de chauffage, poêles ou autres appareils (y compris des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9 Ne neutralisez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée ou de terre. Une fiche polarisée a deux broches, l'une plus large que l'autre. Une fiche de terre a deux broches identiques et une troisième broche pour la mise à la terre. La broche plus large ou la troisième broche servent à votre sécurité. Si la fiche fournie n'entre pas dans votre prise, consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10 Évitez de marcher sur le cordon d'alimentation et de le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises secteur, et du point de sortie de l'appareil.
11 N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.
12 Utilisez-le uniquement avec des chariots, socles, tré-pieds, supports ou tables spécifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Si un chariot est utilisé, faites attention à ne pas être blessé par un renversement lors du déplacement de l'ensemble chariot/appareil.

TASCAM CG1000 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 1

13 Débranchez cet appareil en cas d'orage ou de non utilisation prolongée.

14 Confiez toute réparation à des techniciens de maintenance qualifiés. Une réparation est nécessaire si l'appareil a été endommagé d'une quelconque façon, par exemple si le cordon ou la fiche d'alimentation est endommagé, si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé.

  • L'appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n'est pas en position ON.
  • La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion et doit donc toujours rester disponible.
  • Des précautions doivent être prises en cas d'utilisation d'écouteurs ou d'un casque avec le produit car une pression sonore excessive (volume trop fort) dans les écouteurs ou dans le casque peut causer une perte auditive.
  • Si vous rencontrez des problèmes avec ce produit, contactez TEAC pour une assistance technique. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'a pas été réparé.

ATTENTION

  • N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures.
  • Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme par exemple un vase.
  • N'installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une bibliothèque ou un meuble similaire.
  • L'appareil doit être placé suffisamment près de la prise de courant pour que vous puissiez à tout moment attraper facilement la fiche du cordon d'alimentation.
  • Si le produit utilise des piles/batteries (y compris un pack de batteries ou des piles installées), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou à une chaleur excessive.
  • PRÉCAUTION pour les produits qui utilisent des batteries remplaçables au lithium : remplacer une batterie par un modèle incorrect entraîne un risque d'explosion. Remplacez-les uniquement par un type identique ou équivalent.

AVERTISSEMENT

- Les produits ayant une construction de Classe I sont équipés d'un cordon d'alimentation avec une fiche de terre. Le cordon d'un tel produit doit être branché dans une prise secteur avec terre de sécurité.

MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ

Utilisez le kit de montage en rack pour monter l'unité dans un rack 19" standard, comme représenté ci-dessous.

Retirez les pieds de l'unité avant le montage.

TASCAM CG1000 - MONTAGE EN RACK DE L'UNITÉ - 1

• Laissez 1U d'espace au-dessus de l'unité pour la ventilation.
• Laissez au moins 10 cm à l'arrière de l'unité pour la ventilation.

Informations de sécurité

■our les consommateurs européens

Mise au rebut des équipements électriques et électroniques

(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correctement des équipements électriques et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des déchets d'équipements électriques et électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses dans les équipements.
(d) Le symbole de poubelle sur roues barrée d'une croix, indique que les équipements électriques et électroniques doivent être collectés et traités séparément des déchets ménagers.

TASCAM CG1000 - Mise au rebut des équipements électriques et électroniques - 1

(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement.

Sommaire

1 - Introduction ......6

Caractéristiques....6

Éléments fournis....6

Conventions employées dans ce mode d'emploi ... 6

Marques commerciales....6

Précautions d'emplacement....7

Alimentation électrique....7

Condensation....7

Nettoyage de l'unité ....7

Clés USB....7

Précautions de manipulation....7

Utilisation du site mondial TEAC....7

2 - Nomenclature et fonctions des parties...8

Face avant....8

Face arrière....9

Écran d'accueil ....10

Écran Information....10

État du voyant de la touche INFO ....10

Affichage du statut de fonctionnement (touche allumée en bleu)....10

Écran Error information (touche allumée en rouge)....10

Structure du menu 11

Fonctionnement de l'écran de menu de base......12

Procédures d'utilisation du menu....12

3 - Préparation......13

Faire les branchements....13

Mise sous/hors tension....14

Réglage de la date et de l'heure....14

Réglage de la luminosité....14

Réglage de la luminosité depuis le menu .....14

Réglage de la luminosité avec la touche HOME/DISPLAY et la molette MULTI JOG......14

4 - Réglages de base ....15

Sélection de l'horloge de référence ....15

Réglage de l'horloge vidéo (CG-1800 uniquement)....15

Réglage du format vidéo....15

Réglage de la cadence d'images vidéo....15

Activation du réglage automatique de cadence d'images de la vidéo ....15

Réglage du mode de reverrouillage forcé (CG-1800 uniquement)....15

Réglage de l'horloge audio ....16

Réglage de la fréquence de l'horloge audio ....16

Réglage de variation pull-up/pull-down de la fréquence d'horloge audio (CG-1800 uniquement)....16

Activation du réglage automatique de la fréquence de l'horloge audio ....16

Réglage du multiplicateur de fréquence d'horloge audio pour les sorties WORD 11/12....17

Réglage du format de sortie par les connecteurs AES 3/11 et S/PDIF....17

Réglage du format de sortie par les connecteurs AES 3/11....17

Réglage du format de sortie par les connecteurs S/PDIF....17

5 - Fonction de préréglage (preset) .....18

Sauvegarde des réglages actuels comme preset..18 Procédure de sauvegarde....18

Rappel de presets....18 Procédure de rappel....18

6 - Opérations avec des clés USB .....19

Présentation....19

Insertion/retrait des clés USB ....19 Insertion d'une clé USB....19

Retrait d'une clé USB....19

Exportation des presets sur clés USB ....19

Importation de presets depuis des clés USB.....20

Exportation du journal des opérations....21

7 - Fonction d'analyse ......22

Emploi de la fonction d'analyse....22

8 - Autres fonctions ......23

Réglage de la terminaison pour les connecteurs d'entrée de référence ....23

Réglage des niveaux des sorties word clock......23

Restauration des réglages d'usine....23

Choix du preset de démarrage 24

Étalonnage de l'oscillateur interne....24

Contrôle de la version du firmware de l'unité .....24

Contrôle du journal des erreurs....24

Liste des valeurs de réglage par défaut ....25

9 - Caractéristiques techniques .....26

Entrées et sorties....26

Performances....26

Générales....27

Dessin avec cotes....27

1 - Introduction

Merci beaucoup d'avoir choisi un générateur d'horloge maître CG-1800/CG-1000 TASCAM.

Avant d'utiliser cette unité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour vous assurer une bonne compréhension de la façon correcte de l'utiliser. Nous espérons que vous apprécierez l'emploi de cette unité durant de nombreuses années.

Une fois la lecture de ce mode d'emploi terminée, veillez à le conserver dans un endroit pratique pour vous y référer ultérieurement. Vous pouvez aussi télécharger une copie de ce mode d'emploi depuis le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Caractéristiques

  • L'élément d'oscillation interne utilise un oscillateur à cristal thermostaté (Oven Controlled Crystal oscillator ou OCXO) de haute précision qui n'est pas affecté par la température ambiante
  • Il est possible de créer des systèmes à précision encore plus grande en utilisant le connecteur d'entrée externe compatible 10 MHz
  • Le circuit de gestion de la gigue assure la stabilité de l'horloge
  • Le circuit de reverrouillage en douceur évite le bruit et les sauts quand l'horloge décroche et est récupérée
  • Les nombreux connecteurs de sortie, dont 12 sorties word clock, permettent une utilisation dans des systèmes de synchronisation vidéo/audio de grande envergure
  • Accepte l'entrée et la sortie d'une grande variété de formats de signaux vidéo, dont NTSC, PAL et HD triple niveau (CG-1800 uniquement)
  • Les signaux AES3 et AES11 peuvent également servir de sources d'entrée d'horloge maître externe
  • La fonction d'analyse peut mesurer la terminaison de l'appareil de sortie (CG-1800 uniquement)
  • La fonction de réglage du niveau de sortie du signal word clock permet de fournir aux autres appareils des signaux d'un niveau optimal
  • Fonction d'auto-étalonnage au moyen d'un oscillateur externe (atomique/GPS 10 MHz, GPS PPS)*
  • Prise en charge d'un signal word clock jusqu'à 192 kHz
  • Prend en charge un PULL UP/DOWN de 0,1 % entre 24F (film) et 29,97F (NTSC) et un PULL UP/DOWN de 4 % entre 24F (film) et 25F (PAL) (CG-1800 uniquement)
    • 4 réglages de système peuvent être sauvegardés et associés à des touches pour être rappelés et les réglages sauvegardés peuvent être importés et exportés par USB
  • Solides connecteurs BNC avec accouplement par écrou de marque Amphenol
  • Chaque connecteur utilise des cartes de circuit indépendantes afin d'éviter les faux contacts dus à la torsion
    • Câble d'alimentation électrique à trois broches fourni
  • Commutateur de verrouillage de façade pour éviter les mauvaises manipulations
  • Écran EL organique 128x64 pixels à grand angle de lecture
  • Panneau avant en aluminium se mariant avec les autres équipements de studio
    • Mises à jour possibles du firmware au moyen du port USB
    • Taille pour montage en rack EIA 1U
  • Conforme RoHS

* L'utilisation de la fonction d'auto-étalonnage nécessite la préparation d'un oscillateur 10 MHz séparé à sortie PPS avec une antenne GPS intégrée.

Éléments fournis

Ce produit est livré avec les éléments suivants.

Lors de l'ouverture de l'emballage, veillez bien à ne pas endommager les éléments. Conservez la boîte et les matériaux d'emballage pour de futurs transports.

Si un élément quelconque est manquant ou a été endommagé durant le transport, veuillez contacter TASCAM.

  • Unité principale ....x 1
    • Cordon d'alimentation secteur ....x 1
  • Kit de vis pour montage en rack....× 1
  • Mode d'emploi (ce document) ....x 1

La garantie est incluse à la fin du mode d'emploi anglais.

Conventions employées dans ce mode d'emploi

Les conventions suivantes sont employées dans ce mode d'emploi.

  • Les touches, connecteurs et autres parties physiques de cette unité sont indiqués au moyen de caractères gras comme ceci : touche MENU.
  • Le texte affiché dans l'écran de l'unité apparaît comme ceci : REFERENCE.
    • L'endroit surligné (couleurs inversées) dans l'écran est parfois appelé « curseur ».
  • La fréquence d'échantillonnage utilisée pour l'horloge audio est appelée « fréquence d'horloge audio ».
  • Des informations supplémentaires sont fournies si besoin est sous les intitulés CONSEIL, NOTE et ATTENTION.

CONSEIL

Ce sont des conseils concernant l'emploi de l'unité.

NOTE

Ce sont des explications supplémentaires et des cas particuliers.

ATTENTION

Ne pas suivre ces instructions peut par exemple entraîner des blessures, des dommages pour l'équipement ou la perte de données.

Marques commerciales

Précautions d'emplacement

  • Le fonctionnement de cette unité est garanti pour une température comprise entre 0 °C et 40 °C.
  • N'installez pas l'unité dans les types de lieu suivants. Cela pourrait dégrader ses performances ou causer de mauvais fonctionnements.
    Lieux sujets à de fréquentes vibrations
    Près de fenêtres ou en exposition directe au soleil
    Près de chauffages ou dans des lieux extrêmement chauds
    Lieux extrêmement froids
    Lieux à forte humidité ou mauvaise aération
    Lieux très poussiéreux
    • Pour assurer une bonne dispersion thermique, ne placez rien sur le dessus de l'unité.
  • Ne placez pas cette unité au-dessus d'un dispositif dégageant de la chaleur comme un amplificateur de puissance.

Alimentation électrique

  • Insérez le cordon d'alimentation fourni à fond dans le connecteur \~ IN.
  • Branchez l'unité à une prise secteur standard.
    • Pour brancher ou débrancher un cordon d'alimentation, tenez-le par sa fiche.

Condensation

De la condensation peut se produire si cette unité est déplacée d'un endroit froid à un endroit chaud, est utilisée dans une pièce qui vient d'être chauffée ou soumise à des changements brutaux de température. En cas de condensation, laissez l'unité une ou deux heures à température ambiante avant de l'allumer.

Nettoyage de l'unité

Pour nettoyer l'unité, essuyez-la délicatement avec un chiffon sec et doux. Ne nettoyez pas l'unité avec des lingettes nettoyantes imbibées de produit chimique, de benzène, de diluant pour peinture, d'alcool ou d'autres agents chimiques car cela pourrait endommager sa surface ou causer sa décoloration.

Clés USB

Des clés USB peuvent être utilisées avec cette unité.

Une liste des clés USB dont le fonctionnement avec cette unité a été confirmé est disponible sur le site mondial de TEAC (http://teac-global.com/).

Précautions de manipulation

Les clés USB sont des dispositifs de précision.

Pour éviter de les endommager, veuillez prendre les précautions suivantes quand vous les manipulez.

  • Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement chauds ou froids.
  • Ne les laissez pas dans des endroits extrêmement humides.
  • Ne les mouillez pas.
  • Ne placez rien sur elles et ne les tordez pas.
    • Ne leur faites pas subir de chocs.
  • Ne les insérez pas et ne les retirez pas durant le transfert de données ni lorsque l'unité y accède.
  • Lors de leur transport, placez-les dans des boîtiers ou recouvrez-les.

Utilisation du site mondial TEAC

Vous pouvez télécharger depuis le site mondial TEAC (http://teac-global.com/) le mode d'emploi nécessaire à cette unité.

  1. Allez sur le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).
  2. Dans la section TASCAM Downloads (téléchargements TASCAM), cliquez sur la langue souhaitée afin d'ouvrir la page de téléchargement du site web pour cette langue.

NOTE

Si la langue désirée n'apparaît pas, cliquez sur Other Languages (autres langues).

  1. Cliquez sur le nom du produit dans la section « Produits » et ouvrez la page « Liens et téléchargements » de ce produit.
  2. Sélectionnez et téléchargez le mode d'emploi nécessaire.

2 - Nomenclature et fonctions des parties

Face avant

■ace avant du CG-1800
TASCAM CG-1800 LOCK SELECT INTERNAL VIEW WORD/EXT ABS SIGNAL INFO HODE DISPLAY MULTI, RGB MENU OUT-CANCEL PUSH INTO PRESET SET USB USB LOCK 1 2 3 4 11 12 13

■ace avant du CG-1000
TASCAM CG-1000 LOCK SELECT INTERNAL WORD/EXT ABS SIGNAL INFO HIVE DISPLAY MULTI-LOG MENU EXIT/CANCEL PUBS INTS PRESET 1 2 3 4 SET FRAME LOCK USB 1.5 2.5 3.5 4.5 5 6 7 8 9 10 11 12 13

① Voyant de verrouillage (LOCK)

Indique si l'horloge de sortie et l'horloge de référence sont verrouillées.

Allumé : la phase de l'horloge de sortie est synchronisée sur celle de l'horloge de référence.

Clignotant : la phase de l'horloge de sortie n'est pas synchronisée sur celle de l'horloge de référence.

Exemples :

- En cas de rattrapage de l'horloge de référence quand elle a été changée par la fonction de redondance de référence

- Quand l'horloge de référence de secours est en fonction

② Voyants SELECT d'horloge de référence

Ils indiquent l'horloge de référence sélectionnée et son état de fonctionnement.

Allumé : maintenant sélectionnée et utilisée comme référence (y compris secondaire)

Clignotant : sélectionnée comme référence, mais pas utilisée

Éteint : horloge de référence qui n'est ni sélectionnée ni utilisée

③ Voyants SIGNAL

Indiquent l'état d'entrée de chaque signal d'horloge de référence.

Allumé : l'horloge entre et est verrouillée

Clignotant : l'horloge entre mais n'est pas verrouillée

Éteint : l'horloge n'entre pas

NOTE

Le voyant INTERNAL clignotera pour signaler que la température dans le boîtier de stabilisation thermique ne peut pas être stable durant les trois minutes qui suivent le démarrage de l'OCXO (oscillateur à cristal thermostaté) et également si la température du boîtier de stabilisation thermique est irrégulière.

④ Écran

Affiche diverses informations.

⑤ Voyant/touche INFO

Allumé en bleu : indique un fonctionnement normal. Pressez la touche INFO pour afficher à l'écran l'état de l'unité.

Allumé en rouge : indique un problème. Pressez la touche INFO pour afficher à l'écran les informations concernant l'erreur. Pressez à nouveau pour afficher l'état de l'unité.

⑥ Touche HOME/DISPLAY

Pressez cette touche quand un écran de menu est ouvert pour revenir à l'écran d'accueil.

En maintenant pressée cette touche, tournez la molette MULTI JOG pour régler la luminosité de l'écran et des divers voyants.

⑦ Molette MULTI JOG

Cette molette fonctionne également comme un bouton poussoir.

Fonctions de molette

En mode menu, utilisez-la pour sélectionner des éléments de menu et des valeurs de réglage.

En maintenant pressée la touche HOME/DISPLAY, tournez la molette MULTI JOG pour régler la luminosité de l'écran et des divers voyants.

Quand l'écran INFORMATION ou l'écran ERROR INFORMATION est ouvert, tournez la molette MULTI JOG pour faire défiler les diverses informations.

Fonction de bouton poussoir

Sert de touche de validation (ENTER) pour confirmer les sélections et les réglages.

Utilisez ces touches pour sauvegarder et rappeler les préréglages (voir « Rappel de presets » en page 18).

D'ordinaire, c'est le voyant de la touche correspondant au dernier preset rappelé qui est allumé.

⑨ Touche SET

Pressez-la pour sauvegarder les réglages actuels dans une des touches PRESET (voir « Sauvegarde des réglages actuels comme preset » en page 18).

2 – Nomenclature et fonctions des parties

⑩ Sélecteur PANEL LOCK

Faites coulisser ce sélecteur sur la droite pour empêcher toute opération depuis la face avant. Pour permettre l'utilisation de la face avant, faites coulisser ce sélecteur sur vers la gauche.

NOTE

Les touches INFO et HOME, ainsi que les écrans

INFORMATION et ERROR INFORMATION peuvent toujours être utilisés.

⑪ Touche MENU

Quand l'écran d'accueil est affiché, pressez cette touche pour ouvrir l'écran de menu.

⑫ Touche EXIT/CANCEL

Quand un écran de réglage est affiché, pressez cette touche pour remonter d'un niveau dans le menu.

Quand un message contextuel apparaît, pressez cette touche pour répondre « NON ».

⑬ Port USB

Sert à brancher les clés USB.

En branchant une clé USB, vous pouvez exporter et importer des presets ainsi que des journaux de fonctionnement de sortie.

Face arrière

■ace arrière du CG-1800
VIDEO VDD/EST INPUTS ACES/INT 14 15 16 17 18 OUTPUTS 19 20 21 22 23 CALIBRATION INPUT GPS 100Hz/PPS CAPITATION AVTS 100Hz/CCMP TOTAL NO. -

■ace arrière du CG-1000

INPUTS WORKOUT AVERAGE OUTPUTS GAS/ATTI 6-PDF CALIBRATION INPUTS GPS NAME: GPS CAUTION AVOC VOLTAGE MATERIAL NO. 15 16 17 18 19 20 22 23

⑭ Entrée VIDEO INPUT (connecteur BNC) (CG-1800 uniquement)

C'est un connecteur pour entrée d'horloge vidéo.

⑮ Entrée WORD/EXT (connecteur BNC)

C'est un connecteur pour entrée d'horloge word clock/10 MHz.

⑯ Entrée AES3/11 (connecteur XLR symétrique)

Si vous utilisez un signal AES3 ou AES11 comme horloge de référence, faites-le entrer par ce connecteur.

⑰ Sorties WORD 11/12 (256Fs) (connecteurs BNC)

Ce sont des connecteurs pour sortie de signal word clock. Les signaux word clock qui sortent ici sont basés sur l'horloge audio générée par cette unité.

En faisant un réglage dans le menu, vous pouvez aussi régler ces sorties pour qu'elles produisent des signaux avec une fréquence d'échantillonnage ×256 Fs (nous utiliserons dans ce mode d'emploi l'abréviation anglaise Fs pour parler de la fréquence d'échantillonnage).

⑱ Sorties WORD 1–10 (connecteurs BNC)

Ce sont des connecteurs pour sortie de signal word clock.

Les signaux word clock qui sortent ici sont basés sur l'horloge audio générée par cette unité.

⑲ Sorties AES3/11 1/2 (connecteurs XLR symétriques)

Elles produisent des signaux AES3/11 basés sur l'horloge audio générée par cette unité.

Elles produisent des signaux S/PDIF basés sur l'horloge audio générée par cette unité.

②1 Sorties VIDEO 1–4 (connecteurs BNC) (CG-1800 uniquement)

Ce sont des connecteurs pour la sortie de l'horloge vidéo. Les signaux d'horloge vidéo qui sortent ici sont basés sur l'horloge vidéo générée par cette unité.

22 Entrée d'étalonnage CALIBRATION INPUT (connecteur BNC)

Pour étalonner l'oscillateur interne de cette unité, faites entrer un signal d'étalonnage (signal 10 MHz généré à partir d'un signal GPS, d'un signal PPS etc.) par ce connecteur.

②3 Embase d'alimentation secteur \~IN

Branchez ici le cordon d'alimentation fourni.

2 – Nomenclature et fonctions des parties

Écran d'accueil

L'écran de cette unité affiche généralement les informations suivantes.

REF. WIDE NTSC AUDIO 48000Hz Internal 29.97 +4% ① ③ ⑤

CG-1800

REF. Internal AUDIO 44100Hz

CG-1000

① Horloge de référence
Indique l'horloge de référence actuellement sélectionnée.
② Format d'horloge vidéo (CG-1800 uniquement)
Indique le réglage de format pour l'horloge vidéo produite par cette unité.
③ Cadence d'images (Frames) de l'horloge vidéo (CG-1800 uniquement)
Indique la cadence des images pour l'horloge vidéo produite par cette unité.
④ Fréquence de l'horloge audio
Indique la fréquence de l'horloge audio générée par cette unité.
⑤ Pull-up/pull-down (CG-1800 uniquement)
Indique le réglage Pull-up ou Pull-down sous forme d'un pourcentage appliqué à la fréquence de l'horloge audio générée par cette unité (4).

Écran Information

État du voyant de la touche INFO

Bleu

En fonctionnement normal, le voyant de la touche INFO est allumé en bleu. Quand il est en bleu, pressez cette touche pour afficher des informations sur le statut actuel de fonctionnement.

Rouge

En cas de problème avec l'unité, le voyant de la touche INFO s'allume en rouge. Quand il est rouge, pressez la touche pour afficher à l'écran les informations concernant l'erreur. Pressez-la à nouveau pour afficher des informations sur le statut actuel de fonctionnement.

Affichage du statut de fonctionnement (touche allumée en bleu)

Durant le fonctionnement normal (voyant allumé en bleu), pressez la touche INFO pour afficher à l'écran des informations sur le statut actuel de fonctionnement.

INFORMATION WORD IN 10MHz OUTPUT WORD 11/12 × 1 AES AES3 S/PDIF S/PDIF

Exemple d'affichage quand la fonction de redondance de référence est activée

① WORD IN
N'apparaît que quand un signal d'horloge maître 10 MHz est reçu par le connecteur d'entrée word clock.
② WORD OUT 11/12
Affiche le réglage multiplicateur pour la sortie du signal word clock par les sorties WORD 11/12.
③ Format de sortie AES
Affiche le réglage de format pour le signal d'horloge audio numérique produit par les sorties AES3/11 1/2 (XLR symétriques).
④ Format de sortie S/PDIF
Affiche le réglage de format pour le signal d'horloge audio numérique produit par les sorties S/PDIF 1/2 (prises RCA).

Écran Error information (touche allumée en rouge)

En cas de problème avec l'unité, la touche INFO s'allume en rouge. Pressez-la pour afficher à l'écran les informations suivantes quant au problème.

■ffichage des erreurs se produisant actuellement

L'anomalie qui survient actuellement est affichée avec un élément par ligne.

ERROR INFORMATION NOW 1.Chasing 2.No Sig. 3.No Sig. 4.Stop PWR Word 6 Word A Power8 ① ② ③

Exemple d'affichage d'erreur actuelle

① Numéro d'ordre
Les numéros sont assignés aux erreurs selon leur ordre d'apparition.
② Détails de l'erreur
Affiche le code d'erreur et le signal affecté comme décrit dans le tableau de présentation des codes d'erreur ci-après (voir « Présentation des codes d'erreur » en page 10).
③ Signal avec erreur
Affiche le signal pour lequel une erreur s'est produite.

■résentation des codes d'erreur

Les codes d'erreur qui apparaissent en écran ERROR INFORMATION sont les suivants.

2 - Nomenclature et fonctions des parties

Code d'erreur affichéExplication du code d'erreurSignal affecté par l'erreur
UnlockLe signal de référence pour le fonctionnement s'est déverrouillé et l'unité a basculé sur l'horloge de référence secondaire ou de secours.WORD
VIDEO
AES
No SignalAucun signal de référence n'entre pour le fonctionnement, donc l'unité a basculé sur l'horloge de référence secondaire ou de secours.WORD
VIDEO
AES
ChasingChangement d'horloge de référence (n'apparaît pas dans la liste des erreurs se produisant actuellement).WORD
VIDEO
AES
INTERNAL

Structure du menu

Pressez la touche MENU pour ouvrir la page REFERENCE de l'écran de menu.

TASCAM CG1000 - Structure du menu - 1

L'écran de menu comporte huit pages avec différentes catégories d'options et de paramètres.

Page REFERENCE : pour faire les réglages d'horloge de référence

Page VIDEO CLOCK (CG-1800 uniquement) : pour faire les réglages d'horloge vidéo

Page AUDIO CLOCK : pour faire les réglages d'horloge audio

Page TERMINATION : pour faire les réglages de terminaison du connecteur d'entrée

Page WORD OUT LEVEL : pour régler les niveaux des sorties WORD

PageUTILITY 1 : pour faire les réglages de système de l'unité, etc. (1)

PageUTILITY 2 : pour faire les réglages de système de l'unité, etc. (2)

Page LOG : pour afficher et exporter les journaux d'erreurs, etc.

Les options du menu sont les suivantes.

Option de menuFonctionPage de référence
SELECT Sélectionnner l'horloge de référence page 15
FORCE RELOCKRégler le mode de verrouillage forcépage 15
FORMAT (CG-1800 uniquement)Régler le format d'horloge vidéo page 15
FRAME RATE (CG-1800 uniquement)Régler la cadence d'images (Frames) de l'horloge vidéopage 15
AUTO RATE (CG-1800 uniquement)Mettre en/hors service la fonction de réglage automatique de cadence d'images de l'horloge vidéopage 15
SAMPLERégler la fréquence de l'horloge audiopage 16
PULL UP/ DOWN (CG-1800 uniquement)Régler la variation pull-up/pull-down de la fréquence de l'horloge audiopage 16
AUTO RATEMettre en/hors service la fonction de réglage automatique de la fréquence de l'horloge audiopage 16
WORD 11/12Régler le multiplicateur de fréquence d'échantillonnage pour les sorties WORD 11/12page 17
AESRégler le format de sortie du connecteur AES3/11 (XLR symétrique)page 17
S/PDIFRégler le format de sortie du connecteur S/PDIF (prise RCA)page 17
VIDEO (CG-1800 uniquement)Régler la terminaison de l'entrée VIDEOpage 23
WORDRégler la terminaison de l'entrée WORD/EXT
GPSRégler la terminaison de l'entrée CALIBRATION INPUT
1/2 Régler le niveau des sorties WORD 1/2page 23
3/4 Régler le niveau des sorties WORD 3/4
5/6Régler le niveau des sorties WORD 5/6
7/8Régler le niveau des sorties WORD 7/8page 239/10
Régler le niveau des sorties WORD 9/10
11/12Régler le niveau des sorties WORD 11/12
CLOCK ADJST Régler la date et l'heure page 14
BRIGHTNESS Régler la luminosité de l'affichage page 14
FACTORY PRESETRestaurer les réglages d'usine par défaut de l'unitépage 23
STARTUP Régler le preset de démarrage page 24
PRESET IMP/EXPORTImporter et exporter des presetspage 19page 20
ANALYZE Utiliser la fonction d'analyse page 22
VERSIONContrôler la version du firmware et mettre à jour le firmwarepage 24
LOG EXPORTExporter les journaux de fonctionnementpage 21
ERROR LOGVisualiser les journaux d'erreurs

NOTE

Pour des détails sur les réglages d'usine par défaut, voir « Liste des valeurs de réglage par défaut » en page 25.

2 – Nomenclature et fonctions des parties

Fonctionnement de l'écran de menu de base

Suivez ces procédures pour utiliser les pages de l'écran de menu.

Pour passer d'une page de paramètres à l'autre :

Pressez plusieurs fois la touche MENU jusqu'à ce que la page de menu désirée s'affiche.

USB12 20.000 →0 + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + - + -

Les pages apparaissent dans l'ordre suivant.

TASCAM CG1000 - Pour passer d'une page de paramètres à l'autre : - 2

flowchart
graph TD
    A["REFERENCE"] --> B["VIDEO CLOCK"]
    B --> C["AUDIO CLOCK"]
    C --> D["TERMINATION"]
    D --> E["WORD OUT LEVEL"]
    E --> F["UTILITY 1"]
    F --> G["UTILITY 2"]
    G --> H["LOG"]

Pour sélectionner un paramètre (navigation vers le haut et le bas dans l'écran) :

Tournez la molette MULTI JOG.

TASCAM CG1000 - Pour sélectionner un paramètre (navigation vers le haut et le bas dans l'écran) : - 1

Pour valider la sélection du paramètre :

Pressez la molette MULTI JOG.

TASCAM CG1000 - Pour valider la sélection du paramètre : - 1

Pour ouvrir un sous-menu non affiché à l'écran :

Pressez la molette MULTI JOG.

ENOC 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80

Pour remonter d'un niveau dans le menu ou pour revenir au menu :

Pressez la touche EXIT/CANCEL.

Pour revenir directement à l'écran d'accueil depuis le mode de menu :

Pressez la touche HOME/DISPLAY.

Procédures d'utilisation du menu

Dans cet exemple, nous allons expliquer comment régler la terminaison du connecteur dédié à l'entrée d'un signal d'étalonnage venant d'un signal GPS.

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir la page de menu REFERENCE.

TASCAM CG1000 - Procédures d'utilisation du menu - 1

  1. Pressez à nouveau la touche MENU pour ouvrir d'autres pages (trois fois pour ouvrir TERMINATION).

TASCAM CG1000 - Procédures d'utilisation du menu - 2

Page TERMINATION (terminaison) ouverte

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre (GPS).

TASCAM CG1000 - Procédures d'utilisation du menu - 3

GPS sélectionné

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir la page de réglage du paramètre TERMINATION GPS.

TASCAM CG1000 - Procédures d'utilisation du menu - 4

Page GPS ouverte

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour changer le réglage.
  2. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer le réglage.
  3. Répétez les étapes 5–6 si nécessaire pour régler d'autres paramètres.
  4. Pressez la molette MULTI JOG pour retourner à l'écran de menu. Pressez la touche HOME/DISPLAY pour revenir à l'écran d'accueil.

NOTE

Pressez la touche EXIT/CANCEL pour annuler une opération de menu et revenir à l'écran de menu.

Faire les branchements

L'illustration suivante montre un exemple de branchements du CG-1800.

Précautions avant de faire les branchements

• Avant de faire les branchements, lisez attentivement les modes d'emploi des autres appareils et branchez-les correctement.
- Éteignez tous les appareils connectés (ou mettez-les en veille) avant de faire les branchements.

TASCAM CG-1800 Clé USB Générateur d'horloge maître Enregistreur audio, enregistreur vidéo, console de mixage numérique etc. Récepteur GPS

Exemple de branchements du CG-1800

3 - Préparation

Mise sous/hors tension

Cette unité n'a pas d'interrupteur d'alimentation.

Quand vous branchez le cordon d'alimentation électrique au connecteur \~ IN, l'unité entre en fonction.

Pour couper l'alimentation, débranchez le cordon d'alimentation de l'unité. Vous pouvez aussi utiliser par exemple un interrupteur externe pour couper l'alimentation électrique de l'unité.

Maximiser la précision du générateur d'horloge

L'oscillateur à cristal thermostaté (OCXO) a une précision d'horloge extrêmement élevée et peut générer une horloge stable, mais les précautions suivantes doivent être respectées.

Une caractéristique des OCXO est qu'ils nécessitent un temps assez long pour se stabiliser après mise sous tension. Cela est dû à la fluctuation initiale caractéristique des oscillateurs à cristal.

Afin d'obtenir les meilleures performances d'un OCXO, nous vous recommandons de ne pas couper son alimentation électrique pendant l'utilisation.

En outre, fournissez suffisamment longtemps une alimentation électrique à l'unité pour que l'oscillateur interne se soit stabilisé avant de l'étalonner. Cela augmentera la précision de la fréquence (voir « Étalonnage de l'oscillateur interne » en page 24).

ATTENTION

Ne retirez jamais une clé USB quand cette unité effectue une opération (écriture de données sur la clé etc.). Cela pourrait entraîner une écriture incorrecte des données, la perte de données écrites ou encore entraver le bon fonctionnement de l'unité.

Réglage de la date et de l'heure

Cette unité enregistre la date et l'heure des entrées de journal en fonction du réglage de son horloge interne.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page UTILITY i et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre CLOCK ADJST (réglage d'horloge).

TASCAM CG1000 - Réglage de la date et de l'heure - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran CLOCK ADJST.

TASCAM CG1000 - Réglage de la date et de l'heure - 2

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour passer en mode de réglage et afficher le curseur sur le paramètre à modifier.

TASCAM CG1000 - Réglage de la date et de l'heure - 3

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour changer la valeur. Puis pressez la molette MULTI JOG pour confirmer et faire passer le curseur sur le paramètre suivant.

  2. Après avoir changé l'année, le mois, le jour, l'heure et la minute dans cet ordre, le curseur disparaîtra, ce qui termine le réglage de la date et de l'heure.

NOTE

Pressez la touche EXIT/CANCEL pendant que vous faites un réglage pour annuler le changement fait et revenir à l'écran de menu.

  1. Pressez la touche EXIT/CANCEL pour revenir à l'écran de menu.

Réglage de la luminosité

Avec cet unité, vous pouvez régler la luminosité au moyen d'un paramètre de menu ou en utilisant la touche HOME/DISPLAY et la molette MULTI JOG.

Réglage de la luminosité depuis le menu

Depuis le menu, vous ne pouvez régler que la luminosité des voyants.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page UTILITY 1 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre BRIGHTNESS (luminosité).

TASCAM CG1000 - Réglage de la luminosité depuis le menu - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran BRIGHTNESS.

TASCAM CG1000 - Réglage de la luminosité depuis le menu - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le niveau de luminosité.

Options : 7 (par défaut), 6, 5, 4, 3, 2, 1, 0

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer et revenir à l'écran de menu.

Réglage de la luminosité avec la touche HOME/DISPLAY et la molette MULTI JOG

En maintenant pressée la touche HOME/DISPLAY, tournez la molette MULTI JOG pour régler la luminosité de l'écran et des voyants.

TASCAM CG1000 - Réglage de la luminosité avec la touche HOME/DISPLAY et la molette MULTI JOG - 1

Sélection de l'horloge de référence

Vous pouvez changer l'horloge de référence sélectionnée.

Choisissez l'horloge de référence en page REFERENCE.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu REFERENCE et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre SELECT.

TASCAM CG1000 - Sélection de l'horloge de référence - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran REF. SELECT.

TASCAM CG1000 - Sélection de l'horloge de référence - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour choisir l'horloge de référence.

Options : INTERNAL (interne, par défaut), VIDEO (CG-1800 uniquement), WORD, AES

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage de l'horloge vidéo (CG-1800 uniquement)

Vous pouvez changer les réglages de format de sortie de l'horloge vidéo.

Réglez le format de sortie de l'horloge vidéo en pageVIDEO CLOCK (horloge vidéo).

Réglage du format vidéo

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menuVIDEO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre FORMAT.

TASCAM CG1000 - Réglage du format vidéo - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran VIDEO FORMAT (format vidéo).

TASCAM CG1000 - Réglage du format vidéo - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le format vidéo. Options : PAL, NTSC (par défaut), 720P, 1080i, 1080PsF, 1080P

  2. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage de la cadence d'images vidéo

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu VIDEO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre FRAME RATE (cadence d'images).

TASCAM CG1000 - Réglage de la cadence d'images vidéo - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran FRAME RATE.

TASCAM CG1000 - Réglage de la cadence d'images vidéo - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour choisir la cadence d'images de la vidéo.

Options : 23.976, 24, 25, 29.97 (par défaut), 30, 50, 59.94, 60

NOTE

La valeur par défaut ci-dessus correspond à un réglage du format vidéo sur NTSC. La valeur par défaut diffère en fonction du format vidéo. De plus, les valeurs qui peuvent être sélectionnées diffèrent en fonction du format vidéo.

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Activation du réglage automatique de cadence d'images de la vidéo

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu VIDEO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre FORMAT.

TASCAM CG1000 - Activation du réglage automatique de cadence d'images de la vidéo - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran AUTO RATE (format vidéo).

TASCAM CG1000 - Activation du réglage automatique de cadence d'images de la vidéo - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour activer ou désactiver la fonction de réglage automatique de la cadence d'images de la vidéo.

Options : OFF (par défaut), ON

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage du mode de reverrouillage forcé (CG-1800 uniquement)

Réglez le mode de reverrouillage forcé utilisé lorsque la phase diffère de plus d'une ligne de balayage quand vous changez d'horloge de référence vidéo.

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir la page de menu REFERENCE et tournez la molette MULTI JOG pour

4 – Réglages de base

sélectionner le paramètre FORCE RELOCK (forcer le reverrouillage).

TASCAM CG1000 - – Réglages de base - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran FORCE RELOCK.

TASCAM CG1000 - – Réglages de base - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le mode de reverrouillage forcé de la fonction de redondance de référence.

Options : OFF (par défaut), AUTO

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage de l'horloge audio

Vous pouvez changer les réglages de format de sortie de l'horloge audio.

Réglez le format de sortie de l'horloge audio en pageAUDIO CLOCK (horloge audio).

Réglage de la fréquence de l'horloge audio

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menuAUDIO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre SAMPLE (échantillonnage).

TASCAM CG1000 - Réglage de la fréquence de l'horloge audio - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran SAMPLING RATE (fréquence d'échantillonnage).

TASCAM CG1000 - Réglage de la fréquence de l'horloge audio - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler la fréquence de l'horloge audio.

Options : 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (par défaut), 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

NOTE

  • Si l'horloge de référence est l'horloge audio et si elle ne correspond pas à la fréquence réglée pour l'horloge audio, l'horloge sera déverrouillée.
    • Si 48 kHz, 96 kHz ou 192 kHz est sélectionnée ci-dessus, les réglages pull-up/pull-down seront activés.

Réglage de variation pull-up/pull-down de la fréquence d'horloge audio (CG-1800 uniquement)

Vous pouvez si nécessaire régler la variation pull-up ou pull-down de la fréquence d'horloge audio.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu AUDIO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre PULL UP/DOWN.

TASCAM CG1000 - Réglage de variation pull-up/pull-down de la fréquence d'horloge audio (CG-1800 uniquement) - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran PULL UP/DOWN.

TASCAM CG1000 - Réglage de variation pull-up/pull-down de la fréquence d'horloge audio (CG-1800 uniquement) - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler la valeur de variation pull-up ou pull-down de la fréquence d'horloge audio. Options : -4 %, -0,1 %, 0,0 % (valeur par défaut), +0,1 %, +4 %

  2. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

NOTE

Le réglage pull-up ou pull-down n'est activé que si la fréquence de l'horloge audio est réglée sur 48 kHz, 96 kHz ou 192 kHz.

Activation du réglage automatique de la fréquence de l'horloge audio

Vous pouvez choisir que la fréquence de l'horloge audio soit ou non réglée de façon automatique pour correspondre à un signal d'horloge de référence reçu par le connecteur d'entrée WORD/EXT (sauf 10 MHz) ou le connecteur d'entrée AES3/11.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu AUDIO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre AUTO RATE (fréquence automatique).

TASCAM CG1000 - Activation du réglage automatique de la fréquence de l'horloge audio - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran AUTO RATE.

TASCAM CG1000 - Activation du réglage automatique de la fréquence de l'horloge audio - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour activer ou désactiver le réglage automatique de la fréquence d'horloge audio. Options : OFF (par défaut), ON

  2. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage du multiplicateur de fréquence d'horloge audio pour les sorties WORD 11/12

Vous pouvez choisir un multiplicateur pour la fréquence d'horloge audio produite par les sorties WORD 11/12.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu AUDIO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre WORD 11/12.

TASCAM CG1000 - Réglage du multiplicateur de fréquence d'horloge audio pour les sorties WORD 11/12 - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran WORD 11/12.

TASCAM CG1000 - Réglage du multiplicateur de fréquence d'horloge audio pour les sorties WORD 11/12 - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le multiplicateur de la fréquence d'horloge audio produite par les sorties WORD 11/12.

Options : ×1/4, ×1/2, ×1 (par défaut), ×2, ×4, ×256 (Super Clock)

La fréquence de l'horloge audio produite sera la suivante en fonction du réglage.

Réglage
x1/4x1/2 x1x2 x4x256 (Super Clock)
Fréquenced'horlogeaudio d'origine (kHz)3232326412832
44,144,144,144,188,2176,411289,6
88,244,144,188,2176,4176,411289,6
176,444,188,2176,44176,411289,6
4848489619212288
9648489619212288
192489619219212288

NOTE

En cas de réglage pull-up/pull-down, la variation sera appliquée à la fréquence de l'horloge audio produite.

Réglage du format de sortie par les connecteurs AES 3/11 et S/PDIF

Vous pouvez régler le format de sortie utilisé par les connecteurs AES3/11 1/2 (XLR symétriques) et S/PDIF 1/2.

Réglez le format de sortie en page AUDIO CLOCK (horloge audio).

NOTE

Les données audio des signaux produits par les sorties AES3 et S/PDIF sont « TOUTES À 0 ».

Réglage du format de sortie par les connecteurs AES 3/11

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu AUDIO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre AES.

TASCAM CG1000 - Réglage du format de sortie par les connecteurs AES 3/11 - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran AES FORMAT (format AES).

TASCAM CG1000 - Réglage du format de sortie par les connecteurs AES 3/11 - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le format aux sorties AES 3/11 1/2 (XLR symétriques).

Options : AES3 (par défaut), AES11, S/PDIF

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage du format de sortie par les connecteurs S/PDIF

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu AUDIO CLOCK et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre S/PDIF.

TASCAM CG1000 - Réglage du format de sortie par les connecteurs S/PDIF - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran S/PDIF FORMAT (format S/PDIF).

TASCAM CG1000 - Réglage du format de sortie par les connecteurs S/PDIF - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le format aux sorties S/PDIF 1/2 (prises RCA).

Options : AES3, S/PDIF (par défaut)

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

5 - Fonction de préréglage (preset)

Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels de cette unité sous forme de preset que vous pourrez par la suite rappeler instantanément.

Voir « Liste des valeurs de réglage par défaut » en page 25 pour les réglages des presets (1-4) de l'unité quand elle sort d'usine.

Sauvegarde des réglages actuels comme preset

Les touches PRESET 1 – 4 peuvent servir à sauvegarder des préréglages (presets).

Procédure de sauvegarde

Suivez cette procédure pour sauvegarder un preset dans une touche PRESET 1 – PRESET 4 de cette unité.

  1. Pressez la touche SET.
  2. Quand tous les voyants PRESET (1-4) clignotent, pressez la touche PRESET dans laquelle vous souhaitez sauvegarder les réglages actuels.

Une fenêtre locale STORE PRESET (conserver preset) apparaîtra.

TASCAM CG1000 - Procédure de sauvegarde - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour sauvegarder les réglages actuels de l'unité dans le PRESET que vous avez pressé à l'étape 2.

ATTENTION

Sachez que les réglages préalablement mémorisés dans cette touche de preset seront écrasés.

Rappel de presets

Les réglages sauvegardés dans les touches PRESET 1 - 4 peuvent être rappelés comme réglages actuels de l'unité.

Procédure de rappel

  1. Pressez la touche PRESET qui contient les réglages que vous souhaitez rappeler. Une fenêtre locale CALL PRESET (rappel de preset) apparaîtra.

TASCAM CG1000 - Procédure de rappel - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour utiliser les réglages du preset ainsi sélectionné comme réglages de l'unité.

ATTENTION

Sachez que les réglages utilisés par l'unité avant ce rappel seront écrasés par ceux du preset et que cette opération ne peut pas être annulée.

CONSEIL

Vous pouvez également sauvegarder des réglages de preset sur une clé USB et charger ces réglages depuis la clé (voir « 6 - Opérations avec des clés USB » en page 19).

6 – Opérations avec des clés USB

Présentation

Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en branchant une clé USB au port USB de cette unité.

  • Écrire les données de réglage de preset de l'unité
    • Sauvegarder le journal des opérations de l'unité
  • Charger depuis la clé USB les données de réglage sauvegardées
  • Mettre à jour le firmware (mlcrologiciel) du système de l'unité

Insertion/retrait des clés USB

Insertion d'une clé USB

Insérez une clé USB dans le port USB de cette unité.

NOTE

Vous pouvez insérer une clé USB, que l'unité soit ou non sous tension.

Retrait d'une clé USB

Après avoir terminé la lecture/écriture, retirez la clé USB.

ATTENTION

Ne coupez jamais l'alimentation lorsque par exemple des données sont en cours d'écriture ou de lecture sur une clé USB. Cela pourrait entraîner une écriture ou une lecture incorrecte des données, la perte de données écrites ou chargées ou encore entraver le bon fonctionnement de l'unité.

Exportation des presets sur clés USB

Vous pouvez exporter sur des clés USB les presets ayant été sauvegardés dans cette unité.

Cela peut se faire depuis la page UTILITY 2.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menuUTILITY 2 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre PRESET IMP/EXPORT (importer/exporter preset).

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran IMP/EXPORT.

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le paramètre MODE sur EXPORT.

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 3

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour afficher le paramètre EXPORT FROM (exporter depuis) en écran IMP/EXPORT.

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 4

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le numéro de preset que vous voulez exporter.

Sélectionnez SYS ALL pour exporter tous les réglages de menu actuels et les presets 1–4 sous forme d'un seul fichier de paramètres.

Options: PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3, PRESET 4, SYS ALL

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir un message local dans lequel vous pouvez confirmer le nom du preset à exporter.

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 5

Quand un seul numéro de preset est sélectionné

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 6

Quand SYS ALL (totalité du système) est sélectionné

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour lancer l'exportation depuis cette unité vers la clé USB.

TASCAM CG1000 - Exportation des presets sur clés USB - 7

NOTE

Avant de presser la molette MULTI JOG, pressez la touche EXIT/CANCEL si vous souhaitez annuler l'exportation et revenir à l'écran de menu.

  1. Après l'exportation ou après son annulation, l'unité retrouve l'état qu'elle avait à l'étape 4.

Répétez les étapes 5 - 7 si vous souhaitez exporter d'autres données de preset.

NOTE

Le nom du fichier contenant les données exportées comprend la date et à la suite le numéro d'identification qui lui est assigné. Même si la clé USB contient un fichier de données pour le même numéro de preset, celui-ci ne sera pas écrasé lors de la sauvegarde du nouveau fichier.

Importation de presets depuis des clés USB

Les données de presets qui ont été exportées sur une clé USB peuvent être importées dans la mémoire de preset de cette unité.

Cela peut se faire depuis la page UTILITY 2.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menuUTILITY 2 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre PRESET IMP/EXPORT (importer/exporter preset).

TASCAM CG1000 - Importation de presets depuis des clés USB - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran IMP/EXPORT.

TASCAM CG1000 - Importation de presets depuis des clés USB - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le paramètre MODE sur IMPORT.

TASCAM CG1000 - Importation de presets depuis des clés USB - 3

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran IMPORT FROM (importer depuis).

Les données de preset ou de la totalité du système (SYS ALL) ayant été sauvegardées sur la clé USB apparaîtront dans une liste.

TASCAM CG1000 - Importation de presets depuis des clés USB - 4

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le preset que vous voulez importer.

NOTE

Les presets portant les mêmes numéros peuvent être distingués grâce à leur date et à leur numéro d'identification.

  1. Pressez la molette MULTI JOG.

Si vous sélectionnez les données d'un preset sur la clé USB, l'écran IMPORT TO (importer dans) apparaîtra.

TASCAM CG1000 - NOTE - 1

Si vous sélectionnez des données pour tout le système (SYS ALL), l'écran de confirmation d'importation affiché à l'étape 8 apparaîtra (sautez l'étape 7).

  1. Si vous avez sélectionné les données d'un preset sur la clé USB, tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le numéro de preset dans lequel vous voulez importer ces données.

Options: PRESET 1, PRESET 2, PRESET 3, PRESET 4

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran de confirmation d'importation.

TASCAM CG1000 - NOTE - 2

Quand les données d'un seul preset sont sélectionnées

TASCAM CG1000 - NOTE - 3

Quand SYS ALL (totalité du système) est sélectionné

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour lancer l'importation depuis la clé USB vers cette unité.

TASCAM CG1000 - NOTE - 4

NOTE

Avant de presser la molette MULTI JOG, pressez la touche EXIT/CANCEL si vous souhaitez ne pas importer et revenir à l'écran de menu.

  1. Après l'importation ou après son annulation, l'unité retrouve l'état qu'elle avait à l'étape 4.

Répétez les étapes 5 - 7 si vous souhaitez importer d'autres données de preset.

ATTENTION

Une fois l'importation terminée, les données de preset qui se trouvaient dans la mémoire sont écrasées. Cette procédure ne peut pas être annulée.

Exportation du journal des opérations

Cette unité conserve un journal (registre) des opérations.

Vous ne pouvez pas consulter ce journal des opérations depuis cette unité, mais vous pouvez l'exporter sur une clé USB.

Le fichier exporté sera au format « .csv » pour que vous puissiez le consulter sur un ordinateur.

Exportez le journal au moyen de la page LOG.

Cette opération exporte les données sauvegardées dans le journal des opérations de cette unité.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu LOG et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner l'option LOG EXPORT (exporter le journal).

TASCAM CG1000 - Exportation du journal des opérations - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir la fenêtre locale LOG EXPORT.

TASCAM CG1000 - Exportation du journal des opérations - 2

  1. Pressez à nouveau la molette MULTI JOG pour exporter le journal.

Pressez la touche EXIT/CANCEL pour ne pas exporter.

  1. Après exportation ou annulation, l'écran LOG réapparaît.

7 - Fonction d'analyse

Cette unité possède une fonction d'analyse servant dans le cas peu probable où des difficultés surviendraient. Cette fonction vous permet d'identifier la cause du problème et de résoudre facilement celui-ci sans utiliser d'instrument de mesure.

Emploi de la fonction d'analyse

Suivez cette procédure pour utiliser la fonction d'analyse.

La fonction d'analyse peut être utilisée à partir de la page UTILITY 2.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page UTILITY 2 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner l'option ANALYZE.

TASCAM CG1000 - Emploi de la fonction d'analyse - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran ANALYZE, qui affiche les résultats de l'analyse.

INPUT FREQUENCY

Indique la fréquence de l'entrée de référence.

TASCAM CG1000 - INPUT FREQUENCY - 1

Résultats de l'analyse : fps (frames ou images par seconde) pour la vidéo et Hz pour les autres

INPUT LEVEL (CG-1800 uniquement)

Affiche le niveau du signal de l'entrée de référence.

TASCAM CG1000 - INPUT LEVEL (CG-1800 uniquement) - 1

Résultats de l'analyse : V

TERMINATION (CG-1800 uniquement)

Affiche l'état de la résistance de terminaison de l'appareil en sortie.

TASCAM CG1000 - TERMINATION (CG-1800 uniquement) - 1

Résultats de l'analyse :

OPEN : pas de terminaison.

SINGLE : une terminaison à un seul endroit. C'est normal.

OVER : plusieurs terminaisons.

Réglage de la terminaison pour les connecteurs d'entrée de référence

Réglez la terminaison de chaque connecteur d'entrée en fonction du câblage.

Faites ces réglages en page TERMINATION (terminaison).

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu TERMINATION et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le connecteur d'entrée pour lequel vous voulez régler la terminaison.

TASCAM CG1000 - Réglage de la terminaison pour les connecteurs d'entrée de référence - 1
Connecteur VIDEO sélectionné

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran TERMINATION XXX (« XXX » est le nom du connecteur d'entrée).

TASCAM CG1000 - Réglage de la terminaison pour les connecteurs d'entrée de référence - 2
Écran TERMINATION VIDEO ouvert

  1. Tournez la molette MULTI JOG afin de régler la terminaison pour ce connecteur d'entrée.

Options

Connecteur d'entrée d'horloge vidéo : 75 ohms (par défaut), OPEN (sans terminaison)

Connecteur d'entrée word clock : 75 ohms (par défaut), 50 ohms, OPEN (sans terminaison)

Connecteur d'entrée de signal GPS : 50 ohms (par défaut), OPEN (sans terminaison)

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Réglage des niveaux des sorties word clock

Vous pouvez changer les niveaux des sorties word clock.

Changez ces niveaux en page WORD OUT LEVEL.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu WORD OUT LEVEL et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner les connecteurs de sortie word clock dont vous désirez régler le niveau.

TASCAM CG1000 - Réglage des niveaux des sorties word clock - 1
Connecteurs 1/2 sélectionnés

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran WORD OUT LEVEL 1/2.

TASCAM CG1000 - Réglage des niveaux des sorties word clock - 2
Écran WORD OUT LEVEL 1/2 ouvert

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour régler le niveau de sortie des connecteurs de sortie word clock. Options : 1,0 V, 1,5 V, 2,0 V, 2,5 V (par défaut), 3,0 V, 3,5 V

  2. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Restauration des réglages d'usine

Vous pouvez ramener les divers réglages sauvegardés dans la mémoire de sauvegarde de l'unité à leur valeur d'usine par défaut.

Faites cela à partir de la pageUTILITY 1.

Voir « Liste des valeurs de réglage par défaut » en page 25 pour les réglages de l'unité à sa sortie d'usine.

NOTE

• Le réglage du paramètre STARTUP ne peut pas être ramené à sa valeur d'usine.
- Les réglages d'usine des presets 1–4 ne sont pas restaurés.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu UTILITY 1 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre FACTORY PRESET (préréglage d'usine).

TASCAM CG1000 - NOTE - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir la fenêtre locale FACTORY PRESET.

TASCAM CG1000 - NOTE - 2

8 – Autres fonctions

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour exécuter ou pressez la touche EXIT/CANCEL pour annuler.

Choix du preset de démarrage

Vous pouvez choisir le preset utilisé au démarrage lors de la mise sous tension de cette unité. Faites ce réglage en page UTILITY 1.

  1. Pressez la touche MENU pour ouvrir la page de menu UTILITY 1 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner le paramètre STARTUP (démarrage).

TASCAM CG1000 - Choix du preset de démarrage - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran STARTUP MODE (mode de démarrage).

TASCAM CG1000 - Choix du preset de démarrage - 2

  1. Tournez la molette MULTI JOG pour choisir le preset à utiliser au démarrage.
Option Fonction
LAST (par défaut)Démarrage avec les derniers réglages utilisés
PRESET 1Démarrage avec les réglages du preset correspondant
PRESET 2
PRESET 3
PRESET 4
FACTORYDémarrage avec les réglages d'usine par défaut

NOTE

Le réglage du paramètre STARTUP ne peut pas être ramené à sa valeur d'usine.

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour confirmer la sélection et revenir au menu.

Étalonnage de l'oscillateur interne

L'importance de l'étalonnage

Cette unité a un oscillateur à cristal thermostaté (OCXO) qui assure une sortie ayant une haute précision de fréquence de 0,01 ppm. Toutefois, tout générateur d'horloge, celui-ci y compris, peut normalement bouger avec le temps.

Pour permettre le maintien des hautes performances, cette unité dispose d'une fonction d'étalonnage de l'oscillateur interne.

Si vous faites entrer un signal à 10 MHz généré par exemple par un signal GPS ou un signal PPS dans le connecteur dédié CALIBRATION INPUT, l'unité le reconnaîtra automatiquement et étalonnera son horloge interne.

Contrôle de la version du firmware de l'unité

Suivez cette procédure pour vérifier la version de firmware de cette unité.

Faites-le par exemple avant de mettre à jour le firmware.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu UTILITY 2 et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner l'option VERSION.

TASCAM CG1000 - Contrôle de la version du firmware de l'unité - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran VERSION. L'écran VERSION affiche la version et le numéro de sous-version du firmware.
  2. Pressez la touche EXIT/CANCEL pour revenir à l'écran de menu.

NOTE

Quand l'écran VERSION est ouvert durant l'étape 2 ci-dessus, pressez la molette MULTI JOG pour basculer sur la mise à jour du firmware. Pour les dernières informations quant à la mise à jour du firmware, visitez le site mondial TEAC (http://teac-global.com/).

Contrôle du journal des erreurs

Suivez cette procédure pour contrôler le journal des erreurs, qui contient des informations sur les erreurs passées.

Consultez le journal des erreurs depuis la page LOG.

  1. Pressez plusieurs fois la touche MENU pour ouvrir la page de menu LOG et tournez la molette MULTI JOG pour sélectionner l'option ERROR LOG (journal des erreurs).

TASCAM CG1000 - Contrôle du journal des erreurs - 1

  1. Pressez la molette MULTI JOG pour ouvrir l'écran ERROR LOG.

Dans le journal des erreurs, chaque erreur est affichée sur une page à part.

TASCAM CG1000 - Contrôle du journal des erreurs - 2

Exemple de page du journal des erreurs

① Numéro dans le journal des erreurs

Ces numéros sont assignés aux erreurs selon l'ordre de leur ajout au journal.

② Date et heure de l'erreur

Affiche le moment où l'erreur a été ajoutée au journal.

③ Résumé de l'erreur

Affiche le code d'erreur et le signal affecté comme décrit dans le tableau de présentation des codes d'erreur (voir « Présentation des codes d'erreur » en page 10).

④ Signal affecté par l'erreur

Affiche le signal que l'erreur a affecté.

⑤ Conséquence de l'erreur

Affiche ce qu'a entraîné l'erreur.

⑥ Date et heure de récupération

Affiche le moment où l'unité a récupéré de cette erreur.

⑦ Résumé de la récupération

Affiche la façon dont l'unité a récupéré de l'erreur.

⑧ Résultat de la récupération

Affiche ce qu'a entraîné la récupération.

Liste des valeurs de réglage par défaut

Les valeurs d'usine par défaut du menu et du preset sont indiquées ci-dessous.

Page de menu Option de menu Par défaut Preset
REFERENCESELECT INTERNAL
FORCE RELOCK (CG-1800 uniquement)OFF
VIDEO CLOCK (CG-1800 uniquement)FORMAT NTSC
FRAME RATE 29,97 (*1)
AUTO RATE OFF
AUDIO CLOCKSAMPLE 48 kHz
PULL UP/ DOWN (CG-1800 uniquement)0,0 %
AUTO RATE OFF
WORD 11/12 x1
AES AES3
S/PDIF S/PDIF
TERMINATIONVIDEO (CG-1800 uniquement)75 ohms
WORD 75 ohms
GPS 50 ohms
WORD OUT LEVEL1/22,5 V
3/42,5 V
5/62,5 V
7/82,5 V
9/102,5 V
11/122,5 V
UTILITY 1BRIGHTNESS7
STARTUPLAST(*2)-

√ : enregistré dans le preset

- : non enregistré dans le preset

*1 : les valeurs par défaut et de preset du paramètre FRAME RATE (cadence des images) varient avec le format vidéo (CG-1800 uniquement).

Format vidéoCadence des images de la vidéo
NTSC29,97
PAL25
1080i/1080Psf29,97
1080P/720P 59,94

* 2 : cela ne sera pas ramené à la valeur d'usine par défaut même avec l'option FACTORY PRESET.

9 – Caractéristiques techniques

Entrées et sorties

VIDEO INPUT (CG-1800 uniquement)

Type de connecteur : BNC

Niveau d'entrée : 0,5 - 2,0 Vc-c

Impédance d'entrée : 75 Ω

(se commute ON/OFF dans le menu)

Format d'entrée

Black burst (salve de noir) vidéo SD :

NTSC (RS-170A)

PAL (ITU-R624)

Synchro vidéo composite SD :

NTSC N/B (RS-170)

Vidéo HD triple niveau :

720p/50/59,94/60 (SMPTE 296M)

1080p/23,976/24/25/29,97/30/50/59,94/60

(SMPTE 274M)

1080i/23,976/24/25/29,97/30 (SMPTE 274M)

1080PsF/23,976/24/25/29,97/30 (SMPTE RP211)

Déviation de fréquence admissible : ±10 ppm

ENTRÉE WORD/EXT

Type de connecteur : BNC

Niveau d'entrée : 0,5 - 5,0 Vc-c

Impédance d'entrée : 75/50 Ω (se règle sur 75/50/OFF dans le menu)

Fréquences prises en charge

WORD CLOCK: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

(PULL UP/DOWN -4/-0,1/0,0/+0,1/+4 % pris en charge

uniquement pour 48/96/192 kHz)

ATOM : 10,0 MHz

GPS : 10,0 MHz

Déviation de fréquence admissible : ±10 ppm

ENTRÉE AES3/11

Type de connecteur : XLR-3-31 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)

Niveau d'entrée : 0,2 -10 Vc-c

Impédance d'entrée : 110 Ω

Format: AES11-2003, AES3-2003, IEC60958-4

Fréquences prises en charge :

32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

(PULL UP/DOWN -4/-0,1/0,0/+0,1/+4 % pris en charge uniquement pour 48/96/192 kHz)

Déviation de fréquence admissible : ±10 ppm

ENTRÉE D'ÉTALONNAGE

Type de connecteur : BNC

Niveau d'entrée : 0,5 - 5,0 Vc-c

Impédance d'entrée : 50 Ω

(se commute ON/OFF dans le menu)

Fréquences prises en charge

ATOM : 10,0 MHz

GPS : 10,0 MHz, PPS

SORTIES VIDEO (CG-1800 uniquement)

Type de connecteur : BNC

Impédance de sortie : 75 Ω

Format de sortie

Black burst (salve de noir) vidéo SD :

NTSC (RS-170A)

PAL (ITU-R624)

Synchro vidéo composite SD :

NTSC N/B (RS-170)

Vidéo HD triple niveau :

720p/50/59,94/60 (SMPTE 296M)

1080p/23,976/24/25/29,97/30/50/59,94/60

(SMPTE 274M)

1080i/23,976/24/25/29,97/30 (SMPTE 274M)

1080PsF/23,976/24/25/29,97/30 (SMPTE RP211)

SORTIES WORD CLOCK

Type de connecteur : BNC

Niveau de sortie : 1,0 – 3,5 Vc-c (se règle par paliers de 0,5 V dans le menu)

Impédance de sortie : 75 Ω

Fréquences prises en charge :

32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

11,2896/12,288 MHz (Super Clock, seulement

sur les connecteurs 11/12) (PULL UP/DOWN

-4/-0,1/0,0/+0,1/+4 % pris en charge uniquement pour 48/96/192 kHz)

SORTIES AES3/11

Type de connecteur : XLR-3-32 (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid)

Niveau de sortie : 2,5 Vc-c

Impédance de sortie : 110 Ω

Format : AES11-2003, AES3-2003, IEC60958-4

Fréquences prises en charge :

32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

SORTIES S/PDIF

Type de connecteur : RCA

Niveau de sortie : 0,5 Vc-c

Impédance de sortie : 75 Ω

Format : IEC60958-3 (S/PDIF)

Fréquences prises en charge :

32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz

(PULL UP/DOWN -4/-0,1/0,0/+0,1/+4 % pris en charge

uniquement pour 48/96/192 kHz)

Performances

Oscillateur interne

Type : OCXO (oscillateur à cristal thermostaté)

Déviation de fréquence admissible :

±0,01 ppm (valeur réglée à la

sortie d'usine)

Action de la température sur la fréquence :

±0,05 ppm (0 à 40 °C)

Stabilité de la fréquence à long terme :

±0,005 ppm (quotidienne)

±0,5 ppm (annuelle)

Générales

Alimentation

CA 100 V - 240 V, 50/60 Hz

Consommation électrique

CG-1800:11,5 W

CG-1000:10 W

Dimensions externes

483 x 45 x 310 mm (largeur × hauteur × profondeur)

Poids

CG-1800:3,2 kg

CG-1000:3,1 kg

Plage de température de fonctionnement

0 - 40 °C

Dessin avec cotes

TASCAM CG1000 - Dessin avec cotes - 1

  • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel.
  • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit.

Informations de GARANTIE

Ce produit est assujetti à la législation sur les garanties du pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.

Si cette unité a été achetée hors de l'Union Européenne, les dispositions de garantie sont indiquées dans le mode d'emploi anglais. Cette garantie n'est valable que dans le pays où l'unité a été initialement achetée.

TASCAM

CG-1800

CG-1000

TEAC CORPORATION

http://tascam.jp/

Téléphone : +81-42-356-9143

1-47 Ochiai, Tama-shi, Tokyo 206-8530 Japon

TEAC AMERICA, INC.

http://tascam.com/

Téléphone : +1-323-726-0303

Téléphone : +52-55-5010-6000

Téléphone : +49-611-71580

Bahnstrasse 12, 65205 Wiesbaden-Erbenheim, Allemagne

TEAC SALES & TRADING(SHENZHEN) CO., LTD http://tascam.cn/

Téléphone : +86-755-88311561\~2

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TASCAM

Modèle : CG1000

Catégorie : Système hifi