AIWA XRMD90 - Système hifi

XRMD90 - Système hifi AIWA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XRMD90 AIWA au format PDF.

📄 104 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice AIWA XRMD90 - page 72
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Système Hi-Fi AIWA XRMD90 avec lecteur CD, cassette et radio FM/AM
Puissance de sortie 2 x 20 Watts RMS
Connectivité Entrées audio RCA, sortie casque, port USB
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur de CD MP3, fonction enregistrement sur cassette, égaliseur graphique
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers formats audio
Maintenance Nettoyage régulier des têtes de lecture, vérification des connexions audio
Réparation Réparation possible des composants internes par un technicien qualifié
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations
Informations générales Dimensions : 30 x 25 x 20 cm, poids : 5 kg, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - XRMD90 AIWA

Comment réinitialiser le AIWA XRMD90 ?
Pour réinitialiser le AIWA XRMD90, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Eject' en même temps jusqu'à ce que l'écran affiche 'Reset'.
Pourquoi le son est-il trop faible sur le AIWA XRMD90 ?
Vérifiez le volume du système et assurez-vous qu'il n'est pas réglé sur un niveau bas. Vérifiez également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels.
Comment connecter le AIWA XRMD90 à un téléviseur ?
Utilisez un câble audio RCA pour connecter la sortie audio du téléviseur à l'entrée audio du AIWA XRMD90. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le système.
Que faire si le AIWA XRMD90 ne lit pas les CD ?
Assurez-vous que le CD est propre et exempt de rayures. Si le problème persiste, essayez d'autres CD pour déterminer si le problème vient du lecteur ou du disque.
Comment appairer mon AIWA XRMD90 avec un smartphone via Bluetooth ?
Mettez le AIWA XRMD90 en mode Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis recherchez le AIWA XRMD90 dans la liste des appareils disponibles et sélectionnez-le pour l'appairage.
Pourquoi l'affichage du AIWA XRMD90 est-il éteint ?
Vérifiez que l'appareil est bien allumé et que la prise de courant fonctionne. Si l'affichage est toujours éteint, il se peut qu'il y ait un problème interne nécessitant une assistance technique.
Puis-je écouter la radio sur le AIWA XRMD90 ?
Oui, le AIWA XRMD90 dispose d'une fonction radio. Appuyez sur le bouton 'Radio' pour accéder à la fonction et utilisez les boutons de recherche pour trouver vos stations préférées.
Comment régler les basses et les aigus sur le AIWA XRMD90 ?
Accédez aux paramètres audio en utilisant le menu de l'appareil. Vous pourrez ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.

Questions des utilisateurs sur XRMD90 AIWA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XRMD90 - AIWA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XRMD90 de la marque AIWA.

MODE D'EMPLOI XRMD90 AIWA

N° ModeloN° de Serie (N° de Lote)
XR-MD90U

INDICE

PREPARACIONES

L'éclair se terminant par une flèche dans un triangle équilatéral prévient l'utilisateur de la présence d'une "tension dangereuse" non insolée à l'intérieur du coffret de l'appareil, qui peut être d'un niveau suffisant pour constituer un risque de décharge électrique.

AIWA XRMD90 - PREPARACIONES - 1

Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral prévient l'utilisateur qu'il y a des instructions importantes concernant le fonctionnement et l'entretien (la maintenance) dans la documentation jointe à l'appareil.

PRECAUTIONS

Lisez bien attentivement et complètement ces Instructions d'Utilisation avant de vous servir de votre apparéil. Mettez ces instructions de côte pour pouvoir les consulter dans l'avvenir. Toutes les précautions et tous les avertissements donnés dans ce manuel et sur l' apparéil doivent être strictement suivi des même que les suggestions relatives à la sécurité indiquées ci-dessous.

Installation

1 Eau et humidité - N'utilisez pas cet apparéil à proximé d'une source d'eau comme une baignoire, un lavabo, une piscine ou d'autres endroitssemblables.

2 Chaleur - N'utilissez pas cet apparéil à proximé d'une source de chaleur, comme les ouvertures de chauffage, les poëles ou autres apparéils émettant de la chaleur. Il ne faut pas non plus le placer dans un endroit où la température est inférieure à 5^ ou supérieure à 35^ .

3 Surface de montage - Posez l'appareil sur une surface plane et lisse.

4 Ventilation - Veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace autour de l'appareil afin qu'il y ait une bonne ventilation de la chaleur. Laissez un espace de 10 cm à l'arrière et au-dessus de l'appareil et un espace de 5 cm de chaque côte.

  • Ne placez pas l'appareil sur un lit, un tapis ou une surfacesemblable qui pourrait bloquer les orifices de ventilation.

  • N'installez pas l'appareil dans une bibliothèque, dans une armoire ou sur une étagère fermée où la ventilation pourrait être insuffisante.

5 Penetration d'objets et de liquide - Veillez a ce qu'aucun objet ou liquide ne penetre dans l'appareil par les orifices de ventilation.

6 Chariots et supports - Déplacez l'appareil avec précaution lorsqu'il est posé sur un chariot ou un support.

Des arrêts brusques, l'utilisation d'une trop grande force et des surfaces inégales pouraient renverser le chariot ou l'appareil ou le faire tomber.

AIWA XRMD90 - Installation - 1

7 Condensation - De la condensation peut se former sur la lentille de la tete de lecture des disques compacts lorsque:

  • on déplace l'appareil d'un endroit froid à un endroit chaud
  • le chauffage vient d'être allumé
  • l'appareil est dans une piece très humide
  • l'appareil est dans une piece refroidle par climatisation

S'il y a de la condensation à l'intérieur de l'appareil, il risque de ne pas bien fonctionner. Dans ce cas, laissez l'applaire pendant quelques heures puis essayez de l'utiliser à nouveau.

8 Installation au mur ou au plafond - Cet appeareil ne doit pas etre monte sur un mur ou sur un plafond, a moins que les instructions d'utilisation ne le précisent.

Alimentation électrique

1 Sources d'alimentation - Connectez cet apparéil uniquement aux sources d'alimentation spécifiées dans ces instructions d'utilisation et indiquées sur l' apparéil.
2 Polarisation - Par mesure de sécurité, certains apparèils sont munis de fiches polarisées d'alimentation socteur qui ne peuvent être insérées que d'une seule façon dans une prise de courant. S'il est difficile, voire impossible, d'insérer la fiche d'alimentation secteur dans une prise de courant, returnez la prise et essayez de nouveau. Si vous avez toujours des difficultés à l'insérer dans la prise de courant, faites appel à un technicien qualifié pour réparer ou remplaçerla prise. N'essayez pas d'outrepasserl'aspect de sécurité de la fiche polarisée enforcant pour l'insérer dans une prise de courant.
3 Cordon secteur ou cordon d'alimentation par batterie de voiture

  • Pour débrancher le cordon d'alimentation, tirez sur la fiche. Né tirez pas sur le cordon.

  • Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées car cette pourrait désigner des risques d'incendie ou de décharge électrique.
    Le cordon d'alimentation doit être acheminé de manière à éviter qu'il soit piée, pince ou foué au pied. Faibles particulièrement attention au cordon reliant l'appareil à la prise de courant.

  • Evitez de surcharger les fiches d'alimentation sector et les rallonges au-delà de leur capacité nominale, ce qui pourrait prévenir un risque d'incendie ou de decharge électrique.

4 Rallonge - Afin d'empêcher tout risque de décharge électrique, n'utilise pas de fiche polarisée d'alimentation secteur avec une rallonge ou une prise de courantquelconque a moins que la fiche polarisée puisse être complètement insérée de manière à ce que les broches de la fiche ne soient pas exposées.
5 Quand l'appareil n'est pas utilisé - Débranche le cordon d'alimentation secteur ou le cordon d'alimentation par batterie de voiture si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant plusieurs mois ou pendant une période plus longue. Lorsque le cordon est branche, un courant de faible intensité continue de s'écouler dans l'appareil, même si ce dernier est éteint.

Antenne extérieure

1 Lignes de transport d'énergie - Lorsque vous installez une antenné extérieur, veiliez à ce qu'elle soit éloignée de toute ligne de transport d'énergie.
2 Mise à la terre de l'antenne extérieure - Veillez à ce que le système de l'antenne soit bien mis à la terre afin de fournir une protection en cas de surtensions soudaines ou en cas d'une accumulation d'électricité statique. L'article 810 du Code Électrique National (NEC) ANSI/NFPA 70, fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mat, de la structure de support et du fil d'amnée allant à l'unité de décharge de l'antenne, ainsi que sur la taille de l'unité de mise à la terre, la connexion aux bornes de mise à la terre et les caractéristiques des bornes de mise à la terre.

AIWA XRMD90 - Antenne extérieure - 1
NEC:CODE NATIONAL DELECTRICITE

Entretien

Nettoyez l'appareil en suivant scrupuleusement les recommendations faites dans ces instructions d'utilisation.

Dommages Necessitant des Régarations

Faites appel uniquement à un technicien qualifié pour faire réparer l'appareil si:

  • le cordon ou la fiche d'alimentation sont endommages
    des corps étrangers ou du liquide ont pénétré à l'intérieur de l'appareil
  • l'appareil a ete exposé à de la pluie ou à de l'humidité
  • l'appareil ne semble pas fonctionner normalement
  • la performance de l'appareil a changé de manière sensible
  • l'appareil est tombé ou son coffret a été endommagé

N'ESSAYEZ PAS DE REPARER L'APPAREIL VOUS-MÉME.

Aiwa yououssaie la Bienvenue

Nous you felicitons d'avoir acheté une Chaine Stereo Aiwa. Afin d'optimiser le bon fonctionnement de cette chaine, prenez les temps de bien direces Instructions d'Utilisation et de vous familiariser avec les methodes d'utilisation.

Vérifiez votre chaine et ses accessoires

Unite du lecteur de disques compacts/enregistreur de minidisques

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 1

Haut-parleurs

(Gauche et Droit)

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 2

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 3

Unite du syntoniseur/ amplificateur

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 4

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 5
Télécommande

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 6
Antenne AM

AIWA XRMD90 - Vérifiez votre chaine et ses accessoires - 7
Antenne FM
Mode d'emploi etc.

Registre du propriété

Inscrivé dans les cases ci-dessous le nombre du modele et le numero de série de votre chaine (qui sont indiqués sur le dos de celle-ci).Vou les aurez ainsi sous la main si vous avez besoin de contacter leur distributeur Aiwa en cas de difficulté.

Modèle NuméroNuméro de Séries (N° de lot.)
XR-MD90U

TABLE DES MATIÈRES

PREPARATIONS

PRECAUTIONS 2
CONNEXIONS 4
AVANT L'UTILISATION 6
REGLAGE DE L'HorLOGE 7

SON

RéGLAGE DU SON 8

RECEPTION RADIO

ACCORD MANUEL 9
PREREGLAGE DES STATIONS 10

LECTURE DE DISQUES COMPACTS

UTILISATION 11

LECTURE D'UN MINIDISQUE

QU'EST-CE QU'UN MINIDISQUE? 13
UTILISATION 14

ENREGISTREMENT D'UN MINIDISQUE

PLUSIEURS FAÇONS D'ENREGISTRER UN MINIDISQUE 16
AU SUJET DES CODES D'INDEX 16
ENREGISTREMENT DE L'ENSEMBLE D'UN COMPACT DISQUE 17
ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE D'UN DISQUE COMPACT 18
ENREGISTREMENT PROGRAMME D'UN DISQUE COMPACT 19
ENREGISTREMENT DE LA RADIO, D'UN DISQUE COMPACT OU D'UN APPAREL CONNECTÉ 20
ENREGISTREMENT DOUBLE DUREE (MONOPHONIQUE) 21

MONTAGE DE MINIDISQUES

ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE 22
DIVISION D'UNE PLAGE 23
COMBINAISON DE DEUX PLAGES 24
CHANGEMENT DE L'ORDRE DES PLAGES 25
EFFACEMENT DE PLAGES 26

MINUTERIE

LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE 27
RéGLAGE DE LA MINUTERIE DE SOMMEIL 28

AUTRES CONNEXIONS

CONNEXION D'UN APPAREIL OPTIONNEL 28
ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES 29

GÉNÉRALITÉS

SOINS ET ENTRETIEN 29
MESSAGESD'AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MINIDISQUES 30
SPECIFICATIONS 31
GUIDE DE DÉPISTAGE DES DÉFAITS 32
INDEX 33
PRINCIPES DU SYSTÉME DE HAUT-PARLEURS FRONTAUX DE 180° DE AIWA 34

CONNEXIONS

Avant de connecter le cordon secteur

La tension nominale indiquée sur le panneau arrêté de votre apparéil est de 120 V C.A. Véifiez si cette tension nominale correspond bien à la tension locale.

IMPORTANT

  • Connectez les haut-parleurs, les antennes et tout le matériel facultatif. Finissez par connecter le cordon secteur.
  • Le haut-parleur marquee d'un R est le haut-parleur de droite et celui marquee d'un L est le haut-parleur de gauche.

1 Placez l'unité du lecteur de disques compacts/ enregistreur de minidisques au dessus de l'unité du symtoniseur/amplificateur et brancheau connecteur du cable plat comme décrit cidesous.

Remarquez que le connecteur ne peut etre branché que dans une seule direction avec le cable plat tourné vers la gauche.

AIWA XRMD90 - Placez l'unité du lecteur de disques compacts/ enregistreur de minidisques au dessus de l'unité du symtoniseur/amplificateur et brancheau connecteur du cable plat comme décrit cidesous. - 1
Après avoir branché au connecteur, laissez une marge de sécurité entre le cable plat et les ouvertures de ventilation.

2 Connectez les cordons des haut-parleurs au syntoniseur/amplificateur.

Il faut connecter le cordon du haut-parleur droit à la prise "R" et le cordon du haut-parleur gauche à la prise "L".

AIWA XRMD90 - Connectez les cordons des haut-parleurs au syntoniseur/amplificateur. - 1

AIWA XRMD90 - Connectez les cordons des haut-parleurs au syntoniseur/amplificateur. - 2

3 Connectez les antennes fournies.

Connectez l'antenne FM aux bornes FM 75 Ω l'antenne AM aux bornes AM LOOP.

AIWA XRMD90 - Connectez les antennes fournies. - 1

4 Branchez le cordon secteur sur une prise de courant.

La première fois que le cordon secteur est branché, la fenêtre de l'affichage montre les fonctions de la chaine. Lorsque l'appareil est allumé, cet affichage de démonstration est remplace par l'affichage de fonctionnement. Lorsque l'appareil est étant, le mode de démonstration est rétabli.

Pour annuler la démonstration

Appuyez sur la touche DEMO.

Pour l'activer, appuyez de nouveau sur la touche DEMO.

Pour installer I'antenne AM sur une surface

Fixez la griffe dans la rainure.

AIWA XRMD90 - Pour installer I'antenne AM sur une surface - 1

Pour placer les antennes

Antenne d'alimentation FM :

Etendez cette antennae horizontally en forme de T et fixez ses extrémites au mur.

Antenne cadre AM :

Orientez cette antennae afin d'obtenir la(Meilleure réception possible.

REMARQUE

  • Ne connectez pas à la chaine d'autres haut-parleurs que ceux qui ont été fournis.
  • Ne laissez pas pres des haut-parleurs des objets produit un champs magnétique.
  • Ne mettez pas l'antenne FM à proximite d'objets metalliques ni de tringles à rideaux.
  • Ne mettez pas l'antenne AM à proximé d'aucun autre matériel, optionnel, de la chaîne stéreo elle-même, du cordon secteur ou des cordons des haut-parleurs, ce qui pourrait capter des parasites.
  • Ne déroulez pas le fil de l'antenne AM.

POSE DES DEUX UNITS COTE A COTE

Voupez egalement placer les unites lecteur de disques compacts/enregistrured minidisques et syntoniseur/ amplificateur cote a cote si vous le préfrez.

Dans ce cas, assurez-vous que les cables plats n'obstruient pas les ouvertures de ventilation, comme décrit ci-dessous.

Laissez toujours une marge de sécurité entre le cable plat et les ouvertures de ventilation.

AIWA XRMD90 - POSE DES DEUX UNITS COTE A COTE - 1

CONNEXION D'UNE ANTENNEEXTÉRIÉURE

Pour obtenir une meilleure réception FM, il est recommandé d'utiliser une antenné extérieure.

Connectez l'antenne exterieure aux bornes FM 75 Ω.

AIWA XRMD90 - CONNEXION D'UNE ANTENNEEXTÉRIÉURE - 1

Pour connecter tout autre apparéil optionnel page 28.

AVANT L'UTILISATION

AIWA XRMD90 - AVANT L'UTILISATION - 1

Allumage de I'appareil

Appuyez sur la touche POWER.

L'appareil s'allume et la lecture de la source correspondante commence (Fonction de Lecture Direkte) en appuyant sur la touche CD PLAY, la touche MD PLAY, ou la touche TUNER/BAND.

Voupez egalement allumer l'appareil en effectuant une éjection sur le panneau de contrôle (voir la colonne de droite) pendant que celui-ci est eteint.

Après l'utilisation

Appuyez sur la touche POWER pour eteindre I'appareil.

L'affichage passa a l'indication de l'heure.

Utilisation du casque d'écoute

Connectez le casque d'écoute à la prise PHONES au moyen d'une mini-fiche stéreo (Ø3,5 mm).

Aucun son ne sort des haut-parleurs lorsque le casque d'écoute est branché.

UTILISATION DU PANNEAU DE CONTROLLE

AIWA XRMD90 - UTILISATION DU PANNEAU DE CONTROLLE - 1

Pour éjecter le panneau de contrôle

Appuyez sur la touche CONTROL OPEN/CLOSE l'appareil étant allumé ou eteint. Le panneau de contrôle sera ejecté.

Pour fermer le panneau de contrôle, appuyez de nouveau sur la touche.

Touches sur le panneau de contrôle

Touches et selecteur utilisés pour le montage d'un minidisque et le réglage du volume et de la qualité du son

AIWA XRMD90 - Touches sur le panneau de contrôle - 1

Touches utilisées pour enregistrer un minidisque

Les touches et le selecteur utilisés pour enregistrer et monter des minidisques, faire des réglages du niveau de volume et de qualité du son pour l'adapter à votre convenance se trouvent sur le panneau de contrôle

Les touches de fonction selectionnent la source à litre.

Les touches de contrôle vous permettent de contrôler la lecture d'un disque compact/minidisque et de capter une station désirée.

REMARQUE

  • Les touches CD PLAY et MD PLAY sur l'unité du lecteur de disques compacts/enregistrateur de minidisques permettant de commencer immidiatement la lecture de disques compacts/minidisques; en appuyant sur ces touches la lecture commence independentlyment de la source seLECTIONnée.

Le cadran VOL/MULTI JOG sert a regler le niveau du volume, et, avec la touche SOUND MODE en plus, vous pouvez regler la qualite du son. Le cadran sert eglement a d'autres propos. Consultez les pages 8, 20, 21 et 22 pour plus de détails.

UTILISATION DE LA TÉLECOMMANDE

Insertion des piles

Rotirez le couvercle situé au dos de la télécommande et inséré deux piles R03 (taille AAA).

AIWA XRMD90 - Insertion des piles - 1

Quand remplacer les piles

La distance opérationnelle maximum entre la télécommande et le capteur de l'unité du lecteur de disques compacts/enregistreur de minidisques doit être environ de 5 metres. Lorsque la distance diminuée, remplacez les piles.

Ouverture et fermetre du couvercie supérieur

AIWA XRMD90 - Ouverture et fermetre du couvercie supérieur - 1

Utilisation de la télécommande

Quelques opérations ne peuvent s'exécuter qu'en utilisant les touches de la télécommande, tandis que d'autres peuvent s'exécuter en utilisant aussi bien les touches des deux unités principales.

Le manuel d'instructions décrit clairément les touches disponibles pour chaque opération.

REMARQUE

  • Si l'appareil ne va pas etre utilise pendant un certain temps, enlevez les piles pour empêcher touteuite d'électrolyte.
  • Il est possible que la télécommande ne fonctionne pas correctement lorsque:

  • La ligne de visée entre la télécommande et le capteur (voir l'illustration de la page précédente) est exposée à une lumière intense comme les rayons du soleil.

  • D'autres télécommandes sont utilisées à proximé (television, etc.)

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 1

Utilisation de la touche SHIFT

Les touches ① ont deux fonctions différentes. Une de ces fonctions est indiquée sur la touche et l'autre est indiquée sur la plaque au-dessus de la touche.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la touche, appuyez simplement sur la touche.

Pour utiliser la fonction indiquée sur la plaque au-dessus de la touche, appuyez sur la touche tout en appuyant sur la touche SHIFT.

RÉGLAGE DE L'HORLOGE

AIWA XRMD90 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE - 1

1 Appuyez sur la touche POWER pour allumer l'appareil.
2 Appuyez sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT de la télécommande.
3 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche II.

L'heure clignote.

AIWA XRMD90 - RÉGLAGE DE L'HORLOGE - 2

Pour passer au format de 24 heures, appuyez sur la touche Pour returner au format de 12 heures, appuyez de nouveau sur la touche

4 Appuyez sur la touche « ou « pour régler l'heure.
5 Appuyez sur la touche II pour enregistrer I'heure.

L'heure s'arrête de clignoter et les minutes commencent à clignoter.

6 Appuyez sur la touche « ou « pour régler les minutes.
7 Appuyez sur la touche II pour enregistrer les minutes et terminer le réglage.

Les minutes s'arrêtent de clignoter sur l'affichage et l'horloge démarre à 00 secondes.

Pour afficher l'heure

Appuyez sur la touche CLOCK tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. L'heure est affichée pendant 4 secondes.
Cependant, l'heure ne peut pas etre affichee pendant un enregistrement.

Si I'affichage de I'horloge clignote alors que I'appareil est eteint

Cela est du à une coupure de courant. Il faut de nouveau régler l'heure.

Si la coupure de courant dure plus de 12 heures environ, tous les prépréglages mémorisés depuis l'achat de l'appareil doivent être refaits.

RéGLAGE DU SON

AIWA XRMD90 - RéGLAGE DU SON - 1

RéGLAGE DU VOLUME

Tournez le cadran VOL/MULTI JOG sur le panneau de contrôle, ou appuyez sur les touches de réglage VOLUME sur la télécommande.

Le niveau du volume est affchéé pendant 4 secondes. Vous pouvez le régler entre MIN (minimum) et 49, puis MAX (maximum).

Le volume reste ménorisé après avoir étéint l'appareil. Cependant, si le volume est régèle à plus de 25 au moment d'éteindre l'appareil, celui-ci est automatiquement régèle à 25 lorsque l'appareil est rallumé.

Le système BBE accentue la clarté dessons à fréquences aigues. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE jusqu'à ce que "BBE" apparaisse sur l'affichage. Puis tournez le cadran VOL/MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche pour selectionner un des trois niveaux ou la position "off" dans les 4 secondes qui suivent.

AIWA XRMD90 - RéGLAGE DU VOLUME - 1

Le système T-BASS accentue le réalisme du son à basses fréquences.

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE jusqu'à ce que "T-BASS" apparaisse sur l'affichage. Puis tournez le cadran VOL/MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche pour selectionner un des trois niveaux ou la position "off" dans les 4 secondes qui seront.

AIWA XRMD90 - RéGLAGE DU VOLUME - 2

REMARQUE

Il peut se produit une distorsion du son à basses fréquences lorsque le système T-BASS est utilisé pour un disque dont le son à basses fréquences était accentué à l'origine. Dans ce cas, annuler le système T-BASS.

8 FRANÇAIS

EQ (EGALISEUR)

Cet apparéil permet d'obtenir les trois courbes d'égalisation suivantes.

ROCK: Son puissant renforçant lessons aigus et lessons graves POP: Plus de presence aux fréquences vocales et à mi-gamma

JAZZ: Frequences plus basses accentuees pour la musique de type jazz

Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND MODE jusqu'à ce que "EQ OFF" apparaisse sur l'affichage. Puis tournez le cadran VOL/MULTI JOG vers la droite ou vers la gauche pour selectionner un des trois types d'égalisation ou la position "off" dans les 4 secondes qui seront.

AIWA XRMD90 - EQ (EGALISEUR) - 1

Si vous utilisez la télécommande, appuyez plusieurs fois sur la touche GEQ.

RÉGLAGE DU SON PENDANT L'ENREGISTREMENT

Vou puez modifier à votre gré le volume et le son sortant des haut-parleurs ou du casque d'écoute sans afferter le niveau de l'enregistrement.

COMMENT AUGMENTER L'AMPLITUDE DE LA SURFACE D'AUDITION OPTIMALE

Tournez les haut-parleurs cardioïdes du système de haut-parleurs droit et gauche jusqu'à ce qu'ils atteignent le point limite de rotation comme indiquedans l'illustration suivante. Ces haut-parleurs devront etre tournes vers I'intérieur en formant un angle de 45^

AIWA XRMD90 - COMMENT AUGMENTER L'AMPLITUDE DE LA SURFACE D'AUDITION OPTIMALE - 1

Vou puevez donc utiliser le système de haut-parleurs comme le Systeme de Haut-Parleurs Frontaux de 180^ de Alwa qui vous fournit un excellent équilibre acoustique à partir d'un point d'audition beaucoup plus ample que le système de haut-parleurs conventionnel. Pour plus de détails sur le Systeme de Haut-Parleurs Frontaux de 180^ de Alwa, veuillez consulter la page 34.

REMARQUE

Lorsque les haut-parleurs cardioïdes sont tournés de façon qu'ils pointent vers l'avant, ils fournissent dessons clairs de haute fréquence et légarement emphatisés, si vous écoutez place dans un point qui se trouve dans la ligne centrale entre les haut-parleurs droit et gauche.

ACCORD MANUEL

AIWA XRMD90 - ACCORD MANUEL - 1

AIWA XRMD90 - ACCORD MANUEL - 2
1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TUNER/ BAND pour selectionner la bande souhaitee.

Si l'appareil est eteint, la station captee precedemment sera reque (Fonction de Lecture Direkte).

2 Appuyez sur la touche « ou « pour selectionner une station.

Chaque fais que vous appuyez sur cette touche, la fréquence change.

Lorsqu'une station est reçue, "TUNE" est affché pendant un moment.

Pendant une réception FM stéreo, (1) est affché.

AIWA XRMD90 - Appuyez sur la touche « ou « pour selectionner une station. - 1

Pour rechercher une station rapidement (Recherche Automatique)

Maintenez enforcée la touche « ou « jusqu'à ce que le synthoniseur commence à rechercher une station. Une fois la station captee, la recherche s'arrête.

Pour arreter manuellement la Recherche Automatique, appuyez sur la touche ou .

  • Il est possible que la Recherche Automatique ne s'arrête pas aux stations émettant des signaux très faibles.

Lorsqu'une émission FM stéreo contient du bruit

Appuyez sur la touche MODE TUNER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.

"MONO" apparait sur I'affiche.

Le bruit est réduit mais la réception est monophonique.

AIWA XRMD90 - Lorsqu'une émission FM stéreo contient du bruit - 1

Pour rétablir la réception stéreo, repêtez le procédé antérieur.

Pour changer l'intervalle d'accord AM

Le réglage par défaut de l'intervalle AM est de 10 kHz/pas. Si vous utilisez cet apparéil dans un endroit où le système d'allocation des fréquences est de 9 kHz/pas, changez l'intervalle d'accord.

Appuyez sur la touche POWER tout en appuyant sur la touche TUNER/BAND.

Pour ramener l'intervalle à sa valeur initiale, repêtez cette opération.

REMARQUE

Lorsque I'intervalle d'accord AM est change, toutes les stations préregliées (voir "PRÉRéGLAGE DES STATIONS") sont effacées. Les stations préregliées doivent être régles de nouveau.

PRÉRÉGLAGE DES STATIONS

AIWA XRMD90 - PRÉRÉGLAGE DES STATIONS - 1

L'appareil peut memoriser un total de 32 stations préregliées. Lorsqu'une station est mémorisée, un numéro de prépréglage est attribué à cette station. Utilise ce numéro de prépréglage pour capter directement cette station.

1 Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour selectionner une bande et appuyez sur la touche ou pour selectionner une station.

2 Appuyez sur la touche II pour memoriser la station.

Un numero de prépréglage est attribué à la station, en commencerant par 1 et en progressant par ordre croissant pour chaque bande.

Numéro de prépréglage

AIWA XRMD90 - PRÉRÉGLAGE DES STATIONS - 2

Fréquence

3 Repetez les opérations 1 et 2.

REMARQUE

Chaque bande peut memoriser uniquement un maximum de 16 stations prêrgées.

ACCORD SUR LES NUMÉROS PRÉRÉGLÉS

1 Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour selectionner une bande.
2 Appuyez sur les touches numériques sur la télécommande pour selectionner un numero de préréglage.

Exempl:

Pour selectionner le numero preregle 15, appuyez sur les touches +10 et 5.

Pour selectionner le numero preregleg 10, appuyez sur les touches +10 et 0.

Autre façon de selectionner une station prerégrée

Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour selectionner une bande.

Puis appuyez sur la touche ou le panneau de contrôle.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, la station prérgélée avec le numéro suivant est sélectionnée.

Pour effacer une station prerégée

Selectionnez le numero préprégle de la station à effacer. Puis appuyez sur la touche et sur la touche dans les 4 secondes qui suivent.

Les numeros prereglés plus élevés de toutes les autres stations dans la bande diminuent également d'une unité.

UTILISATION

AIWA XRMD90 - UTILISATION - 1

CHARGEMENT D'UN DISQUE

1 Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartment du disque.
2 Placez un disque avec la face portant l'étiquette vers le haut.

AIWA XRMD90 - CHARGEMENT D'UN DISQUE - 1

3 Appuyez de nouveau sur la touche OPEN/ CLOSE pour referrer le compartment du disque.

Attention

Prenez soit ne pasmettre lesdoigts dansle compartment du disquependantlafermeturedeelui-ci.

LECTURE D'UN DISQUE

Insérez un disque.

Appuyez sur la touche CD PLAY.

La lecture du disque compact inséré commence immidiatement par la première plage, independement de la source musicale sélectionnée.

AIWA XRMD90 - Appuyez sur la touche CD PLAY. - 1

L'icone de disque tourne pendant la lecture du disque.

Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche

Pour interrompre temporairement la lecture, appuyez sur la touche. Pour continuer la lecture, appuyez de nouveau sur cette touche.

Pour rechercher un point particulier pendant la lecture, maintenez enforcée la touche « ou « et relâchéz la touche à l'endetroit désiré.

Pour passer au début d'une plage en cours de la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ou . L'appareil saute les plages en avant avec la touche , et en arrêté avec la touche .

Pour enlever le disque, arrêtez la lecture et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.

Autres méthodes pour commencer la lecture

Appuyez sur la touche CD sur le panneau de contrôle, insérez un disque puis appuyez sur la touche (ou la touche CD PLAY).

Fenetre d'affichage dans le mode d'arrêt

Répertoire des plages (seules les 16 premières plages sont affichées)

AIWA XRMD90 - Fenetre d'affichage dans le mode d'arrêt - 1

Nombre total de plages Temps total de lecture

Pour commencer la lecture lorsque l'appareil est eteint (Fonction de Lecture Direkte)

Appuyez sur la touche CD PLAY sur le panneau frontal.

L'appareil s'allume et la lecture du disque insere commence.

Pour vérifier le temps qui rests

En cours de lecture, appuyez sur la touche REMAIN tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. Le temps qui reste avant la fin de la lecture de toutes les plages est affché.

Pour rétablir l'affichage du temps de lecture, repêze le procédé antérieur.

Sélection d'une plage avec la télécommande

Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour la déslectionner une plage.

Exempl:

Pour selectionner la 25eme plaque, appuyez sur les touches +10 +10 et 5.

Pour selectionner la 10ème plaque, appuyez sur les touches +10 et 0.

La lecture de la plage selectionnelle commence et se poursuit jusqu'à la fin du disque.

REMARQUE

  • N'utilise pas de disques compacts ayant une forme irrégulière (exemple: ceux en losange, octogonaux). Cela peut occasionner une panne.
  • Ne placez pas plus d'un disque compact à la fois dans le département.

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 1

LECTURE ALEATOIRE

Toutes les plages du disque peuvent etre lues de façon aléatoire. Appuyez sur la touche RANDOM tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.

"RANDOM" s'allume sur l'affichage.

Pour annuler la lecture aléatoire, repêtez le procédé antérieur.

REMARQUE

  • Mème en appuyant sur la touche , il n'est pas possible de sauter à une plage que vous avez écoutee précédemment. L'appareil returne uniquement au début de la plage en cours de lecture.
  • Si dans le mode de lecture aléatoire vous sélectionné une plage avec les touches numériques sur la télécommande, la lecture des plages sélectionnées commence et le mode de lecture aléatoire est annulé.

LECTURE REPÉTÉE

Il est possible d'écouter à plusieurs reprises une plage individuelle ou toutes les plages.

Tout en appuyant sur la touche SHIFT, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT sur la télécommande.

"G 1" s'allume quand la lecture d'une seule plage est selectionnée, et "G" s'allume quand la lecture repétée de toutes les plage est selectionnée.

Pour annuler la lecture repeteee, repetez le procede anterieur.

Pour repeter la lecture aléatoire

Activez tout d'abord le mode de lecture aléatoire en appuyant sur la touche RANDOM tout en appuyant simultanément sur la touche SHIFT sur la télécommande. Appuyez ensuite sur la touche REPEAT tout en appuyant sur la touche SHIFT afin d'allumer "G".

LECTURE PROGRAMMEE

Il est possible de programmer jusqu'à 32 plages du disque inséré. Utilisez la télécommande.

1 Appuyez sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT dans le mode d'arret.

"PRGM" clignote alors sur l'affichage.

AIWA XRMD90 - LECTURE PROGRAMMEE - 1

2 Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour programmer une plage.

Exampie:

Pour sélectionner la 12ème plage, appuyez sur les touches +10 et 2.

Pour sélectionner la 20ème plaque, appuyez sur les touches +10, +10 et 0.

AIWA XRMD90 - Exampie: - 1

3 Repetez l'opération 2 pour programmer d'autres plages.
4 Appuyez sur la touche CD PLAY pour commencer la lecture.

Pour repeter la lecture programme

Après avoir programmesées les plages désirées, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande afin que “ 一 ” s'allume.

Puis faites commencer la lecture programmée.

Pour vérifier le programme

Chaque fois que vous appuyez sur la touche dans le mode d'arrêt, un numéro de plage et un numéro de programme s'affichent.

Pour effacer le programme

Appuyez sur la touche dans le mode d'arret.

Pour ajouter des plages au programme

Avant la lecture, repêzez l'opération 2. La plage sera programmée à la suite de la dernière plage.

Pour changer les plages programmées

Effacez le programme et repeteze toutes les opérations.

REMARQUE

Lors de la lecture programmée, les touches REMAIN, RANDOM, et les touches numériques ne fonctionnent pas.

QU'EST-CE QU'UN MINIDISQUE (MD)?

Un minidisque n'a que 64 mm de diamètre, soit environ la moitié d'un disque compact classique. Il peut toutes soit utilisé pour enregistrer et dire 74 minutes de données, comme un disque compact. Contrairement à un disque compact, un minidisque se trouve dans une cartouche en plastique, si bien que sa manipulation est facile. Grace à cette cartouche, le disque se trouvant à l'intérieur est protégé des chocs, de la poussière et des rayures. Contrairement aux cassettes, dont le ruban magnétique peut s'allonger ou d'emmelier, un minidisque est un support représentant une longévite.

TYPE DE MINIDISQUES

Il existe deux types de minidisques: "Disques optiques" et "Disques Magneto-optiques". Pour la lecture des données enregistrées, ces deux types font appel à un faisceau laser et à une technologie de capteur optique.

Disques optiques

Ces disques ne seront que pour la lecture. Comme les disques compacts,ils s'utilisent comme disques de musique preenregistrree. On ne peut pas enregistrer ou effectuer de montage sur ces disques

AIWA XRMD90 - Disques optiques - 1

Le volet couvre
seulement
I'ouverture se
trouvant sur le cote
sans etiquette du
minidisque.

Disques MO\* enregistrables

Il s'agit de disques sur lesquels on peut enregistrer à volonté, comme des cassettes. La méthode d'enregistrement, dite à technologie mangéto-optique, fait appel à un laser et au magnétisme pour enregistrer les signaux. La qualité du son enregistré ne se dégrade donc pas même après de nombreuses lectures et de nombreux enregistements.

AIWA XRMD90 - Disques MO\* enregistrables - 1
^**1 MO: abréviation de Magneto-Optique

Le volet couvre les ouvertures se trouvant sur les deux cotes du minidisque.

Taille compacte grâce à la technologie ATRAC*2

Une nouvelle technologie de compression audio numérique appelée ATRAC extrait uniquement les fréquences audibles par l'homme et supprime celles qui sont inaudibles. Ceci comprime la quantité de données à enregistrer à un cinquième de la quantité normale. La technologie ATRAC est basée sur des études faites dans le domaine de la psychologie auditive et n'altère pas la qualité du son audible.

^12 ATRAC: abréviation de "Adaptive TRansform Acoustic Coding"

Accès aléatoire rapide

Un des grands avantages du minidisque est la possibilité qu'il offre de localiser rapidement les plages souhaitemes. Il permet aussi la mise en service de fonctions telles que la lecture des plages dans un ordre aléatoire, et la renumerération des plages pour les dire dans l'ordre souhaite.

LIMITATIONS D'UN MINIDISQUE

L'enregistrement sur un minidisque est fait différemment de celui d'une cassette ou d'une cassette audionumérique. Par conséquent, le système du minidisque est sujet aux restrictions suivantes.

"TOC* Full" peut être affiché même si la durée maximale d'enregistrement du disque (60 minutes ou 74 minutes) n'est pas atteinte.

"TOC Full" est affché lorsque 254 plages sont déjà enregistrées sur un disque,quelle que soit sa durée d'enregistrement.

*TOC: abréviation de "Table Of Contents", Table Des Matières.

"TOC Full" peut être affché même si un disque n'est pas complètement enregistré.

Si une plage compte beaucoup de données de répération, l'appareil peut considérer ces données comme des codes d'index et les compter comme des plages supplémentaires, quels que soient la durée et le nombre de plages.

Le temps restant d'un disque ne peut pas augmenter même après l'effacement de certaines plages courtes.

Du fait que les parties de moins de huit secondes ne sont pas comptées, l'indication du temps restant peut ne pas augmenter même après l'effacement de certaines d'entre elles.

La junction de plages (fonction COMBINE) n'est pas toujours possible.

Les plages creées par montage ne peuvent pas etre jointes.

La somme de la durée des enregistrents et de la durée restante d'un disque peut ne pas etre égale à la durée maximale d'enregistrement (60 ou 74 minutes) de ce disque.

L'enregistrement est effectué par unité minimale d'un groupe (deux secondes). Meme si une partie durée moins de deux secondes, un espace de deux secondes est nécessaire pour son enregistrement. La durée disponible devient alors plus courte. S'il y a des rayures sur un disque, les parties rayées sont automatiquement effacées et la durée disponible devient alors également plus courte.

L'enregistrement de numeros de plages peut ne pas se faire correctement.

Lors de l'enregistrement à partir d'un disque compact par les entretes numériques (en utilisant la touche CD MD), il peut se produit des cas, fonction du contenu de ce disque, où de petites plages sont créées.

Si vous utilisez la fonction AUTO MARK, il peut se produit des cas, fonction du contenu du disque compact, ou les numeros des plages ne peuvent pas etre enregistrres correctement.

Les entrées numériques peuvent ne pas fonctionner.

Quand on essaie de faire un enregistrement numérique à partir d'un support enregistré et sujet à des droits d'auteur, la copie numérique ne peut pas être faite sur un minidisque enregistrable à partir d'un autre minidisque enregistré en numérique, du fait de la fonction de protection contre copie abusive conforme à la norme SCMS*.

  • SCMS (Serial Copy Management System): norme servant à empêcher la copie abusive entre systèmes audio numériques, permettant ainsi de ne pas enfreindre les droits d'auteurs.

AIWA XRMD90 - Les entrées numériques peuvent ne pas fonctionner. - 1

AIWA XRMD90 - Les entrées numériques peuvent ne pas fonctionner. - 2

MISE EN PLACE D'UN MINIDISQUE

Insérez un disque au maximum dans l'appareil avec le côte portant l'étiquette en haut et dans le sens de la flèche.

"TOC READING" apparait sur l'affichage pendant que I'appareil lit les données du disque insere.

AIWA XRMD90 - MISE EN PLACE D'UN MINIDISQUE - 1

LECTURE D'UN MINIDISQUE

Insérez un minidisque.

Appuyez sur la touche MD PLAY.

La lecture du minidisque inséré commence immédiatement, independement de la source sociale sélectionnée.

AIWA XRMD90 - LECTURE D'UN MINIDISQUE - 1

Numéro de la plage en cours de lecture Temps de lecture écoulé

L'icone de disque tourne pendant la lecture du disque.

Pour arreter la lecture, appuyez sur la touche.

Pourmettrelalecture enpause,appuyezsur la toucheII Pour reprendela lecture,appuyez de nouveau sur cette touche. Pour rechercher un point particulier pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche 一 _ 1 ^ 一 ou 一 etrelachezla touche a l'endetroit desirede

Pour sauter au début d'une plage en cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche ou . Le système saute les plages vers l'avant avec la touche et vers l'arrière avec la touche .

Pour ejecter un disque, appuyez sur la touche MD EJECT.
Pendant l'éjection du disque ne pas toucher ce dernier.
Voussouspoucez ejecter le disque en appuyant sur la touche MD
EJECT même si I'appareil est eteint.

AIWA XRMD90 - LECTURE D'UN MINIDISQUE - 2

Autres méthodes pour commencer la lecture

Appuyez sur la touche MD sur le panneau ce contrôle, insérez un disque, puis appuyez sur la touche (ou la touche MD PLAY).

Fenetre de l'affichage dans le mode d'arrêt

Répertoire des plages (seules les 16 premières plages sont affichées)

AIWA XRMD90 - Fenetre de l'affichage dans le mode d'arrêt - 1

Selection d'une plage avec la télécommande

Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour selectionner une plage.

Exempl:

Pour sélectionner la 25ème plaque, appuyez sur les touches +10, +10 et 5.

Pour sélectionner la 10ème plage, appuyez sur les touches +10 et 0.

La lecture des plages selectionnelle commence jusqu'à la fin du disque.

Pour commencer la lecture alors que l'appareil est eteint (Fonction de Lecture Direte)

Appuyez sur la touche MD PLAY sur le panneau frontal. L'appareil s'allume et la lecture du disque insere commence.

Pour lire à double vitesse

Lors de la lecture, maintenez enfoncée la touche pendant plus de deux secondes.

Pour reprendre la lecture normale, appuyez de nouveau sur la touche.

En arrêtant la lecture vous relâchez également le mode de lecture à double vitesse.

Pour vérifier les temps qui reste

Lors de la lecture, appuyez sur la touche REMAIN tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. Pour rétabir l'affichage du temps de lecture, repêze le procédé antérieur. Remarquez que le temps restant ne peut pas s'afficher lors de la lecture aléatoire ou la lecture programmée.

Pour vérifier le titre d'une plage

Lors de la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY. Le titre de la plage en cours de lecture s'affiche. Si le titre de la plage n'a pas ete enregistrre, c'est le numero de la plage qui s'affiche. Pour rétablir l'affichage du temps de lecture, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY.

Pour vérifier le titre du disque

Dans le mode d'arrêt, appuyez sur la touche DISPLAY. Le titre du disque s'affiche. Si le titre du disque n'a pas ete enregistré, "No Title" s'affichera. Pour retabir l'affichage du temps total de lecture, appuyez de nouveau sur la touche DISPLAY.

REMARQUE

N'insérez rien d'autre qu'un minidisque dans l'appareil. Cela pourrait rayer le disque ou provoquer une panne ou un court-circuit.
- N'essayez pas d'insérer un autre minidisque s'il y a déjà un disque à l'intérieur de l'appareil. Quand un disque est en place dans l'appareil alors que le courant est coupé, le cercle interne de l'icone de disque est affchéé.
- N'incez pas l'appareil avec un disque inséré. Cela pourrait creer des pannes.

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 1

LECTURE ALEATOIRE

Toutes les plages d'un disque peuvent etre lues de façon aléatoire.

Appuyez sur la touche RANDOM tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.

"RANDOM" s'allume sur l'affichage.

Pour annuler la lecture aléatoire, répéteze le procédé antérieur.

REMARQUE

  • Mème en appuyant sur la touche , il n'est pas possible de sauter à une plage que vous avez écoutee precedemment. L'appareil returne uniquement au début de la plage en cours de lecture.
  • Si dans le mode de lecture aléatoire vous sélectionné une plage avec les touches numériques sur la télécommande, la lecture des plages sélectionnées commence et le mode de lecture aléatoire est annulé.

LECTURE REPÉTÉE

Il est possible d'éçouter à plusieurs reprises une plage individuelle ou toutes les plages.

Tout en appuyant sur la touche SHIFT, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT sur la télécommande.

"→1" s'allume quand la lecture d'une seule plage est seLECTIONnée, et "→" s'allume quand la lecture repétée de toutes les plage est seLECTIONnée.

Pour annuler la lecture repeteee, repeteze le procede anterieur.

Pour repeter la lecture aléatoire

Activez tout d'abord le mode de lecture aléatoire en appuyant sur la touche RANDOM tout en appuyant simultanément sur la touche SHIFT sur la télécommande. Appuyez ensuite sur la touche REPEAT tout en appuyant sur la touche SHIFT afin d'allumer "G".

LECTURE PROGRAMMEE

Il est possible de programmer jusqu'à 30 plages du disque inséré.

Utilisez la télécommande.

1 Appuyez sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT dans le mode d'arrêt.

"PRGM" clignote alors sur l'affichage.

AIWA XRMD90 - Appuyez sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT dans le mode d'arrêt. - 1

2 Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour programmer une plage.

Exempl:

Pour selectionner la 12eme plaque, appuyez sur les touches +10 et 2.

Pour selectionner la 20ème plaque, appuyez sur les touches +10, +10 et 0.

Numéro de la plage selectionnée Numéro du programme

AIWA XRMD90 - Exempl: - 1

AIWA XRMD90 - Exempl: - 2

Nombre total de plages seLECTIONNees

Temps total de lecture des plages selectionnées

3 Repetez l'opération 2 pour programmer d'autres plages.

4 Appuyez sur la touche MD PLAY pour commencer la lecture.

Pour vérifier le programme

Chaque fais que vous appuyez sur la touche▶ dans le mode d'arrêt, un numéro de plage et un número de programme s'affichent.

Pour effacer le programme

Appuyez sur la touche dans le mode d'arret.

Pour ajouter des plages au programme

Avant la lecture, repézez l'opération 2. La plage sera programmée à la suite de la dernière plage.

Pour changer les plages programmées

Effacez le programme et repetez toutes les opérations antérieures.

REMARQUE

Lors de la lecture programme, les touches REMAIN, RANDOM, et les touches numériques ne fonctionnent pas.

PLUSIEURS FAÇONS D'ENREGISTRER UN MINIDISQUE

Enregistrement par les entrées numériques

Un enregistrement numérique de signaux audio provenant d'un disque compact sur un minidisque vous offre des enregistrents sans dégradation dans la qualité du son. Vous pouvez utiliser n'importe quelles méthodes suivantes pour enregistrer à partir d'un disque compact sur un minidisque.

  • Enregistrer tout un compact disque sur un minidisque
  • Enregistrer une seule plage d'un disque compact
  • Enregistrer vos plages préférences dans n'importe quel ordre

Enregistrement par les entrées anologiques

Un enregistrement par les entrées analogiques à partir du symponiseur ou d'un apparéil externe connecté aux prises TAPE IN et AUX IN peut être fait facilement. Il est également possible d'enregistrer par les entrées analogiques à partir d'un disque compact.

Enregistrement double durée

Vou puevez obtenir une durée d'enregistrement double de celle indiquée sur le minidisque en utilisant le mode d'enregistrement monophonique.

REMARQUE

  • N'insérez d'autre qu'un minidisque dans l'appareil, cela pourrait rayer le disque ou provoquer une panne.
  • Prenez soin de ne pas bousculer l'appareil ou de débrancher le cordon secteur lors de l'enregistrement ou l'enregistrement TOC*. Cela pourrait provoquer des erreurs dans le sommaire et l'enregistrement correspondant risquérer de ne pas pouvoir être lu.

  • TOC: Abbreviation of "Table Of Contents", Sommaire Les données du sommaire seront d'index codés du contenu enregistré. L'appareil enregistré ces données telles que temps de lecture et adresse de l'enregistrement sur un minidisque.

Pour prévenir des effacements accidentels de contenu enregistré

Positionnez le taquet de protection comme illustré ci-dessous.
Faites glisser le taquet à fond.

AIWA XRMD90 - Pour prévenir des effacements accidentels de contenu enregistré - 1

Si vous essayez d'enregistrer quand le taquet est sur la position de protection, "Protected" apparait sur l'affichage. Mettez le taquet sur la position initiale.

AU SUJET DES CODES D'INDEX

Voupeuz selectionner facilement les plages desirees en enregistrant des codes d'index lors de I'enregistrement.

Choisissez la méthode correcte pour enregistrer des codes d'index.

FONCTION AUTO MARK

Si vous enregistrez un disque compact en utilisant la touche CD MD

Les codes d'index déjà enregistrés sur un disque compact sont copiés tels quels.

AIWA XRMD90 - Si vous enregistrez un disque compact en utilisant la touche CD  MD - 1
:Code d'index

La fonction de "auto mark" s'applique dans les cas suivants:

-Si vous enregistrez tout un disque compact sur un minidisque (page 17)
-Si vous exécutez un enregistrement programme d'un disque compact (page 19)
Vou ne pouvez pas ajouter des codes d'index si vous utilisez les fonctions "time mark" ou "manual mark" décrites ci-dessous.

Si vous enregistrez des disques compacts ou d'autres sources en utilisant la touche MD REC

Un code d'index s'enregistre automatiquement lorsqu'un signal sonore est introduit après un espace vide d'une durée de plus de 2 secondes.

AIWA XRMD90 - Si vous enregistrez des disques compacts ou d'autres sources en utilisant la touche MD REC - 1
.Code d'index

FUNCTION TIME MARK

Si vous enregistrez des disques compacts ou d'autres sources en utilisant la touche MD REC (pages 20 et 21), vous pouvez enregistrer optionnellement des codes d'index toutes les 5 minutes.

Cela facilitite la localisation du contenu radiophonique enregistré, etc.

FUNCTION TIME MARK

Si vous enregistrez des disques compacts ou d'autres sources en utilisant la touche MD REC (pages 20 et 21), vous pouvez enregistrer des codes d'index toutes les fois désirées en appuyant sur la touche ENTER.

ENREGISTREMENT DE L'ENSEMBLE D'UN DISQUE COMPACT

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE L'ENSEMBLE D'UN DISQUE COMPACT - 1

1 Insérez un minidisque enregistrable dans l'appareil avec le côte portant l'étiquette tourné vers le haut et dans le sens de la flèche.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE L'ENSEMBLE D'UN DISQUE COMPACT - 2

2 Appuyez sur la touche CD sur le panneau de contrôle.
3 Insérez le disque compact à enregistrer.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE L'ENSEMBLE D'UN DISQUE COMPACT - 3

4 Appuyez sur la touche CD MD pour commencer l'enregistrement.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE L'ENSEMBLE D'UN DISQUE COMPACT - 4

L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque le disque compact arrive à la fin. Lorsque l'enregistrement s'arrête, "TOC Edit" apparait sur l'affichage et les données concernant le contenu de l'enregistrement (TOC) sont méorisées sur le minidisque.

REMARQUE

Vou pouve fermer le panneau de contrôle pendant l'enregistrement.

Pour arrêter l'enregistrement avant la fin du disque compact

Appuiyz sur la touche. L'enregistrement s'arrête et les données concernant le contenu de l'enregistrement (TOC) sont méorisées sur le minidisque.

Pour arreter la lecture du disque compact, appuyez de nouveau sur la touche ■.

Pour enregistrer sur un minidisque precedemment enregistré

S'il y a une partie non-enregistrée sur le minidisque, le nouvel enregistrement commencerà automatiquement à l'endetroit ou terminate l'enregistrement précédant.

Si vous désirezCOMMencer I'enregistrement au début d'un minidisque precedemment enregistré, effacez complètement I'enregistrement precedant. (Voir la page 26.)

Pour changer d'affichage lors de l'enregistrement

Appuyez sur la touche DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'affichage change dans l'ordre suivant.

① Numéro de la plage et temps écoué sur le CD (Exemple: CD 1Tr 2:34)

(Example: CD -32:37)

3 Numéro de la plage et temps écoué sur le minidisque (Exemple: MD 4Tr 5:12)

Temps enregistrable restant sur le minidisque (Exemple: MD -62:37)

ENREGISTREMENT D'UNE PLAGE DÉSIRÉE

Pour commencer l'enregistrement d'une plage désirée, seLECTIONnez la plage en utilisant les touches « et « avant d'appuyer sur la touche CD MD qui fait commencer l'enregistrement.

ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE D'UN DISQUE COMPACT

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE D'UN DISQUE COMPACT - 1

1 Insérez un minidisque enregistrable dans l'appareil avec le côte portant l'étiquette tourné vers le haut et dans le sens de la flèche.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE D'UN DISQUE COMPACT - 2

2 Appuyez sur la touche CD sur le panneau de contrôle.
3 Insérez le disque compact à enregistrer.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE D'UN DISQUE COMPACT - 3

4 Procedez à la lecture de la plage à enregistrer. Appuyez sur les touches numériques de la télécommande ou seLECTIONnez la plage avec les touches / sur le panneau de contrôle et appuyez sur la touche .
5 Appuyez sur la touche CD MD pour commencer l'enregistrement.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT D'UNE SEULE PLAGE D'UN DISQUE COMPACT - 4

L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque la plage arrive à la fin.
Lorsque l'enregistrement s'arrête, "TOC Edit" s'affiche et les données (TOC) concernant l'enregistrement sont méorisées sur le minidisque.

Pour arreter l'enregistrement avant la fin de la plage Appuyez sur la touche. L'enregistrement s'arrête et les données concernant le contenu de l'enregistrement (TOC) sont memorisées sur le minidisque. Pour arreter la lecture du disque compact, appuyez de nouveau sur la touche

Pour enregistrer sur un minidisque precedemment enregistré

S'il y a une partie non-enregistrée sur le minidisque, le nouvel enregistrement commencerera automatiquement à l'endetroit ou terminate l'enregistrement précédant.

Si vous désirez commencer l'enregistrement au début d'un minidisque précédément enregistré, effacez complètement l'enregistrement précédant. (Voir la page 26.)

Pour changer d'affichage lors de l'enregistrement Appuyez sur la touche DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, I'affichage change dans I'ordre suivant.

① Numéro de la plage et temps écoué sur le CD (Exemple: CD 1Tr 2:34)

(Example: CD -3:37)
3 Numéro de la plage et temps écoué sur le minidisque (Exemple: MD 4Tr 5:12)
(Example: MD -62:37)

ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ D'UN DISQUE COMPACT

Il est possible de programmer et d'enregistrer sur un minidisque jusqu'à 30 plages.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ D'UN DISQUE COMPACT - 1

1 Insérez un minidisque enregistrable dans l'appareil avec le côte portant l'étiquette tourné vers le haut et dans le sens de la flèche.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ D'UN DISQUE COMPACT - 2

2 Appuyez sur la touche CD sur le panneau de contrôle.
3 Insérez le disque compact à enregistrer.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ D'UN DISQUE COMPACT - 3

4 Appuyez sur la touche PRGM tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.

"PRGM" apparaitra sur I'affichage

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ D'UN DISQUE COMPACT - 4

5 Appuyez sur les touches numériques et sur la touche +10 pour programmer une plage à enregistrer.

Example:

Pour selectionner la 12eme plaque, appuyez sur les touches +10 et 2.

Pour selectionner la 20ème plaque, appuyez sur les touches +10, +10 et 0.

Numéro de la plage selectionnelle Numéro de programme

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT PROGRAMMÉ D'UN DISQUE COMPACT - 5

6 Repetez l'opération 5 pour programmer d'autres plages.
7 Appuyez sur la touche CD MD pour commencer l'enregistrement.

L'enregistrement commence.

L'enregistrement s'arrête automatiquement lorsque les plages programmées finissent.

Puis "TOC Edit" apparait sur l'affichage et le sommaire (TOC) est enregistré sur le minidisque.

Pour arreter I'enregistrement à mi-chemin

Appuyez sur la touche ■. L'enregistrement s'arrête et les données concernant le contenu de l'enregistrement (TOC) sont méorisées sur le minidisque.

Pour arreter la lecture du disque compact, appuyez de nouveau sur la touche ■.

Pour enregistrer sur un minidisque precedemment enregistré

S'il y a une partie non-enregistrée sur le minidisque, le nouvel enregistrement commencerera automatiquement à l'endetroit ou terminate l'enregistrement précédant.

Si vous désirezCOMMencer I'enregistrement au début d'un minidisque precedemment enregistré, effacez complètement I'enregistrement precedant. (Voir la page 26.)

Pour changer d'affichage lors de l'enregistrement

Appuyez sur la touche DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'affichage change dans l'ordre suivant.

① Numéro de la plage et temps écoué sur le CD (Exemple: CD 1Tr 1:23)
2 Numéro de la plage et temps écoué sur le minidisque (Exemple: MD11Tr 1:23)
3 Temps enregistrable restant sur le minidisque (Exemple: MD -36:15)

ENREGISTREMENT DE LA RADIO, D'UN DISQUE COMPACT OU D'UN APPAREIL CONNECTÉ

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE LA RADIO, D'UN DISQUE COMPACT OU D'UN APPAREIL CONNECTÉ - 1

1 Insérez un minidisque dans l'appareil avec le côte portant l'étiquette tourné vers le haut et dans le sens de la flèche.
2 Appuyez sur l'une des touches de fonction sur le panneau de contrôle et préparez la source à enregistrer.
- Pour enregistrer de la radio, appuyez sur la touche TUNER/ BAND et reglez une station.
- Pour enregistrer un apparéil connecté aux prises TAPE IN, appuyez plusieurs fois sur la touche TAPE/AUX pour que "TAPE" s'affiche.
- Pour enregistrer un apparéil connecté aux prises AUX IN, appuyez plusieurs fois sur la touche TAPE/AUX pour que "AUX" s'affiche.
- Pour enregistrer un disque compact, appuyez sur la touche CD et insérez un disque compact.
3 Appuyez sur la touche MD MODE.

"Mark MODE?" est affché pendant 4 secondes.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE LA RADIO, D'UN DISQUE COMPACT OU D'UN APPAREIL CONNECTÉ - 2

4 Avant de laisser passer 4 secondes, appuyez sur la touche ENTER.
5 Avant de laisser passer 4 secondes, tournez le cadran VOL/MULTI JOG pour selectionner un mode de codes d'index.

Pour enregistrer des codes d'index automatiquement au début de chaque plage, selectionnez "Mk: AUTO?".
Pour enregistrer des codes d'index toutes les 5 minutes, seLECTIONnez "Mk:TIME?".
Pour réaliser un enregistrement sans codes d'index, selectionnez "Mark: OFF?".
6 Avant de laisser passer 4 secondes, appuyez sur la touche ENTER.

7 Appuyez sur la touche MD REC.

Le système entre dans le mode d'attente. Attendez jusqu'à ce que le temps enregistrable sur le minidisque clignote sur l'affichage.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE LA RADIO, D'UN DISQUE COMPACT OU D'UN APPAREIL CONNECTÉ - 3

8 Appuyez sur la touche II pour commencer l'enregistrement.

Si vous enregistrez d'un apparéil connecté, démarrez la lecture de celui-ci.

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur la touche

Lorsque l'enregistrement s'arrête, "TOC Edit" s'affiche et les données concernant le contenu de l'enregistrement (TOC) sont méorisées sur le minidisque.

Pour ajouter des codes d'index lors de l'enregistrement

Appuyez sur la touche ENTER et un code d'index sera enregistré indépendamment du mode de codes d'index sélection dans l'opération 5.

Pour enregistrer sur un minidisque precedement enregistré

S'il y a une partie non-enregistrée sur le minidisque, le nouvel enregistrement commencerera automatiquement à l'endetroit ou terminate le precedent.

Si vous désirezCOMMencer I'enregistrement au début du minidisque precedemment enregistré, effacez complètement I'enregistrement precedant. (Voir la page 26.)

Pour changer d'affichage pendant l'enregistrement

Appuyez sur la touche DISPLAY. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'affichage change dans l'ordre suivant.

1 Numéro de plage et temps écoué sur le minidisque (Exemple: MD5Tr 1:23)
2 Temps enregistrable sur minidisque (Exemple:MD -36:15)
L ③ Source (Exempl:FM 93.00 MHz)

ENREGISTREMENT DOUBLE DURÉE (MONOPHONIQUE)

Vou pouve obtenir une durée d'enregistrement double de celle indiquée sur le minidisque en utilisant le mode d'enregistrement monophonique.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DOUBLE DURÉE (MONOPHONIQUE) - 1

1 Insérez un minidisque enregistrable dans l'appareil avec le côté portant l'étiquette tourné vers le haut et dans le sens de la flèche.

2 Appuyez sur l'une des touches de fonction sur le panneau de contrôle et préparez la source à enregistrer.

  • Pour enregistrer de la radio, appuyez sur la touche TUNER/BAND et reglez une station.
  • Pour enregistrer un apparéil connecté aux prises TAPE IN, appuyez plusieurs fois sur la touche TAPE/AUX pour que "TAPE" s'affiche.
  • Pour enregistrer un apparéil connecté aux prises AUX IN, appuyez plusieurs fois sur la touche TAPE/AUX pour que "AUX" s'affiche.
  • Pour enregistrer un disque compact, appuyez sur la touche CD et insérez un disque compact.

3 Appuyez deux fois sur la touche MD MODE.

"REC MODE?" est affché pendant 4 secondes.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DOUBLE DURÉE (MONOPHONIQUE) - 2

4 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.
5 Dans les 4 secondes qui suivent, tournez le cadran VOL/MULTI JOG jusqu'à ce que "REC mono?" s'affiche.
6 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.

"MONO" clignote alors sur l'affichage.

7 Appuyez sur la touche MD MODE.

"Mark MODE?" est affché pendant 4 secondes.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DOUBLE DURÉE (MONOPHONIQUE) - 3

8 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.
9 Dans les 4 secondes qui suivent, tournez le cadran VOL/MULTI JOG pour selectioner un mode de codes d'index.

Pour enregistrer automatiquement des codes d'index au début de chaque plaque, selectionnez "Mk: AUTO?".

Pour enregistrer des codes d'index toutes les 5 minutes, selectionnez "Mk:TIME?".

Pour réaliser un enregistrement sans codes d'index, seLECTIONnez "Mk: OFF?".

10 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.
11 Appuyez sur la touche MD REC.

L'appareil entre dans le mode d'attente. Attendez jusqu'à ce que le temps enregistrable du minidisque clignote sur l'affichage.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DOUBLE DURÉE (MONOPHONIQUE) - 4

12 Appuyez sur la touche pour commencer l'enregistrement.

Si vous enregistrez d'un apparéil connecté, faites commencer la lecture de celui-ci.

Pour arrêté l'enregistrement

Appuyez sur la touche

Lorsque l'enregistrement s'arrête, "TOC Edit" s'affiche et les données concernant l'enregistrement (TOC) sont méorisées sur le minidisque.

L'enregistrement double durée est également annulé.

Pour ajouter des codes d'index lors de l'enregistrement

Appuyez sur la touche ENTER et un code d'index sera enregistré indépendamment du mode de codes d'index Sélectionné dans l'opération 9.

Pour enregistrer sur un minidisque precedemment enregistré

S'il y a une partie non-enregistrée sur le minidisque, le nouvel enregistrement commencerera automatiquement à l'endetroit où terminé le précédent.

Si vous désirez commencer l'enregistrement au début du minidisque precedemment enregistré, effacez complètement l'enregistrement précédent. (Voir la page 26.)

ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE

Voupeu ne registre les titres des disques et des plages. Le titre enregistré du disque peut s'afficher en appuyant sur la touche DISPLAY dans le mode d'arrêt du minidisque. Le titre enregistré de la plage peut s'afficher en appuyant sur la touche DISPLAY pendant la lecture de la plage.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE - 1

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE - 2

1 Appuyez sur la touche MD sur le panneau de contrôle et inserez un minidisque pour enregistrer le titre du disque ou de la plage.
2 Pour enregistrer le titre d'un disque, appuyez sur la touche MD MODE dans le mode d'arrêt.

"Disc title" est affché pendant 10 secondes.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE - 3

Utilisez les touches ou pour sélectionner une plage afin d'enregistrer son titre. Puis appuyez sur la touche MD MODE.

"Title" est affché pendant 10 secondes.
Exemple: Si vous enregistrez le titre de la 3ème plage

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE - 4

3 Avant de laisser passer 10 secondes, appuyez sur la touche ENTER.

L'appareilonneau mode d'entree de caractères.

4 Appuyez plusieurs fois sur la touche MD MODE pour selectionner le type de caractère.

Chaque fois que vous appuyez sur la touche MD MODE, le type de caractére change dans l'ordre suivant.

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE - 5

5 Tournez le cadran VOL/MULTI JOG pour selectionner un caractère de votrechioix, puis appuyez sur la touche

AIWA XRMD90 - ENREGISTREMENT DE TITRES DE DISQUE ET DE PLAGE - 6

Quand vous appuyez sur la touche ,le caractere selectionné se déplace d'une colonne sur la gauche.

6 Repetez les opérations 4 et 5 pour entre tous les caractères souhaités (jusqu'à 50 caractères). Si pendant une minute vous laissez l'appareil sans opérations à exécuter dans les opérations 4 et 5, le mode d'entrée de caractères s'annulera. Si cela se produit, repetez à partir de l'opération 2.
7 Appuyez sur la touche ENTER.
8 Retirez le minidisque de l'appareil. "TOC Edit" s'affiche et le titre entre est enregistré.

Pour changer un caractère

Appuyez plusieurs fois sur la touche « ou « jusqu'à ce que le caractère à changer clignote. Puis introduisez le caractère souhaite.

Pour effacer les caractères

Appuyez plusieurs fois sur la touche « ou « jusqu'à ce que le caractère à effacer clignote. Puis appuyez la touche ■

Pour insérer un espace entre les caractères

Appuyez plusieurs fois sur la touche ou jusqu'à ce que clignote le point d'insertion. Puis appuyez sur la touche.

Pour ajouter un caractère entre deux caractères

Tout d'abord, insérez un espace entre deux caractères en suivant la description ci-dessus. Puis remplacez l'espace par le caractère souhaïte.

REMARQUE

  • Pendant que "TOC Edit" est affché, ne débranchez pas le cordon secteur ou ne bousculez pas l'appareil. Si cela se produit, les données de TOC ne seront pas enregistrées correctement et les contenus montés sur un disque ne pourront pas etre lus.
  • Il n'est pas possible d'enregistrer un titre dans les cas suivants: -Lorsque vous insérez un disque pré-enregistré ("PB DISC" apparait sur l'affichage.)
    -Lorsque le taquet de protection sur un disque insere est en position de protection ("Can't Edit" apparait sur I'affiche).
    -Lors de la lecture aleatoire ou la lecture programmée

CARACTERES QUI PEUVENT ETRE ENREGISTRÉS

Lettres majuscules

□(espace)ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Lettres minuscules

□ (espace) abcdefghijklmnopqrstu wxyz

Numeros et symboles

□ (espace) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! " # $ % & ' ( ) *+ , - / : ; < = > ? @

DIVISION D'UNE PLAGE

Vous pouvez divisor une plage en deux en enregistrant un code d'index.

Example

Pour divisar la 5eme plage en deux plages a 2 minutes 30 secondes:

AIWA XRMD90 - Example - 1

AIWA XRMD90 - Example - 2

1 Appuyez sur la touche MD sur le panneau de contrôle et inserez un minidisque.
2 Lors de la lecture, appuyez sur la touche II à l'endetroit où vous souhaitez diviser la plage. L'appareil entre dans le mode de pause.
3 Appuyez sur la touche MD EDIT afin que "Divide" s'affiche.

"Divide" est affché pendant 10 secondes.

Exempl:

Si vous divisez la 5ème plage

AIWA XRMD90 - Example - 3

4 Avant de laisser passer 10 secondes, appuyez sur la touche ENTER.

Un code d'index est enregistrée et le nombre des plages avance d'une unité.

5 Retirez le minidisque de I'appareil.

TOC Edit' s'affiche et les données concernant les contenus du montage sont enregistrées.

REMARQUE

  • Si la plage a un titre avant la division, celui-ci est attribué à la première des deux plages divisées.
  • Vous ne pouvez pas diviser une plage si un disque inséré contient déjà 254 plages.

COMBINAISON DE DEUX PLAGES

Voupsousvez combiner deux plages en effaçant le code d'index qu'il y a entre celles-ci.

Example

Pour combiner la 2ème et la 3ème plages en effaçant le code d'index au début de la 3ème:

AIWA XRMD90 - Example - 1

1 Appuyez sur la touche MD sur le panneau de contrôle et chargez un minidisque.
2 Sélectionnez ou procédéz à la lecture de la dernière des plages à combiner en utilisant la touche « ou » ou les touches numériques sur la télécommande.

Exempl:

Pour combiner la 2ème et la 3ème plage, Sélectionnez ou procédez à la lecture de la 3ème plage.

3 Appuyez plusieurs fois sur la touche MD EDIT afin que "Combine" s'affiche.

Example:

En combinant la 2eme et la 3eme plaque

AIWA XRMD90 - Example - 2

4 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.

Les deux plages sont combinées.

A partir de la les numeros des plages suivantes diminuente d'une unité.

5 Retirez le minidisque de I'appareil.

"TOC Edit" s'affichera et les données concernant les contenus du montage seront enregistrées.

REMARQUE

  • Si les deux plages ont un titre, c'est le titre du nombre inférieur de la plage qui restera. Si seule une des deux plages à combiner a un titre, celui-ci restera.
  • Vous ne pouvez pas combiner une plage enregistrée en monophonique et une plage enregistréo on stéro.

CHANGEMENT DE L'ORDRE DES PLAGES

Vos pouvez changer I'ordre des plages à la fin d'un enregistrement.

Example

Pour déplacer la 3ème plage en 1ère position

AIWA XRMD90 - Example - 1

1 Appuyez sur la touche MD et inserez un minidisque.
2 Sélectionnez ou procédez à la lecture de la plage que vous désirez déplacer en utilisant les touches « ou « ou les touches numériques sur la télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche MD EDIT afin d'afficher "Move".

Exemple: Si vous déplacez la 3eme plage

AIWA XRMD90 - Example - 2

4 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.
5 Appuyez sur les touches « ou « pour selectionner le numero de la plage désirée.

Exemple: Si vous déplacez en 1ere position

AIWA XRMD90 - Example - 3

6 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.
7 Retirez le minidisque de l'appareil. "TOC Edit" s'affichera et les données concernant les contenus du montage seront enregistrées.

EFFACEMENT DE TOUTES LES PLAGES D'UN DISQUE

AIWA XRMD90 - EFFACEMENT DE TOUTES LES PLAGES D'UN DISQUE - 1

REMARQUE

Si vous effacez toutes les plages, vous ne pouvez pas les recupérer.

1 Appuyez sur la touche MD sur le panneau de contrôle et insérez un minidisque.
2 Dans le mode d'arrêt, appuyez plusieurs fois sur la touche MD EDIT jusqu'à ce que "Erase All?" s'affiche.

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 1

3 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.

L'affichage passa a "Erase?All?"

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 2

Assurez-vous que tout est pré pour effacer toutes les plages. Pour annuler l'effacement des plages, appuyez sur la touche

4 Dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.

"TOC Edit" s'affichera et toutes les plages du disque seront effacées.

L'effacement achieve, "Blank Disc" s'affichera.

EFFACEMENT D'UNE SEULE PLAGE

AIWA XRMD90 - EFFACEMENT D'UNE SEULE PLAGE - 1

1 Appuyez sur la touche MD sur le panneau de contrôle et insérez un minidisque.
2 Sélectionnez ou procédez à la lecture de la plage à effacer en utilisant les touches « ou » ou les touches numériques sur la télécommande.
3 Appuyez plusieurs fois sur la touche MD EDIT afin que "Erase" s'affiche.

Exemple: Si vous effacez la 3eme plage

AIWA XRMD90 - EFFACEMENT D'UNE SEULE PLAGE - 2

4 Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.

L'affichage passé à "Erase?"

AIWA XRMD90 - EFFACEMENT D'UNE SEULE PLAGE - 3

Assuroz-vous que tout est prét pour effacer la plage. Pour annuler l'effacement de la plage, appuyez sur la touche

5 Dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ENTER.

Les plages selectionnées seront effacées et tous les numeros des plages suivant diminuérer d'une unité.

"TOC Edit" s'affiche et les données concernant les contenus du montage seront enregistrées.

LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE

AIWA XRMD90 - LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE - 1

L'appareil peut être allumé chaque jour à une heures spécifiée grâce à la minuterie incorporee.
- Assurez-vous que l'horloge est régée correctement. (Consultez la page 7.)

Utilise la télécommande.

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande pour afficher (pour lecture par minuterie) ou et (pour enregistrement par minuterie).

AIWA XRMD90 - LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE - 2

: pour la lecture par la minuterie
et MD REG: pour l'enregistrement par la minuterie

2 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche II.

L'heure clignote.

AIWA XRMD90 - LECTURE ET ENREGISTREMENT PAR LA MINUTERIE - 3

REMARQUE

Si vous n'appuyez pas sur la touche dans les 4 secondes qui suivent, une autre opération peut commencer.

3 Reglez l'heure d'allumage par la minuterie en appuyant sur la touche ou button, et appuyez sur la touche II. Repetez cette opération pour regler les minutes.
4 Sélectionnez une source pour la lecture par minuterie, ou une source et une source d'enregistrement (MD) pour l'enregistrement par minuterie.

Si vous selectionnez la lecture par minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche « ou « pour seLECTIONner un des noms de la source, puis appuyez sur la touche II.

Si vous selectionnez l'enregistrement par minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche « ou « pour selectionner le nom de la source et de la source d'enregistrement, puis appuyez sur la touche II.

FM (ou AM) MD: si vous enregistrez une émission de radio sur un minidisque
TAPE MD: si vous enregistrez un apparéil connecté aux prises
TAPE IN sur un minidisque
AUX MD: si vous enregistrez un apparéil connecté aux prises AUX IN sur un minidisque
- L'enregistrement par minuterie n'est pas applicable au disque compact.

5 Sélectionnez la durée de la période d'activation de l'appareil avec les touches « ou «, puis appuyez sur la touche II.

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 1

La durée d'activation de l'appareil peut être régée entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.

6 Préparez la source et la source d'enregistrement.

Pour écouter un disque compact, chargez un disque.

Pour écouter une émission de radio, Sélectionnez la bande souhaïée et reglez une station.

Pour ecouter un minidisque, inserez un minidisque.

Pour écouter un apparéil connecté, enregistrez la minuterie de la source connectée (avec une minuterie externe) et préparez-la pour la lecture.

Pour enregistrer une émission de radio sur un minidisque, sélectionné la bande souhaïée et reglez une station et insérez un minidisque.

Pour enregistrer un apparéil connecté sur un minidisque, enregistrrez la minuterie de la source connectée (avec une minutes externe) et préparez-la pour la lecture et insérez un minidisque.

7 Appuyez sur la touche POWER pour eteindre l'appareil après avoir regle le volume du son de la tonalite.

ou ② wORe resté affché après l'extinction de l'appareil (minuterie dans le mode d'atte).

AIWA XRMD90 - REMARQUE - 2

Pour la lecture par minuterie, quand l'heure d'allumage par la minuterie est atteinte, l'appareil s'allume et la lecture de la source selectionnee commence.

Pour l'enregistrement par minuterie, le système s'allume une minute avant I'heure d'allumage par la minuterie et fait commencer I'enregistrement a I'heure d'allumage par la minuterie. Assurez-vous donc de completer les precedentes operations 1 à 7 au moins une minute avant I'heure d'allumage par la minuterie. Si le niveau du volume etait regle a plus de 25 au moment d'etreindre I'appareil, il sera regle automatique a 25 en rallumant I'appareil par la minuterie.

Pour vérifier l'heure et la source spécifiées

Appuyez sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. Le nom de la source selectionnee, l'heure d'allumage et la durée de la période d'activation s'affichent pendant 4 secondes.

Pour annuler temporairement le mode d'attente de la minuterie

Appuyez plusieurs fois sur la touche TIMER tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande afin que "TIMER OFF" s'afficho. Pour rétablier le mode d'attente de la minuterie, appuyez de nouveau sur cette touche pour afficher (et MOBEC).

Pour utiliser l'appareil alors que la miniterie est reglee.
Vous pouvez utiliser l'appareil normalement après avoir regle la miniterie.

Avant d'eteindre l'appareil, repeteze l'opération 6 pour préparer la source et la source d'enregistrement, puis reglez le volume et la tonalite.

REMARQUE

  • La lecture et l'enregistrement par la minuterie ne commenceront que si l'appareil est eteint.
  • Il est impossible d'allumer et d'éteindre les apparèils connectés au moyen de la minuterie incorporee dans cet apparéil. Utilisez une minuterie extérieure.

RéGLAGE DE LA MINUTERIE DESOMMEIL

AIWA XRMD90 - RéGLAGE DE LA MINUTERIE DESOMMEIL - 1

L'appareil peut etre eteint automatiquement a une heures specifiée.

Utilisez la télécommande.

1 Appuyez sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande.

AIWA XRMD90 - RéGLAGE DE LA MINUTERIE DESOMMEIL - 2

2 Dans les 4 secondes qui suivent, appuyez sur la touche ou pour spécifique le tempspendant lequel l'appareil doit rester eteint.

Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, l'heure change entre 5 et 240 minutes par pas de 5 minutes.

AIWA XRMD90 - RéGLAGE DE LA MINUTERIE DESOMMEIL - 3

Pour vérifier le temps qui rests avant que l'appareil soit éteint

Appuyez une fois sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande. Le temps restant est affché pendant 4 secondes.

Pour annuler la minuterie de sommeil

Appuyez deux fois sur la touche SLEEP tout en appuyant sur la touche SHIFT sur la télécommande afin que "SLEEP OFF" soit affché.

CONNEXION D'UN APPAREIL OPTIONNEL

AIWA XRMD90 - CONNEXION D'UN APPAREIL OPTIONNEL - 1

Consultez les instructions d'utilisation de l'appareil connecté pour avoir plus de détails.

  • Les cordons de raccordement ne sont pas fournis. Procurez-vous les cordons de raccordement adequats.
  • Renseignez-vous auprès de votre distributeur Aiwa pour connaître les apparèils optionnels disponibles.

PRISES TAPE IN

C'est appeareil peut recevoir des signaux sonores analogiques d'entrée par ces prises à partir de la platine.

Utilizez un cable à fiche phono RCA pour connecter la platine.

REMARQUE

Si vous utilisez la platine pour enregistrer le son provenant de cet apparéil, connectez la platine aux prises LINE OUT (voir plus bas).

PRISES AUX IN

C'est appeareil peut receiveoir des signaux sonores analogiques d'entree par ces prises a partir de la platine d'une cassette.

Utilisez un cable à fiche phono RCA pour connecter un apparéil audio (tourne-disque, lecteurs de musique laser, magnétoscope, TV, etc.).

Connectez la fiche rouge à la prise R et la fiche blanche à la prise L.

Connexion d'un tourne-disque

Utilisez un tourne-disque Aiwa muni d'un amplificateur égaliséur incorpore.

PRISES "LINE OUT"

Par ces prises, l'appareil peut émettre des signaux sonores analogiques pour toutes les fonctions.

Utilisez un cable pourvu de fiches phono RCA afin de connecter les apparèils audio.

REMARQUE

Ne connectez pas d'appareil aux prises LINE OUT et prises AUX IN simultanement.

Sinon cela peut produit un mauvais fonctionnement et des parasites.

PRISE SUPER WOOFER

Connectez à cette prise un sub woofer alimenté optionnel muni d'un amplificateur incorpore.

ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES

AIWA XRMD90 - ÉCOUTE DE SOURCES EXTERNES - 1

Pour écouter un apparéil connecté aux prises TAPE IN, appuyez plusieurs fois sur la touche TAPE/AUX afin que "TAPE" s'affiche. Pour écouter un apparéil connecté aux prises AUX IN, appuyez plusieurs fois sur la touche TAPE/AUX afin que "AUX" s'affiche.

SOINS ET ENTRETIEN

Vou desveez effectuer un entretien periodique de votre chaine et du logiciel afin d'optimiser leur bon fonctionnement.

Pour nettoyer le coffret

Utilisez un chiffon doux et sec.

Si les surfaces sont extrèment sales, utilisez un chiffon doux légèrement humecté d'une solution de détergent doux. N'utilise pas de solvants forts tels que l'alcool, de la benzine ou du diluant car ils pourraient endommager la finition de l'appareil.

Soin de I'appareil

  • Ne soumettez pas l'appareil à des chocs.
    N'utilisiez pas l'appareil pres d'un champ magnétique tel qu'un téléviseur. Cela pourrait provoquer une panne.

Soin des disques compacts

Lorsqu'un disque est sale, essuyez-le avec un chiffon de nettoyage, en partant du centre et en allant vers l'extérieur.

AIWA XRMD90 - Soin des disques compacts - 1

  • Àprous avoir écoute un disque, rangez-le dans sa boîte. Ne le laissez pas dans un endroit chaud ou humide.

Soln des minidisques

Depuis que les minidisques se trouvent dans une cartouche qui les protège des traces de doigts et de la poussière, Il n'est pas nécessaire de faire si attention en les manipulant. Cependant, les cartouches sales ou endommagées peuvent conduire à des pannes de l'appareil. Veuillez tener compte des points suivants au moment de manipuler les minidisques.

  • Gardez la cartouche dans un attaché case.
  • N'ouvrez pas le volet de la cartouche pour toucher directement le disque. Si le disque à l'intérieur se salit, il est très difficile de le nettoyer. La cartouche peut également s'endommager.
  • Fermez le volet s'il s'ouvre en manipulant ou en ejectant le disque. Autrement la poussière peut s'introduire ou le disque peut se rayer.

AIWA XRMD90 - Soln des minidisques - 1

MESSAGESD'AIDE DU LECTEUR/ENREGISTREUR DE MINIDISQUES

MessageCauseRemède
Blank Disc (Disque vierge)Rien n'est enregistré sur le disque.-
Can't Edit (Montage impossible)Les plages sont courtes pour être jointes.Consultez "LIMITATIONS DU MINIDISQUE" à la p. 13.
La fonction de combinaison a été utilisée lors de la lecture de la première classe.Hors service.
La fonction de division est utilisé au début de la classe.
La fonction de combinaison a été utilisé pour un une classe enregistrée en monophonique à une autre enregistrée en stéreo.
Disc Error (Erreur de disque)Le disque est rayé.Remplacez le disque.
L'appareil a reçu un choc fort lors de la lecture du sommaire TOC.Ne faites pas subir de chocol au disque lors de la lecture du sommaire TOC.
Disc Full (Disque plein)Il n'y a pas assez de temps pour enregistrer sur un disque.Remplacez le disque par un autre disque enregistrable.
Temp Over (Température incorrecte)La température de l'appareil est trop haute.Laissez un moment l'appareil dans un endroit frais avant de l'utiliser de nouveau.
La température ambiente est trop haute ou trop BASSE.Utilisez l'appareil sous une température ambiente modérée.
Caution! (Attention!)L'appareil ne fonctionne pas normalement du fait d'un disque rayé ou d'un choc.Remplacez le disque. Ne faites pas subir de chocol à l'appareil.
PB DISC (Disque à生存)Onessaie d'enregistrer sur un disque préenregistré.Remplacez le disque par un autre enregistrable.
Protected (Protégé)Le disque est protégé contre l'enregistrement.Changez la position du taquet de protection du disque. (Voir page 16.)
TOC Full (TOC plein)Il y a trop de plages ou de données de repérage à enregistrer ou à monter, ou il n'y a plus de place sur le disque.Effacez les plages.
Mecha Err (Erreur de mécanisme)Une erreur s'est produit dans le mécanisme de chargement. (Toutes les fonctions seront hors hors de service.)Éteignez l'appareil et débranchez une fois le cordon secteur. Puis rallumer l'appareil. Si le message ne disparaît pas, adressez-vous au revendeur local Aiwa.
Emergency (Urgence)l'enregistrement n'est plus possible à cause du disque qui est rayé ou d'un choc qu'a subi l'apparei lors de l'enregistrement.Changez le minidisque. Ne faites pas subir de chocol à l'appareil.
Can't Copy (Copie impossible)L'enregistrement est impossible du fait du SCMS (consultez la page 13).-
MD Error (Erreur de minidisque)Une erreur s'est produit dans l'appareil de MD.Contactez un service représentant Aiwa.
UTOC Error (Erreur UTOC)Une erreur s'est produit dans le sommaire TOC du minidisque à cause d'un choc qu'a subi l'appareil lors de l'enregistrement ou lors de la lecture du sommaire TOC.Changez le minidisque. Ne faites pas subir de chocol à l'appareil lors de l'enregistrement ou la lecture du sommaire TOC.

SPECIFICATIONS

UNITÉS PRINCIPALES

Parite syntoniseur FM

Gamme d'accord

Sensibilité utilisable (IHF)

Borres d'antenne

Partie syntoniseur AM

Gamm d'accord

Sensibilité utilisable

Antenne

Partie amplificateur

Puisance de sortie

Distorsion harmonique totale

Entres

Sorties

87.5 MHz à 108 MHz

13.2 dBf

75 ohms (asymétriques)

530 kHz à 1710 kHz

par pas de 10 kHz)

531 kHz à 1602 kHz

(par pas de 9 kHz)

350 V / m

Antenne cadre

16 watts par canal

RMS à 8 ohms, de 60 Hz à 20

kHz, avec pas plus de 1% de

Distorsion Harmonique Totale

SPEAKERS: acceptent des haut-parleurs de 8 ohms ou plus

LINE OUT: 340mV

PHONES (mini-prise stéreo):

accepte un casque d'ecoute de 32

ohms ou plus

Partie lecteur de disques compacts

Laser

Laser à semi-conducteur

( = 780nm)

Denumérisur

1 bit dual

Rapport signal/bruit

85 dB (1 kHz, 0 dB)

Distorsion harmonique

0.05% (1 kHz, 0 dB)

Pleurage et scintillage

Non mesurables

Partie enregistrur de minidisques

Méthode de scrutinage

Scanner sans contact optique

(Application de laser à semiconducteur)

Système d'enregistrement

Système de surimpression par modulation de polarité magnétique

Aprox. 400 - 900 rpm (CLV)

Vitesse de rotation

44.1 kHz

fréquence de sondage

Stereo: 2 canaux

No. de canaux

Monophonique: 1 canal

Denumeriseur A-D, D-A

1-bit

Fréquence

20-20000 Hz +0,2--1,5 dB

Pleurage et scintillage

Non measurable

A 2 voies, à basse réflexe (type de protection magnétique)

Haut-parleurs

Haut-parleur principal

100 mm type conique

Haut-parleur cardioioe:

60 mm type conique

8 ohmes

87 dB/W/m

Impedance

Niveau de pression

Dans la sortie du son

Unité du lecteur de disques

compacts/enregisteur de

minidisques

144× 101,5× 176,1mm

Unité du syntoniseur/amplificateur

144× 101.5× 208mm

Poids

Unité du lecteur de disques

compacts/enregistreur de

minidisques

1,45 kg

Unité du symponiseur/amplificateur

2.4 kg

  • Les specifications et l'aspect extérieur de cet apparéil peuvent être sujets à des modifications sans préavis.
    DOLBY LABORATORIES LICENCING CORPORATION

AUTORISE UNE LICENCE D'EXPLOITATION DE SES

BREUETS D'INVENTION AMERICAINS ET ETRANGERS.

BCE

L'appellation "BBE" et le symbole "BBE" sont des marques de

fabrique de BBE Sound, Inc.

Sous licence de BBE sound, Inc.

DROITS D'AUTEUR

Veuillez vérifier les lois sur les droits d'auteur relatives à

I'enregistrement de disques, de programmes de radio ou de

cassettes dans le pays lequel l'appareil est utilisé.

REMARQUE

Cet apparéil a été testé et s'est avéré respecter les limites établies pour un apparéil numérique de classe B, selon la Section 15 des règlements FCC. Ces limites ont pour but de fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle.

Cet apparéil émet, utilise et peut rayonner de l'énergie haute fréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions données, il peut produit une interférence nuisible aux communications radio. Cependant, il n'est pas garantit qu'aucune interférence nen se produit dans une installation particulière. Si cet apparéil cause une interférence nuisible à la réception de signaux radio et de télévision, ce qu'on peut déterminer en éteignant et en rallumant l' apparéil, nous vous recommendons d'essayer de corriger cette interférence enPNANT une ou plusieurs des mesures suivantes:

  • Réorientez l'antenne de réception ou changez-la de place.
  • Augmentez la distance séparant l'appareil et le récepteur.
  • Connectez l'appareil à une prise de courant sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  • Consultez le distributeur ou un technicien de radio/TV experimenté pour leur demander conseil.

ATTENTION

Toute modification ou réglage fait sur cet apparéil, qui n'est pas

approvoué expressément par le fabricant, peut annuler les de

l'utilisateur a se servir de ce produit.

GUIDE DE DÉPISTAGE DES DÉFAUTS

Si l'appareil ne fonctionne pas comme précrit dans ces Instructions d'Utilisation, consultez le guide ci-dessous.

GÉNÉRALITÉS

Il n'y a pas de son.

  • Le cordon secteur est-il connecté correctement?
  • Y a-t-il une mauvaise connexion? (→ page 4)
  • Avez-vous appuyé sur une touche de fonction incorrecte?

Le son ne sort que d'un seul haut-parleur.

L'autre haut-parleur est-il déconnecté?

Le son devient inaudible brusquement

Le circuit de protection s'est activé du à un rechauffement interne. Éteignez l'appareil, assurez-vous qu'il y a assez d'espace derrière les ouvertures de ventilation et laissez le système jusqu'à ce qu'il refroidisse.

Un affichage incorrect ou un mauvais fonctionnement se produit, ou un message d'erreur s'affiche.

Remettez l'appareil à zéro en procédant comme indiqué cidesous.

PARTIE SYNTONISEUR

Il y a des parasites electrostatiques constants en forme d'ondes.

L'antenne est-elle connectee correctement? ( page 5)
- Le signal est-il faible?

Connectez une antenné extérieure.

La réception comporte des parasites ou il y a une distorsion du son.

  • La chaîne capte-t-elle des parasites externes ou une distorsion par trajet multiple?
    Changez l'orientation de I'antenne.
    → Eloiignez l'appareil d'autres appareils electriques.

PARTIE LECTEUR DE DISQUES COMPACTS

Le lecteur de disques compacts ne fonctionne pas.

Le disque est-il insere correctement? ( page 11)
Le disque est-il sale? ( page 29)
- La lentille de lecture est-elle affectee par de la condensation?
Attendez environ une heures et essayez de nouveau.

PARTIE ENREGISTREUR DE MINIDISQUES L'enregistreur ne repOND pas aux commandes

Y-a-t-il un disque à l'intérieur de l'appareil?
Insérez un disque.
- La lentille de lecture est-ell affectee par de la condensation?
Attendez environ une heures et essayez de nouveau.

Le son est bruyant.

L'appareil est-il place pres d'un objet avec un champ magnétique trop fort telle qu'une télévision?
→ Eloiignez l'appareil de la télévision.

Le son est intermittant.

  • L'appareil est-il place sur une surface instable sujette à des vibrations?
    Placez l'appareil sur une surface stable sans vibration.

Il est impossible d'enregistrer.

  • Avez-vous essayé d'enregistrer numérique sur une source autre qu'un disque compact?
  • Y-a-t-il inséré un disque préenregistré?
    Remplacez-le par un disque enregistrable.
  • Le disque est-il protégé par le taquet de protection? (→ page 16)

L'ensemble d'un disque compact ou l'ensemble d'une plaque d'un disque compact n'a pas ete enregistré sur un minidisque.

Il s'est produit une erreur du minidisque ou une erreur du disque compact lors de l'enregistrement et celui-ci s'est arrêté. Effacez l'enregistrement incomplet et repêze le procédé d'enregistrement à partir de l'effacement.

Pour remetre I'appareil a zéro

Si une anomalie se produit dans la fenetre d'affichage, remette l'appareil à zéro en procédant de la maniere suivante.

1 Appuyez sur la touche POWER pour eteindre l'appareil.
2 Appuyez sur la touche POWER pour rallumer l'appareil tout en appuyant sur la touche ■. Toutes les données méorisées depuis l'achat sont effacées.
S'il est impossible d'eteindre l'appareil comme indiquedans le paragraphe 1 a cause d'une anomalie, remettez l'appareil a zéro en debranchant le cordon secteur et effectuez l'opération 2.

Vous trouvrez dans les pages indiquées ci-après les instructions concernant chaque fonction sur l'unité principale ou sur la télécommande.

AIWA XRMD90 - Pour remetre I'appareil a zéro - 1

AIWA XRMD90 - Pour remetre I'appareil a zéro - 2

Principes du Systeme de HautParleurs Frontaux de 180° de l'air

Le Système de Haut-Parleurs Frontaux de 180^ de Aiwa fournit un excellent équilibre du son afin d'obtenir une reproduction stéreo réelle à partir de n'importe quel angle d'écoute.

Jusqu' a present parmi les systèmes de reproduction de son stéreo, la surface d'écoute où l'on obtenait l'effet stéreo optimal a été extrément réduite. Ceci est du pour les raisons suivantes. Comme l'indique la Figure 2, sur un système stéreo conventionnel, les haut-parleurs sur le panneau frontal du système se trouvent diriges vers l'avant. Ainsi dessiné pour écouter d'un endroit situé droit devant le panneau central des haut-parleurs.

Dans ces cas-là, comme l'indique la Figure 2, un auditeur situé au point sur la ligne centrale entre le haut-parleur de droite et celui de gauche, entendra la voix du chanteur provenant d'en face. Lessons instrumentaux sont également distribués entre les deux haut-parleurs afin d'obtenir un effet stéreo optimal.

Cependant, au point 已 , situé en dehors de la ligne centrale entre les haut-parleurs, la distance entre le haut-parleur de gauche et l'auditeur est plus grande que la distance entre le haut-parleur de droite. Le son provenant du haut-parleur de gauche semble plus faible et celui provenant du haut-parleur de droite semble trop fort. Le son est perçu comme s'il provenait du haut-parleur a un volume important, de telle façon que la voix du chanteur semble se déplacer vers le haut-parleur de droite.

De plus, étant donné que la directionnalité des haut-parleurs augmente avec de plus haute fréquences, lessons à haute fréquence provenant du haut-parleur de gauche sont plus difficiles à entendre, ce qui augmente l'impression de déséquil libre. C'est pour ces raisons que la surface d'écoute qui fournit un équilibre entre le son et un effet stéreo optimal est limite à la bande étroite déliminée sur la Figure 2-8.

Afin de résoudre ce problème, Aiwa a développé des haut-parleurs unidirectionnels pour ce nouveau système qui vous offre une directionnalité cardioïde dans des fréquences de 1 kHz ou inférieures à celles-ci. Ces haut-parleurs sont diriges vers l'intérieur sur des angles de 45^ (consultez la Figure 1). Actionnés par les signaux sonores stérode de croite et de gauche, ces haut-parleurs agissant en augmentant la largeur de la surface optimale d'écoute (consultez Figure 3). Grace à leur surface optimale d'écoute et à l'angle de 45^ de l'axe du haut-parleur principal, ils fournissant une reproduction du son accentuee sur le point b de la Figure 3. Le haut-parleur de gauche est dirigé vers l'auditeur et le haut-parleur de croite est dirigé comme s'éloignant de lui, de maniere à ce que la directionnalité des haut-parleurs compense les différences de perception du volume, occasionnées par les différences de distance entre l'auditeur. C'est pourquoi le son de la voix d'un chanteur est perçu comme si elle provenait d'un unique point entre les haut-parleurs et les sons instrumentaux se distribuement de maniere équilibrée.

AIWA XRMD90 - Principes du Systeme de HautParleurs Frontaux de 180° de l'air - 1
Figure 1 Systeme de haut-parleurs frontaux de 180^

Figure 2 Effet stéreo avec un système de hautparleurs conventionnel
AIWA XRMD90 - Principes du Systeme de HautParleurs Frontaux de 180° de l'air - 2
@ Point central d'écoute :
Le son équilibré qui s'entend des haut-parleurs de droite et de gauche
包 Point d'ecoute decentre:
Le haut-parleur de droite s'entend plus fort que celui de gauche
: Niveau de pression du son
Surface d'ecoute en stéreo

Il est possible d'entendre un veritable son stéreo aussi bien à partir du point ⑥ que du point ⑧.

Figure 3 Effet stereo avec le systeme de hautparleurs Aiwa de 180^
AIWA XRMD90 - Principes du Systeme de HautParleurs Frontaux de 180° de l'air - 3
: Niveau de pression du son
Surface d'ecoute en stéreo des nouveaux haut-parleurs

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AIWA

Modèle : XRMD90

Catégorie : Système hifi