Azur 640T - Récepteur audio CAMBRIDGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Azur 640T CAMBRIDGE au format PDF.

📄 84 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice CAMBRIDGE Azur 640T - page 23
Caractéristiques Détails
Type de produit Récepteur audio
Puissance de sortie 2 x 30 W (8 ohms)
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, Tuner FM
Formats audio pris en charge MP3, WMA, WAV
Fonctionnalités supplémentaires Radio numérique, affichage LCD, télécommande incluse
Dimensions 430 x 270 x 100 mm
Poids 3.5 kg
Entretien et maintenance Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux, vérifier les connexions audio
Consignes de sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas ouvrir le boîtier, utiliser uniquement avec une alimentation compatible
Garantie 2 ans
Informations avant achat Vérifier la compatibilité avec les appareils audio existants, considérer l'espace disponible pour l'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - Azur 640T CAMBRIDGE

Comment connecter mon CAMBRIDGE Azur 640T à une source audio ?
Pour connecter votre CAMBRIDGE Azur 640T à une source audio, utilisez un câble RCA pour relier la sortie audio de votre source (comme un lecteur CD ou un smartphone) aux entrées audio du récepteur.
Pourquoi je n'entends aucun son lorsque je joue de la musique ?
Vérifiez que le volume du récepteur est réglé correctement et que la source audio est en marche. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnels.
Comment régler les stations de radio sur le CAMBRIDGE Azur 640T ?
Utilisez le bouton de recherche ou les boutons de pré-réglage pour parcourir les stations disponibles. Pour enregistrer une station, maintenez le bouton de pré-réglage souhaité enfoncé jusqu'à ce que vous entendiez un bip.
Mon CAMBRIDGE Azur 640T chauffe-t-il trop durant l'utilisation normale ?
Un léger échauffement est normal durant l'utilisation. Cependant, si le récepteur devient très chaud au toucher, assurez-vous qu'il est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets autour.
Comment réinitialiser mon CAMBRIDGE Azur 640T aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre récepteur, éteignez-le, puis maintenez le bouton 'Power' enfoncé tout en le rallumant. Maintenez le bouton enfoncé jusqu'à ce que vous voyiez 'Reset' sur l'affichage.
Pourquoi le son est-il déformé ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez les connexions des câbles, assurez-vous qu'ils ne sont pas endommagés. Essayez également de changer de source audio pour déterminer si le problème vient de la source ou du récepteur.
Comment mettre à jour le firmware du CAMBRIDGE Azur 640T ?
Visitez le site Web de Cambridge Audio pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies pour effectuer la mise à jour via USB ou par un autre moyen recommandé.
Le CAMBRIDGE Azur 640T ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le récepteur est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle et que le câble d'alimentation est en bon état. Essayez de le brancher sur une autre prise.
Comment améliorer la réception radio sur le CAMBRIDGE Azur 640T ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Essayez d'ajuster l'antenne ou de la déplacer pour obtenir un meilleur signal.

Questions des utilisateurs sur Azur 640T CAMBRIDGE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Récepteur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Azur 640T - CAMBRIDGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Azur 640T de la marque CAMBRIDGE.

MODE D'EMPLOI Azur 640T CAMBRIDGE

  • PRAKTISCHEN ZWECK. Einige Länder und US-Staaten erlauben keinen Ausschluss oder keine Beschränkung von zufälligen oder Folgeschäden bzw. impliziten Garantien, so dass die oben genannten Ausschlüsse für Sie eventuell nicht gelten. Diese Garantie erteilt Ihnen spezifische gesetzliche Rechte; es ist auch möglich, dass Sie andere Rechtsansprüche haben, die in jedem Staat und jedem Land anders aussehen können. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Azur DAB/FM Tuner 21 640T DAB/FM Tuner22 syntoniseur DAB/FM azurSyntoniseur DAB/FM 640T syntoniseur DAB/FM azur 23 Nous vvous rremercions dd'avoir cchoisi cce ssyntoniseur CCambridge AAudio 6640T. Il cconcrétise lla cconvergence dde ddeux sspécialités rréputées dde CCambridge Audio. LLa ssection FFM ddu 6640T eest lle ddescendant dd'une ffamille dde syntoniseurs CCambridge AAudio ddont lles oorigines rremontent àà lla ffin ddes années 11960, yy ccompris lles mmodèles rrécents ddont lla rréputation nn'est pplus àà faire, ttels qque lle TT500. SSi lla ssection nnumérique nne ppeut ffaire ppreuve dd'une telle llignée, sson ppedigree nn'est ppas mmoins iimposant :: nnos ddeux ssyntoniseurs numériques pprécédents sse ssont ffait llargement rremarquer ppar lleurs nombreuses qqualités. Présentation dde ll'appareil Le 640T utilise un module DAB/FM combiné mis au point pour offrir des performances élevées à la fois en numérique et en analogique. Vous êtes ainsi assuré de pouvoir écouter toutes vos stations de radio préférées indépendamment du fait qu'elles aient fait le pas de la diffusion numérique ou non. Le syntoniseur offre une panoplie complète de présélections dans les bandes FM et DAB. Le 640T intègre également le fameux bouclage d'entrée qui équipe les autres radios numériques de la marque et qui vous permet de continuer à utiliser un syntoniseur analogique haute qualité à côté du 640T sans utiliser d'entrée supplémentaire sur votre amplificateur. À l'extérieur, le 640T arbore le même boîtier en aluminium de haute qualité que les autres éléments de la gamme Azur et est disponible de la même façon en finition noire et argent. Il est accompagné d'une version spécifique de la télécommande Azur afin d'offrir une commande complète des fonctions du syntoniseur sous une forme attrayante et simple d'emploi. Le panneau avant présente également un ensemble complet de commandes. Le 640T ne peut faire preuve de ses qualités que s'il est raccordé à un système de qualité équivalente. Les caractéristiques de votre appareil ne doivent pas être bridées par l'utilisation d'un amplificateur, d'enceintes acoustiques ou de câbles qui ne seraient pas à la hauteur. Nous vous recommandons en particulier d'utiliser un système d'amplification et des câbles de la gamme Cambridge Audio avec des enceintes acoustiques qui mettront en valeur votre équipement. Maintenant, installez-vous confortablement, détendez-vous et profitez du moment ! Matthew Bramble Directeur technique INTRODUCTION Introduction p. 3
  • Consignes de sécurité p. 4
  • Installation p. 5
  • Connexions du panneau arrière p. 6
  • Commandes du panneau avant p. 7
  • Utilisation de l'appareil p. 8
  • Utilisation de la télécommande p. 9
  • Dépannage p. 10
  • Caractéristiques techniques p. 10
  • Garantie limitée TABLE DES MATIÈRES24 syntoniseur DAB/FM azur Vérification dde lla ppuissance dde ll'alimentation Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement les présentes instructions avant de raccorder cet appareil au secteur. Vérifiez la tension d'alimentation à l'arrière de l'appareil. Si la tension de l'alimentation secteur n'est pas identique, contactez votre revendeur. Cet appareil est conçu pour fonctionner exclusivement avec une alimentation en courant électrique correspondant aux caractéristiques de tension et de type indiquées sur le panneau arrière. Toute autre alimentation en courant peut endommager l'appareil. Cet appareil doit être éteint s'il n'est pas utilisé. En outre, il ne doit être utilisé que s'il est raccordé à la terre. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ouvrez pas l'appareil (capot ou panneau arrière). L'appareil ne contient aucune pièce nécessitant l'intervention de l'utilisateur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien-réparateur qualifié. Si le cordon d'alimentation est muni d'une fiche moulée, l'appareil ne doit être utilisé que si le porte-fusible en plastique est en place. Si vous perdez le porte-fusible, vous devrez commander la pièce adéquate auprès de votre revendeur Cambridge Audio. Le symbole de l'éclair terminé par une tête de flèche à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence de " tensions dangereuses " sans isolation dans le boîtier de l'appareil qui peuvent être suffisamment élevées pour constituer un risque de choc électrique pour les personnes. Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle est destiné à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation ou d'entretien importantes dans la documentation fournie avec cet appareil. p. 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (73/23/CEE) et à la compatibilité électromagnétique (89/336/CEE) dans le cadre d'une utilisation et d'une installation conformes à ce mode d'emploi. Par respect des normes de conformité, seuls les accessoires Cambridge Audio doivent être utilisés avec ce produit. Pour tout entretien ou toute réparation, veuillez vous référer à un technicien qualifié.Syntoniseur DAB/FM 640T syntoniseur DAB/FM azur 25 Consignes dde ssécurité iimportantes Prenez le temps de lire ces notes avant d'installer votre syntoniseur Azur. Elles vous permettront de tirer le maximum de l'appareil et d'en prolonger la durée de vie. Nous vous conseillons de suivre toutes les instructions, de tenir compte de tous les avertissements et de conserver le mode d'emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Cet appareil doit être installé sur une surface plane et stable. Étant donné que les transformateurs d'alimentation génèrent un ronflement magnétique de force moyenne, il convient de ne pas installer de platine tourne-disque à proximité. Ne branchez pas votre 640T directement sur un amplificateur de puissance, à moins que ce dernier ne dispose d'un niveau de sortie variable. Disposez le câble d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse être écrasé ou abîmé par des personnes ou des objets. Cet appareil a besoin d'une ventilation. Ne le placez pas sur un tapis ou sur une autre surface molle. N'obstruez pas les entrées d'air ou les grilles de ventilation. Ne l'installez pas dans un espace fermé tel qu'une bibliothèque ou une armoire. Il peut toutefois être placé dans tout meuble dont l'arrière est ouvert, comme dans un meuble haute-fidélité ou audio-vidéo spécialisé. Lors d'une première utilisation, il est recommandé de le laisser fonctionner normalement pendant au moins 36 heures avant d'effectuer une écoute critique. Pour toute utilisation subséquente, une période de préchauffage de 10 à 15 minutes permettra à l'appareil de délivrer le meilleur de lui-même. Si vous ne comptez pas utiliser cet appareil pendant une période prolongée, éteignez-le et débranchez-le du secteur. Débranchez-le également en cas d'orage. AVERTISSEMENT - En raison des risques d'incendie ou de choc électrique potentiels, cet appareil ne doit jamais être exposé à la pluie ou à l'humidité. Cet appareil doit être protégé contre toutes gouttes, tout ruissellement et toute éclaboussure d'eau ou d'un autre liquide. Aucun objet contenant du liquide (vases, etc.) ne doit y être déposé. En cas de déversement accidentel, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur. Pour nettoyer l'appareil, passez un tissu non pelucheux humide sur son boîtier. N'utilisez pas de produit de nettoyage liquide contenant de l'alcool, de l'ammoniaque ou un abrasif. N'actionnez pas d'aérosol au-dessus ou à proximité du 640T. Veillez à ce qu'aucun objet ne puisse tomber à travers les grilles de ventilation. Au cas où un tel événement se produirait, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez-le du secteur et contactez votre revendeur. Pour toute réparation, adressez-vous à un technicien qualifié. Une révision s'impose lorsque l'appareil a été endommagé d'une quelconque manière, par exemple si le cordon d'alimentation ou la fiche est détérioré, si du liquide s'est répandu ou si des objets ont été introduits dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute. En cas de problème, suivez les instructions du guide de dépannage présenté dans le mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème de cette façon, n'essayez pas de réparer ou de démonter l'appareil ou une de ses pièces. Tout non-respect de cette mesure de précaution peut vous exposer à des chocs électriques graves. INSTALLATION26 syntoniseur DAB/FM azur Prise dd'alimentation een CCA Lorsque vous avez effectué tous les raccordements nécessaires, branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant. Votre 640T est prêt à être utilisé. Natural CContour TTechnology ((NCT) Ce commutateur permet de choisir entre deux types de réglages de nuance tonale, pour un son chaud (Warm) ou vif (Lively). Le réglage d'usine n'induit aucun changement (réponse en fréquence neutre). Audio IInput ((Entrée aaudio) Cette entrée permet de raccorder un autre appareil (p. ex. un syntoniseur analogique) par le biais du 640T afin ne pas utiliser d'entrée supplémentaire sur l'amplificateur. Pour écouter le son de l'appareil raccordé, il suffit de mettre le 640T en veille. Aerial Input 50 Ohms F-Type Aerial Input 50 Ohms F-Type "Lively" Off "Warm" "Warm" Off "Lively" See Manual for details Aux Tuner Input Aux Tuner Input Optical Optical S/P DIF Co-axial S/P DIF Co-axial

CONNEXIONS DU PANNEAU ARRIÈRE

Audio OOutput ((Sortie aaudio) Cette sortie permet de raccorder l'appareil à l'amplificateur à l'aide d'un câble d'interconnexion Cinch (2RCA-2RCA). Digital AAudio OOutputs ((Sorties aaudionumériques) Les connecteurs numériques coaxial et optique peuvent tous deux être raccordés à une platine d'enregistrement (platine Minidisc, graveur de CD, etc.) ou à un convertisseur N-A extérieur (DAB uniquement). Antenne Le 640T est fourni avec une antenne à raccord à vis de type F pour les signaux FM et DAB. Le câble de l'antenne doit être étendu et fixé au châssis d'une fenêtre ou au mur, ou en un autre point de la pièce qui présente la meilleure réception. Dans les endroits où les signaux sont faibles, il peut être nécessaire d'utiliser une antenne dissymétrique de 75 ohms extérieure.Syntoniseur DAB/FM 640T syntoniseur DAB/FM azur 27

COMMANDES DU PANNEAU AVANT

Veille // MMarche Mise en marche ou mise en veille du 640T. En veille, l'afficheur du panneau avant présente l'heure (heures, minutes et secondes). Présélections Le 640T peut mémoriser jusqu'à 10 présélections à la fois pour les bandes FM et DAB. Le bouton de décalage (Shift) permet de passer des présélections 1-5 aux présélections 6-10. L'afficheur indique le choix en cours. DAB/FM Commutation entre les bandes DAB et FM. L'afficheur indique " Switching to ... ". Autotune ((Syntonisation aautomatique) En mode DAB, la fonction de syntonisation automatique (Autotune) permet de balayer l'intégralité de la bande DAB. Les stations trouvées s'affichent dans l'ordre alphabétique, avec l'indication " A-Z ". En mode FM, une brève pression permet de balayer la bande vers le haut pour trouver les stations disponibles. Une pression prolongée effectue un balayage vers le bas. Info Affichage d'informations : heure, date, genre musical et type de programme. Les informations RDS de la bande FM dépendent de la puissance du signal. Select ((Sélection) En mode DAB, le bouton Select permet d'écouter la station sélectionnée. Sans pression sur le bouton Select, le 640T revient à l'affichage des informations de la station écoutée avant le début du balayage de la liste des stations. En mode FM, une pression sur ce bouton permet de passer du son auto (normalement stéréo) au son mono et inversement. Pas àà ppas <<> En mode DAB, ces boutons permettent de passer d'une station à l'autre parmi les différentes stations disponibles, dans l'ordre alphabétique. En mode FM, ces boutons permettent d'augmenter ou de diminuer la fréquence de syntonisation par pas de 0,05 MHz. Ces boutons servent également au réglage de l'horloge, de l'alarme et de l'arrêt programmé.28 syntoniseur DAB/FM azur

UTILISATION DE L'APPAREIL

Syntonisation eet éécoute dd'une sstation Appuyez sur le bouton de veille/marche sur le panneau avant. Pour les stations DAB, sélectionnez le mode DAB avec le bouton DAB/FM. Appuyez sur le bouton Autotune. Le 640T recherche toutes les stations DAB disponibles et les présente sur l'afficheur dans l'ordre alphabétique. Appuyez sur le bouton Step pour faire défiler la liste. Appuyez sur le bouton Select pour écouter la station choisie. Pour les stations FM, sélectionnez le mode FM avec le bouton DAB/FM. Appuyez sur le bouton Autotune. Le 640T balaye la bande FM vers le haut et diffuse la première station trouvée (un signal puissant peut être accompagné d'informations RDS). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Autotune pour rechercher la station disponible suivante. Pour effectuer une recherche vers le bas dans la bande FM, appuyez de manière prolongée sur le bouton Autotune. Réglage ffin mmanuel DDAB Maintenez le bouton de sélection enfoncé jusqu'à ce que " Manual Tune " s'affiche. La fréquence et le nom de la station syntonisée s'affichent. Utilisez les boutons de réglage pas à pas pour régler la fréquence. Appuyez une nouvelle fois sur Select jusqu'à ce que " DAB " s'affiche. Mémorisation dde sstations ddans lles pprésélections Sélectionnez la station à mémoriser et maintenez le bouton de présélection souhaité (p. ex. 3) jusqu'à ce que l'afficheur indique que la station a été mémorisée. Pour mémoriser des stations dans les présélections 6 à 10, appuyez d'abord sur le bouton de décalage (Shift). Vous pouvez mémoriser jusqu'à 10 stations à la fois pour les bandes FM et DAB. Pour écouter une station mémorisée, appuyez sur le bouton de présélection correspondant. Réinitialisation ddu ssystème DDAB Si le 640T est déménagé en un endroit où les stations disponibles sont différentes, les anciennes stations doivent être supprimées de la mémoire. Pour effectuer une réinitialisation, débranchez le 640T et enfoncez le bouton Select pendant que vous rebranchez l'appareil. Maintenez le bouton de sélection enfoncé jusqu'à ce que " System Reset " s'affiche. Alarme La fonction d'alarme permet d'allumer le 640T à une heure définie. Appuyez sur le bouton Alarm de la télécommande. L'afficheur indique " Alarm " et " Off ". Appuyez sur le bouton Select. L'indication " 00:00 " apparaît. Appuyez sur les touches < > pour régler l'heure. L'afficheur indique " Alarm Setting ". Pressez une nouvelle fois le bouton Select pour confirmer. Deux pressions ont pour effet de neutraliser la fonction d'alarme. Un astérisque s'affiche lorsque le 640T est en veille. Arrêt pprogrammé La fonction d'arrêt programmé permet d'éteindre le 640T après un certain temps. Appuyez deux fois sur le bouton d'alarme quand l'appareil est allumé. Choisissez le nombre de minutes (01 - 99). Appuyez une nouvelle fois sur le bouton Select pour activer la fonction. La fonction d'arrêt programmé doit être remise à zéro avant chaque utilisation. Natural CContour TTechnology ((NCT) Vous pouvez essayer les trois réglages disponibles (à l'aide du commutateur sur le panneau arrière) pour obtenir la tonalité optimale pour votre 640T.Syntoniseur DAB/FM 640T syntoniseur DAB/FM azur 29

UTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE

Le 640T est fourni avec une télécommande système qui peut commander à la fois ce syntoniseur et les amplificateurs Cambridge Audio Azur. Power ((Marche-aarrêt) Mise en marche ou mise en veille du 640T. Le témoin lumineux bleu du panneau avant du 640T indique que l'appareil est en marche (lumière forte) ou en veille (lumière faible). Boutons 11 àà 110 Accès à toute présélection que vous auriez définie sur le 640T. Info Affichage d'informations telles que le genre musical et le nom de la station. Les informations de la bande FM dépendent de la puissance du signal. DAB/FM Commutation entre les bandes DAB et FM que le 640T peut recevoir. L'afficheur indique " Switching to

Select ((Sélection) Confirmation de la station DAB et des réglages concernant l'alarme et l'arrêt programmé. Pas àà ppas <<> Réglage manuel des fonctions de syntonisation, d'alarme, d'arrêt programmé et d'horloge. Ces boutons permettent également de passer d'une station à l'autre dans l'ordre alphabétique des stations disponibles sur la bande DAB. Alarm ((Alarme) Accès aux menus d'alarme et d'arrêt programmé, comme décrit à la section concernant l'utilisation. Bright ((Luminosité) Commutation de la luminosité de l'affichage entre faible et fort. Attention :: LLes bboutons ssuivants nne ffonctionnent qqu'avec uun aamplificateur Cambridge AAudio AAzur. Mute ((Silence) Coupure du son. Le mode silence est indiqué par le clignotement du témoin lumineux du canal. Volume ++/- Augmentation et diminution du volume de l'amplificateur. Sélection dde ccanal Cinq boutons de sélection et un bouton de sélection du contrôle d'enregistrement pour sélectionner la source (CD, DVD, etc.).

Tape Mon Bright30 syntoniseur DAB/FM azur L'appareil nne sse mmet ppas ssous ttension Vérifiez si le câble d'alimentation est branché convenablement. Vérifiez si la fiche est enfoncée à fond dans la prise de courant et si l'appareil est allumé. Vérifiez le fusible de la prise secteur ou de l'adaptateur. Il nn'y aa ppas dde sson Vérifiez si l'amplificateur est réglé convenablement. Vérifiez si les câbles sont raccordés correctement. Le sson eest ddéformé oou cconfus Vérifiez le raccordement de l'antenne et l'orientation de celle-ci. On eentend uun rronflement ddans lles eenceintes aacoustiques Vérifiez tous les raccordements et assurez-vous que les fiches sont enfoncées à fond dans les prises. Il yy aa uun bbruit dde ffond eet ddes iinterférences Écartez le syntoniseur des autres appareils électriques susceptibles de générer des interférences. La ttélécommande nne ffonctionne ppas Vérifiez si les piles sont encore chargées. Assurez-vous qu'aucun obstacle ne bloque les signaux de la télécommande jusqu'au capteur.

DÉPANNAGE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Taux dd'échantillonnage 48 kHz Gamme dde ffréquences VHF (87 MHz à 108 MHz) Bande 2 DAB (174 MHz à 240 MHz) Bande 3 DAB (1 452 MHz à 1 491 MHz) Bande L Impédance dd'entrée dde ll'antenne 50 ohms Sensibilité -97 dBm (type) Rapport ssignal-bbruit 105 dB (type) (DAB) 58 dB (type) (FM) Réponse een ffréquence 20-20 kHz +0,1, -0,3 (tonalité neutre, DAB) 20-15 kHz +0,1, -0,5 (tonalité neutre, FM) Distorsion <0,005 %, 1 kHz, 2 V RMS o/p, DAB <0,15 %, 1 kHz, écart de 50 kHz, FM Séparation sstéréo >60 dB, 20 Hz - 20 kHz, DAB >40 dB, 1 kHz, FM Tension dd'entrée 220-240 V c.a. ~50 Hz 110-120 V c.a. ~60 Hz (en fonction du modèle) Consommation mmaximale 12 W Consommation een vveille 7 W Dimensions ((mm) ((H xx LL xx PP) 70 x 430 x 305 Poids ((kg) 3,9Cambridge Audio garantit ce produit contre tout défaut de matériau et de main-d'œuvre (dans les conditions stipulées ci-dessous). Cambridge Audio peut décider de réparer ou de remplacer (à sa propre discrétion) ce produit ou toute pièce défectueuse de ce produit. La période de garantie peut varier selon le pays. En cas de doute, adressez-vous à votre revendeur. Veillez à toujours conserver la preuve d'achat de cet appareil. Pour une réparation sous garantie, veuillez contacter le revendeur Cambridge Audio agréé chez qui vous avez acheté ce produit. Si votre revendeur ne peut procéder lui-même à la réparation de votre produit Cambridge Audio, ce dernier pourra être envoyé par votre revendeur à Cambridge Audio ou à un service après-vente Cambridge Audio agréé. Le cas échéant, vous devrez expédier ce produit dans son emballage d'origine ou dans un emballage offrant un degré de protection équivalent. Une preuve d'achat telle qu'une facture attestant que le produit est couvert par une garantie valable doit être présentée pour tout recours à la garantie. Cette garantie est annulée si (a) le numéro de série d'usine a été modifié ou supprimé de ce produit ou (b) ce produit n'a pas été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé. Pour confirmer que le numéro de série n'a pas été modifié ou que ce produit a été acheté auprès d'un revendeur Cambridge Audio agréé, vous pouvez appeler Cambridge Audio ou le distributeur Cambridge Audio de votre pays. Cette garantie ne couvre pas les dommages esthétiques ou les dommages dus ou faisant suite à des cas de force majeure, à un accident, à un usage impropre ou abusif, à la négligence, à un usage commercial ou à une modification d'une partie quelconque du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages dus ou faisant suite à une utilisation, à un entretien ou à une installation inappropriés ou à une réparation opérée ou tentée par une personne quelconque étrangère à Cambridge Audio ou qui n'est pas revendeur Cambridge Audio ou technicien agréé, autorisé à effectuer des travaux d'entretien et de réparation sous garantie pour Cambridge Audio. Toute réparation non autorisée annule cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits vendus " EN L'ÉTAT " ou " WITH ALL FAULTS ". LES RÉPARATIONS OU REMPLACEMENTS EFFECTUÉS DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE CONSTITUENT LE RECOURS EXCLUSIF DU

CONSOMMATEUR. CAMBRIDGE AUDIO DÉCLINE TOUTE

RESPONSABILITÉ POUR TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT DE LA RUPTURE DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE PRÉVUE PAR LA LOI, CETTE GARANTIE EXCLUT TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA GARANTIE RELATIVE À L'APTITUDE DU PRODUIT À ÊTRE COMMERCIALISÉ ET À ÊTRE UTILISÉ DANS UNE APPLICATION PARTICULIÈRE. Certains pays et États des États-Unis n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects ou les exclusions de garanties implicites. Par conséquent, les limitations ou exclusions ci- dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques, outre d'autres droits qui varient d'État à État ou de pays à pays.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CAMBRIDGE

Modèle : Azur 640T

Catégorie : Récepteur audio