SDME96D - Moniteur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SDME96D SONY au format PDF.
| Type d'écran | TFT LCD |
| Couleur | Couleur |
| Taille de l'écran | Non précisé |
| Résolution | Non précisé |
| Format d'image | Non précisé |
| Temps de réponse | Non précisé |
| Contraste | Non précisé |
| Luminosité | Non précisé |
| Angles de vision | Non précisé |
| Connectivité | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation recommandée | Informatique générale |
FOIRE AUX QUESTIONS - SDME96D SONY
Questions des utilisateurs sur SDME96D SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SDME96D - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SDME96D de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI SDME96D SONY
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Identification des composants et des commandes ..... 5
Installation....6
Etape 1 : Utilisez le support ..... 6
Etape 2 : Raccordez l'écran à votre ordinateur ..... 6
Etape 3 : Branchez le cordon d'alimentation ..... 7
Etape 4 : Fixez les cordons ..... 7
Etape 5 : Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension ..... 7
Réglage de l'inclinaison 8
Sélection du signal d'entrée (Touche INPUT) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement) 8
Personnalisation de votre moniteur....9
Pilotage par menu....9
Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE) ..... 10
Réglage du contraste (CONTRASTE) 11
Réglage du niveau de noir d'une image (LUMINOSITÉ) ..... 11
Réglage de la netteté et du centrage de l'image (ECRAN) (signal RVB analogique uniquement) 11
Réglage de la température des couleurs (COULEUR)....13
Modification du réglage du gamma (GAMMA) ..... 14
Réglage de la netteté (NETTETE) 14
Déplacement de la position du menu (POSITION MENU) ..... 14
Changement automatique d'entrée (DÉTECTE ENTRÉE) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement) 14
Sélection de la langue des menus affichés à l'écran (LANGUAGE) 15
Réglages additionnels 15
Spécifications techniques....16
Fonction d'économie d'énergie. 16
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image (signal RVB analogique uniquement) 16
Dépannage .....17
Messages affichés ....17
Symptômes de défaillances et remèdes. 18
Spécifications....20
Avertissement sur les connexions d'alimentation
- Utilisez le cordon d'alimentation fourni. Si vous utilisez un cordon d'alimentation différent, assurez-vous qu'il est compatible avec la tension secteur locale.
Pour les clients aux Etats-Unis
Si vous n'employez pas le câble approprié, ce moniteur ne sera pas conforme aux normes FCC obligatoires.
Pour les clients au Royaume-Uni
Si vous utilisez le moniteur au Royaume-Uni, veuillez utiliser le cordon d'alimentation adapté au Royaume-Uni.
Exemples de types de fiches

pour 100 à 120 V CA

pour 200 à 240 V CA

pour 240 V CA
uniquement
L'appareil doit être installé à proximité d'une prise de courant aisément accessible.
Installation
N'installez pas et ne laissez pas le moniteur :
- A des endroits exposés à des températures extrêmes, par exemple à proximité d'un radiateur, d'un conduit de chauffage ou le rayonnement direct du soleil. L'exposition du moniteur à des températures extrêmes, comme dans l'habitacle d'une voiture garée en plein soleil ou à proximité d'un conduit de chauffage, risque d'entraîner des déformations du châssis ou des dysfonctionnements.
- A des endroits soumis à des vibrations mécaniques ou à des chocs.
- A proximité d'appareils générant de puissants champs magnétiques, comme un téléviseur ou d'autres appareils électroménagers.
- A des endroit soumis à des quantités inhabituelles de poussière, de saletés ou de sable, par exemple à côté d'une fenêtre ouverte ou d'une porte donnant sur l'extérieur. En cas d'installation temporaire à l'extérieur, veillez à prendre les précautions requises contre la poussière et les saletés en suspension dans l'air. Faute de quoi des dommages irréparables risquent de se produire.
Posez cet appareil sur une surface plane. Ne le placez pas sur une surface instable, notamment sur le bord d'une table. Si une partie de l'appareil déborde d'une telle surface, il risque de tomber et de provoquer des dégâts ou des blessures.
Manipulation de l'écran LCD
- Ne laissez pas l'écran LCD face au soleil, car vous risquez sinon de l'endommager. Faites donc attention si vous installez le moniteur à côté d'une fenêtre.
- N'appuyez pas sur et veillez à ne pas érafler la surface de l'écran LCD. Ne posez pas d'objets lourds sur l'écran LCD. Vous risquez sinon d'altérer l'uniformité de l'écran ou de provoquer un dysfonctionnement de l'écran LCD.
-
Lorsque le moniteur est utilisé dans un environnement froid, il est possible qu'une image rémanente apparaissé sur l'écran. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. L'écran recouvre sa condition normale dès que la température est revenue à un niveau normal.
-
Si une image fixe reste affichée pendant une longue durée, il se peut qu'une image rémanente apparaisse pendant un certain temps. Cette image rémanente finira par disparaître.
- Le panneau LCD s'échauffe en cours d'utilisation. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Remarque sur l'écran à cristaux liquides (LCD - Liquid Crystal Display)
Veuillez noter que l'écran LCD est issu d'une technologie de haute précision. Toutefois, il est possible que des points noirs ou des points brillants de lumière (rouge, bleu ou vert) apparaissent constamment sur l'écran LCD, ainsi que des bandes de couleurs irrégulières ou une certaine luminosité. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. (Points effectifs : supérieurs à 99,99%)
Entretien
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage de votre moniteur.
- Nettoyez l'écran LCD avec un chiffon doux. Si vous utilisez un liquide de nettoyage pour le verre, n'utilisez pas de nettoyant contenant une solution antistatique ou tout autre additif similaire, car vous risquez sinon de griffer le revêtement de l'écran LCD.
- Nettoyez le châssis, le panneau et les commandes à l'aide d'un chiffon doux légèrement imprégné d'une solution détergente neutre. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l'alcool ou de la benzine.
- Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l'écran avec des objets pointus ou abrasifs comme un stylo à bille ou un tournevis. Ce type de contact risque de rayer le tube image.
- Sachez qu'une détérioration des matériaux ou du revêtement de l'écran LCD risque de se produire si le moniteur est exposé à des solvants volatiles comme des insecticides ou en cas de contact prolongé avec des objets en caoutchouc ou en vinyle.
Transport
- Débranchez tous les câbles du moniteur et saisissez fermement celui-ci des deux mains pour le transporter. Si vous laissez tomber le moniteur, vous risquez de vous blesser ou de l'endommager.
- Pour transporter ce moniteur en vue de réparations ou de son expédition, utilisez le carton et les matériaux de conditionnement originaux.
Installation au mur ou sur un bras
Si vous envisagez d'accrocher le moniteur au mur ou de le fixer sur un bras, consultez un technicien qualifié.
Elimination du moniteur
- N'éliminez pas ce moniteur avec les ordures ménagères.
- Le tube fluorescent utilisé dans ce moniteur contient du mercure. L'élimination de ce moniteur doit être effectuée conformément aux réglementations des autorités locales compétentes en matière de propreté publique.
Identification des composants et des commandes
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Le commutateur ⏻ (alimentation) et les commandes sont situés sur la partie inférieure droite de la face avant du moniteur.
Avant de l'affichage

text_image
SONY OK/INPUT ↓ ↑ MENU 4 3 2 1Arrière de l'écran

1 Commutateur et indicateur ⏻ (alimentation) (pages 7, 16)
Pour mettre l'écran sous tension ou hors tension, appuyez sur le commutateur ⏻ (alimentation).
Le voyant d'alimentation s'allume en vert lorsque l'écran est mis sous tension et en orange lorsque le moniteur est en mode d'économie d'énergie.

text_image
Enfoncez le commutateur pour mettre l'écran sous et hors tension.② Touche MENU (pages 9, 10)
Cette touche affiche ou ferme le menu principal.
Vous pouvez également activer la fonction DDC/CI en maintenant cette touche enfoncée pendant plus de 8 secondes.
③ Touches ↓/↑ (page 10)
Ces touches fonctionnent comme touches ↓/↑ lorsque vous sélectionnez des paramètres de menu et que vous effectuez des réglages.
4 Touche OK (page 10)
Cette touche permet de sélectionner ou de valider des options dans le menu.
Touche INPUT (page 8) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
Cette touche permet de commuter le signal d'entrée vidéo entre INPUT1 et INPUT2 lorsque deux ordinateurs sont raccordés au moniteur.
5 Trou de verrou de sécurité
Le verrou de sécurité doit être utilisé avec le système Kensington Micro Saver Security System.
Micro Saver Security System est une marque commerciale de Kensington.
6 Connecteur AC IN (page 7)
Raccordez le cordon d'alimentation (fourni) à ce connecteur.
7 Connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1 (page 6) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB numériques conformes à la DVI Rév.1.0.
8 Connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) (page 6)
Ce connecteur transmet des signaux vidéo RVB analogiques (0,7 Vp-p, positifs) et des signaux de synchronisation.
Installation
Avant d'utiliser votre moniteur, vérifiez si les accessoires suivants se trouvent bien dans le carton d'emballage :
• Ecran LCD
• Cordon d'alimentation
• Câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique)
- Câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
- Attache de cordon
- CD-ROM (logiciel utilitaire pour Windows et Macintosh, mode d'emploi, etc.)
- Carte de garantie
• Guide de configuration rapide
Etape 1 : Utilisez le support
■ Utilisez le support fourni
Ouvrez le support.

D'origine, le support est replié. Veillez à ne pas poser l'écran verticalement en laissant le support dans cet état, car vous risqueriez de le faire basculer.
■ Utilisez le support compatible VESA
Lorsque vous utilisez un support ou un bras de fixation compatible VESA, mais non fourni d'origine, fixez-le à l'aide des vis compatibles VESA.

text_image
SONY positions des vis du support compatible VESA 75 mm × 75 mmVous pouvez utiliser l'écran avec ou sans le support fourni.
Etape 2 : Raccordez l'écran à votre ordinateur
Mettez l'appareil et l'ordinateur hors tension avant de procéder au raccordement.
Remarques
- Ne touchez pas les broches du connecteur du câble de signal vidéo, car vous risquez sinon de plier les broches.
- Vérifiez l'alignement du connecteur HD15 pour ne pas tordre les broches du connecteur du câble de signal vidéo.
■ Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie DVI (RVB numérique) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
Raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée DVI-D du moniteur (RVB numérique) à l'aide du câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) fourni.

text_image
SONY vers le connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) câble de signal vidéo DVI-D (RVB numérique) (fourni) eur de sortie DVI (RVB numérique)■ Raccordez un ordinateur équipé d'un connecteur de sortie HD15 (RVB analogique)
A l'aide du câble de signal vidéo HD15-HD15 fourni (RVB analogique), raccordez l'ordinateur au connecteur d'entrée HD15 du moniteur (RVB analogique).

text_image
SONY vers le connecteur d'entrée HD 15 (RVB analogique) câble de signal vidéo HD15-HD15 (RVB analogique) (fourni) Connecteur de sortie HD15 eur (RVB analogique)Etape 3 : Branchez le cordon d'alimentation
Lorsque le moniteur et l'ordinateur sont éteints, raccordez d'abord le cordon d'alimentation au moniteur, puis à une prise secteur.

text_image
SONY vers AC IN vers une prise secteur cordon d'alimentation (fourni)Etape 4 : Fixez les cordons
Regroupez les câbles et les cordons.
A l'aide de l'attache de cordon fournie, regroupez les câbles et les cordons.

text_image
BONT Attache de cordon (fournie)Cette illustration est celle de la face arrière du moniteur SDM-E76D.
Ceci s'applique également aux autres modèles.
Etape 5 : Mettez le moniteur et l'ordinateur sous tension
Enfoncez le commutateur ⏻ (alimentation).
L'indicateur ⏻ (alimentation) du moniteur s'allume en vert.

Mettez l'ordinateur sous tension.
L'installation de votre moniteur est à présent terminée. Si nécessaire, utilisez les commandes du moniteur pour régler l'image.
Si aucune image n'apparaît sur l'écran
- Vérifiez que le cordon d'alimentation et le câble du signal vidéo sont correctement raccordés.
- Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran :
L'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.
- Si l'indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l'écran :
Vérifiez que le câble de signal vidéo est raccordé correctement.
- Si l'indication HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît sur l'écran :
Reconnectez l'ancien moniteur. Réglez ensuite la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes.
| RVB analogique RVB numérique (SDM-E76D/ SDM-E96D uniquement) | ||
| Fréquence horizontale | 28–80 kHz 28–64 kHz | |
| Fréquence verticale | 56–75 Hz 60 Hz | |
| Résolution | 1 280 × 1 024 ou moins | 1 280 × 1 024 ou moins |
Pour des informations détaillées sur les messages à l'écran, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Vous n'avez besoin d'aucun pilote pour ce moniteur
Le moniteur prend en charge la fonction Plug & Play « DDC » et détecte automatiquement toutes les autres informations relatives au moniteur. Il n'est pas nécessaire d'installer de pilote pour cet ordinateur.
La première fois que vous mettez sous tension votre ordinateur après avoir raccordé le moniteur, l'assistant de réglage peut s'afficher sur l'écran.
Dans ce cas, suivez les instructions indiquées sur l'écran. Le moniteur Plug & Play est automatiquement sélectionné afin que vous puissiez l'utiliser.
La fréquence verticale devient 60 Hz.
Etant donné que les scintillements sur le moniteur sont discrets, vous pouvez l'utiliser tel quel. Vous n'avez pas besoin de régler la fréquence verticale sur une valeur particulièrement élevée.
Réglage de l'inclinaison
Cet écran peut être ajusté selon les angles illustrés ci-dessous.

text_image
environ 5°-25°Saisissez les côtés inférieurs de l'écran à cristaux liquides, puis ajustez l'inclinaison de l'écran.

Pour utiliser l'écran confortablement
Cet écran est conçu de manière à ce que vous puissiez le régler suivant un angle de visualisation confortable. Ajustez l'angle de visualisation de votre écran en fonction de la hauteur du bureau et de votre chaise et de manière à ce que l'écran ne vous réfléchisse pas la lumière dans les yeux.
Remarque
Lorsque vous réglez l'inclinaison de l'écran, veillez à ne pas le bousculer et à ne pas provoquer sa chute.
Sélection du signal d'entrée (Touche INPUT) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
Appuyez sur la touche INPUT.
Le signal d'entrée change chaque fois que vous appuyez sur cette touche.

Message à l'écran (s'affiche pendant environ 5 secondes dans le coin supérieur gauche).
Configuration du signal en entrée
ENTRÉE1 : DVI-D Connecteur d'entrée DVI-D (RVB numérique) pour INPUT1
ENTRÉE2 : HD15 Connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) pour INPUT2
Personnalisation de votre moniteur
Avant de procéder aux réglages
Raccordez le moniteur et l'ordinateur, puis mettez-les sous tension.
Pour obtenir les meilleurs résultats, attendez au moins 30 minutes avant d'effectuer les réglages.
Vous pouvez effectuer de nombreux réglages à l'aide des menus d'affichage.
Pilotage par menu
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre l'écran. Voir à la page 10 pour plus de détails sur l'utilisation de la touche MENU.

text_image
MENU RETROÉCLA I RAGE 100 1280 1024 60 Hz xAppuyez sur les touches ↓/↑ et OK pour sélectionner les icônes dans l'illustration du menu principal ci-dessus. Les menus 1 à 10 suivants apparaissent. Appuyez sur ↓ pour faire défiler vers le bas jusqu'à ce que les icônes de menu 9 et 10 apparaissent. Reportez-vous à la page 10 pour plus de détails sur l'utilisation des touches ↓/↑ et OK.
1 RETROÉCLAIRAGE (page 10)
Sélectionnez le menu RETROÉCLAIRAGE pour régler la luminosité du rétroéclairage.

text_image
RETROÉCLA RAGE 100 1 280 1024 60 Hz x2 CONTRASTE ① (page 11)
Sélectionnez le menu CONTRASTE pour régler le contraste de l'image.

text_image
CONTRASTE 100 1280 1024 60 Hz x③ LUMINOSITÉ (page 11)
Sélectionnez le menu LUMINOSITÉ pour régler la luminosité de l'image (niveau de noir).

text_image
LUMINOSITÉ 100 1280 1024 60 Hz x4 ECRAN A (page
Sélectionnez le menu ECRAN pour régler la netteté de l'image (phase/horloge) ou son centrage (position horizontale ou verticale).
11)

text_image
ECRAN REGLAGE AUTO PHASE HORLOGE CENTRAGE H CENTRAGE V 1280 1024 60Hz x5 COULEUR (page
Sélectionnez le menu COULEUR pour ajuster la température des couleurs de l'image. Ce réglage ajuste la tonalité de l'écran. Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
13)

text_image
COULEUR 93 0 0 K 6 5 0 0 K s RGB UTILISATEUR LRéGLAGE 1280 1024 60 Hzx6 GAMMA (page 14)
Sélectionnez le menu GAMMA pour modifier le réglage de nuances de couleurs de l'image.

Sélectionnez le menu NETTETE pour ajuster la netteté des bords des images.
14

text_image
NET TE TE 5 1280 1024 60 Hzx DO → OK EX I TEO8 POSITION MENU (page 14)
Sélectionnez POSITION MENU pour modifier la position du menu à l'écran.

text_image
POSITION MENU 1280 1024 60 Hzx OK EX I9 DÉTECTE ENTRÉE → (page 14) (SDM-E76D/ SDM-E96D uniquement)
Le moniteur détecte automatiquement un signal d'entrée sur une borne d'entrée et modifie automatiquement l'entrée avant que le moniteur passe en mode d'économie d'énergie.

text_image
DÉTECTE ENTRÉE AUTO ACT IV AUTO DESACT I 1280 1024 60Hz x 00 → OK EX I TURN10 LANGUAGE (page
Sélectionnez LANGUAGE pour changer la langue des menus ou des messages.

text_image
15) LANGUAGE ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO + 1280 1024 60 Hz x → EX I TAKAO11Autres menus (page 15)
Réglez les options de menu suivantes.
- REINITIALISATIO
• VERROU DU MENU

text_image
REINITIALISATIO OK ANNULER 1280 1024 60Hz + - OK EXIT■ Utilisation des touches MENU, ↓/↑ et OK
1 Affichez le menu principal.
Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu principal sur votre écran.

2 Sélectionnez le menu que vous voulez régler.
Appuyez sur les touches ↓/↑ pour afficher le menu de votre choix. Appuyez sur la touche OK pour sélectionner un paramètre.

Appuyez sur les touches ↑/↓ pour effectuer votre réglage puis appuyez sur la touche OK.
Lorsque vous appuyez sur OK, le réglage est mémorisé et l'appareil revient au menu précédent.

Appuyez une fois sur la touche MENU pour revenir en mode de visualisation normale. Si vous n'actionnez aucune touche, le menu se referme automatiquement au bout d'environ 45 secondes.

■ Réinitialisation des réglages
Vous pouvez réinitialiser les réglages à l'aide du menu REINITIALISATIO. Voir à la page 15 pour plus de détails sur la réinitialisation des réglages.
■ Commande du moniteur par ordinateur
Maintenez la touche MENU enfoncée pendant au moins 5 secondes. Un message s'affiche pour indiquer le réglage actuel. Après 3 secondes, le réglage DDC/CI est activé ou désactivé, comme illustré ci-dessous.
| Messages affichés(S'affichent un certaintemps) | |
| DDC-CI : ACTIF(réglage par défaut) | Autorise l'ordinateur à définirles options du menu. |
| DDC-CI : INACTIF | N'autorise pas l'ordinateur àdéfinir les options du menu. |
Remarque
Cette option s'applique uniquement aux ordinateurs prenant en charge la fonction DDC/CI (Display Data Channel Command Interface).
Réglage du rétroéclairage (RETROÉCLAIRAGE)
Si l'écran est trop lumineux, ajustez le rétroéclairage pour rendre l'écran plus facile à regarder.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner |: (RETROÉCLAIRAGE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RETROÉCLAIRAGE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler le niveau de luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage du contraste (CONTRASTE)
Ajustez le contraste de l'image.
Remarque
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner Ⓐ (CONTRASTE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu CONTRASTE apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler le contraste, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage du niveau de noir d'une image (LUMINOSITÉ)
Ajustez la luminosité de l'image (niveau du noir).
Remarque
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ⚙ (LUMINOSITÉ), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu LUMINOSITÉ apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler la luminosité, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage de la netteté et du centrage de l'image (ECRAN) (signal RVB analogique uniquement)
■ Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la netteté de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran (page 16).
Remarques
- Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d'image est activée, seul le commutateur ⏻ (alimentation) fonctionne.
- Il se peut que l'image scintille pendant ce temps ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez simplement quelques instants que le réglage se termine.
Si la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur semble ne pas régler complètement l'image
Vous pouvez effectuer un autre réglage automatique de la qualité de l'image pour le signal d'entrée courant. (Voir RÉGLAGE AUTO ci-dessous.)
Si vous souhaitez effectuer d'autres réglages de la qualité de l'image
Vous pouvez régler manuellement la netteté (phase/horloge) et la position (horizontale/verticale) de l'image.
Ces réglages sont mémorisés et automatiquement rappelés lorsque le même signal d'entrée est reçu.
Vous devrez peut-être refaire ces réglages si vous modifiez le signal d'entrée après avoir rebranché votre ordinateur.
■ Effectuer d'autres réglages automatiques de la qualité de l'image pour le signal d'entrée courant (RÉGLAGE AUTO)
Réglez de manière optimale la phase, le pas et la position horizontale/verticale pour le signal d'entrée courant.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ECRAN), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ECRAN apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner RÉGLAGE AUTO, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLAGE AUTO apparaît à l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.
- ACTIF : Procédez aux réglages appropriés de la phase, du pas et de la position horizontale/verticale de l'écran pour le signal d'entrée en cours et enregistrez-les.
Remarque
Lorsque le moniteur est sous tension ou que le signal d'entrée est commuté, RÉGLAGE AUTO procède aux réglages automatiques.
- INACTIF : RÉGLAGE AUTO n'est pas disponible.
Remarque
RÉGLAGE AUTO agit automatiquement en cas de changement du signal d'entrée.
5 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner → puis appuyez sur la touche OK.
L'écran des menus s'affiche à nouveau.
■ Réglage manuel de la position et de la netteté de l'image (HORLOGE/PHASE/CENTRAGE H/CENTRAGE V)
Vous pouvez ajuster la netteté de l'image comme suit. Ce réglage est effectif lorsque l'ordinateur est raccordé au connecteur d'entrée HD15 (RVB analogique) du moniteur.
1 Réglez la résolution de l'ordinateur sur 1 280 × 1 024.
2 Chargez le CD-ROM.
3 Démarrez le CD-ROM.
Pour les utilisateurs Windows Si le CD-ROM démarre automatiquement :
Sélectionnez la zone, la langue et le modèle, puis cliquez sur Outil de réglage d'affichage (UTILITY).
4 Cliquez sur « Adjust » et vérifiez la résolution actuelle (valeur supérieure) ainsi que la résolution recommandée (valeur inférieure), puis cliquez sur « N e x t ».
La mire de test de HORLOGE s'affiche.
5 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
6 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ÉCRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ÉCRAN apparaît sur l'écran.
7 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner HORLOGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage HORLOGE apparaît sur l'écran.
8 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu'à ce que les bandes verticales aient disparu.

9 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran. Si vous observez des bandes horizontales sur tout l'écran, ajustez PHASE en suivant les étapes suivantes.
10 Cliquez sur « Next ».
La mire de test de PHASE s'affiche.
11 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner PHASE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage PHASE apparaît sur l'écran.
12 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.

13 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
14 Cliquez sur « Next ».
La mire de test de CENTRAGE s'affiche.
15 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner CENTRAGE H ou CENTRAGE V, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaît sur l'écran.
16 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour centrer la mire de test sur l'écran.
17 Cliquez sur « Next ».
Cliquez sur « End » ou sur « QUITTER » pour désactiver la mire de test.
Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement :
1 Ouvrez le « Poste de travail » et cliquez avec le bouton droit sur l'icône du CD-ROM.
Sélectionnez « Explorer » et ouvrez l'icône du CD-ROM.
2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [WINDOWS].
3 Démarrez [WIN_UTILITY.EXE].
La mire de test s'affiche. Passez à l'étape 4.
Pour les utilisateurs Macintosh
1 Ouvrez le CD-ROM.
2 Ouvrez [Utility], puis sélectionnez [MAC].
3 Ouvrez [MAC UTILITY], puis démarrez [MAC_CLASSIC_UTILITY] ou [MAC_OSX_UTILITY].
La mire de test s'affiche. Passez à l'étape 4.
4 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
5 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (ÉCRAN) puis appuyez sur la touche OK.
Le menu ÉCRAN apparaît sur l'écran.
6 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner PHASE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage PHASE apparaît sur l'écran.
7 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes horizontales soient réduites au minimum.
Réglez la valeur de façon à ce que les rayures horizontales soient réduites au minimum.

8 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
Si vous observez des bandes verticales sur tout l'écran, ajustez l'HORLOGE en suivant les étapes ci-dessous.
9 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner HORLOGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage HORLOGE apparaît sur l'écran.
10 Appuyez sur les touches ↓/↑ jusqu'à ce que les bandes verticales disparaissent.
Ajustez la valeur jusqu'à ce que les rayures verticales aient disparu.

11 Appuyez sur la touche OK.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
12 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner CENTRAGE H ou CENTRAGE V, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu de réglage CENTRAGE H ou CENTRAGE V apparaît sur l'écran.
13 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour centrer la mire de test sur l'écran.
14 Cliquez sur « END » sur l'écran pour désactiver la mire de test.
Réglage de la température des couleurs (COULEUR)
Vous pouvez sélectionner le niveau de couleur des zones de couleur blanche de l'image à l'aide des réglages de température des couleurs par défaut.
Vous pouvez également régler avec précision la température des couleurs, si nécessaire.
Vous pouvez régler la température de couleurs souhaitée pour chaque mode de luminosité de l'écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (COULEUR), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu COULEUR apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner la température des couleurs de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Les blancs passent d'une teinte bleuâtre à une teinte rougeâtre lorsque la température passe de 9300K (réglage par défaut) à 6500K.
Si vous sélectionnez « sRGB », les couleurs s'adaptent au profil sRGB. (Le réglage de couleur sRGB est un protocole industriel standard d'espace de couleur conçu pour les produits informatiques.) Si vous sélectionnez « sRGB », les réglages de couleur de votre ordinateur doivent être définis selon le profil sRGB.
Remarques
- Si un ordinateur ou un autre appareil raccordé n'est pas compatible sRGB, il est impossible de régler la couleur sur le profil sRGB.
- Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
Réglage précis de la température des couleurs (RÉGLAGE UTILISA)

text_image
REGLAGE UT I L IS R 128 V 128 B 128 1 280 1024 60 Hz x OK EX I1 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner RÉGLAGE, puis appuyez sur la touche OK.
Le menu RÉGLAGE UTILISA apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner R (rouge) ou B (bleu), puis appuyez sur la touche OK. Appuyez ensuite sur les touches ↓/↑ pour ajuster la température des couleurs, puis appuyez sur la touche OK.
Etant donné que ce réglage modifie la température des couleurs en augmentant ou en diminuant les composantes R et B par rapport à V (vert), la composante V est fixe.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ↗, puis appuyez sur la touche OK.
Le nouveau réglage des couleurs de UTILISATEUR est enregistré dans la mémoire et automatiquement rappelé lorsque UTILISATEUR est sélectionné.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
Modification du réglage du gamma (GAMMA)
Vous pouvez associer les nuances foncées des couleurs de l'image affichée à l'écran à celles des couleurs originales de l'image.
Remarque
Lorsque COULEUR est réglé sur sRGB, vous ne pouvez pas régler CONTRASTE, LUMINOSITÉ ou GAMMA.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner γ (GAMMA), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu GAMMA apparaît sur l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Réglage de la netteté (NETTETE)
Effectuez ce réglage pour augmenter la netteté des bords des images, etc.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ⚠ (NETTETE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu NETTETE apparaît à l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour régler la netteté, puis appuyez sur la touche OK.
Déplacement de la position du menu (POSITION MENU)
Vous pouvez changer la position du menu s'il masque une image à l'écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (POSITION MENU), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu POSITION MENU apparaît à l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner la position de menu de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Il existe trois positions, une pour le haut, une pour le centre et une pour le bas de l'écran.
Changement automatique d'entrée (DÉTECTE ENTRÉE) (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
Si vous sélectionnez AUTO ACTIV dans le menu DÉTECTE ENTRÉE, le moniteur détecte automatiquement les signaux en entrée captés par une borne d'entrée et change automatiquement d'entrée avant de passer en mode d'économie d'énergie.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner → (DÉTECTE ENTRÉE), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu DÉTECTE ENTRÉE apparaît à l'écran.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
- AUTO ACTIV : Lorsque la borne d'entrée sélectionnée ne reçoit aucun signal ou lorsque vous utilisez la touche INPUT du moniteur pour sélectionner une borne d'entrée et que cette borne ne capte aucun signal, le message à l'écran s'affiche (page 17) et le moniteur vérifie automatiquement les signaux d'entrée captés par d'autres bornes d'entrée afin de commuter l'entrée. Lorsque l'entrée est commutée, la borne d'entrée sélectionnée est affichée dans le coin supérieur gauche de l'écran. Lorsque aucun signal n'est capté, le moniteur passe automatiquement en mode d'économie d'énergie.
• AUTO DESACTIV :
L'entrée n'est pas commutée automatiquement. Appuyez sur la touche INPUT pour commuter la source d'entrée.
Sélection de la langue des menus affichés à l'écran (LANGUAGE)
Vous pouvez modifier la langue des menus ou des messages affichés à l'écran.
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ↓ jusqu'à ce que l'icône correspondant à l'option souhaitée apparaisse.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner (LANGUAGE), puis appuyez sur la touche OK. Le menu LANGUAGE apparaît sur l'écran.
4 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner une langue, puis appuyez sur la touche OK.
• ENGLISH : Anglais
• FRANÇAIS
• DEUTSCH : Allemand
- ESPAÑOL : Espagnol
• ITALIANO : Italien
• NEDERLANDS : Néerlandais
• SVENSKA : Suédois
• : Ryssckii
• : 田本語ais
• : Chinois
Réglages additionnels
Vous pouvez ajuster les options suivantes :
- REINITIALISATIO
• VERROU DU MENU
1 Appuyez sur la touche MENU.
Le menu principal apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur la touche ↓ jusqu'à ce que l'icône correspondant à l'option souhaitée apparaisse.
3 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner l'option de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
Ajustez l'option sélectionnée en appliquant les instructions suivantes.
■ Réinitialisation des données de réglage à leurs valeurs par défaut
Vous pouvez réinitialiser les réglages aux réglages par défaut.
1 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner → (REINITIALISATIO), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu REINITIALISATIO apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner le mode de votre choix, puis appuyez sur la touche OK.
- OK : Réinitialise toutes les données de réglage à la configuration par défaut. Notez que le réglage ⒶLANGUAGE) n'est pas réinitialisé par cette méthode.
- ANNULER : Annule la réinitialisation et retourne à l'écran du menu.
■ Verrouillage du menu et des commandes
Vous pouvez verrouiller le fonctionnement des touches afin d'éviter tout réglage ou toute réinitialisation accidentels.
1 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner O _π (VERROU DU MENU), puis appuyez sur la touche OK.
Le menu VERROU DU MENU apparaît sur l'écran.
2 Appuyez sur les touches ↓/↑ pour sélectionner ACTIF ou INACTIF, puis appuyez sur la touche OK.
- ACTIF : Seul le commutateur ⏻ (alimentation) peut être utilisé. Si vous tentez d'effectuer une autre opération, l'icône 📞 (VERROU DU MENU) apparaît sur l'écran.
- INACTIF : On (VERROU DU MENU) est désactivé INACTIF. Si vous réglez le On (VERROU DU MENU) sur ACTIF, seul ce paramètre de menu peut être sélectionné.
Spécifications techniques
Fonction d'économie d'énergie
Ce moniteur satisfait aux critères d'économie d'énergie VESA, ENERGY STAR et NUTEK. Lorsque le moniteur est raccordé à un ordinateur ou une carte graphique vidéo compatible DPMS (Display Power Management Standard) pour entrée analogique/DMPM (DVI Digital Monitor Power Management) pour entrée numérique, le moniteur réduit automatiquement sa consommation d'énergie comme indiqué ci-dessous.
| Mode d'alimentation | Consommation d'énergie | Indicateur ⏻ (alimentation) |
| fonctionnement normal | 38 W (max.) (SDM-E76A/ SDM-E76D)44 W (max.) (SDM-E96A/ SDM-E96D) | vert |
| inactif*(sommeil profond)** | 1,0 W (max.) orange | |
| hors tension 1,0 W (max.) désactivé | ||
* Lorsque votre ordinateur passe en mode « inactif », le signal d'entrée est coupé est l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît à l'écran. Au bout de 5 secondes, le moniteur passe en mode d'économie d'énergie.
** « sommeil profond » est un mode d'économie d'énergie défini par l'Environmental Protection Agency.
Fonction de réglage automatique de la qualité de l'image (signal RVB analogique uniquement)
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il ajuste automatiquement la position et la précision de l'image (phase/horloge) et garantit la qualité de l'image qui apparaît sur l'écran.
Le mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée, il fait automatiquement correspondre le signal à l'un des modes préréglés par défaut, enregistrés dans la mémoire du moniteur afin de produire une image de haute qualité au centre de l'écran. Si le signal d'entrée correspond au mode préréglé par défaut, l'image apparaît automatiquement sur l'écran, avec le réglage par défaut approprié.
Si certains signaux d'entrée ne correspondent à aucun mode préréglé par défaut
Lorsque le moniteur reçoit un signal d'entrée qui ne correspond à aucun mode préréglé par défaut, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur est activée et garantit l'affichage permanent d'une image claire sur l'écran (dans les plages de fréquences suivantes du moniteur) :
Fréquence horizontale : 28-80 kHz
Fréquence verticale : 56–75 Hz
En conséquence, la première fois que le moniteur reçoit des signaux d'entrée qui ne correspondent pas à l'un des modes préréglés par défaut, il se peut que l'affichage de l'image à l'écran prenne plus de temps. Ces données de réglages sont automatiquement enregistrées dans la mémoire de sorte que le moniteur fonctionnera de la même manière la prochaine fois qu'il recevra des signaux correspondants à l'un des modes préréglés par défaut.
Remarque (SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)
Il n'est pas nécessaire de régler les signaux RVB numériques du connecteur d'entrée DVI-D pour INPUT1.
Si vous modifiez manuellement la phase, le pas et la position de l'image alors INACTIF est sélectionné comme réglage de RÉGLAGE AUTO
Pour certains signaux d'entrée, la fonction de réglage automatique de la qualité de l'image de ce moniteur peut ne pas ajuster complètement la position, la phase et le pas de l'image. Dans ce cas, vous pouvez effectuer ces réglages manuellement (page 12). Si vous effectuez ces réglages manuellement, ils sont mémorisés comme des modes utilisateur et sont automatiquement rappelés lorsque le moniteur reçoit les mêmes signaux d'entrée.
Remarques
- Pendant que la fonction de réglage automatique de la qualité d'image est activée, seul le commutateur ⏻ (alimentation) fonctionne.
- Il se peut que l'image scintille pendant ce temps ; il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Attendez simplement quelques instants que le réglage se termine.
Dépannage
Avant de prendre contact avec l'assistance technique, consultez les informations présentées dans cette section.
Messages affichés
S'il se produit une anomalie au niveau du signal d'entrée, l'un des messages suivants apparaît sur l'écran. Pour résoudre le problème, voir « Symptômes de défaillances et remèdes » à la page 18.
Si l'indication HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît sur l'écran
Cela signifie que le signal entré n'est pas supporté par les spécifications du moniteur. Vérifiez les éléments suivants.
Exemple

Si « xxx.x kHz/ xxx Hz » est affiché
Cela signifie que la fréquence horizontale ou verticale n'est pas supportée par les spécifications du moniteur.
Les chiffres indiquent les fréquences horizontales et verticales du signal d'entrée en cours.
Si « RÉSOLUTION > 1280 × 1024 » est affiché
Cela signifie que la résolution n'est pas prise en charge par les spécifications du moniteur (1 280 × 1 024 ou moins).
Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran
Cela indique qu'aucun signal n'est reçu.
Exemple

text_image
I NFORMAT I ONS PAS D'ENTREE VIED O ENTREE1: DV I-D PASSE EN MODE ÉCOPASSE EN MODE ÉCO
Le moniteur passe en mode d'économie d'énergie environ 5 secondes après l'affichage du message.
Si l'indication CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l'écran
Cela indique que le câble de signal vidéo a été débranché.
Exemple

text_image
INFORMATIONS CABLE NON CONNECTÉ ENTRÉE1 : DV I -D PASSE EN MODE ÉCOPASSE EN MODE ÉCO
Le moniteur passe en mode d'économie d'énergie environ 45 secondes après l'affichage du message.
Symptômes de défaillances et remèdes
Si un problème est causé par l'ordinateur ou tout autre appareil connecté, reportez-vous au mode d'emploi de l'appareil connecté.
| Symptôme Vérifiez ces éléments | |
| Pas d'image | |
| Si l'indicateur ⏻ (alimentation)n'est pas allumé ou si l'indicateur ⏻(alimentation) ne s'allume pas lorsque vous appuyez sur le commutateur ⏻ (alimentation), | Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement raccordé. |
| Si CABLE NON CONNECTÉ apparaît sur l'écran, | Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 6).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.Vérifiez que le réglage de sélection d'entrée est correct (page 8).Un câble de signal vidéo non fourni est raccordé. Si vous raccordez un câble de signal vidéo non fourni, l'indication CABLE NON CONNECTÉ peut apparaître sur l'écran avant le passage en mode d'économie d'énergie. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. |
| Si l'indication PAS D'ENTREE VIDEO apparaît sur l'écran ou si l'indicateur ⏻ (alimentation) est allumé en orange, | Vérifiez que le câble de signal vidéo est correctement raccordé et que toutes les fiches sont correctement branchées dans leur prise (page 6).Vérifiez que les broches du connecteur d'entrée vidéo ne sont pas pliées ou enfoncées.Vérifiez que le réglage de sélection d'entrée est correct (page 8).■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurL'ordinateur est en mode d'économie d'énergie. Essayez d'appuyer sur n'importe quelle touche du clavier ou déplacez la souris.Vérifiez que votre carte graphique est correctement installée.Installez la dernière mise à jour du pilote de votre carte graphique. Ou adaptez la version de votre carte graphique au système d'exploitation actuel.Si vous utilisez un ordinateur portable, réglez la sortie de votre ordinateur sur la sortie vidéo (pour plus d'informations sur le réglage de la sortie vidéo, contactez le fabricant de l'ordinateur).Vérifiez que l'alimentation de l'ordinateur est activée.Redémarrez l'ordinateur. |
| Si HORS PLAGE FRÉQUENCES apparaît à l'écran, | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurVérifiez que la plage de fréquence vidéo est comprise dans la plage spécifiée pour le moniteur. Si vous avez remplacé un ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien, puis ajustez la carte graphique de l'ordinateur dans les plages suivantes :Horizontale : 28–80 kHz (RVB analogique), 28–64 kHz (RVB numérique pour le SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)Verticale : 56–75 Hz (RVB analogique), 60 Hz (RVB numérique pour le SDM-E76D/SDM-E96D uniquement)Résolution :1 280 × 1 024 ou moinsLancez votre système d'exploitation en mode sans échec et redémarrez l'ordinateur après avoir réglé la résolution. Les paramètres du mode sans échec varient en fonction du système d'exploitation. Pour obtenir plus d'informations, contactez le fabricant de votre ordinateur. |
| Si vous utilisez Windows et que vous remplacez un ancien moniteur par celui-ci, | Si vous avez remplacé votre ancien moniteur par ce moniteur, rebranchez l'ancien moniteur et suivez la procédure suivante. Sélectionnez « SONY » dans la liste « Fabricants » et sélectionnez le nom du modèle souhaité dans la liste « Modèles » dans l'écran de sélection de périphériques Windows. Si le nom du modèle ne se trouve pas dans la liste « Modèles », essayez « Plug & Play ». |
| Si vous utilisez un système Macintosh, | Si vous utilisez l'adaptateur Macintosh (non fourni), vérifiez que l'adaptateur Macintosh et le câble de signal vidéo sont bien raccordés. |
| L'image scintille, sautille, oscille ou est brouillée | Ajustez le pas et la phase (page 12).Branchez le moniteur sur une autre prise secteur, de préférence reliée à un autre circuit.■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurConsultez le mode d'emploi de votre carte graphique pour le réglage approprié du moniteur.Assurez-vous que le mode graphique (VESA, Macintosh 19" Color, etc.) et la fréquence du signal d'entrée sont supportés par ce moniteur. Même si la fréquence est comprise dans la plage appropriée, il se peut que certaines cartes vidéo offrent une impulsion de synchronisation trop étroite pour que le moniteur se synchronise correctement.Ajustez le taux de régénération de l'ordinateur (fréquence verticale) de manière à obtenir la meilleure image possible. |
| L'image est floue • Ajustez la luminosité et le contraste (page 11).• Ajustez le pas et la phase (page 12).■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurRéglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024 . | |
| Apparition d'images fantômes | N'utilisez pas de prolongateurs de câble vidéo et/ou de boîtiers de commutation vidéo.Vérifiez si toutes les fiches sont correctement branchées sur leur prise. |
| L'image n'est ni centrée correctement, ni au bon format | Ajustez le pas et la phase (page 12).Ajustez la position de l'image (page 12). Attention que certains modes vidéo ne remplissent pas l'écran jusqu'aux bords. |
| L'image est trop petite | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurRéglez la résolution de votre ordinateur sur 1 280 × 1 024 . |
| L'image est sombre | Réglez la luminosité à l'aide du menu LUMINOSITÉ (page 11).Réglez le rétroéclairage (page 10).Plusieurs minutes sont nécessaires avant que l'écran ne devienne lumineux après sa mise sous tension. |
| Apparition d'un motif ondulatoire ou elliptique (moiré) | Ajustez le pas et la phase (page 12). |
| Les couleurs ne sont pas uniformes | Ajustez le pas et la phase (page 12). |
| Le blanc ne semble pas blanc | Réglez la température des couleurs (page 13). |
| Les touches du moniteur sont inopérantes( Apparaît sur l'écran) | Si le verrouillage des réglages est réglé sur ACTIF, réglez-le sur INACTIF (page 15). |
| Le moniteur se met hors tension au bout d'un moment | ■Problèmes causés par un ordinateur ou un autre appareil raccordé et non par le moniteurDésactivez le mode d'économie d'énergie de l'ordinateur. |
| La résolution affichée dans l'écran de menu est incorrecte | Selon le paramétrage de la carte graphique, il est possible que la résolution affichée dans l'écran de menu ne corresponde pas à celle de l'ordinateur. |
Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes :
- Désignation : SDM-E76A, SDM-E96A SDM-E76D ou SDM-E96D
- Numéro de série
• Description détaillée du problème - Date d'achat
- Nom et spécifications de votre ordinateur et de votre carte graphique
Spécifications
SDM-E76A
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l'image : 17,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz
(RVB analogique)
Verticale : 56–75 Hz
(RVB analogique)
Résolution Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vc-c, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Puissance de raccordement
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (5°):
Environ 382 × 403,2 × 193,2 mm
(15 ^1/8 × 15 ^7/8 × 7 ^5/_8 pouces)
^3/_4 oz)
Masse Environ 4,5 kg (9 lb 14
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 6.
SDM-E96A
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l'image : 19,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz
(RVB analogique)
Verticale : 56–75 Hz
(RVB analogique)
Résolution Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vc-c, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Puissance de raccordement
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (5°):
Environ 420 × 433,1 × 193,2 mm
(16 5/8 × 17 1/8 × 7 5/8 pouces)
Masse Environ 5,5 kg (12 lb 2 oz)
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 6.
* Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontale totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 μs.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
SDM-E76D
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l'image : 17,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz
(RVB analogique)
28–64 kHz
(RVB numérique)
Verticale : 56–75 Hz
(RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Résolution Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vc-c, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Signal RVB numérique (DVI) :
TMDS (lien simple)
Puissance de raccordement
Température de fonctionnement
5–35 °C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (5°):
Environ 382 × 403,2 × 193,2 mm
(15^1 / 8× 15^7 / 8× 7^5 / 8 pouces)
Masse Environ 4,5 kg (9 lb 14
^3/_4 oz)
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 6.
SDM-E96D
Panneau LCD Type de panneau : a-Si TFT à matrice
active
Taille de l'image : 19,0 pouces
Format du signal d'entrée Fréquence opérationnelle RVB*
Horizontale : 28–80 kHz
(RVB analogique)
28–64 kHz
(RVB numérique)
Verticale : 56–75 Hz
(RVB analogique)
60 Hz (RVB numérique)
Résolution Horizontale : Max. 1 280 points
Verticale : Max. 1 024 lignes
Niveaux des signaux d'entrée
Signal vidéo RVB analogique
0,7 Vc-c, 75 Ω, positif
Signal SYNC
Niveau TTL, 2,2 kΩ,
positif ou négatif
(synchronisation horizontale et
verticale séparée)
Signal RVB numérique (DVI) :
TMDS (lien simple)
Puissance de raccordement
Température de fonctionnement
5-35°C
Dimensions (largeur/hauteur/profondeur)
Ecran (5°):
Environ 420 × 433,1 × 193,2 mm
(16 ^5 /8 × 17 ^1 /8 × 7 ^5 /8 pouces)
Masse Environ 5,5 kg (12 lb 2 oz)
Plug & Play DDC2B
Accessoires Voir à la page 6.
* Condition de synchronisation horizontale et verticale recommandée
- La largeur de synchronisation horizontale doit être supérieure de plus de 4,8 % à la durée horizontale totale ou 0,8 μs, suivant la plus grande valeur.
- La largeur de suppression horizontale doit être supérieure à 2,5 μs.
- La largeur de suppression verticale doit être supérieure à 450 µs.
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
TCO'03 Eco-document

Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes:
SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
Cette notice s'applique aux Etats-Unis et au Canada uniquement.
Si cet appareil est exporté aux Etats-Unis ou au Canada, utiliser le cordon d'alimentation portant la mention UL LISTED/CSA
LABELLED et remplissant les conditions suivantes: SPECIFICATIONS
Type de fiche Fiche Nema 5-15 broches
Cordon Type SVT ou SJT, minimum 3 × 18 AWG
Longueur Maximum 15 pieds
Tension Minimum 7 A, 125 V


ENERGY STAR
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 kΩ,
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 kΩ,
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 kΩ,
0,7 Vp-p, 75 Ω, pozitif
SYNC sinyali
TTL seviye, 2,2 kΩ,