SONY SDME96D - Monitor

SDME96D - Monitor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho SDME96D SONY em formato PDF.

📄 349 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SONY SDME96D - page 139
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre SDME96D SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Monitor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SDME96D - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SDME96D da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR SDME96D SONY

2 CONTRASTE ● (página 11)

10 LANGUAGE (página 15)

Peso Aprox. 4,5 kg (9 lb 14

Plug & Play DDC2B

Peso Aprox. 4,5 kg (9 lb 14

Plug & Play DDC2B

PC (computadora personal)

RVA (volt ampere reactivo)

Instruções de Utilização (PT)

SDM-E76A/SDM-E96A

SDM-E76D/SDM-E96D

Owner's Record

Identificação das peças e controlos .... 5

Configuração ....6

Configuração 1: Utilize o suporte ..... 6

Configuração 2: Ligar o ecrã ao computador .....6

Configuração 3: Ligar o cabo de alimentação .....7

Configuração 4: Fixar os fios .....7

Configuração 5: Ligar o monitor e o computador .....7

Regular a inclinação ....8

Seleccionar o sinal de entrada (Botão INPUT) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D) 8

Personalizar O Monitor .....9

Navegar no menu 9

Regular a contraluz (BACKLIGHT)....10

Regular o contraste (CONTRAST)....10

Regular o nível de preto de uma imagem (BRIGHTNESS) ..... 11

Regular a nitidez e a centragem da imagem (SCREEN) (apenas sinal RGB analógico) 11

Regular a temperatura da cor (COLOR)....13

Alterar as definições de gamma (GAMMA) 13

Alterar a posição do menu (MENU POSITION) ..... 13

Alterar automaticamente o sinal de entrada (INPUT SENSING) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)....14

Seleccionar o idioma do menu no ecrã (LANGUAGE) ..... 14

Definições adicionais 14

Função de economia de energia 15

A função de regulação automática da qualidade da imagem (apenas sinal RGB analógico) 15

Resolução de problemas .....16

Mensagens no ecrã 16

Sintomas e soluções dos problemas 17

Especificações....19

Aviso sobre ligações eléctricas

- Utilize o cabo de alimentação fornecido. Se utilizar um cabo de alimentação diferente, certifique-se de que é compatível com a sua rede eléctrica local.

Para os clientes nos EUA

Se não utilizar o cabo adequado, este monitor não estará em conformidade com as normas FCC.

Para os clientes no Reino Unido

Se utilizar o monitor no Reino Unido, certifique-se de que utiliza o cabo de alimentação para o Reino Unido.

para 100 a 120 V CA para 200 a 240 V CA apenas para 240 V CA

O equipamento deve ser instalado próximo de uma tomada facilmente acessível.

Instalação

Não instale ou deixe o monitor:

  • Em locais sujeitos a temperaturas extremas, por exemplo próximo de um aquecedor, grelha de ventilação ou luz solar directa. Ao sujeitar o monitor a temperaturas extremas, como num automóvel estacionado à luz solar directa ou próximo de um respirador de aquecimento, pode provocar deformações na caixa ou avarias.
  • Em locais sujeitos a vibrações mecânicas ou embates.
  • Próximo de qualquer equipamento que gere um campo magnético forte, como um televisor ou diversos outros electrodomésticos.
  • Em locais sujeitos a níveis excessivos de pó, sujidade ou areia, por exemplo próximo de uma janela aberta ou numa saída para o exterior. Se o instalar temporariamente num ambiente externo, certifique-se de que toma as precauções adequadas contra pó e sujidade transportados pelo vento. Caso contrário, poderão ocorrer avarias irreparáveis.

Coloque a unidade numa superfície plana. Não coloque a unidade numa superfície irregular como, por exemplo, a extremidade de uma secretária. Se uma parte desta unidade sobressair de uma superfície semelhante, esta pode cair e causar danos e ferimentos.

Manuseamento do ecrã LCD

  • Não deixe o ecrã LCD voltado para o sol, uma vez que isso pode danificar o ecrã LCD. Tenha cuidado quando colocar o monitor próximo de uma janela.
  • Não pressione ou risque o ecrã LCD. Não coloque objectos pesados sobre o ecrã LCD. Isso pode provocar a perda de uniformidade do ecrã ou provocar avarias no painel LCD.
  • Se o monitor for utilizado num local fresco, pode aparecer no ecrã uma imagem residual. Isso não é uma avaria. O ecrã regressa ao normal à medida que a temperatura vai subindo até ao nível de funcionamento normal.
  • Se uma imagem parada for visualizada durante um período de tempo prolongado, pode aparecer durante algum tempo uma imagem residual. A imagem residual acabará por desaparecer.
  • O painel de LCD aquece durante o funcionamento. Isso não é uma avaria.

Nota sobre o LCD (Ecrã de Cristais Líquidos) O ecrã LCD é fabricado com tecnologia de elevada precisão. No entanto, podem surgir constantemente pontos pretos ou pontos de luz brilhante (vermelhos, azuis ou verdes) no ecrã LCD e podem surgir faixas coloridas ou brilho irregular no ecrã LCD. Isso não é uma avaria.

(Pontos eficazes: mais de 99,99%)

Manutenção

  • Certifique-se de que desliga a ficha do cabo de alimentação da tomada eléctrica antes de limpar o monitor.
  • Limpe o ecrã LCD com um pano macio. Se utilizar um líquido de limpeza de vidros, não utilize qualquer tipo de produto de limpeza que contenha uma solução anti-estática ou aditivo semelhante, uma vez que isso pode riscar o revestimento do ecrã LCD.
  • Limpe a caixa, painel e controlos com um pano macio humedecido ligeiramente com uma solução de detergente suave. Não utilize qualquer tipo de superfície abrasiva, pó para arear ou solvente, como álcool ou benzina.
  • Não raspe, toque ou bata na superfície do ecrã com itens aguçados ou abrasivos como canetas esferográficas ou chaves de parafusos. Este tipo de contacto pode resultar num tubo de imagem riscado.
  • De referir que pode ocorrer deterioração de material ou degradação do revestimento do ecrã LCD se o monitor for exposto a solventes voláteis, tais como insecticidas, ou se for mantido um contacto prolongado com borracha ou materiais em vinil.

Transporte

  • Desligue todos os cabos do monitor e segure o monitor firmemente com ambas as mãos durante o transporte. Se deixar cair o monitor, pode sofrer danos corporais ou danificar o monitor.
  • Quando transportar este monitor para reparações ou envio, utilize a caixa de cartão e os materiais de embalagem originais.

Montagem numa parede ou braço de suporte

Se pretender instalar o ecrã numa parede ou num braço de suporte, certifique-se de que consulta técnicos qualificados.

Eliminação do monitor

  • Não elimine este monitor com os resíduos domésticos gerais.
  • O tubo fluorescente utilizado neste monitor contém mercúrio. A eliminação deste monitor deve ser realizada em conformidade com os regulamentos da sua autoridade de sanidade pública local.

Identificação das peças e controlos

Consulte as páginas entre parêntesis para obter mais informações. O interruptor ⏻ (de alimentação) e os botões de controlo encontram-se na parte inferior direita da frente do monitor.

Parte frontal do ecrã
SONY SDME96D - Identificação das peças e controlos - 1

text_image SONY OK/INPUT ↓ ↑ MENU 4 3 2 1

Parte traseira do ecrã
SONY SDME96D - Identificação das peças e controlos - 2

1 Interruptor ⏻ (de alimentação) e indicador (páginas 7, 15)

Para ligar ou desligar o ecrã, prima o interruptor ⏻ (de alimentação).

O indicador de alimentação acende-se a verde quando o ecrã é ligado, e acende-se a cor-de-laranja quando o monitor está em modo de economia de energia.

SONY SDME96D - Identificação das peças e controlos - 3

text_image Prima para ligar ou desligar o ecrã.

②MENU botão (páginas 9, 10)

Este botão abre ou fecha o menu principal.

Também pode ligar a função DDC/CI, mantendo este botão pressionado durante mais de 8 segundos.

3↓/↑ botões (página 10)

Estes botões funcionam como os botões ↓/↑ quando seleccionar os itens de menu e fizer regulações.

4 OK botão (página 10)

Este botão selecciona o item ou executa as definições no menu.

Botão INPUT (apenas página 8) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)

Este botão comuta o sinal de entrada de vídeo entre INPUT1 e INPUT2 quando estão ligados dois computadores ao monitor.

5 Orifício de Bloqueio de Segurança

O orifício de bloqueio de segurança deve ser aplicado com o Kensington Micro Saver Security System.

O Micro Saver Security System é uma marca comercial da Kensington.

Ligar o cabo de alimentação (fornecido).

Antes de utilizar o monitor, verifique se os seguintes itens estão incluídos na caixa de cartão:

• Ecrā LCD
- Cabo de alimentação
- Cabo de sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico)
- Cabo de sinal de vídeo DVI-D (RGB digital) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)
- Correia do cabo
- CD-ROM (software utilitário para Windows/Macintosh, Instruções de utilização, etc.)
- Cartão de garantia
- Guia de configuração rápida

Configuração 1: Utilize o suporte

■ Utilizar o suporte fornecido

Abra o suporte.

SONY SDME96D - ■ Utilizar o suporte fornecido - 1

O suporte é dobrado na fábrica. Certifique-se de que não coloca o ecrã verticalmente com o suporte tal como está. Caso contrário, o ecrã pode tombar.

■ Utilizar o suporte compatível VESA

Quando utilizar um suporte ou braço de suporte compatível VESA, não fornecido, utilize os parafusos compatíveis para prender.

SONY SDME96D - ■ Utilizar o suporte compatível VESA - 1

text_image SONY Posições de aperto do suporte compatível VESA 75 mm × 75 mm

Pode utilizar o ccrã com, ou sem, o suporte fornecido.

Configuração 2: Ligar o ecrã ao computador

Desligue o monitor e o computador antes de ligar.

Notas

  • Não toque nos pinos do conector do cabo do sinal de vídeo, uma vez que isso pode dobrar os pinos.
  • Verifique o alinhamento do conector HD15 para evitar que os pinos do conector do cabo do sinal de vídeo se dobrem.

■ Ligar a um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)

Utilizando o cabo do sinal de vídeo DVI-D fornecido (RGB digital), ligue o computador ao conector de entrada DVI-D do monitor (RGB digital).

SONY SDME96D - ■ Ligar a um computador equipado com um conector de saída DVI (RGB digital) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D) - 1

text_image SONY ao conector de entrada DVI-D (RGB digital) saída DVI do GB digital) Cabo do sinal de vídeo DVI-D (RGB digital) (fornecido)

■ Ligar um computador equipado com um conector de saída HD15 (RGB analógico)

Utilizando o cabo do sinal de vídeo HD15-HD15 (RGB analógico) fornecido, ligue o computador ao conector de entrada HD15 do monitor (RGB analógico).

SONY SDME96D - ■ Ligar um computador equipado com um conector de saída HD15 (RGB analógico) - 1

Configuração 3: Ligar o cabo de alimentação

Com o monitor e o computador desligados, ligue em primeiro lugar o cabo de alimentação ao monitor e, em seguida, a uma tomada de alimentação.

SONY SDME96D - Configuração 3: Ligar o cabo de alimentação - 1

text_image SONY a AC IN a uma tomada eléctrica cabo de alimentação (fornecido)

Configuração 4: Fixar os fios

Junte os cabos e os fios.

Utilizando a correia do cabo fornecida, junte os cabos e os fios.

SONY SDME96D - Configuração 4: Fixar os fios - 1

A ilustração apresentada aqui da traseira do monitor é a mesma que SDM-E76D. Isto aplica-se a outros modelos.

Configuração 5: Ligar o monitor e o computador

Prima o interruptor ⏻ (de alimentação).

O indicador ⏻ (de alimentação) do monitor acende-se a verde.

SONY SDME96D - Configuração 5: Ligar o monitor e o computador - 1

Ligue o computador.

A instalação do monitor está concluída. Se necessário, utilize os comandos do monitor para regular a imagem.

Se não surgir qualquer imagem no ecrã

  • Verifique se o cabo de alimentação e o cabo do sinal de vídeo estão correctamente ligados.
  • Se NO INPUT SIGNALsurgir no ecrã:

O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.

- Se CABLE DISCONNECTED surgir no ecră:

Volte a ligar o monitor antigo. Em seguida, regulc a placa gráfica do computador dentro das seguintes gamas.

RGBanalógicoRGB digital(apenas SDM-E76D/SDM-E96D)
Frequência horizontal28–80 kHz 28–64 kHz
Frequência vertical56–75 Hz 60 Hz
Resolução 1280 × 1024 ou menos 1280 × 1024 ou menos

Para mais informações sobre as mensagens no ecrã, consulte "Sintomas e soluções dos problemas" na página 17.

Não são necessários controladores específicos

O monitor está em conformidade com a norma Plug & Play “DDC” e detecta automaticamente todas as informações do monitor. Não é necessário instalar um controlador específico no computador. Na primeira vez que liga o seu computador depois de ligar o monitor, pode surgir no ecrã o Assistente de configuração. Neste caso, siga as instruções no ecrã. O monitor Plug & Play é seleccionado automaticamente para que possa utilizar este monitor.

A frequência vertical é definida para 60 Hz.

Uma vez que as cintilações no monitor são discretas, pode utilizá-lo tal como está. Não é necessário definir a frequência vertical para qualquer valor elevado particular.

Regular a inclinação

Este ecrã pode ser regulado dentro dos ângulos abaixo indicados.

SONY SDME96D - Regular a inclinação - 1

Segure nas partes inferiores do painel LCD e, em seguida, incline os ângulos do ccrã.

SONY SDME96D - Regular a inclinação - 2

Para utilizar o ecrã confortavelmente

Este ecrã foi concebido de forma a que possa definir a um ângulo de visualização confortável. Regule o ângulo de visualização do ecrã de acordo com a altura da secretária e cadeira e de forma a que a luz não seja reflectida pelo ecrã para os olhos.

Nota

Quando regular a inclinação do ecrã, certifique-se de que não empurra ou derruba o ecrã da secretária.

Seleccionar o sinal de entrada (Botão INPUT) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)

Prima o botão INPUT.

O sinal de entrada é alterado sempre que prime este botão.

SONY SDME96D - Seleccionar o sinal de entrada (Botão INPUT) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D) - 1

Mensagem no ecrã (Surge durante cerca de 5 segundos no canto superior esquerdo.) Configuração do sinal de entrada

Antes de efectuar regulações

Ligue os cabos e, em seguida, a alimentação do monitor e do computador.

Para alcançar os melhores resultados, aguarde pelo menos 30 minutos antes de efectuar regulações.

Pode efectuar diversas regulações no monitor utilizando o menu no ccrã.

Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no ccrã. Consulte a página 10 para mais informações sobre a utilização do botão MENU.

SONY SDME96D - Navegar no menu - 1

text_image MENU BACKL GHTI 100 1280 1024 60 Hz x

Utilize os botões ↓/↑ e OK para seleccionar os ícones da ilustração do menu principal em cima. Surge o seguinte menu a 10. Continue a pressionar ↓ para deslizar até os ícones no menu 9 e 10 aparecerem. Consulte página 10 para mais informações sobre a utilização dos botões ↓/↑ e OK.

1 BACKLIGHT |:○ (página 10)

Seleccione o menu BACKLIGHT para regular o brilho da contraluz.

SONY SDME96D - BACKLIGHT |:○ (página 10) - 1

text_image BACKL GHTI 100 1 280 1024 60 Hz x

2 CONTRAST ● (página 10)

Seleccione o menu CONTRAST para regular o contraste da imagem.

SONY SDME96D - CONTRAST ● (página 10) - 1

text_image CONTRAST 100 1280 1024 60 Hz x

Seleccione o menu BRIGHTNESS para regular o brilho da imagem (nível de preto).

SONY SDME96D - CONTRAST ● (página 10) - 2

text_image BR GHTNESSI 100 1280 1024 60Hz x

4 SCREEN A (página

Seleccione o menu SCREEN para regular a nitidez da imagem (fase/intensidade) ou a centragem (posição horizontal/vertical).

SONY SDME96D - SCREEN A (página - 1

text_image 11) SCREEN AUTO ADJUST PHASE PITCH H CENTER V CENTER 1280 1024 60Hz x

5 COLOR (página 13)

Seleccione o menu COLOR para regular a temperatura de cor da imagem. Isto regula o tom do ecrã. Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.

SONY SDME96D - COLOR (página 13) - 1

text_image COLOR 9300K 6500K sRGB USER LADJUST 1280 1024 60Hz x OK - OK EX I

6 GAMMA γ (página 13)

Seleccione o menu GAMMA para alterar a definição da tonalidade da cor da imagem.

SONY SDME96D - GAMMA γ (página 13) - 1

Seleccione o menu SHARPNESS para alterar a definição da tonalidade da cor da imagem.

SONY SDME96D - GAMMA γ (página 13) - 2

text_image SHARPNESS 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 Hz x 0 0 1 0 1 2 3 4 5

Seleccione MENU POSITION para alterar a posição do menu no ccrã.

SONY SDME96D - GAMMA γ (página 13) - 3

text_image MENU POSITION 1280 1024 60Hz x

9 INPUT SENSING → (página 14) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)

O monitor detecta um sinal de entrada para um terminal de entrada e muda automaticamente a entrada antes de o monitor entrar no modo de economia de energia.

SONY SDME96D - INPUT SENSING → (página 14) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D) - 1

text_image INPUT SENSING AUTO ON AUTO OFF 1280 1024 60 Hzx OK EX I OK

10 LANGUAGE

(página 14)

Seleccione LANGUAGE para alterar o idioma utilizado nos menus ou mensagens.

SONY SDME96D - (página 14) - 1

text_image LANGUAGE ■ ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO + 1280 1024 60Hz x OK → OK EX I TURU

11 Outros menus

(página 14)

Defina os seguintes itens de menu.

  • RESET →←
  • MENU LOCK

SONY SDME96D - (página 14) - 1

text_image RESET OK CANCEL 1 2 8 0 1 0 2 4 6 0 Hz x OK EX I TURN

■ Utilizar os botões MENU, ↓/↑, e OK

1 Visualize o menu principal.

Prima o botão MENU para visualizar o menu principal no ccrã.

SONY SDME96D - Visualize o menu principal. - 1

Prima os botões ↓/↑ para visualizar o menu desejado. Prima o botão OK para seleccionar o item de menu.

SONY SDME96D - Visualize o menu principal. - 2

Prima os botões ↓/↑ para fazer as regulações e em seguida, prima o botão OK.

Quando prime o botão OK, a definição é armazenada, depois o ecrã regressa ao menu anterior.

SONY SDME96D - Visualize o menu principal. - 3

Prima o botão MENU uma vez para regressar à visualização normal. Se não forem premidos quaisquer botões, o menu fecha automaticamente após 45 segundos.

SONY SDME96D - Visualize o menu principal. - 4

■ Repor as regulações

É possível repor as regulações utilizando o menu RESET (REPOSIÇÃO). Consulte a página 14 para mais informações sobre repor as regulações.

■ Controlar o monitor através do computador

Prima o botão MENU durante 5 segundos. Vai visualizar uma mensagem no ecrã que indica a definição actual. Após 3 segundos, a definição DDC/CI é ligada ou desligada, conforme mostrado abaixo.

Mensagens no ecrã (Aparecem durante algum tempo)

DDC-CI : ON(predefinição)Permite ao computador controlaras definições de menu.

DDC-CI : OFF Não permite ao computador controlar as definições de menu.

Nota

Esta função aplica-se apenas a computadores que suportam a função DDC/CI (Display Data Channel Command Interface).

Regular a contraluz (BACKLIGHT)

Se o ecrã estiver muito claro, regule a contraluz e facilite a visão do ecrã.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar |☐ (BACKLIGHT) e prima o botão OK. Surge no ecrã o menu BACKLIGHT.

3 Prima os botões ↓/↑ para regular o nível de luz e prima o botão OK.

Regular o contraste (CONTRAST)

Regule o contraste da imagem.

Nota

Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ e seleccione Ⓗ (CONTRAST) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu CONTRAST.

3 Prima os botões ↓/↑ para regular o contraste e prima o botão OK.

Regular o nível de preto de uma imagem (BRIGHTNESS)

Regular o brilho da imagem (nível de preto).

Nota

Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar

(BRIGHTNESS) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu BRIGHTNESS.

3 Prima os botões ↓/↑ para regular a luminosidade e prima o botão OK.

Regular a nitidez e a centragem da imagem (SCREEN) (apenas sinal RGB analógico)

■ Função de regulação automática da qualidade da imagem

Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã (página 15).

Notas

  • Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) irá funcionar.
  • A imagem pode cintilar durante este processo, não implicando uma avaria. Aguarde um pouco até a regulação terminar.

Se a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor parecer não regular totalmente a imagem

O utilizador pode continuar a regular automaticamente a qualidade da imagem para o sinal de entrada actual. (Consulte AUTO ADJUST abaixo.)

Se ainda necessitar de efectuar regulações na qualidade da imagem

O utilizador pode regular manualmente a nitidez (fase/intensidade) e a posição (posição horizontal/vertical) da imagem.

Estas regulações são guardadas na memória e recuperadas automaticamente quando o monitor recebe o mesmo sinal de entrada.

Estas definições podem ter de ser repetidas se alterar o sinal de entrada, depois de ligar novamente o seu computador.

■ Efectuar outras regulações automáticas na qualidade da imagem para o sinal de entrada actual (AUTO ADJUST)

Defina a melhor fase, intensidade e posição horizontal/vertical para o sinal de entrada actual.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar Ⓐ (SCREEN) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu SCREEN.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar AUTO ADJUST e prima o botão OK.

O menu AUTO ADJUST surge no ecrã.

4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ON ou OFF e prima o botão OK.

- ON: Efectue as regulações apropriadas relativas à fase, intensidade e posição horizontal/vertical do ecrã para o sinal de entrada actual, e memorize-os. Nota

Quando o monitor está ligado ou o sinal de entrada é alterado, AUTO ADJUST faz as regulações automáticas,

- OFF: AUTO ADJUST não está disponível.

Nota

AUTO ADJUST funciona automaticamente quando o sinal de entrada é alterado.

5 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ↩ e prima o botão OK.

Regressar ao ecrã de menu.

■ Regule manualmente a nitidez da imagem (PITCH/PHASE/H CENTER/V CENTER)

O utilizador pode regular a nitidez da imagem da seguinte forma. Esta regulação é eficaz quando o computador está ligado ao conector de entrada HD15 (RGB analógico) do monitor.

1 Defina a resolução para 1.280 × 1.024 no computador.

2 Coloque o CD-ROM.

3 Inicie o CD-ROM

Para utilizadores do Windows Quando a Execução automática é efectuada:

Seleccione a área, idioma e modelo e clique em Ferramenta de Ajuste do Ecrã (Utilitário).

4 Clique em “Adjust” e confirme a resolução actual (valor superior) e recomendada (valor inferior) e, em seguida, clique em “Next”.

Surge o padrão de teste para PITCH.

5 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

6 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar Ⓐ (SCREEN) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu SCREEN.

7 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu de regulação PITCH.

8 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas verticais desapareçam.

Regule até que as faixas verticais desapareçam.

SONY SDME96D - Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK. - 1

Se forem detectadas faixas horizontais sobre a totalidade do ecrã, regule a PHASE utilizando os procedimentos seguintes.

10 Clique em "Next".

Surge o padrão de teste para PHASE.

11 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PHASE e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu de regulação PHASE.

12 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.

Regule até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.

SONY SDME96D - Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK. - 2

13 Prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu principal.

14 Clique em "Next".

Surge o padrão de teste para CENTER.

15 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar H CENTER ou V CENTER e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu de regulação H CENTER ou o menu de regulação V CENTER.

16 Prima os botões ↓/↑ para centrar o padrão de teste no ecrã.

17 Clique em "Next".

Faça em clique "End" ou "SAIR" para desligar o padrão de teste.

Quando a Execução automática não é efectuada:

1 Abra "My Computer" e faça clique com o botão direito sobre o ícone CD-ROM.

Vá ao "Explorer" e abra o ícone CD-ROM.

2 Abra [Utility] e seleccione [WINDOWS].

3 Inicie [WIN_UTILITY.EXE].

Surge o padrão de teste. Vá para o passo 4.

3 Abra [MAC UTILITY] e, em seguida, inicie [MAC_CLASSIC_UTILITY] ou [MAC_OSX_UTILITY].

Surge o padrão de teste. Vá para o passo 4.

4 Prima o botão MENU.

Surge no ccrã o menu principal.

5 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (SCREEN) e prima o botão OK.

Surge no ccrã o menu SCREEN.

6 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PHASE e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu de regulação PHASE.

7 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.

Regule até que as faixas horizontais fiquem reduzidas ao mínimo.

SONY SDME96D - Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK. - 3

Se forem detectadas faixas verticais sobre a totalidade do ecrã, regule PITCH utilizando os procedimentos seguintes.

9 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu de regulação PITCH.

10 Prima os botões ↓/↑ até que as faixas verticais desapareçam.

Regule até que as faixas verticais desapareçam.

SONY SDME96D - Prima os botões ↓/↑ para seleccionar PITCH e prima o botão OK. - 4

11 Prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu principal.

12 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar H CENTER ou V CENTER e prima o botão OK.

Surge no eerã o menu de regulação H CENTER ou o menu de regulação V CENTER.

13 Prima os botões ↓/↑ para centrar o padrão de teste no ecrã.

14 Faça clique sobre "END" no ecrã para desligar o padrão de teste.

Regular a temperatura da cor (COLOR)

É possível seleccionar o nível de cor da imagem para o campo de cor branca a partir das predefinições de temperatura de cor.

Se necessário, também é possível aperfeiçoar a temperatura de cor.

Pode definir a temperatura de cor desejada para cada modo de luminosidade do ccrã.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ☐ (COLOR) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu COLOR.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar a temperatura de cor pretendida e prima o botão OK.

O equilíbrio de brancos muda de azulado para avermelhado à medida que a temperatura de cor é regulada de 9300K para 6500K (predefinição).

Quando seleccionar “sRGB,” as cores são reguladas para o perfil sRGB. (A definição de cor sRGB é um protocolo de cores padrão na indústria concebido para produtos de computador.) Se seleccionar “sRGB,” as definições de cor do computador devem ser definidas para o perfil sRGB.

Notas

  • Se um computador ligado ou outro equipamento não estiver em conformidade com sRGB, a cor não pode ser ajustada ao perfil sRGB.
  • Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.

Aperfeiçoar a temperatura de cor (USER ADJUSTMENT)
SONY SDME96D - Notas - 1

text_image USER ADJUSTMENT R 128 G 128 B 128 1280 1024 60 Hz x

1 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ADJUST e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu USER ADJUSTMENT.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar R (Vermelho) ou B (Azul) e prima o botão OK. Em seguida, prima os botões ↓/↑ para regular a temperatura de cor e prima o botão OK.

Uma vez que esta regulação altera a temperatura de cor aumentando ou diminuindo os componentes R e B relativamente a G (verde), o componente G é fixo.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ↗ e, em seguida, o botão OK.

A nova definição de cor fica armazenada na memória para USER e é acedida automaticamente sempre que USER for seleccionado.

Surge no ecrã o menu principal.

Alterar as definições de gamma (GAMMA)

É possível associar a tonalidade de cor da imagem à tonalidade de cor original da imagem.

Nota

Enquanto COLOR estiver definido para sRGB, não pode regular CONTRAST, BRIGHTNESS ou GAMMA.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar γ (GAMMA) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu GAMMA.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.

Regular para aumentar a nitidez do contorno das imagens, etc.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (SHARPNESS) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu SHARPNESS.

3 Prima os botões ↓/↑ para regular a nitidez e prima o botão OK.

Alterar a posição do menu (MENU POSITION)

O utilizador pode alterar a posição do menu caso este esteja a bloquear uma imagem no ecrã.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar □ (MENU POSITION) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu MENU POSITION.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar a posição pretendida e prima o botão OK.

Há três posições respectivamente para a parte superior, central e inferior do ecrã.

Alterar automaticamente o sinal de entrada (INPUT SENSING) (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)

Quando o utilizador selecciona AUTO ON no menu INPUT SENSING, o monitor detecta um sinal de entrada para um terminal de entrada e muda automaticamente a entrada antes de o monitor entrar no modo de economia de energia.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ➞ (INPUT SENSING) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu INPUT SENSING.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.

  • AUTO ON: Quando o terminal de entrada seleccionado não possui sinal de entrada ou quando o utilizador selecciona um terminal de entrada através do botão INPUT no monitor e o terminal não possui sinal de entrada, surge a mensagem no ecrã (página 16) e o monitor verifica automaticamente o sinal de entrada para outro terminal de entrada para alterar a entrada.
    Quando a entrada é alterada, o terminal de entrada seleccionado é visualizado no canto superior esquerdo do ecrã.
    Quando não existe sinal de entrada, o monitor entra automaticamente no modo de economia de energia.

- AUTO OFF: A entrada não é alterada automaticamente. Prima o botão INPUT para mudar a entrada.

Seleccionar o idioma do menu no ecrã (LANGUAGE)

Pode alterar o idioma utilizado nos menus ou mensagens apresentados neste monitor.

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Continue a carregar no botão ↓ até o ícone do item da opção desejada surgir.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar (LANGUAGE) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu LANGUAGE.

4 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar um idioma e prima o botão OK.

• ENGLISH : Inglês
• FRANÇAIS: Francês
• DEUTSCH: Alemão
- ESPAÑOL: Espanhol
• ITALIANO: Italiano
• NEDERLANDS: Holandês
• SVENSKA: Sueco
• : Ryssokni
• : 由本語ês
- 中文: C h i n ê s

Definições adicionais

Pode modificar as seguintes definições:

• R E S E T →←
• MENU LOCK

1 Prima o botão MENU.

Surge no ecrã o menu principal.

2 Continue a carregar no botão ↓ até o ícone do item da opção desejada surgir.

3 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o item de opção pretendido e prima o botão OK.

Regule o item de opção seleccionado de acordo com as seguintes instruções.

■ Repor os dados de regulação para as predefinições

É possível repor as regulações para as predefinições.

1 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar →← (RESET) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu RESET.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar o modo pretendido e prima o botão OK.

  • OK: Para repor todos os dados de regulação para as predefinições. Tenha em atenção que a definição (LANGUAGE) não é reposta através deste método.
  • CANCEL: Para cancelar a reposição e regressar ao ecrã do menu.

■ Bloquear os menus e os controlos

Pode bloquear o controlo dos botões para impedir regulações acidentais ou reposição.

1 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar O-m (MENU LOCK) e prima o botão OK.

Surge no ecrã o menu MENU LOCK.

2 Prima os botões ↓/↑ para seleccionar ON ou OFF e prima o botão OK.

- ON: Apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) vai funcionar. Se tentar qualquer outra operação, o ícone 📞 (MENU LOCK) vai aparecer no ecrã.

- OFF: Defina ON (MENU LOCK) para OFF. Se definir o item ⓄMENU LOCK) para ON, apenas pode ser seleccionado este item de menu.

Função de economia de energia

Este monitor cumpre as directrizes de economia de energia definidas por VESA, ENERGY STAR, e NUTEK. Se o monitor estiver ligado a um computador ou placa gráfica de vídeo que seja DPMS (Norma de Gestão de Energia de Ecrã) para entrada Analógica/DMPM (Gestão de Energia de Monitores Digitais DVI) para entrada Digital, o monitor irá reduzir automaticamente o consumo de energia conforme mostrado abaixo.

Modo de energiaConsumo de energia Indicador ⏻ (de alimentação)
funcionamento normal38 W (máx.) (SDM-E76A/SDM-E76D)44 W (máx.) (SDM-E96A/SDM-E96D)verde
não activo* (cm espera)**1,0 W (máx.) laranja
desligado 1,0 W (máx.) desligado

* Quando o computador entra no modo “não activo”, o sinal de entrada é cortado e surge no ecrã NO INPUT SIGNAL. Após 5 segundos, o monitor entra no modo de economia de energia.
** "em espera" é o modo de economia de energia definido pela Environmental Protection Agency.

A função de regulação automática da qualidade da imagem (apenas sinal RGB analógico)

Quando o monitor recebe um sinal de entrada, este regula automaticamente a posição e a nitidez da imagem (fase/intensidade), garantindo que surge uma imagem nítida no ecrã.

O modo de predefinição de fábrica

Quando o monitor recebe um sinal de entrada, estabelece automaticamente a correspondência entre o sinal e um dos modos predefinidos de fábrica na memória do monitor para proporcionar uma imagem de alta qualidade no centro do ecrã. Se o sinal de entrada corresponder ao modo predefinido de fábrica, a imagem aparece automaticamente no ecrã com as regulações predefinidas adequadas.

Se os sinais de entrada não corresponderem a um dos modos predefinidos de fábrica

Quando o monitor recebe um sinal de entrada que não corresponde a um dos modos predefinidos de fábrica, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor é activada para garantir que surge sempre no ecrã uma imagem nítida (dentro das gamas de frequência do monitor):

Frequência horizontal: 28–80 kHz

Frequência vertical: 56–75 Hz

Consequentemente, na primeira vez que o monitor recebe sinais de entrada que não correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica, o monitor pode demorar mais tempo do que o normal a visualizar a imagem no ecrã. Estes dados de regulação são armazenados automaticamente na memória para que, da próxima vez, o monitor funcione da mesma forma que quando o monitor recebe os sinais que correspondem a um dos modos predefinidos de fábrica.

Nota (apenas SDM-E76D/SDM-E96D)

Não há necessidade para regular os sinais digitais RGB do conector de entrada DVI-D para INPUT1.

Se ajustar a fase, intensidade e posição da imagem enquanto OFF de AUTO ADJUST estiver seleccionado

Para alguns sinais de entrada, a função de regulação automática da qualidade da imagem deste monitor pode não regular totalmente a posição da imagem, a fase e a intensidade. Neste caso, o utilizador pode definir estas regulações manualmente (página 11). Se definir estas regulações manualmente, estas ficam armazenadas na memória como modos de utilizador e são acedidas automaticamente sempre que o monitor recebe os mesmos sinais de entrada.

Notas

  • Enquanto a função de regulação automática da qualidade da imagem está activada, apenas o interruptor ⏻ (de alimentação) irá funcionar.
  • A imagem pode cintilar durante este processo, não implicando uma avaria. Aguarde um pouco até a regulação terminar.

Resolução de problemas

Antes de contactar a assistência técnica, consulte esta secção.

Mensagens no ecrã

Se existir algum problema com o sinal de entrada, surge no ecrã uma das seguintes mensagens. Para resolver o problema, consulte “Sintomas e soluções dos problemas” na página 17.

Se OUT OF RANGE surgir no ecrã

Isso indica que o sinal de entrada não é suportado pelas especificações do monitor. Verifique os seguintes itens.

Exemplo

#INFORMATION

OUT OF RANGE INPUT1:DVI-D xxxx.xkHz/xxxxHz

Se "xxx.x kHz/ xxx Hz" for visualizado

Isso indica que a frequência horizontal ou vertical não é suportada pelas especificações do monitor. Os valores indicam as frequências horizontais e verticais do sinal de entrada actual.

Se "RESOLUTION > 1280 × 1024" for visualizado

Isso indica que a resolução não é suportada pelas especificações do monitor (1280 × 1024 ou inferior).

Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã

Isso indica que não é recebido qualquer sinal.

Exemplo

INFORMATION

NO INPUT SIGNAL INPUT1:DVI-D GO TO POWER SAVE

SONY SDME96D - INFORMATION - 1

GO TO POWER SAVE

O monitor irá entrar no modo de economia de energia cerca de 5 segundos a partir do momento em que a mensagem é visualizada.

Se surgir CABLE DISCONNECTED no ecrã

Isso indica que o cabo do sinal de vídeo foi desligado.

Exemplo

INFORMATION

CABLEDISCONNECTED INPUT1:DVI-D GOTOPOWERSAVE

SONY SDME96D - INFORMATION - 1

GO TO POWER SAVE

O monitor irá entrar no modo de economia de energia cerca de 45 segundos a partir do momento em que a mensagem é visualizada.

Sintomas e soluções dos problemas

Se ocorrer um problema como resultado de um computador ou outro equipamento ligado, consulte o manual de instruções do equipamento ligado.

Sintoma Verifique estes itens
Sem imagem
Se o indicador ⏻ (de alimentação),ou o indicador ⏻ (de alimentação)não se acender quando o interruptor ⏻ (de alimentação) for premido,• Verifique se o cabo de alimentação esta ligado correctamente.
Se surgir CABLE DISCONNECTED no ecrã,• Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 6).• Verifique se os pinos do conector de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.• Verifique que a definição de selecção de entrada está correcta (página 8).• Está ligado um cabo do sinal de vídeo não fornecido. Se ligar um cabo do sinal de vídeo não fornecido, CABLE DISCONNECTED pode surgir no ecrã antes de entrar no modo de economia de energia. Isso não é uma avaria.
Se NO INPUT SIGNAL surgir no ecrã ou o indicador ⏻ (de alimentação) estiver cor-dc-laranja,• Verifique se o cabo do sinal de vídeo está ligado correctamente e se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas (página 6).• Verifique se os pinos do conector de entrada de vídeo não estão dobrados ou afundados.• Verifique que a definição de selecção de entrada está correcta (página 8).■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitor• O computador encontra-se no modo de economia de energia. Tente premir uma tecla do teclado ou movimentar o rato.• Verifique se a placa gráfica está instalada correctamente.• Altere a placa gráfica para o controlador mais recente. Ou faça corresponder a versão da sua placa gráfica com o SO actual.• Quando utilizar um computador portátil, defina a saída do seu computador para saída de vídeo (para mais detalhes sobre as definições de saída de vídeo, contacte o fabricante do seu computador).• Verifique se a alimentação do computador está ligada.• Ligue novamente o computador.
Se OUT OF RANGE surgir no ecrã,■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitor• Verifique se a gama de frequências de vídeo está dentro da que está especificada para o monitor. Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e regule a placa gráfica do computador dentro das seguintes gamas:Horizontal: 28–80 kHz (RGB analógico), 28–64 kHz (RGB digital para SDM-E76D/SDM-E96D apenas)Vertical: 56–75 Hz (RGB analógico), 60 Hz (RGB digital para SDM-E76D/SDM-E96D apenas)Resolução: 1280 × 1024 ou menos• Inicie o seu SO no modo de Segurança e reinicie o computador após ter definido a resolução. A definição do modo de segurança varia consoante o seu SO. Para mais detalhes, contacte o fabricante do seu computador.
Se estiver a utilizar o Windows e tiver substituído um monitor antigo por este monitor,• Se substituiu um monitor antigo por este monitor, volte a ligar o monitor antigo e faça o seguinte. Seleccione “SONY” a partir da lista de “Fabricantes” e seleccione o modelo pretendido a partir da lista “Modelos” no ecrã de selecção do dispositivo do Windows. Se o nome do modelo deste monitor não surgir na lista de “Modelos”, tente “Plug & Play”.
Se estiver a utilizar um sistema Macintosh,• Se utilizar o adaptador Macintosh (não fornecido), verifique se o adaptador Macintosh e o cabo de sinal de vídeo estão correctamente ligados.
A imagem cintila, ressalta, oscila ou está desordenadaRegule a intensidade e a fase (página 11).Tente ligar o monitor a uma tomada de CA diferente, de preferência num circuito diferente.■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorVerifique o manual da placa gráfica para obter a definição correcta do monitor.Verifique se o modo gráfico (VESA, Macintosh 19" a cores, etc.) e a frequência do sinal de entrada são suportados por este monitor. Mesmo que a frequência esteja dentro da gama adequada, algumas placas gráficas podem ter um impulso de sincronia que é demasiado estreito para que o monitor efectue uma sincronia correcta.Regule a taxa de actualização do computador (frequência vertical) para obter a melhor imagem possível.
A imagem está indistintaRegule o brilho e o contraste (página 10, 11).Regule a intensidade e a fase (página 11).■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorDefina a resolução para 1280 × 1024 no computador.
A imagem apresenta sombrasElimine a utilização de extensões de cabo de vídeo e/ou caixas de comutação de vídeo.Verifique se todas as fichas estão bem encaixadas nas respectivas tomadas.
A imagem não está centrada ou dimensionada de forma correctaRegule a intensidade e a fase (página 11).Regule a posição da imagem (página 11). De referir que alguns modos de vídeo não enchem o ecrã até às margens.
A imagem está demasiado pequena■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorDefina a resolução para 1280 × 1024 no computador.
A imagem está escuraRegule o brilho utilizando o menu BRIGHTNESS (página 11).Regule a contraluz (página 10).Demora alguns minutos até que o ecrã fique claro depois de ligar o monitor.
É visível um padrão ondulado ou elíptico (moiré)Regule a intensidade e a fase (página 11).
A cor não é uniformeRegule a intensidade e a fase (página 11).
O branco não parece brancoRegule a temperatura da cor (página 13).
Os botões do monitor não funcionam (Charge no ecrã)Se o bloqueio do menu estiver definido para ON, defina-o para OFF (página 15).
O monitor desliga-se passado algum tempo■ Problemas provocados por um computador ou outro equipamento ligado e não provocados pelo monitorDefina a definição de economia de energia do computador para desligado.
A resolução visualizada no ecrã do menu está incorrectaConsoante a definição da placa gráfica, a resolução visualizada no ecrã do menu pode não coincidir com a que está definida no computador.

Se algum problema persistir, contacte o revendedor autorizado Sony mais próximo e indique as seguintes informações:

  • Nome do modelo: SDM-E76A, SDM-E96A, SDM-E76D ou SDM-E96D
  • Número de série
  • Descrição detalhada do problema
  • Data de aquisição
  • Nome e especificações do seu computador e placa gráfica

Especificações

SDM-E76A

Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz

activa

Tamanho da imagem: 17,0 polegadas

Formato do sinal de entrada

Frequência de funcionamento do

RGB*

Resolução Horizontal: Máx.1280 pontos

Vertical: Máx.1024 linhas

Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico

0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo

Sinal SYNC

Nível TTL, 2,2 kΩ,

Dimensões (largura/altura/profundidade)

Ecrã (5°):

Aprox. 382 × 403,2 × 193,2 mm

Peso Aprox. 4,5 kg

Plug & Play DDC2B

Acessórios Consulte a página 6.

SDM-E96A

Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz

activa

Tamanho da imagem: 19,0 polegadas

Formato do sinal de entrada

Frequência de funcionamento do

RGB*

Resolução Horizontal: Máx.1280 pontos

Vertical: Máx.1024 linhas

Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico

0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo

Sinal SYNC

Nível TTL, 2,2 kΩ,

Dimensões (largura/altura/profundidade)

Ecrã (5°):

Aprox. 420 × 433,1 × 193,2 mm

Peso Aprox. 5,5 kg

Plug & Play DDC2B

Acessórios Consulte a página 6.

* Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical

  • A capacidade de largura de sincronia horizontal deve ser superior a 4,8% da sincronia horizontal total ou 0,8 μs, o que for maior.
  • A largura de varrimento horizontal deve ser superior a 2,5 µseg.
  • A largura de varrimento vertical deve ser superior a 450 seg.

A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

SDM-E76D

Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz

activa

Tamanho da imagem: 17,0 polegadas

Formato do sinal de entrada

Frequência de funcionamento do RGB*

Resolução Horizontal: Máx.1280 pontos

Vertical: Máx.1024 linhas

Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo

Sinal SYNC

Nível TTL, 2,2 kΩ,

Dimensões (largura/altura/profundidade)

Ecrã (5°):

Aprox. 382 × 403,2 × 193,2 mm

Peso Aprox. 4,5 kg

Plug & Play DDC2B

Acessórios Consulte a página 6.

SDM-E96D

Painel LCD Tipo de painel: a-Si TFT, de matriz

activa

Tamanho da imagem: 19,0 polegadas

Formato do sinal de entrada

Frequência de funcionamento do RGB*

Resolução Horizontal: Máx.1280 pontos

Vertical: Máx.1024 linhas

Níveis de sinal de entrada Sinal de vídeo RGB analógico 0,7 Vp-p, 75 Ω, positivo

Sinal SYNC

Nível TTL, 2,2 kΩ,

Dimensões (largura/altura/profundidade)

Ecrã (5°):

Aprox. 420 × 433,1 × 193,2 mm

Peso Aprox. 5,5 kg

Plug & Play DDC2B

Acessórios Consulte a página 6.

* Estado recomendado de sincronização horizontal e vertical

- A capacidade de largura de sincronia horizontal deve ser superior a 4,8% da sincronia horizontal total ou 0,8 μs, o que for maior.

- A largura de varrimento horizontal deve ser superior a 2,5 seg.

- A largura de varrimento vertical deve ser superior a 450 seg.

A concepção e as especificações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.

TCO'03 Eco-document

SONY SDME96D - TCO'03 Eco-document - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : SDME96D

Categoria : Monitor