HTR993 - Recepteur ONKYO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTR993 ONKYO au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Récepteur audio-vidéo |
| Puissance de sortie | 100 W par canal (8 ohms) |
| Nombre de canaux | 7.2 canaux |
| Connectivité | HDMI, USB, Bluetooth, Wi-Fi |
| Formats audio pris en charge | DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD, etc. |
| Dimensions | 435 x 162 x 380 mm |
| Poids | 10.5 kg |
| Utilisation | Idéal pour les systèmes home cinéma, musique en streaming, jeux vidéo |
| Maintenance | Nettoyage régulier, mise à jour du firmware |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une ventilation adéquate |
| Informations générales | Compatible avec les télécommandes universelles, garantie constructeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTR993 ONKYO
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTR993 - ONKYO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTR993 de la marque ONKYO.
MODE D'EMPLOI HTR993 ONKYO
Mode d'Emploi Avancé trouvé ici http://ww w.onkyo.com/manual/htr993/adv/fr.html FrAvant de démarrer
A propos du mode d'emploi simplifié Le mode d'emploi simplifié vous guide à travers les étapes fondamentales, afin d'utiliser le récepteur AV depuis les connexions de la TV, du système d'enceintes et des composants d'écoute, aux fonctions nécessaires pour l'écoute. De cette façon, le mode d'emploi simplifié vous informe des instructions sur les fonctions fréquemment utilisées. Par ailleurs, il existe une autre partie du manuel intitulée Mode d'emploi avancé qui vous explique les informations détaillées que nous avons décidées de publier sur Internet pour des raisons écologiques. Mode d'emploi avancé Le mode d'emploi avancé est toujours mis à jour avec les toutes dernières informations et son interface intuitive, qui peu importe si vous l'utilisez depuis le PC ou le Smartphone, aide à en apprendre davantage sur le récepteur AV. Le manuel avancé est constitué des chapitres suivants. Fonction de réception radio AM/FM Lire des fichiers Musicaux à partir d'un appareil de stockage USB Écouter la webradio Lire de la musique avec DLNA Lire des fichiers musicaux dans un dossier partagé
Faire fonctionner des fichiers musicaux avec la télécommande Utiliser les modes d'écoute Configuration avancée
Faire fonctionner les autres composants avec la télécommande Installation et connexion des enceintes en hauteur Connexion et utilisation de composants RI Onkyo Mise à jour du micrologiciel Dépannage Informations de référence Mode d'Emploi Avancé trouvé ici http://www.onkyo.com/manual/htr993/adv/fr.html Fonctionnalités Équipé d'un amplificateur 7 canaux Système intégré certifié THX Prend en charge la lecture en format Dolby Atmos qui permet un positionnement et un déplacement à 360 degrés du son y compris le son en hauteur Le mode d'écoute Dolby Surround étend les sources 2 ch, 5.1 ch ou 7.1 ch aux configurations d'enceinte disponibles.
Intègre la technologie Qdeo™ Équipé de prises 4K/60 Hz HDMI IN/OUT compatibles Passthrough (parmi les prises HDMI IN, IN1 à IN4 uniquement prennent en charge 4K)
Supporte la fonction HDMI Through qui permet la transmission depuis un appareil de lecture en veille à la TV Prend en charge HDCP2.2, une rigoureuse protection contre la copie pour fournir un contenu de haute qualité (uniquement HDMI IN3/HDMI OUT MAIN) Prend en charge ARC (Audio Return Channel) Supporte la lecture depuis un appareil de stockage USB Supporte des fonctions réseau variées comme la webradio, DLNA etc. Prend en charge Wi-Fi, Bluetooth et des appareils mobiles compatibles MHL Fonction A/V Sync pour corriger l'écart audio et vidéo La fonction multi-zone qui vous permet de lire une source différente dans une pièce autre que la pièce principale 32 bit DSP (Digital Signal Processor) avec une performance de calcul excellente Music Optimizer™ pour les fichiers musicaux numériques compressés Système Phase Matching Bass
L'installation automatique de l'enceinte est possible en utilisant un microphone calibré fourni (AccuEQ Room Calibration) Supporte la lecture de MP3, WMA, WMA Lossless, FLAC, WAV, Ogg Vorbis, Apple Lossless, DSD, Dolby TrueHD via le réseau et les périphériques de stockage USB (les formats pris en charge seront différents selon l'environnement d'utilisation) Accessoires fournis Antenne FM intérieure --- (1) Antenne cadre AM --- (1) Télécommande (RC-880M) --- (1) Piles (AA/R6) --- (2) Micro de paramétrage d'enceintes --- (1)
Le nombre entre parenthèses indique la quantité. Sur l'emballage, la lettre à la fin du nom du produit indique la couleur. Comment utiliser la télécommande Piles (AA/R6)Capteur de la télécommandeEnv. 16 pieds (5 m)Ampli-tuner AV Si la télécommande reste longtemps inutilisée, retirez les piles pour éviter toute fuite. Veuillez noter que garder des piles consommées à l'intérieur de la télécommande peut causer des corrosions et l'endommager.Étape 1 : Connexions
Connexion du téléviseur et des lecteurs Important : Le cordon d'alimentation doit être connecté uniquement lorsque toutes les autres connexions sont effectuées. Connexion du câble HDMI L'appareil a beaucoup de prises HDMI sur son panneau arrière et chacune d'entre elles correspond à un sélecteur d'entrée du même nom sur le panneau avant. Par exemple, un lecteur de disques Blu-ray sera connecté à la prise HDMI IN1 et le bouton BD/DVD sur le panneau frontal sera utilisé pour l'écoute du son de la lecture (si le lecteur respecte la norme CEC, l'entrée sera activée automatiquement). Si vous ajoutez un autre lecteur de disques Blu -ray, vous pouvez utiliser une autre prise que HDMI IN1. Il est possible de modifier l'attribution des prises d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée. Pour savoir comment faire des réglages, voir le Guide Avancé. Pour raccorder l'appareil au téléviseur, connectez la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil à la prise HDMI IN du téléviseur grâce à un câble HDMI. Grâce à ce raccordement, il est maintenant possible d'afficher l'écran des réglages de l'appareil sur le téléviseur ou de transmettre les signaux audio/vidéo du lecteur vers le téléviseur. Si votre téléviseur est compatible avec la fonction ARC (Audio Return Channel), il est possible d'écouter le son du téléviseur avec les enceintes du récepteur AV grâce uniquement à cette connexion. Si votre téléviseur est incompatible avec la fonction ARC, vous avez besoin, en plus de la connexion de la prise HDMI OUT MAIN, d'une connexion de câble numérique optique entre la prise optique de sortie audio numérique du téléviseur et la prise DIGITAL IN OPTICAL de l'appareil ou bien d'une connexion de câble RCA entre la prise de sortie audio du téléviseur et la prise VIDEO/AUDIO IN TV/CD de l'appareil. DIGITALOPTICAL OUT AUDIO OUT
La connexion audio avec une TV n'est pas compatible avec la fonction ARC
Sélectionnez une connexion appropriée pour votre téléviseur. L'appareil est compatible avec la fonction HDMI Through qui permet la transmission des lecteurs vers le téléviseur même lorsque celui-ci est en veille. Vous devez modifier les paramètres pour activer le lien de sélection d'entrée avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Voir la section 2 HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDMI OUT HDM
Lecteur de disques Blu-ray/ DVD Décodeur/Magnétoscope numérique, etc.Satellite/Câble décodeur, etc.Console de jeuOrdinateur personnelCâble HDMIPour utiliser la fonction ARC, connectez à la prise HDMI compatible ARC du téléviseur et effectuez un réglage approprié sur l'appareil. Voir la section 2 de « 2nd Step : Source Connection » de « Etape 2 : Installation ».4 Étape 1 : Connexions
Pour pouvoir profiter de la vidéo protégée HHDCP2.2, connectez le lecteur à la prise HDMI IN3 et le téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil. Votre lecteur et votre téléviseur doivent être compatibles avec HDCP2.2. Pour lire des vidéos de 4K ou de 1080p, utilisez le câble HDMI haute vitesse. Un autre téléviseur peut être connecté à la prise HDMI OUT SUB. Pour utiliser la fonction d'affichage de l'écran de réglage de l'appareil sur le téléviseur, raccordez le téléviseur sur la prise HDMI OUT MAIN.
Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d’un périphérique mobile compatible MHL en connectant le périphérique mobile compatible MHL à la prise AUX INPUT HDMI/MHL située sur le panneau avant. Connexion des composants sans HDMI Si votre composant AV n'a pas de prise HDMI, utilisez une prise disponible de votre appareil pour la connexion du câble avec cet appareil. Comme pour les prises HDMI, les autres prises de cet appareil possèdent un bouton sélecteur d'entrée attribué au préalable sur le panneau frontal. Voir le nom du bouton sélecteur d'entrée visible avec la prise lors de la connexion du périphérique.
Connexion numérique : Utilisez un câble optique numérique (OPTICAL) ou un câble coaxial numérique (COAXIAL) pour une connexion avec un lecteur. Câble optique numérique (OPTICAL)
Comme la prise optique d'entrée numérique de l'appareil possède un cache, poussez le câble sur le cache car il est tourné vers l'intérieur. Câble coaxial numérique (COAXIAL)
Connexion analogique : Utilisez un câble (RCA) audio analogique pour la connexion à un lecteur. Pour profiter de la lecture multi-zone de l'audio d’un lecteur CD ou d'un autre lecteur similaire sans prise de sortie HDMI, vous devez utiliser le câble RCA pour brancher les prises correspondantes du lecteur et de cet appareil. Pour plus de détails sur la fonction multi-zone,
Connexion avec la platine tourne-disque : Si elle utilise un type de cartouche MM et ne dispose pas d'un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
PHONO. Si la platine tourne-disque raccordée a un égaliseur audio intégré, connectez-la à la prise
Si elle utilise un type de cartouche MC, installez un égaliseur audio compatible avec le type de cartouche MC entre l'appareil et la platine tourne-disque en le connectant à la prise TV/CD. Pour plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de la platine disque. Si la platine tourne-disque a un fil de mise à la terre, connectez-le à la borne GND de l'appareil. Si la connexion du fil de terre augmente le bruit, débranchez-le.
Connexion du signal vidéo L'appareil dispose d'une fonction de conversion vidéo. Pour plus de détails, référez-vous à la section suivante.
Utilisez un câble de vidéo composante pour connecter le téléviseur aux prises d'entrée vidéo composante et un lecteur aux prises de sortie vidéo composante. Câble de vidéo composante
La vidéo transmise est d'une meilleure qualité que celle du câble vidéo composite.
Utilisez un câble vidéo composite pour connecter un téléviseur à la prise d'entrée vidéo composite avec une prise de sortie vidéo composite. Câble vidéo composite L'entrée de signaux vidéo sur la prise d'entrée vidéo composite ou les prises d'entrée COMPONENT VIDEO IN sera convertie en signaux HDMI et ensuite émise par la prise de sortie HDMI.Notez qu'il est impossible de convertir les signaux d'entrée audio numérique en analogique ou vice versa.Ampli-tuner AV Lorsque vous convertissez des entrées de signaux vidéo aux prises COMPONENT VIDEO IN et les émettez depuis la prise HDMI OUT, réglez la résolution de sortie du lecteur sur 480i ou 576i. Si l'entrée a une résolution de 480p/576p ou une résolution plus élevée, un message vous invitant à modifier le réglage de la résolution s'affichera. Si votre lecteur n'est pas compatible avec une sortie de 480i ou 576i, utilisez la prise vidéo composite. Si plusieurs entrées de signaux vidéo sont placées dans un seul système d'entrée, la sortie sera effectuée dans l'ordre HDMI, COMPONENT VIDEO et vidéo composite.5 Étape 1 : Connexions
Connexion des enceintes Disposition de l'enceinte
" #Enceintes frontales Enceinte centrale% &Enceintes ambiophoniques'Caisson de basse Enceintes ambiophoniques arrière Pour utiliser la fonction multi-zone, voir la section 6 º$*$¼º$&$¼ Caractéristiques des types d'enceinte
émet des sons stéréo avant et
émet des sons au centre tels que les dialogues et sons vocaux.
produit un champ sonore arrière.
reproduit les sons de basse et crée un champ sonore riche.
améliorent l'impression d'enveloppement créée par le champ sonore arrière ainsi que l'homogénéité des sons arrières, offrant des expériences sonores plus naturelles dans le champ sonore grâce auxquelles vous profiterez pleinement du mode d'écoute Dolby Atmos. Lors de l'installation des enceintes en hauteur, voir « Installation et connexion des enceintes
Caisson de basse avec amplificateur de puissance intégré
Avant G6 Étape 1 : Connexions Instructions sur la manière de brancher les enceintes Important : Raccordez des enceintes de valeur
modifier le réglage si l'une des enceintes est dotée ¾¥`>¿¾À Vous pouvez configurer en regardant les instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Appuyez sur RCV puis HOME sur la télécommande, sélectionnez º$$¼º$|$¼º$$¼
1/2"-5/8"(12-15 mm) Découpez et retirez la gaine plastique à l'extrémité du câble de l'enceinte, torsadez son cœur et connectez -le à la borne. Connectez correctement les prises de l'appareil et les prises de l'enceinte (+ avec + et – avec –) pour chaque canal. Si une connexion est mauvaise, un son grave peut se détériorer à cause d'une inversion de phase.
Les bornes d'enceinte du Home Cinéma sont colorées pour faciliter l'identification. Connectez un fil de couleur (+) de chaque câble d'enceinte à la borne d'enceinte correspondante de la même couleur. Branchez un caisson de basse en connectant la prise LINE INPUT à la prise PRE OUT SUBWOOFER comme indiqué dans la section précédente.
Jusqu'à deux caissons de basses avec amplificateur de puissance intégré peuvent être connectés à cet appareil. Réglez le commutateur de sélection du seuil du filtre du caisson de basse sur DIRECT, le cas échéant. Si le caisson de basse ne possède pas de commutateur de sélection de seuil du filtre mais une molette d'ajustement de la fréquence de seuil, tournez celle-ci sur sa fréquence maximale. Si votre caisson de basse ne possède pas d'amplificateur de puissance intégré, vous pouvez en connecter un entre l'appareil et le caisson de basse. Remarque Â?Â@ le cœur du câble avec le panneau arrière de l'appareil peut entraîner une défaillance. De plus, ne raccordez pas deux câbles ou plus à une seule borne d'enceinte ou une enceinte à plusieurs bornes. Lorsque vous utilisez des fiches bananes vendues dans le commerce : resserrez jusqu'au bout les bornes des enceintes puis insérez les fiches bananes. N'insérez pas le cœur du câble d'enceinte directement dans le trou de la fiche banane de la borne d'enceinte. (Modèle nord- américain)
Autres connexions Connexions d'antenne AM/FM Raccordez les antennes pour écouter les diffusions AM/ FM. Lorsque vous écoutez une diffusion pour la première fois, réglez la position de l'antenne et son orientation pour pouvoir obtenir la meilleure réception possible. Antenne cadre AM (fournie)Antenne FM intérieure (fournie)Fixez à l'aide d'une punaise sur le mur.(Modèles nord-américains)(Modèles européens)Assemblez l'antenne cadre AM (fournie).7 Étape 1 : Connexions Connexion réseau Vous pouvez profiter de la webradio et du DLNA en connectant l'appareil à un LAN. L'appareil peut être raccordé à un routeur grâce à un câble Ethernet ou bien à un routeur sans-fil LAN grâce à une connexion Wi-Fi. En cas de connexion filaire, raccordez le câble Ethernet au port Ethernet.LAN Pour la configuration du Wi-Fi,
NAS Connexion des écouteurs Connectez des écouteurs stéréo avec une prise standard !#$Ã`&^À[ panneau avant. Le son des enceintes sera coupé lorsque vous utilisez les écouteurs. Si vous avez sélectionné un autre mode d'écoute que Pure Audio (modèles européens), Stereo, Mono et Direct, connecter un casque audio fera basculer le mode d'écoute vers Stereo.Étape 2 : Installation
Important : Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, l'assistant d'installation de la section 2 sera automatiquement lancé. Si vous utilisez l'assistant d'installation pour effectuer la configuration initiale, connectez un téléviseur à la prise HDMI OUT MAIN de l'appareil via une connexion HDMI.
Mise sous tension Raccordez le cordon d'alimentation à la prise. Appuyez sur
ON/STANDBY sur l'appareil principal ou bien sur
RECEIVER sur la télécommande pour allumer l'appareil ou bien le mettre en mode veille. Initial SetupLanguage SelectHOME ExitEnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoNederlandsSvenska Notification de la mise à jour du micrologiciel : Si l'appareil est connecté via un LAN et qu'une mise à jour du micrologiciel est disponible, le message º$$¼¾**Ä¥ À>`¥º$$¼ÂÄ curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER.
ON/ STANDBY sur l'appareil principal pour mettre l'appareil en mode veille. Ensuite, la mise à jour sera terminée. L’appareil se met automatiquement en mode veille &Å¿º<¼¯ l'affichage. Dans ce cas également, la mise à jour sera terminée.
Effectuer la configuration initiale à l'aide de l'assistant d'installation À lire avant de commencer la procédure : Configurez en répondant aux instructions affichées sur l'écran du téléviseur. Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Si vous interrompez la procédure en cours ou modifiez le paramètre effectué lors de la configuration initiale et que vous voulez appeler l'assistant d'installation une nouvelle fois, appuyer sur RCV puis sur HOME sur la télécommande, ¥º$$¼$º$[$¼$º$=$¼` Sélectionnez la langue en premier. Dans l'écran suivant, le résumé de l'assistant d'installation s'affichera comme ¿¥¥º$¼À¾¥ appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Welcome to initial setup. Have you connected all the speakers and devices?Before starting, please connect speakers and sources.Now, would you like to start initial setup? 1st Step : AccuEQ Room Calibration 2nd Step : Source Connection 3rd Step : Remote Mode Setup 4th Step : Network Connection Yes
Initial SetupExitHOME L'assistant d'installation se déroule en quatre étapes comme suit.
1st Step : AccuEQ Room Calibration (Étalonnage de la pièce AccuEQ)
4th Step : Network Connection (Connexion réseau)
1st Step : AccuEQ Room Calibration La tonalité de test provenant de chaque enceinte sera mesurée pour activer le réglage du nombre d'enceintes, du niveau de volume, la présence ou l'absence de chaque enceinte et la distance depuis le point d'écoute principal.
Vous ne pouvez pas revenir à l’écran précédent pendant la configuration des enceintes, même si vous appuyez sur RETURN. Initial Setup AccuEQ Room Calibration This step you can automatically calibrate your room to get correct surround sound. Would you like to cailbrate your room now or later? Do it Now Do it Later HOME Exit
Placez le microphone de configuration. Lorsque l'écran d'accueil ci-dessus s'affiche, avant de commencer la procédure, placez le microphone de configuration d'enceinte fourni sur la position de mesure
en vous référant à la figure ci-dessous.
Zone d'écoute Position de mesurage avec micro
Les mesures ne pourront se faire correctement si le micro est tenu à la main. Les mesures sont impossibles si les écouteurs sont utilisés.
Le son du caisson de basse peut ne pas être détecté car il est de fréquence extrêmement basse. Réglez le volume du caisson de basse jusqu'à environ la moitié du volume maximal et réglez la fréquence à son niveau maximal.
Une forte tonalité de test se fait entendre lors de la mesure. La mesure peut être interrompue à cause du bruit ambiant ou d'une interférence de fréquences radio. Fermez la fenêtre et éteignez les appareils ménagers et les lampes fluorescentes.9 Étape 2 : Installation
Après avoir placé le microphone à la position de ;\$#]=$&^_` curseurs, puis appuyez sur ENTER.
microphone à la prise SETUP MIC de l'appareil Prise SETUP MIC Micro de paramétrage d'enceinte
Suivez les instructions affichées à l'écran du téléviseur. AccuEQ Room CalibrationFront Speakers TypeHeight Speakers TypePowered Zone 2SubwooferNormalNot Use
Yes Select the speaker type you use as height speaker.ENTER Nex t Lorsque l'écran ci-dessus s'affiche, appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Sur l'écran suivant, l’alimentation en courant du caisson de basse est confirmée. Vérifiez et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande. Sur l’écran suivant, l’installation du microphone de configuration d'enceinte sera confirmée. Vérifiez et appuyez sur la touche ENTER de la télécommande.
Le son des tonalités de test des enceintes connectées et le réglage automatique de l'enceinte débutent. Les mesures seront effectuées deux fois pour chaque enceinte. Cela prend plusieurs minutes pour être accompli. Gardez la pièce aussi silencieuse que possible lors des mesures. Si certaines enceintes ne produisent pas de tonalité de test, vérifiez qu'elles ne sont pas déconnectées.
Au cours d'une mesure, chaque enceinte émet les tonalités de test à un volume élevé. Faites attention aux émissions de son qui pourraient nuire à votre voisinage, ou bien veillez à ne pas effrayer les jeunes enfants.
Lorsque les mesures sont effectuées, les résultats des mesures s'affichent. Appuyez sur
sur la télécommande pour vérifier
sélectionné. S'il y a un message d'erreur, suivez les instructions à l'écran pour éliminer la cause de l'erreur. En raison de la complexité électrique et de l'interaction avec la pièce, vous remarquerez peut- être une irrégularité des résultats lors du réglage du niveau ou la distance de chaque enceinte avec la configuration d'enceinte automatique. Dans ce cas, il se peut que vous deviez ajuster le niveau de l'enceinte ou d’autres réglages manuellement en écoutant le son réel.
}~;];@;$;@@|^$ affiché, débranchez le micro.
2nd Step : Source Connection Vous pouvez vérifier si chaque source d'entrée est connectée correctement.
Lorsque l'écran de démarrage Source Connection
Sélectionnez l'entrée de votre choix pour vérifier la connexion et appuyez sur ENTER. Lancez la lecture du dispositif sélectionné. Si la connexion est correcte, la vidéo/l'audio de la source d'entrée sélectionnée sur l'appareil seront lus.
Après avoir vérifié la connexion, sélectionnez ]^_`;;$@@;#;| Si vous sélectionnez « No » et appuyez sur ENTER, la cause de l'erreur s'affiche. Suivez toujours les instructions pour éliminer la cause de l'erreur et vérifiez à nouveau la connexion.
\$#]^_`;;$@@;#; Enter sur la télécommande pour vérifier le branchement `;$$\;\$#]=%^ et appuyez sur ENTER pour sauter. ¥º$$¼`À
Activation du fonctionnement HDMI relié et d'autres fonctions Dans l'écran suivant, vous pouvez activer le fonctionnement HDMI relié avec un dispositif compatible CEC, la connexion avec un téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through. Avec les curseurs de la télécommande,
appuyez sur ENTER pour activer la fonction de lien ;\$#]^$@@;#; pour maintenir la désactivation. The following CEC-compatible devices are found;Do you wish to turn on the CEC link? Integra DHS-8.8Yes Source ConnectionHOME Exit ¥º$¼`Ä téléviseur compatible ARC et la fonction HDMI Through
et appuyez sur ENTER sur la télécommande. Suivez les instructions pour sélectionner la touche REMOTE MODE désirée et sur l'écran du clavier, saisissez les trois premiers caractères du nom de la marque de l'appareil que vous allez programmer (par exemple, « ONK » pour ONKYO) et lancez une recherche du code de la télécommande. Les instructions vous expliqueront également comment régler la télécommande.
avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER sur
l'écran suivant, vous pouvez afficher l'état de la connexion du câble Ethernet. LAN Pour effectuer le réglage Wi-Fi,
sur la télécommande et suivez les sections ci-dessous. Effectuez les préparations suivantes. La connexion Wi-Fi nécessite un point d'accès tel qu'un routeur sans fil pour réseau local (
). Mettez sur papier le SSID et le mot de passe (clé) du point d'accès s'ils sont indiqués sur l'étiquette du boîtier principal. Si le point d'accès possède un bouton de réglage automatique (peut être appelé différemment selon le fabricant), vous pouvez faire l'installation sans avoir à utiliser le mot de passe. Pour savoir comment utiliser le bouton de réglage automatique du point d'accès, se référer à son manuel d'instruction.
L'appareil est compatible avec une connexion Wi-Fi à un point d'accès de 2,4 GHz.
Sélectionnez le SSID du point d'accès à connecter avec les boutons curseurs et appuyez sur ENTER. Lorsque le SSID du point d'accès apparaît sur l'écran du téléviseur, sélectionnez le point d'accès de votre choix. Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour pouvoir vous passer de la saisie du mot de passe, l'étape 3 débute automatiquement. Si vous avez modifié le réglage initial du point d'accès pour cacher le SSID, voir « Lorsque le point d'accès n'est pas affiché ».
Sélectionnez et réglez la méthode d'authentification. Æ¥º$$¼`Æ¥` peut s’afficher automatiquement si le router LAN sans fil n'est pas équipé d'un bouton de réglage automatique. Wi-Fi SetupSelect the authentication method.Enter PasswordPush ButtonPIN code Lorsque l'écran ci-dessus est affiché, sélectionnez et réglez
º$Ç$¼º$=$¼ détails et comment régler chaque méthode. $&: Saisissez le mot de passe du point d'accès pour établir la connexion.
Sélectionnez « Enter Password » avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
Saisissez le mot de passe (
) sur l'écran du clavier, sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
Sélectionnez « Shift » et appuyez sur ENTER pour alterner entre les majuscules et les minuscules. Sélectionnez « » ou «
et appuyez sur ENTER pour déplacer le curseur dans la direction choisie. Sélectionnez « Back Space » et appuyez sur ENTER pour effacer le caractère sur la gauche du curseur. Pour choisir de masquer le mot de passe par « » ou l'afficher en clair, appuyez sur D sur la télécommande. Appuyez sur +10 sur la télécommande pour activer la fonction « Shift » et CLR pour effacer tous les caractères saisis.
Si la méthode de sécurité du point d'accès à connecter est WEP, sélectionnez « Default Key ID », sélectionnez « OK » et appuyez sur ENTER. Push Button: Utilisez le bouton de réglage automatique du point d'accès pour établir la connexion.
Sélectionnez « Push Button » avec les curseurs et appuyez sur ENTER.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réglage automatique du point d'accès pendant les secondes nécessaires, sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez sur ENTER. PIN code: Sélectionnez cette méthode lorsque le bouton de réglage automatique du point d'accès est hors de portée. Sélectionnez « PIN code » avec les curseurs et appuyez sur ENTER pour afficher le PIN code à 8 chiffres. Enregistrez le PIN code affiché pour accéder au point d'accès, sélectionnez « OK » avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Pour savoir comment enregistrer le PIN code au point d'accès, référez -vous à son manuel d'instruction.
Établir une connexion. Le processus de connexion débute et le témoin du Wi-Fi sur la gauche de l'affichage de l'appareil clignote. Lorsque la connexion a été établie, le témoin Wi-Fi s'arrête de clignoter et reste allumé. Si le témoin lumineux Wi-Fi ne reste pas allumé, la connexion n'a ¥¥¥À¥º$Ç$¼
Lorsque le point d'accès n'est pas affiché Sélectionnez « Other... » avec le curseur
sur la télécommande et appuyez sur ENTER pour afficher à l'écran le clavier. Saisissez le SSID et le mot de passe. Effectuez les réglages suivants en fonction du réglage du routeur.
Si le réglage de cryptage n'a pas été fait sur le routeur sans fil du réseau local, sélectionnez
Quitter l'assistant d'installation Après avoir terminé la configuration initiale, gardez
de la télécommande. Le raccordement et la configuration de l'appareil sont maintenant terminés. Reportez-vous à l'étape 3 et profitez de votre Home Cinéma.11 Étape 3 : Écouter
Lecture à partir du lecteur et le téléviseur
Pour contrôler l'appareil : La télécommande de cet appareil est doté d'une fonction mode de télécommande pour contrôler d'autres appareils. Vous ne pouvez pas contrôler l'appareil lorsque la télécommande est en mode de télécommande autre que le mode RECEIVER (pour le contrôle de cet appareil). S'assurer d'appuyer sur $¥=commencer son utilisation. Mise sous tensionAppuyez sur
RECEIVER sur la télécommande pour mettre sous tension. Réglez l'entrée du téléviseur sur celle assignée à l'appareil. Utilisez la télécommande du téléviseur. Sélectionnez l'entrée de l'appareil et démarrez la lecture sur le lecteur ou le téléviseur.Appuyez sur INPUT SELECTOR pour lequel le lecteur choisi a été assigné. Appuyez sur TV/CD pour lire le son du téléviseur. Vous pouvez également utiliser les boutons sélecteurs d'entrée de l'appareil principal. L'entrée sera automatiquement choisie si le téléviseur répond aux normes CEC et est connecté à l'appareil grâce à un câble HDMI. Choisissez le mode d'écoute souhaité.Appuyez sur les boutons de mode d'écoute pour changer de mode pour pouvoir profiter de différents modes d'écoute. Pour les détails concernant les modes ¾¥`º$¾¥$¼À Ajuster le volume avec
Noms des parties de la télécommande
Touche >?: Permet la mise en marche ou veille de l'appareil. ;?: Passe la télécommande sur le mode faisant fonctionner cet appareil. Touche REMOTE MODE/INPUT SELECTOR : Change l'entrée à lire. Touches curseurs et bouton ENTER : Déplace le curseur et confirme la sélection. Touche Q SETUP : Affiche le menu de Quick Setup qui vous permet d'accéder rapidement aux éléments de réglages les plus souvent utilisés, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume. Touches de mode d'écoute : Permet de sélectionner le mode d'écoute. Touche DIMMER : Modifie la luminosité de l'affichage. Touche ZONE2 : Pour une utilisation lorsque l'appareil est connecté à un amplificateur intégré dans une pièce séparée et le son est lu dans cette pièce. Touche MUTING : Mise temporaire de l'audio en sourdine. ;?J}: Vous permet d'ajuster le volume. Cette touche permet également l'annulation de la mise en sourdine. Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent. Touche HOME : Affiche le menu HOME pour vous permettre d'effectuer les paramétrages avancés et d'utiliser la webradio et DLNA. ;=>}: Modifie l'information affichée. Les boutons autres que ceux ci-dessus servent à utiliser d'autres appareils.12 Étape 3 : Écouter Modes d'écoute Vous pouvez choisir un mode d'écoute comme Dolby Atmos, Dolby Digital et DTS. Sélectionnez le mode choisi en commutant et en écoutant le son en temps réel dans différents modes. Les modes d'écoute sélectionnables dépendent du format des signaux d'entrée.J?>?: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux films et aux programmes télé.MUSIC: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié à la musique.GAME: Vous pouvez choisir un mode d'écoute approprié aux jeux vidéo.STEREO: Vous pouvez sélectionner un mode d'écoute en stéréo et toutes les sources stéréo de canaux.PURE AUDIO (appareil principal uniquement) (modèles européens) : L'affichage et les circuits vidéo analogiques sont coupés afin d'offrir un son plus pur. Pour plus de détails sur les modes d'écoute, voir le Manuel Avancé.]=$^@;$;$~;;+`$\La sélection de ce mode permet la lecture sans modification des signaux d'entrée. Par exemple, les signaux de canaux 2 d'un CD de musique seront lus en stéréo, les signaux de canaux 5.1 en canaux 5.1 et les signaux Dolby Digital d'un disque Blu-ray ou d'un DVD en champ sonore Dolby Digital en accord avec le nombre de canaux spécifiés. Autres fonctions utiles
Lecture vidéo et audio de sources différentes : Il est possible de jouer l'audio et la vidéo depuis des sources différentes. Par exemple, vous pouvez jouer l'audio d'un lecteur CD et la vidéo d'un lecteur BD/DVD. Dans ce cas, appuyez sur BD/DVD puis TV/CD. Puis démarrez la lecture sur les lecteurs BD/DVD et CD. Cette fonction est efficace lorsqu'une entrée avec audio seulement a été sélectionnée (TV/CD, TUNER ou BD/DVD dans le réglage initial). Réglage de la qualité du son : Il est possible d'améliorer ou de modérer les basses et les aiguës des enceintes avant. Appuyez plusieurs fois sur TONE sur l’appareil principal pour sélectionner le réglage de votre choix de « Bass », « Treble », et « Phase Matching Bass », >?#@ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européens), Direct ou THX.]^: Vous permet d'améliorer ou de modérer la gamme des graves.]{^: Vous permet d'améliorer ou de modérer la gamme des aigus.]$^: Vous permet de garder le milieu de gamme clair et d'améliorer efficacement la gamme des graves. Couper le son temporairement : Appuyez sur MUTING sur la télécommande. Pour annuler la mise en sourdine, appuyez à nouveau sur MUTING, ou bien appuyez sur VOL
Changer la luminosité de l'affichage : Appuyez sur DIMMER sur la télécommande. La luminosité de l'affichage change à chaque fois que vous appuyez sur la touche. ?\$;$`$\: Appuyez sur DISPLAY sur la télécommande plusieurs fois pour commuter l'affichage de l'unité principale afin de :Source d'entrée & volumeMode d'écouteFormat du signalÉchantillonnage de la fréquenceRésolution du signal d'entréeRésolution de sortie Si « Dolby D 5.1 » s'affiche dans le format du signal, les signaux Dolby Digital 5.1 sont entrés. Lors de l'écoute de la radio AM/FM, la bande, fréquence et numéro de présélection sont affichés.
Écouter la radio AM/FM Le mode d'emploi simplifié décrit la méthode utilisant la syntonisation automatique. Pour le réglage manuel, reportez-vous au Mode d’Emploi Avancé. Appuyez sur la touche TUNER de l'appareil principal _@;;@@;\$]^;]^| Appuyez sur TUNING MODE sur l'appareil, de façon _~;$\]J^`;;`\| Appuyez sur TUNING sur l’appareil.La syntonisation automatique d'une station de radio démarre. La recherche s'arrête dès qu'une station est syntonisée. Lors de l'écoute d'une station de radio, le ¥º$TUNED » s'allume sur l'écran. Le témoin º$$¼¾station de radio FM. TUNED FM STEREO AUTO (L’affichage réel varie en fonction du pays).Enregistrement d'une station de radio : Vous pouvez enregistrer jusqu'à 40 de vos stations de radio AM/FM favorites.1. Recherchez la station AM/FM que vous voulez enregistrer.2. Appuyez sur MEMORY de l'appareil principal de manière à ce que le numéro de préréglage clignote sur l'écran.3. Appuyez plusieurs fois sur PRESET sur l'appareil pour sélectionner un nombre entre 1 et 40 pendant que le numéro de préréglage clignote (environ 8 secondes).4. Appuyez à nouveau sur MEMORY sur l'appareil principal pour enregistrer la station.Lorsqu'il est enregistré, le numéro de préréglage s'arrête de clignoter. Pour sélectionner une station de radio préréglée, appuyez sur PRESET ¾[?#@télécommande.13 Étape 3 : Écouter
Connexion et lecture du son du dispositif compatible Bluetooth Vous pouvez profiter sans fil des fichiers musicaux stockés dans votre smartphone ou autre périphérique compatible Ç\!]$Å^ Le périphérique compatible Bluetooth a besoin d'être compatible avec le profile A2DP. Notez que la connexion n'est pas toujours garantie avec les périphériques compatibles Bluetooth. Jumelage Le jumelage est nécessaire lorsque des périphériques compatibles Bluetooth sont utilisés pour la première fois. Avant de commencer, apprenez comment activer la fonction de paramétrage Bluetooth et comment se connecter à d'autres périphériques compatibles Bluetooth.
Appuyez sur BLUETOOTH sur la télécommande. L'appareil entre en mode jumelage et le témoin BLUETOOTH commence à clignoter.
Pendant que le témoin BLUETOOTH clignote, établissez la connexion du périphérique compatible Bluetooth dans une zone avoisinante avant environ 2 minutes. Si le nom de l'appareil s'affiche à l'écran du périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez cet appareil. Le jumelage se terminera peu après. Si un mot de passe est requis, entrez « 0000 ».
Lorsque vous connectez l'appareil à tout autre périphérique compatible Bluetooth, démarrez le jumelage en pressant et en maintenant appuyé BLUETOOTH jusqu'à ce que le témoin BLUETOOTH commence à clignoter. Cet appareil peut contenir les données de jusqu'à huit périphériques jumelés. Lecture du son du périphérique compatible Bluetooth Si l'appareil est en marche et que le périphérique compatible Bluetooth est connecté, l'entrée sera automatiquement mise sur BLUETOOTH. Lecture de la musique dans cet état. Il peut s'écouler une minute environ avant que la connexion ne soit établie lorsque l'appareil est en marche car la fonction Bluetooth prend du temps à se lancer. Si le volume du périphérique compatible Bluetooth est bas, le son peut ne pas être en sorti depuis cet appareil. À cause des caractéristiques de la technologie sans fil Bluetooth, le son produit par cet appareil peut être légèrement en retard sur le son lu par le périphérique compatible Bluetooth.
Utilisation du menu HOME Dans le menu HOME, vous pouvez effectuer des réglages avancés et utiliser la webradio ainsi que la fonction DLNA. Pour plus de détails sur le fonctionnement, voir le Mode d’Emploi Avancé.
@@@;\;?@@;#;$; HOME de la télécommande. Le menu HOME s'affiche sur l'écran du téléviseur. Vous pouvez également utiliser le bouton HOME sur l'appareil principal. Setup HOME
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN. Pour retourner au menu HOME, appuyez sur HOME.
Sleep Timer: Sélectionnez pour mettre automatiquement l'appareil en veille lorsque le temps spécifié s'est écoulé.
InstaPrevue: Sélectionnez pour obtenir un aperçu collectif de l'entrée des vidéos depuis les prises d'entrée HDMI sur un seul écran. L'écran possède une fenêtre principale (entrée vidéo actuelle) et des sous-fenêtres (autres entrées vidéo). Pour changer d'entrée actuelle, sélectionnez la sous-fenêtre souhaitée avec les curseurs et appuyez sur ENTER. Une sous-fenêtre noire s'affiche pour l'entrée sans aucun signal vidéo. « InstaPrevue » ne peut être sélectionné si la vidéo est entrée depuis HDMI IN 5 ou 6, ou s'il n'y a pas de signal depuis la fenêtre principale. En fonction des signaux vidéos, l'image peut ne pas être correctement reproduite sur les onglets d'aperçu. Une résolution 1080p ou supérieure n'est pas prise en charge.
Setup: Vous pouvez modifier l'attribution des bornes d'entrée et des boutons sélecteurs d'entrée et effectuer divers paramétrages d'enceintes et autres réglages avancés.
$&%: Sélectionnez pour utiliser les services de webradio et la fonction DLNA. Lorsque vous connectez l’appareil au réseau et appuyez sur ENTER, l’écran du service de réseau s'affichera sur la TV. Sur l'écran de la TV, sélectionnez le service de votre choix ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture. Internet radio service : Vous pouvez écouter TuneIn ou d’autres stations webradio similaires enregistrées à l'avance. DLNA: Vous pouvez lire des fichiers musicaux sauvegardés sur le PC ou le périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. Home Media: Vous pouvez lire les fichiers musicaux dans un dossier partagé sur le PC ou sur le périphérique NAS connectés au réseau. Sélectionnez le serveur avec les curseurs, sélectionnez le fichier musical désiré et appuyez sur ENTER pour lancer la lecture. « Network Service » devient sélectionnable après que le réseau démarre même s'il ne peut pas être sélectionné au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
Å*`¾¥º$==¼¾** téléviseur. Sélectionnez « Agree » si vous acceptez le contenu. Si vous n'êtes pas d'accord avec le contenu, vous ne pouvez pas utiliser le service réseau.
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction Network Service sauf si le téléviseur est connecté via HDMI, étant donné qu'il n'est pas possible ¥º¼¾¥º$==¼14 Étape 3 : Écouter La disposition des icônes dans le menu du haut º$$¼Ê*¥ NET sur la télécommande et appuyez sur D. Avec les curseurs, sélectionnez l'icône que vous souhaitez déplacer et appuyez sur ENTER. Sélectionnez l'icône qui doit être remplacée et appuyez sur ENTER. Leurs positions sont maintenant inversées.
USB: Sélectionnez « USB » sur l'écran de la TV et connectez un périphérique de stockage USB sur le port USB situé sur le panneau avant. Sur l'écran de la TV, sélectionnez le dossier de votre choix ou un fichier musical avec les curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer et commencer la lecture. « USB » devient sélectionnable après que la fonction USB démarre même si elle ne peut pas être sélectionnée au préalable. Cela peut prendre environ une minute à démarrer.
Dans le menu Quick Setup, vous pouvez paramétrer les fonctions les plus souvent utilisées, y compris la sélection d'entrée et le réglage du volume.
Appuyez sur Q SETUP sur la télécommande. Le menu Quick Setup s'affiche sur l'écran du téléviseur connecté. CBL/SATInputAudioVideoInformationListening ModeBD DVDCBL/SATSTB DVR GAME
Sélectionnez l'élément grâce aux curseurs de la télécommande et appuyez sur ENTER pour confirmer votre sélection. Pour retourner à l'écran précédent, appuyez sur RETURN.
Input: Sélectionnez l'entrée et vérifiez l'attribution des boutons sélecteurs d'entrée.
Audio: Vous pouvez effectuer divers réglages audio y compris la qualité audio et le réglage du niveau des enceintes. Vous ne pouvez pas sélectionner cet élément lorsque le son est émis par les enceintes du téléviseur. ?: Si la vidéo est en retard avec l'audio, vous pouvez retarder l'audio pour compenser l'écart. Différents paramètres peuvent être configurés pour chaque entrée. =Ê¥¥¾¥º$¼`$º$Ç$¼ º$Ç[$¼¥¥ Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européens) ou Direct. Bass, Treble: Ajustez le volume de l'enceinte frontale. Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européens), Direct ou THX. Phase Matching Bass: Supprime le changement de phase en milieu de gamme pour améliorer le son grave. Ainsi un son grave puissant et fluide peut être obtenu. Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européens), Direct ou THX. ;{&}$}: Ajustez le niveau de l'enceinte lorsque vous écoutez le son. L'ajustement que vous effectuez reviendra à l'état précédent lorsque vous mettrez l'appareil en mode veille. Les enceintes ne peuvent être ajustées si elles ont été réglées sur « No » dans « Setup » -
Late Night: Produit des petits sons facilement entendus. Utile lorsque vous avez besoin de baisser le volume lorsque vous regardez un film tard la nuit. Vous pouvez uniquement bénéficier de l'effet pour les sources Dolby Digital, Dolby Digital Plus et Dolby TrueHD. La mise en veille de l'appareil entraînera la définition du paramètre sur « Off ». Le paramètre est réglé sur
Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pendant la lecture Dolby TrueHD si º$$¼º$&>$¼º$$¼ º$$¼¥¥º$**$¼ Music Optimizerr : Améliore la qualité de l'audio compressé. La lecture de sons depuis des fichiers compressés avec perte tels que les MP3 peut être améliorée. Le réglage peut être défini séparément pour chaque entrée. Le réglage est efficace pour les signaux de 48 kHz ou moins. Le réglage n'est pas efficace pour les signaux en flux binaires. Il ne peut être réglé si le mode d'écoute est Pure Audio (modèles européens) ou Direct. Re-EQ, Re-EQ(THX): Ajustez la piste sonore afin de la rendre appropriée pour le home cinéma. Cette fonction peut être utilisée avec les modes d'écoute suivants : Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Multichannel, DTS, DTS-ES, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, DTS Neo:6, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio, et DTS Express. Dans Re-EQ(THX), les modes d'écoute suivants peuvent être utilisés : THX Cinema , THX I/S Cinema et THX Surround EX.
Monitor Out: Les signaux d'entrée vidéo entrés dans l'appareil seront convertis par l'appareil lorsqu'ils sont émis par la prise HDMI OUT sur le téléviseur de façon à ce que leur résolution puisse correspondre à celle du téléviseur utilisé. Sélectionnez la prise HDMI OUT à utiliser pour la sortie. Wide Mode: Réglez le rapport d’aspect. Picture Mode: Vous pouvez régler la qualité d'image.
*º$˼¥ Ä>ĺ$$¼`¥*¥ mais la qualité de l'image n'est pas ajustée. Dans
contraste, la saturation et la teinte selon votre choix. Si vous ne réglez pas la résolution et la qualité d'image, ¥º$Ǽ
uniquement être réglés sur la sortie vidéo de la prise HDMI OUT MAIN. º$$¼Ê¥¥¾¥ º$$¼`º$Ç$¼º$Ç[¼ sélectionnée.
Information: Audio: Affiche la source d'entrée audio, le format, le nombre de canaux, la fréquence d'échantillonnage, le mode d'écoute, le nombre de canaux de sortie et d'autres informations audio. ?: Affiche la source d'entrée vidéo, la résolution, le format du signal, la tonalité des couleurs, les informations 3D, l'aspect, le mode d'image, la sortie et d'autres informations vidéo. Tuner: Affiche la bande, la fréquence, le numéro préréglé et d'autres informations (radio) de tuner.15 Étape 3 : Écouter
Listening Mode: Sélectionnez le mode d'écoute depuis les catégories dans « MOVIE/TV », « MUSIC » º$Ë$¼$º[̼ Il ne peut être réglé lorsque l'audio est lu sur les enceintes du téléviseur.
Utilisation de la fonction multi-zone Vous pouvez connecter l'appareil en multi-zone avec un amplificateur intégré et des enceintes dans une pièce séparée et lire le son depuis un périphérique externe connecté aux prises d'entrée audio analogique de ¾`º$$¼ºÇ¼ º$Ç[¼`¥#= possible d'effectuer la lecture dans la pièce principale et en même temps dans une autre pièce, par exemple en lisant le lecteur de disques Blu-ray dans la pièce principale dans laquelle l’appareil est placé tout en écoutant la webradio dans une autre pièce. Il est également possible d’effectuer la lecture uniquement dans une pièce séparée. Comme pour l'entrée audio analogique, il est possible de lire la même source ou des sources différentes dans la pièce principale et la pièce séparée.
¿º¼`ºÇ¼º$Ç[$¼` vous ne pouvez pas sélectionner différentes entrées pour la pièce principale et la pièce séparée. Par exemple, si « NET » a été sélectionné dans la pièce principale et « USB » a été sélectionné comme source de lecture dans la pièce séparée, l'entrée dans la pièce principale deviendra par conséquent « USB ». Lorsque vous écoutez la diffusion AM/FM, vous ne pouvez pas sélectionner des stations différentes pour la pièce principale et la pièce séparée. Cependant, la diffusion de la même station sera entendue dans les deux pièces. Connexion d'un lecteur Pour émettre l'audio du lecteur de disques Blu-ray ou d'un autre lecteur similaire comme source de lecture multi-zone, il est nécessaire de connecter les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble RCA. AUDIO OUT La sortie de la multi-zone n'est pas possible si la connexion est uniquement faite avec un câble HDMI ou un câble numérique. Certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio analogique. Établir une connexion multi-zone
Connexion d'un amplificateur ou d'un récepteur dans une autre pièce Il est possible de lire une source à 2 canaux dans une pièce séparée pendant qu'une source à 7.2 canaux est lue dans la pièce principale. Connectez les prises LINE OUT ZONE2 de l'appareil et les prises en entrée de ligne de l'amplificateur intégré dans une pièce séparée avec un câble RCA. Zone 2 Le volume doit être ajusté depuis l'amplificateur intégré utilisé dans la pièce séparée.16 Étape 3 : Écouter
Connexion des enceintes dans une autre pièce Il est possible de connecter les enceintes directement dans une autre pièce sans amplificateur. Connectez les enceintes dans une autre pièce sur les bornes d'enceintes de SPEAKERS ZONE2 de l'appareil à l'aide de câbles d'enceinte. Notez que le canal 5.2 sera la valeur maximale
) dans la pièce principale pendant la lecture de la Zone
2. Le son ne peut pas être émis à partir des enceintes
surround arrières et des enceintes hautes.
Dans ce cas, certains modes d'écoute incluant Dolby Atmos ne peuvent pas être sélectionnés.Zone 2 Changez les paramètres : Une fois la connexion des enceintes effectuée, appuyez sur RCV puis sur
Réglez le volume sur cet appareil. Pour régler le volume, appuyez sur la touche ZONE2 de la télécommande et effectuez le réglage avec VOL
Pour contrôler sur l'appareil principal, appuyez sur la touche ZONE2 et dans les 8 secondes, réglez avec la commande MASTER VOLUME. Vous pouvez mettre le son en sourdine en appuyant sur MUTING sur la télécommande. Effectuer une lecture multi-zone
Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande, pointez la télécommande dans la direction de cette unité et appuyez sur
« Z2 » s'allume sur l'écran de l'appareil principal et la fonction multi-zone est activée. (Zone 2 est maintenant activée.)
Appuyez à nouveau sur ZONE2 sur la télécommande et appuyez sur INPUT SELECTOR de l'entrée qui doit être utilisée dans la pièce séparée. Si vous mettez l’appareil en mode veille pendant une lecture multi-zone, le témoin Z2 est grisé et le mode de lecture bascule sur lecture dans une pièce séparée uniquement. Effectuer les étapes 1 et 2 pendant que l'appareil est en veille bascule également le mode de lecture en lecture dans une pièce séparée uniquement. Pour lire la même source dans la pièce principale et la pièce séparée, maintenez appuyée la touche ZONE2 pendant environ 3 secondes. ;$;`@@@@: appuyez sur ZONE2 et dans les 8 secondes qui suivent, appuyez sur le bouton sélecteur d'entrée de l'entrée devant être utilisée dans la pièce séparée. (Pour jouer la même source dans la pièce principale et la pièce séparée, appuyez deux fois sur ZONE2.) Pour désactiver la fonction multi-zone : Appuyez sur ZONE2 sur la télécommande puis appuyez sur
RECEIVER. Alternativement, appuyez sur OFF sur l'appareil principal. Si Zone 2 est activée, la consommation d'énergie en veille est supérieure à la normale. Si Zone 2 est activée lorsque le mode d'écoute de la pièce principale est Pure Audio, il passera automatiquement à Direct. (Modèles européens) Lorsque la Zone 2 est activée, la fonction RI du système lié (interconnexion des composants Onkyo) est désactivée. En appuyant sur INPUT SELECTOR sur la télécommande pendant que vous utilisez la télécommande pour la Zone 2 fera basculer la cible contrôlée vers la pièce principale. Pour contrôler à nouveau la Zone 2, appuyez sur ZONE2 pour entrer en mode de contrôle de la zone.17 1 24 9 F G H I K6 L3 578 J
(Modèles européens) (Modèles européens) Panneau frontal
J=: Permet la mise en marche ou veille de l'appareil.
Témoin BLUETOOTH : Clignote lorsque le jumelage avec un périphérique compatible Bluetooth est en cours et reste allumé lorsque le jumelage est effectué.
Témoin Wi-Fi : S'allume lorsque l'appareil est connecté à un routeur sans fil de réseau local.
Touche ZONE2 : Contrôle la fonction multi-zone.
Capteur de la télécommande : Reçoit les signaux de la télécommande.
Touche OFF : Permet de passer la fonction multi-zone sur arrêt.
Touche LISTENING MODE : Permet de sélectionner le mode d'écoute.
Touche DIMMER (modèles nord-américains) : Modifie la luminosité de l'affichage. ;;@\: Peut être utilisé lors de la réception d'une station transmettant de l'information textuelle.
;J: Enregistre ou supprime une station.
Touche TUNING MODE : Commute le mode de syntonisation.
;=>}: Modifie l'information affichée.
Touche HOME : Affiche le menu HOME.
Touche curseurs, touche
et bouton ENTER : Déplace le curseur et confirme la sélection. Lors de l'écoute de la diffusion AM/FM, syntonisez la station à l'aide de
ou sélectionnez la station enregistrée à l'aide de
Touche RETURN : Permet à l'affichage de retourner à son état précédent.
?J}: Vous permet d'ajuster le volume.
Touche/témoin MUSIC OPTIMIZER (modèles nord- américains) : Démarre/arrête la fonction MUSIC OPTIMIZER qui améliore la qualité du son compressé. Touche et témoin PURE AUDIO (modèles européens) : Bascule sur le mode d'écoute Pure Audio. Le témoin s’allume avec le mode d'écoute Pure Audio.
Prise PHONES : Des casques stéréo avec une prise standard sont connectés.
Prises AUX INPUT HDMI/MHL : Une caméra vidéo HD ou un appareil compatible MHL est connecté. Il est possible d'envoyer la vidéo et l'audio d'un périphérique mobile compatible MHL.
Touche TONE et niveau de tonalité du son : Ajuste les fréquences aiguës et basses.
Touche de sélections d'entrée : Change l'entrée à lire.
Port USB : Un appareil de stockage USB est connecté afin que les fichiers musicaux qu'il contient puissent être lus.
Prise SETUP MIC : Le micro de réglage d'enceinte fourni est connecté.
\!>==: S'allume si l'appareil entre en mode Veille quand les fonctions HDMI Through, réseau en veille et Wakeup via Bluetooth sont activées.18
FG9 H I Panneau arrière
Prise RI REMOTE CONTROL : Un produit Onkyo avec une prise RI peut être connecté et synchronisé avec cet appareil.
: Les antennes fournies sont connectées.
JJ?>=J>J: Prises vidéo composante entrée/sortie.
Port ETHERNET : Utilisé pour la connexion Ethernet.
Prises HDMI IN/OUT : Des signaux vidéo et audio numériques sont transmis entre l'appareil et les appareils connectés.
Bornes SPEAKERS : Les enceintes sont connectées. Pour utiliser la fonction multi-zone, connectez les enceintes dans une pièce séparée aux bornes SPEAKERS ZONE2.
Cordon d’alimentation
Prises DIGITAL IN COAXIAL/OPTICAL : Des signaux vidéo numériques sont envoyés en entrée.
Borne GND : Le fil de terre de la platine tourne-disque est connecté.
JJ>?>=J=>J>: Des signaux vidéo et audio analogiques sont envoyés en entrée.
J>JJ?: Les signaux vidéo sont émis vers l'écran ou le téléviseur connectés via un câble vidéo composite.
Prises LINE OUT ZONE2 : Prises de sortie audio connectées à l’amplificateur intégré pour une lecture multi-zone dans une pièce séparée.
Prises PRE OUT SUBWOOFER : Un caisson de basses avec un amplificateur intégré est connecté.
S'allume sous les conditions suivantes. « Z2 »: La sortie ZONE 2 est activée. / « HDMI »: Des signaux HDMI entrent et un sélecteur d'entrée HDMI est sélectionné. / « ARC »: Des signaux audio entrent de la télévision compatible ARC et le sélecteur d'entrée TV/CD est sélectionné. / « 3D »: Les signaux d'entrée sont en 3D. / « USB » (
est connecté au réseau. / « DIGITAL »: Des signaux numériques entrent et le sélecteur d'entrée numérique est sélectionné. / Témoins du curseur : NET ou USB est contrôlé.
Reste allumé lorsque les écouteurs sont branchés.
S'allume lorsque NET ou USB est contrôlé.
S'allume en fonction du type de signaux numériques d'entrée et du mode d'écoute.
Reste allumé lorsque Music Optimizer est activé.
S'allume sous les conditions suivantes. « AUTO »: Le réglage est automatique. / « TUNED »: Reçoit la radio AM/FM. clignote pendant que le réglage est automatiquement effectué. / « FM STEREO »: Reçoit ¥¥#º$$¼!Å¥^ Réception d'une diffusion RDS.
« MUTING »: Clignote lorsque le mode sourdine est activé.
S'allume sous les conditions suivantes. « SLEEP »: Le minuteur de veille a été réglé. / « ASb »: La veille automatique est activée. / « ch »: Le canal est en train d'être réglé. / « Hz »: Des fréquences de transition sont en train d'être réglées. / « m/ft »: Les distances entre les enceintes sont en train d'être réglées. / « dB »: Le volume d'enceinte est en train d'être réglé.
Affiche des informations diverses sur les signaux d'entrée. Appuyer sur DISPLAY affiche le type de signaux d'entrée numériques et le mode d'écoute.19 Dépannage Avant de démarrer la procédureLes problèmes peuvent être résolus simplement en allumant et en coupant l'alimentation, ou en débranchant/rebranchant le cordon d'alimentation, ce qui est plus facile que de travailler sur la connexion, la procédure de paramétrage et de fonctionnement. Essayez d'effectuer les mesures les plus simples à la fois sur l'appareil et sur le périphérique connecté. Si le problème est que la vidéo ou l'audio ne sont pas sortis, ou que le fonctionnement lié HDMI ne fonctionne pas, la déconnexion/connexion du câble HDMI peut le résoudre. Lors de la reconnexion, veillez à ne pas enrouler le câble HDMI car s'il est enroulé, le câble HDMI peut ne pas bien s'adapter. Après la reconnexion, éteignez puis rallumez l'appareil et le périphérique connecté. }\@$;?`\$$$$;| Le récepteur AV se mettra automatiquement en mode veille lorsque la Veille Automatique est réglée et lancée. Il n'y a pas de son, ou alors c'est très discret. Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné. Sélectionnez une entrée adéquate pour le lecteur. Vérifiez également que MUTING sur la télécommande n’est pas enfoncé.
Tous les modes d'écoute n'utilisent pas toutes les enceintes. Il n'y a pas d'image.
Un mauvais sélecteur d'entrée a été sélectionné. La vidéo ne s'affiche pas si le mode d'écoute est Pure Audio. (Modèles européens) Pour afficher une vidéo depuis le lecteur connecté sur l'écran de la télévision lorsque l'appareil est en veille, vous devez activer la fonction HDMI Through. Lorsque l'image du téléviseur est floue ou manque de netteté, le cordon d'alimentation ou les câbles de connexion de l’appareil peuvent avoir interféré. Dans ce cas, gardez une distance entre le câble d'antenne du téléviseur et les câbles de l’appareil. Si vous raccordez un lecteur prenant en charge HDCP2.2, assurez-vous de le brancher à la prise HDMI IN3 de l’appareil. À ce moment, connectez la TV à la prise HDMI OUT MAIN. Le contrôle HDMI ne fonctionne pas correctement. Réglez la fonction de lien CEC de l'appareil sur On. Il est également nécessaire de faire les réglages du système lié par HDMI sur la TV. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de la télévision. La télécommande ne fonctionne pas. Assurez-vous d'appuyer d'abord sur RCV avant de faire fonctionner l'appareil avec la télécommande. Il n'y a aucun son pour la fonction multi-zone. Avec la fonction multi-zone, le son est émis uniquement lorsque la source d'entrée du signal est un composant externe connecté aux prises de l'entrée audio analogique ¾`º$¼`º$Ç$¼`º$Ç[¼`
possible si le lecteur et l'appareil sont connectés via un câble HDMI ou un câble numérique. Connectez les prises de sortie audio RCA du lecteur et les prises d'entrée audio analogique de l'appareil à l'aide d'un câble RCA. De plus, certains lecteurs nécessitent un réglage de sortie audio analogique. ?;@;#@\;\;| Essayez de brancher/débrancher l'appareil ou le routeur LAN sans fil ou vérifiez leur statut de marche. Ceci permet de résoudre le problème. Si le routeur LAN sans fil désiré n'est pas dans la liste des points d'accès, il est peut être réglé pour cacher le SSID, ou la connexion ANY est peut être coupée. Changez les paramètres et réessayez. Impossible de se connecter au Bluetooth. Essayez de brancher/débrancher l'appareil et le périphérique compatible Bluetooth. Après ça, vérifiez que la fonction Bluetooth soit activée sur l'appareil compatible Bluetooth et que la connexion avec l'appareil a été établie.
Réinitialisation de l'appareil La réinitialisation de l'appareil à l'état au moment de l'expédition peut résoudre le problème. Si les mesures ci- dessus ne résolvent pas le problème, réinitialisez l'appareil à l'aide de la procédure suivante. Si vous réinitialisez le statut de l'appareil, vos préférences seront réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Notez-les avant de commencer la réinitialisation.
Comment réinitialiser :
Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT sur l'appareil principal (notez que l'étape 2 doit être effectuée avec cette touche enfoncée)
J=;`@@@@ ]^@@$_`\$`@@$ mode veille) Clear Tout en maintenant enfoncée la touche CBL/SAT, Appuyez sur ON/STANDBY.
Comment réinitialiser la télécommande :
appuyez sur HOME jusqu'à ce que le témoin à distance s'allume (après environ 3 secondes)
RCV Témoin à distance HOMECaractéristiques techniques
Partie de l'amplificateur Puissance de sortie nominale ;$&$$;@;$;@
(nord-américain) 7 canaux × 160 W à 6 ohms, 1 kHz, 1 canal entraîné de 1 % (IEC) (Autres) Puissance dynamique (
IEC60268-Puissance de sortie maximale à court terme
THD + N (Taux de distorsion harmonique + bruit) 0,08% (20 Hz - 20 kHz, mi-puissance) Facteur d'amortissement
Sensibilité d'entrée et impédance (déséquilibre)
Niveau de sortie RCA nominale et impédance
Niveau de sortie RCA maximal et impédance
Surcharge phono 70 mV (MM 1 kHz 0,5 % Direct) Réponse en fréquence 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, –3 dB (mode Direct) Spécificités de la commande de tonalité ±10 dB, 20 Hz (BASSE) ±10 dB, 20 kHz (AIGUËS) Rapport signal-bruit 106 dB (LIGNE, IHF-A) 80 dB (PHONO MM, IHF-A) Impédance de l'enceinte
Partie vidéo Sensibilité d'entrée/niveau de sortie et impédance
Réponse en fréquence de la vidéo composante 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, –3 dB Partie du tuner Réglage de la plage de fréquence FM 87,5 MHz - 107,9 MHz (Nord-Américain) 87,5 MHz - 108,0 MHz, RDS (autres) Réglage de la plage de fréquence AM 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Chaîne préréglée
standard) Bande 2,4 GHz : 1 - 11 canaux (nord-américain)
10 - 11 ch (Espagne)
standard) Partie Bluetooth Système de communication Spécification Bluetooth version 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate) Portée de communication maximale Ligne de mire d’environ 15 m (
La portée effective peut varier selon les facteurs comme : les obstacles entre les appareils, les champs magnétiques autour d'un four micro- ondes, l'électricité statique, les téléphones sans fil, la sensibilité de réception, la performance de l'antenne, le système d'exploitation, le logiciel, etc. Général Alimentation 120 V CA, 60 Hz (nord-américain)
220 - 240 V CA, 50/60 Hz (autres)
Consommation d'énergie 6,3 A (Nord-Américain) 630 W (autres) 0,1 W (Veille, Nord-Américain) 0,2 W (en veille, autres) 80 W (pas de son) Dimensions (L × H × P) 435 mm × 173,5 mm × 329 mm 17-1/8" × 6-13/16" × 12-15/16" Poids 10,0 kg (22,0 lbs.) (Nord-Américain) 10,5 kg (23,1 lbs.) (Autres)
Sorties haut-parleurs FRONT L/R, CENTER, SURROUND L/R, BACK ou HEIGHT L/R,
Configuration micro 1 (avant) RI 1 USB 1 (avant) Ethernet 1 Les spécifications et fonctionnalités peuvent changer sans préavis.21 Autres Informations relatives à la licence et à la marque commerciale Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Atmos, Dolby Surround, Surround EX et le symbole double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, le symbole, & DTS et le symbole associé sont des marques commerciales déposées, et DTS-HD Master Audio est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés. Qdeo et QuietVideo sont des marques commerciales de Marvell ou de ses filiales. Re-Equalization et le logo « Re-EQ » sont des marques commerciales de THX Ltd. THX et le logo THX sont des marques déposées de THX Ltd., qui sont enregistrées dans certaines juridictions. Tous droits réservés. º$==$¼º$==!^$¼¿ commerciales de Onkyo Corporation. AccuEQ, Music Optimizer, RIHD et WRAT sont des marques commerciales de Onkyo Corporation. º$=[$¼º$=[!^$¼¿
Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface, ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d'autres pays. Le logo Wi-Fi CERTIFIED
est une marque de certification de Wi-Fi Alliance. Le logo Wi-Fi certified
indique une association internationale certifiant ¾¥¥º$~$¼¿¿¥ compatibilité avec d'autres appareils certifiés Wi-Fi. La marque Bluetooth
et les logos associés sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Onkyo se fait sous licence. Les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs. Onkyo ne garantit pas la compatibilité Bluetooth entre le récepteur AV et tous les périphériques compatibles Bluetooth. Pour vous assurer de la compatibilité entre le récepteur AV et un autre appareil équipé de la technologie Bluetooth, consultez la documentation de l'appareil et le concessionnaire. Dans certains pays, il peut y avoir des restrictions concernant l'utilisation de dispositifs Bluetooth. Vérifiez auprès des autorités locales.
commerciales ou des marques déposées de MHL LLC aux États-Unis et dans
InstaPrevue et le logo InstaPrevue sont des marques commerciales ou des marques déposées de Silicon Image, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple, iPod et iPhone sont des marques commerciales d'Apple Inc., enregistrées aux États-Unis et dans d'autres pays. Apple TV est une marque déposée d'Apple Inc., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays. SIRIUS, XM et toutes les marques et les logos associés sont des marques commerciales de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits réservés. DLNA
, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED
sont des marques commerciales, des marques de services ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance. Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft. L'utilisation ou la diffusion d'une telle technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence de Microsoft. Windows et le logo Windows sont des marques commerciales du groupe de sociétés Microsoft. QR Code est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED. Safari est une marque déposée ou une marque commerciale de Apple Computer, Inc. aux États-Unis. º$Ä$¼¿ La technologie de codage audio MPEG Layer-3 est sous la licence de Fraunhofer IIS et de Thomson.
DISCLAIMER Par l’intermédiaire de cet appareil, vous avez la possibilité de vous connectez vers d'autres services ou sites internet qui échappent au contrôle de toute société, qui a conçu, fabriqué ou distribué cet appareil ainsi que ses filiales (collectivement, « Company »). Il n’y a pas de contrôle sur la nature, le contenu et la disponibilité de ces services. L’inclusion de liens n’implique pas forcément une recommandation ou un appui sur les opinions exprimées qu’ils contiennent. Toutes les informations, le contenu et les services disponibles par l’intermédiaire de cet appareil appartiennent à des tiers et sont protégés par des droits d’auteur, un brevet, une marque, et/ou par les lois sur la propriété intellectuelle applicables dans d'autres pays. Les informations, le contenu et les services fournis par l’intermédiaire de cet appareil sont uniquement pour votre utilisation personnelle et non commerciale. Toutes les informations, le contenu ou les services ne doivent pas être utilisés d’une autre manière que celle précédemment approuvée par le propriétaire du contenu approprié ou par votre fournisseur de services. Vous ne pouvez pas modifier, copier, republier, traduire, exploiter, créer des œuvres dérivées, transférer, poster, transmettre, vendre ou distribuer d'aucune manière que ce soit toute information, contenu et services disponibles via cet appareil, sauf autorisation expresse par le propriétaire des droits d'auteur, du brevet, de la marque commerciale, et/ou de la propriété intellectuelle concernée, y compris et sans limitation le propriétaire du contenu ou fournisseur de services. LES CONTENUS ET SERVICES DISPONIBLES VIA CET APPAREIL SONT FOURNIS EN « L'ÉTAT ». LA SOCIÉTÉ NE GARANTIT PAS L'INFORMATION, LES CONTENUS OU SERVICES AINSI FOURNIS EXPRESSÉMENT OU IMPLICITEMENT ET À TOUTE FIN. LA SOCIÉTÉ EXCLUT EXPRESSÉMENT TOUTES GARANTIES, EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE TITRE, DE NON -INFRACTION, DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À N'IMPORTE QUELLE FIN. La société ne prétend pas ni ne donne aucune garantie de quelque nature que ce soit, expresse ou tacite, quant à l'exhaustivité, la justesse, la validité, la légalité, la fiabilité, la pertinence ou la disponibilité des informations, contenus ou services disponibles via cet appareil. La société ne peut avoir de responsabilité, contractuelle ou délictuelle, y compris en cas de négligence et de responsabilité de plein droit, en cas de dommages directs, indirects, spéciaux, accidentels ou consécutifs ou tout dommage résultant de, ou en lien avec toute information contenue, ou résultant de l’utilisation de tout contenu ou service par vous ou un tiers, même si la Société a été informée de la possibilité de tels dommages, la Société ne peut également être tenue responsable pour toute réclamation venant d’un tiers contre les utilisateurs de cet appareil ou un tiers. En aucun cas, la Société ne peut être tenue pour responsable, ni redevable, sans se limiter à la généralité de ce qui précède, de toute interruption ou suspension de toute information, contenu ou service disponible grâce à cet appareil. La Société n'est ni responsable, ni redevable du service à la clientèle relatif aux informations, au contenu et aux services disponibles par l’intermédiaire de cet appareil. Toute question ou demande de service portant sur les informations, le contenu ou les services doivent être adressées directement aux propriétaires de contenu respectifs et aux prestataires de services.22 Précautions Modèles pour l'Europe Déclaration de Conformité Nous déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit est conforme aux normes: – Sécurité – Limites et méthodes de mesure des caractéristiques des perturbations radioélectriques – Limites pour les émissions de courant harmonique – Limitation des variations de tension, des fluctuations de tension et du papillotement – Directive RoHS, 2011/65/UE – Par la présente, Onkyo Corporation déclare que l'appareil HT-R993 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.HT-R993 AV RECEIVER Manual Básico
Support pour Spotify Connect Spotify Connect peut être pris en charge par la mise à jour du logiciel de l'unité. Cliquez simplement sur l'icône Connect et sélectionnez l'unité sur l'écran de lecture de l'application Spotify pour profiter de la diffusion audio de haute qualité. Pour activer Spotify Connect, installez l'application Spotify sur votre smartphone ou tablette en premier. Puis, créez un compte premium Spotify.
Le logiciel Spotify est soumis à des licences de tiers que vous trouverez ici : www.spotify.com/connect/third-party-licenses Remarques concernant la fonction multizone
Pour profiter de la musique Spotify dans une pièce UÅRCTÅGUÅNGEVKQPPG\|0'6||EQOOGGPVTÅGFGNC pièce séparée.
Le réglage du volume avec l'application Spotify n'est possible que pour l'équipement connecté aux bornes d'enceintes ZONE2/3 (modèle compatible seulement). Si un autre type de borne est utilisé pour la connexion, réglez le volume sur l'équipement audio placé dans une pièce séparée.
Afin de profiter de la musique Spotify dans la pièce principale après la lecture de Spotify dans une pièce UÅRCTÅGUÅNGEVKQPPG\|0'6||EQOOGGPVTÅGFGNC pièce principale. Mise sous tension automatique
La mise en veille du réseau vous permet d'utiliser la fonction de mise sous tension automatique lors de l'utilisation de l'application Spotify.
Notice Facile