PANASONIC SAXR50 - Recepteur

SAXR50 - Recepteur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAXR50 PANASONIC au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC SAXR50 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilLecteur audio/vidéo
Formats audio supportésNon précisé
Formats vidéo supportésNon précisé
ConnectivitéEntrées/sorties audio et vidéo analogiques
Télécommande incluseOui
AlimentationSecteur
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
AffichageÉcran LCD
Fonctions supplémentairesNon précisé
CompatibilitéNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Langues supportéesMultilingue
Type de médiaNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - SAXR50 PANASONIC

Comment réinitialiser le récepteur PANASONIC SAXR50 ?
Pour réinitialiser le récepteur, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' et le bouton 'Volume +' en même temps jusqu'à ce que le logo Panasonic s'affiche.
Pourquoi mon récepteur ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de débrancher le récepteur pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.
Comment connecter mon récepteur PANASONIC SAXR50 à mon téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI pour connecter le port HDMI OUT du récepteur au port HDMI IN de votre téléviseur. Assurez-vous de sélectionner la bonne source HDMI sur votre téléviseur.
Comment résoudre les problèmes de son sur mon récepteur ?
Vérifiez que le récepteur est correctement configuré pour la sortie audio. Assurez-vous également que les câbles des enceintes sont bien connectés et que le volume n'est pas réglé sur silencieux.
Mon récepteur ne capte pas les chaînes radio, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement installée et orientée. Essayez de rescanner les chaînes dans le menu des paramètres radio.
Comment mettre à jour le firmware de mon récepteur ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du firmware' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si le récepteur surchauffe ?
Assurez-vous que le récepteur est bien ventilé et qu'il n'est pas placé dans un espace confiné. Éteignez-le et laissez-le refroidir avant de le rallumer.
Comment régler les paramètres d'égaliseur sur le PANASONIC SAXR50 ?
Accédez au menu audio dans les paramètres, puis sélectionnez 'Égaliseur'. Vous pourrez ajuster les niveaux de basse, médium et aigües selon vos préférences.
Est-ce que le PANASONIC SAXR50 est compatible avec les appareils Bluetooth ?
Oui, le PANASONIC SAXR50 est compatible avec les appareils Bluetooth. Activez le Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez le récepteur dans la liste des appareils disponibles.
Comment résoudre un problème de connexion HDMI ?
Vérifiez que le câble HDMI est en bon état et correctement branché. Essayez de changer de port HDMI sur votre téléviseur ou de tester avec un autre câble.

Questions des utilisateurs sur SAXR50 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAXR50 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAXR50 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI SAXR50 PANASONIC

Panasonic

Аудио/видео ресивър

SA-XR30, SA-XR50

PANASONIC SAXR50 - Panasonic - 1

natural_image Illustration of a Panasonic audio workstation with remote control and control panel (no text or symbols on device body)

Инструкция за употреба

Преди да инсталирате, настроите и работите с този уред, моля, прочетете внимателно инструкцията за употреба. Запазете я за бъдещи справки.

Благодарим ви, че избрахте този продукт на Panasonic.

Тъй като Инструкцията за употреба предназначена за два модела аудио/видео ресивъри, възможно е вашият модел да не поддържа няк от функциите и възможностите, описани тук.

На илюстрациите е показан модельт SA-XR50.

ВНИМАНИЕ

Не инсталирайте този ресивър върху рафтове и в затворени пространства. Не го вграждайте в мебели. Осигурете достатъчно свободно пространство около него, за да може елементите м ефективно да се охлаждат. Не го покривайте с каквито и да е матери тъкани. В противен случай съществува потенциална опасност от пожар, удар от електрически ток или повреда на апарата.

електрическото захранване, обърнете се към упълномощен сервизен специалист или електротехник. Уверете се, че захранващият кабел не е повреден. Не поставяйте тежки предмети върху него. Включвайте и изключвайте щепсела в контакта само със сухи ръце.

Експлоатация

Не почиствайте ресивъра със силни разтворители (бензин, ацетон, спирт и др.). Не допускайте попадането на течности или метални предмети вътре в корпуса на ресивъра. Ако това се случаи, изключете веднага захранващия кабел от контакта и обърнете се към упълномощен сервизен специалист.

муРемонт

терии Активирайте само тези функции и настройки, които са описани в от настоящата инструкция. Не се опитвайте да ремонтирате сарисивъра. При ли възникване на евентуални проблеми се обръщайте към упълномощен сервисен специалист.

Указания за безопасност

Инсталиране

Инсталирайте ресивъра върху стабилна равна повърхност. Пазете го от директна слънчева светлина, висока температура, влага и вибрации. Не поставяйте тежки предмети върху ресивъра. Не покривайте отворите за охлаждане.

Електрическо захранване

Поставяне на батерии в дистанционното управление

  1. Отворете капачето на гърба на дистанционното управление.
  2. Поставете двете батерии като спазвате стриктно поляритета (означенията "+" и "-").
  3. Затворете капачето на гърба на дистанционното управление.

Използвайте само източници с указаното Забележки:

напрежение. Не захранвайте ресивъра с по-високо напрежение или с постоянен ток. Ако нете сигурни за типа на

- След като батериите се изразходват, извадете ги веднага и ги изхвърлете на подходящо място.

PANASONIC SAXR50 - Поставяне на батерии в дистанционното управление - 1

text_image (R6/LR6, AA, UM-3)
  • Не използвайте едновременно батерии от различен тип, напр. алкални и магнезиеви.
  • Не използвайте акумулаторни батерии.
  • Не загрявайте батериите.
  • Не допускайте "късо съединение" на изводите на батериите.
  • Ако дълго време не използвате дистанционното управление, извадете батериите от него.

Управляващи бутони и елементи на лицевия панел

  1. Бутон за включване и изключване на ресивъра. Дори когато е изключен (в режим Standby), ресивърът остава свързан към електрическата мрежа и консумира минимално количество електроенергия.

Индикатор за захранването – свети, когато ресивърът е свързан към електрическата мрежа и е в режим Standby, и изгасва, когато ресивърът е включен.

  1. Бутони [SPEAKERS, A, B] за превключване между комплектите озвучителни тела А и В.

  2. Дисплей – с индикатори за избрания източник и звуков режим.

PANASONIC SAXR50 - Управляващи бутони и елементи на лицевия панел - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8
  1. Бутон [MULTI CONTROL] за активиране на менюто с настройките. Правете съответните настройки с помощта на превключвателя [INPUT SELECTOR] (само при SA-XR50).

Бутон [INPUT SELECTOR] за избор на източник (вход) и за задаване на настройки при използване на бутона [MULTI CONTROL]

Регулатор [VOLUME] - за регулиране силата на звука.

  1. Приемник на сигналите от дистанционното управление.

  2. Входове [VCR 2] – за свързване например на видеокамера (само при SA-XR50).

  3. Бутон [6.1CH DECODING] за активиране на 6.1-канален режим на декодиране. При активиране на този режим светва и съответния индикатор (само при SA-XR50).

Бутон [BASS SYNTHESIZER] за активиране на режим басов синтезайзер. При активиране на този режим светва и съответния индикатор (само при SA-XR50).

Бутон [MULTI-SOURCE RE-MASTER]

за активиране на режим на ремастеринг. При активиране на този режим светва и съответния индикатор (само при SA-XR50).

Бутон [TUNE] за настройване на радиоприемника (тунера) и за избиране на предварително запаметени радио-станции.

Бутон [-BAND, -FM MODE] за

избиране на честотен обхват на радиоприемника (тунера) (само при SA-XR30).

Бутон [MEMORY] за предварително запаметяване настройките на избрани радио-станции (само при SA-XR30).

Бутон [RDS] за избиране на режим на изобразяваната информация от RDS системата за радиоданни (само при SA-XR30).

  1. Изход за слушалки [PHONES].

Бутони на дистанционното управление

  1. Бутон за включване и изключване на ресивъра. Дори когато е изключен (в режим Standby), ресивърът остава свързан към електрическата мрежа и консумира минимално количество електроенергия.

  2. Номерирани бутони [1 - 0] - за въвеждане на радиочестотите и телевизионните канали.

Бутони [DISC / DIRECT TUNING] за директно настройване на тунера (радиоприемника) чрез задаване на честотата.

Бутон [-/--->10] - за въвеждане на двуцифрени числа.

  1. Бутон [TUNER/BAND] за избиране на тунера (радиоприемника) като източник и за превключване на честотния обхват между АМ и FM (само при SA-XR50).

  2. Бутон [HELP] за изписване на помощна информация. Натиснете бутона при съобщение за грешка.

PANASONIC SAXR50 - Бутони на дистанционното управление - 1

text_image RECEIVER AY SYSTEM DVD TV ANALOG 6CH CD TAPE DVD RECORDER VCR MONITOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIRECTUNING ENTER DISC 0 $10 VOLUME + - TUNESAND MUTNG TOP MENU MENU DIRECT NAVIGATOR PLAY LIST ENTER DISPLAY RETURN TV VOL+ TV VOL+ HELP DIMMER TV VIDEO DVD RECORDER OUD/RDO SUBMOFER TEST - CENTER MULTI FOCUS REAR LEVEL EFFECT STEREO/ DTS 2CH MIX NEO/S SFC OFF
  1. Бутон [SUBWOOFER] - за регулиране нивото на суббаса.

Бутон [CENTER FOCUS] – за активиране на звуков режим, при който звукът от централното озвучително тяло е такъв, сякаш излиза от екрана на телевизора (само при SA-XR50).

Бутон [MULTI REAR] - за симулиране на пространствен ефект

(сякаш възпроизведен от много говорители) само от едно съраунд озвучително тяло (само при SA-XR50).

  1. Бутон [STEREO/2CH MIX, OFF] за избиране стерео режим, смесване на сигналите от всичките канали в двуканален сигнал, за изключване на пространствените ефекти.

Бутон [DPL II] – за превключване на Dolby Pro-Logic II режима – MOVIE (кино), MUSIC (муника) или PANORAMA (панорама – все едно, че музиката вибкръжава).

Бутон [DTS NEO:6] за настройка DTS NEO:6 режимите - MOVIE (кино) или MUSIC (муника), (само при SA-XR50).

Бутон [SFC] за настройка режимите на работа на озвучителните тела.

  1. Бутони [DVD –ANALOG 6CH, TV, CD, TAPE –MONITOR, DVD RECORDER, VCR] за избиране на вход и за избиране на режим на работа на дистанционното управление (при управление на друго устройство).

  2. Бутон [СН] за избиране на предварително запаметените настройки (канали) на тунера.

  3. Бутони [VOL, +, -] - за регулиране силата на звука.

  4. Бутон [MUTING] - за изключване на звука

  5. Бутон [DIMMER]] - за затъмняване на дисплея на ресивъра.

  6. Бутон [TEST] активиране режима на възпроизвеждане на тестови сигнали чрез озвучителните тела.

Бутон [LEVEL] за на звуковите нива за отделните канали. Настройките се извършват с помощта на бутоните [◀-,▶+].

Бутон [EFFECT] – използва се при настройка на Dolby Pro Logic II ,DTS NEO:6 или SFC ефектите. Настройките се извършват с помощта на бутоните [◀-,▶+].

Бутон [SLEEP] – за активиране и настройване на таймера за изключване (за заспиване) на ресивъра. Настройките созвършват с помощта на бутоните [◀-,▶+]. (само при SA-XR30).

Бутон [TONE/BALANCE] за задаване настройки на тоновете (ниски/високи) или на баланса. Изберете BASS (ниски), TREBLE (високи) или BALANCE (баланс) и бутоните [◀-,▶+] направете съот-ветните настройки (само при SA-XR30).

Свързване на ресивъра

Преди да пристъпите към свързването на дадено външно устройство към ресивъра, направете справка и с инструкцията за експлоатация на съответното устройство.

Изключете от контактите захранващите кабели на всички устройства в системата.

Външните устройства и свързващите кабели не са включени в комплекта на ресивъра, а се предлагат отделно.

За възпроизвеждане маногоканални DTS и Dolby Digital аудиосигнали, използвайте цифровите входове (DIGITAL IN).

PANASONIC SAXR50 - Свързване на ресивъра - 1

flowchart
graph TD
    A["DVD плейър"] --> B["75Ω GND/7"]
    B --> C["FM ANT"]
    C --> D["IN"]
    D --> E["REC/OUT"]
    E --> F["PLAY/IN"]
    F --> G["IN"]
    G --> H["TV"]
    H --> I["DVD/DVD 6CH"]
    I --> J["VIDEO"]
    J --> K["Video вход"]

    L["Tелевизор/MONITOR"] --> M["Audio"]
    M --> N["Radio"]
    N --> O["Radio"]

    P["Aудио изход (SURROUND L, R)"] --> Q["Center"]
    P --> R["Subwoofer"]
    P --> S["Front"]
    P --> T["Out"]
    P --> U["OFFIO"]

    V["Aудио изход (CENTER, SUBWOOFER)"] --> W["Center"]
    V --> X["Subwoofer"]
    V --> Y["Front"]
    V --> Z["Out"]
    V --> AA["OFFIO"]

    AB["Aудио изход (FRONT L, R)"] --> AC["Center"]
    AB --> AD["Subwoofer"]
    AB --> AE["Front"]
    AB --> AF["Out"]
    AB --> AG["OFFIO"]

    AH["Cифров Аудио изход"] --> AI["Digital"]
    AJ["Bидео изход"] --> AK["Video"]

    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style L fill:#ccf,stroke:#333
    style P fill:#cfc,stroke:#333
    style Q fill:#fcc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#fcc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#fcc,stroke:#333
    style V fill:#fcc,stroke:#333
    style W fill:#fcc,stroke:#333
    style X fill:#fcc,stroke:#333
    style Y fill:#fcc,stroke:#333
    style Z fill:#fcc,stroke:#333
    style AA fill:#fcc,stroke:#333
    style AB fill:#fcc,stroke:#333
    style AC fill:#fcc,stroke:#333
    style AD fill:#fcc,stroke:#333
    style AE fill:#fcc,stroke:#333
    style AF fill:#fcc,stroke:#333
    style AG fill:#fcc,stroke:#333
    style AH fill:#fcc,stroke:#333

За възпроизвеждане на аналогови

аудиосигнали и сигнали, които

ресивърът не може да декодира, както

за запис, използвайте аналоговите

входове и изходи (SA-XR30 не е

оборудван с многоканален аналогов

аудио вход, а само с двуканален).

Важно:

Преди да включвате или изключвате каквито и да е кабели, изключете

ресивъра и всички устройства в системата.

Свързване на антената

В комплекта на ресивъра са включени вътрешни FM и AM антени.

FM антената се включва в извода [FM

ANT]. Насочете антената така, че

приемането да е най-качествено и

закрепете горния й край с лейкопласт.

АМ антената се включва в изводите [АМ

ANT]. Закрепете антената на подходящо

място, като използвате приложените в комплекта носещи елементи.

PANASONIC SAXR50 - Свързване на антената - 1

text_image ① ② ① LOOP ANT GND ② Лепенка 750 GND/FT LOOP EXT LOOP ANT GND FM ANT AM ANT OUT OFFICE OFFICE L IN RE200T H AY1N IN UPROUND FRONT OUT IN OUT CD TAPE TV ON/OVID ICH OVERNOR1 SURNOOFTER AUDIO Черно Червено Бяло

Антенният кабел трябва да бъде колкото Разполагане и свързване е възможно по-далече от кабелите, на озвучителните тела съединяващи компонентите в системата.

Ако използвате външни антени, изключете вътрешните антени и свържете външните към същите изводи. За свързването на FM антената използвайте коаксиален кабел с вълново съпротивление 75 Ома.

Свързване на електрическото захранване

Захранващият кабел е приложен в комплекта на ресивъра. Свържете този кабел и го включете в контакта след сте направили всички други връзки. Кабельт се свързва към извода [AC IN] на задния панел на ресивъра.

Забележка:

Захранващият кабел е предназначен само за този модел. Не го използвайте Озвучителните тела трябва да се за захранване други устройства. Не разположат така, че разстоянията от използвайте други кабели за захранване слушателя (зрителя) до всяко едно от на ресивъра. тях да са приблизително еднакви.

Разполагане на озвучителните тела (SA-XR30)

PANASONIC SAXR50 - Забележка: - 1

text_image C A B F 30° 30° kato 120° D E

Двете предни озвучителни тела (ляво А и дясно В) се разполагат от двете

страни на телевизора на височината главата на слушателя за най-добро възприемане на звуковите ефекти и единство на картината и звука.

Озвучителното тяло за централния канал (центърът, С) се монтира над или под телевизора. То трябва дасовено към слушателя.

Съраунд озвучителните тела (D и E) се разполагат от двете страни или зад слушателя, на около 1 метър над главата на слушателя.

Суббасът (F) може да се разположи практически навсякъде. Имайте предвид, че мястото в помещението, на което е поставен, може да влияе върху характеристиките на възпроизвеждания от него зву!апример, ако суббасът е много близо до някой от ъгъл на помещението, ще възпроизвежда по- силни и по-дълбоки, но и по- неестествени ниски честоти.

Разполагане на озвучителните тела (SA-XR50)

Озвучителните тела трябва да се разположат така, че разстоянията от слушателя (зрителя) до всяко едно от тях да са приблизително еднакви.

Двете предни озвучителни тела (ляво А и дясно В) се разполагат от двете страни на телевизора на височината на главата на слушателя за най-добро възприемане на звуковите ефекти и единство на картината и звука.

Озвучителното тяло за централния канал (центърът, С) се монтира над или под телевизора. То трябва да е насочено към слушателя.

Лявото и дясното съраунд озвучителни тела (D и E) се разполагат от двете страни на слушателя, на около 1 метър над главата на слушателя.

Задното съраунд озвучително тяло (F) се разполага зад слушателя, на около 1 метър над главата на слушателя.

Суббасът (G) може да се разположи практически навсякъде. Имайте предвид, че мястото в помещението, на което е поставен, може да влияе върху характеристиките на възпроизвеждания от него звук. Например, ако суббасът е много близо до някой от ъгъл на помещението, ще възпроизвежда по- силни и по-дълбоки, но и по- неестествени нискистоти.

PANASONIC SAXR50 - Разполагане на озвучителните тела (SA-XR50) - 1

text_image A B C D E F G 30° 30° 90° 90°

PANASONIC SAXR50 - Разполагане на озвучителните тела (SA-XR50) - 2

flowchart
graph TD
    A["Speaker 1"] --> B["Front A"]
    A --> C["Front B"]
    A --> D["Center"]
    A --> E["SURROUND"]
    F["Speaker 2"] --> G["Front B"]
    F --> H["Front C"]
    F --> I["Center"]
    F --> J["SURROUND"]
    K["Component Video"] --> L["AC IN~"]
    M["Electronic System"] --> N["Kън контакта (AC 120 V/60 Hz)"]
    O["Ozv. Tela"] --> P["Imпеданс на озвучителните тела: SA-XR50: 6-8 Ω, SA-XR30: 6-16 Ω"]
    Q["Към изхода SUBWOOFER OUT"] --> R["Активен суббас"]
    S["Електрическо захранване"] --> T["Кън контакта"]

Свързване на озвучителните тела

Двете предни озвучителни тела се

свързват към изходите [FRONT] [R]

(дясно) и [L] (ляво). Спазвайте

означенията [+] и [-] на изходите на

ресивъра и на входовете на

озвучителните тела. Номиналният

импеданс на предните озвучителни

трябва да бъде между 6 и 16 Ома

(SA-XR30) или 6 и 8 Ома (SA-XR50).

Озвучителното тяло за централния

канал сєвързва към изхода [CENTER].

Спазвайте означенията [+] и [-] на

изхода на ресивъра и на входа на

озвучителното тяло. Номиналният

импеданс на озвучителното тяло за

тела централния канал трябва да бъде между

6 и 16 Ома (SA-XR30) или 6 и 8 Ома

(SA-XR50).

Суббасът се свързва към изхода [SUBWOOFER OUT]. Тъй като в

ресивъра не е предвидено усилвателно стъпало за суббасовия канал, трябва да

използвате активен суббас (с вграден усилвател и собствено захранване).

Ако искате към ресивъра да свържете пасивен суббас (без вграден усилвател), трябва да използвате аудиосигналите от

двата предни (ляв и десен) канала. За

целта суббасът трябва да е оборудван

със съответните входове, изходи и честотни филтри.

SPEAKERS

(озвучителни тела), (само при SA-XR50)

Задайте какви озвучителни тела са свързани към ресивъра – изберете комбинацията от означения:

SUBW - cy66ac;

L R – предни ляво и дясно;

C – център;

S – съраунд ляво и дясно;

SB – съраунд задно.

SA-XR30:

Двете съраунд озвучителни тела се свързват към изходите [SURROUND] [R]

(дясно) и [L] (ляво). Спазвайте

означенията [+] и [-] на изходите на

ресивъра и на входовете на

озвучителните тела. Номиналният

импеданс на съраунд озвучителните

тела трябва да бъде между 6 и 16 Ома.

SPEAKERS (размери на озвучителните тела), (само при SA-XR30)

На този параметър се задават следните стойности, в зависимост от размерите на свързаните към ресивъра озвучителни тела:

SA-XR50:

Съраунд озвучителни тела се свързват към изходите [SURROUND] [R] (дясно),

[L] (ляво) и [BACK] (задно). Спазвайте

означенията [+] и [-] на изходите на

ресивъра и на входовете на

озвучителните тела. Номиналният

импеданс на съраунд озвучителните

тела трябва да бъде между 6 и 8 Ома.

LARGE: За озвучителни тела, които

възпроизвеждат целия звуков честотен обхват, включително и честоти под 100 Hz.

SMALL: За малки озвучителни тела, които не могат да възпроизвеждат ниските честоти (под 100 Hz).

NONE: Ако не сте свързали озвучителни тела към съответния изход (напр. център или съраундзвучителни тела).

Описание на настройките на ресивъра

Можете да промените фабрично

направените настройки на ресивъра, в зависимост от останалите компоненти в аудиосистемата, озвучителните тела и

помещението. Преди да променяте

настройките, направете справка и с

техническата документация на озвучителните тела и аудиокомпонентит

Направените промени в настройките се

запаметяват дори и при изключване на

захранването и продължават да

действат, докато не бъдат променени.

IN MODE

(входен режим)

Ресивърът автоматично определя какъв входен сигнал получава (цифров или аналогов). Можете и ръчно да зададете типа на входния сигнал. Изберете една от следните настройки:

AUTO – автоматично определяне и възпроизвеждане.

ANALOG – аналогов сигнал

DIGITAL – цифров сигнал

PCM FIX – PCM входен сигнал

D-INPUT

(цифров вход)

Задайте какви източници са свързани към оптичния (OPT) и коаксиалния (COAX) цифров вход, за да може при завъртане на превключвателя на входовете [INPUT SELECTOR] да се избира правилният източник.

DISTANCE

(разстояния)

(само при SA-XR30)

Задайте разстоянията от всяко

озвучително тяло до мястото за

слушане, за да могат звуците от всички

канали дадостигат до слушателя едновременно.

Можете да задавате разстояния от 1 до 10 метра, през интервали от 10 санти- метра.

FILTER

(честотен филтър)

(само при SA-XR30)

С този параметър се задава долната гранична честота на аудиосигнала,

подаван към двете предни озвучителни тела. Стойността на параметъра зависи

от размерите на озвучителните тела и характеристиките на включения в

система суббас, който възпроизвежда най-ниските честоти.

Фабрично, при задаване на настройка

SMALL на параметъра SIZE, граничната честота на филтъра е 100 Hz.

Ако е необходимо, можете да увеличите граничната честота до 150 или до 200 Hz.

Задаване на настройките

на ресивъра

С тази процедура можете да задавате описаните по-горе настройки на ресивъра.

Ако се забавите повече от 10 секунди между отделните стъпки при задаването на настройките, процедурата се отменя и се възстановяват предишните настройки.

Започнете отначало, ако това се случаи.

При двата модела задаването на настройките се извършва по различен начин:

SA-XR50:
PANASONIC SAXR50 - на ресивъра - 1

text_image MULTI CONTROL PUSH ENTER INPUT SELECTOR
  1. Включете ресивъра.

  2. Натиснете бутона [MULTI CONTROL]. Ще се изобрази главното меню на ресивъра.

  3. ^T Като въртите [INPUT SELECTOR] изберете "SETUP 1" (основни настройки) и натиснете [INPUT SELECTOR].

  4. Като въртите [INPUT SELECTOR] изберете типа настройка, която искате да промените, и натиснете [INPUT SELECTOR].

  5. Като въртите [INPUT SELECTOR] изберете параметъра, който ще настройвате и натиснете [INPUT SELECTOR].

  6. Като въртите [INPUT SELECTOR] изберете желаните стойности и натиснете [INPUT SELECTOR].

Повторете стъпки 4, 5 и 6 за всяка настройка, която искате да промените.

  1. За изход от менюто с настройките, натискайте [MULTI CONTROL], докато изберете 'EXIT", след което натиснете [INPUT SELECTOR].

SA-XR30:
PANASONIC SAXR50 - на ресивъра - 2

text_image SPEAKERS -HELP -RESET dVI
  1. Включете ресивъра.
  2. Натиснете и задръжте едновременно бутоните [SPEAKERS] и [HELP/RESET].
  3. Натискайте бутона [SPEAKERS], за да изберете настройката, която ще променяте: SPEAKERS – DISTANCE – FILTER - D-INPUT - IN MODE
  4. Направете съответните промени на избраната настройка, като с натискане на бутона [HELP/RESET] избирате параметъра, а с въртене на [INPUT SELECTOR] задавате новите настройки.

Повторете стъпки и3 4 за всяка настройка, която искате да промените.

  1. За изход от менюто с настройките, натиснете и задръжте едновременно бутоните [SPEAKERS] и [HELP/RESET].

Настройване на изходните звукови нива на озвучителните тела
PANASONIC SAXR50 - на ресивъра - 3

text_image VOLUME 7 8 9 DIRECT TUNING DIRECT DISC 0 $10 TURSDUCT MESH TOP MENU DIRECT NAVIGATION ENTER DISPLAY TV VOL - HELP OWNER TURSDUCT SUMCORP TEST - CENTER FOCUS PLAN LEVEL EFFECT VOLUME + - TEST - + LEVEL

Целта на тази процедура е да настроите изходните нива на отделните звукови канали така, че да чувате еднакво силен звук от всяко озвучително тяло.

  1. Натиснете бутона [TEST], за да активирате възпроизвеждането на тестовите сигнали. Тестовите сигнали се възпроизвеждат от всеки канал за около 2 секунди в следната последователност: преден ляв – централен - преден десен - съраунд десен - съраунд заден (само при SA-XR50) - съраунд ляв - суббасов.
  2. Натискайте бутоните [VOLUME] [+] и [-] на дистанционното управление, за да настроите звука до нормалното ниво за слушане. Ако е необходимо, регулирайте баланса на предните ляв и десен канали.
  3. Натискайте бутона [LEVEL], за да изберете звуковия канал, нивона който ще настройвате.

  4. Натискайте бутоните [◀-,▶+], за да настроите звуковото ниво на съответния канал така, че да чувате звукът от него със същата сила, както чувате звука от предните канали.

  5. Натиснете бутона [TEST], за да потвърдите настройките и да спрете възпроизвеждането на тестовите сигнали.

Настройки за филми (AV/MOVIE):

DRAMA – за филми, при които преобладават диалозите

ACTION – подходяща настройка за въздействащи екшън-филми

SPORTS – при спортни събития

MUSICAL – при музыкали изпълнения, предавани “на живо”

GAME – при възпроизвеждане на звук от игри

MONO – при стари филми с моно звук.

SFC звукови режими

SFC (Sound Field Control – настройка на звуковото поле) режимите могат да се използват за оптимизиране на звученето, в зависимост от типа на възпроизвеждания звук и вкуса ви. Натиснете бутона [SFC], за да изберете типа настройки – MUSIC за муника или AV/MOVIE за филмов звук, а с бутоните [◀-,▶+] изберете един от следните режими:

Музикални настройки (MUSIC):

LIVE – за звучене, наподобяващо изпълнение “на живо” в голяма концертна зала

POP/ROCK – за динамичен звук, като поп- и рок-муника

VOCAL – за изпълнения, при които преобладават вокалите

JAZZ – за богато звучене, например джаз

DANCE – за танцова муника

PARTY – при този режим от предните и съраунд озвучителните тела се възпроизвежда един и същ такак, че възприемането му да не зависи от мястото на слушателя

• За изход натиснете бутона [STEREO/2CH MIX, OFF].

Работа с ресивъра

  1. Включете ресивъра
  2. Превключете изходния сигнал към озвучителните тела, като натиснете бутона [SPEAKERS] при SA-XR30 или [SPEAKERS A] при SA-XR50.
  3. Въртете [INPUT SELECTOR], за да изберете източника (устройството), възпроизведеният от който звук ще слушате. Изберете цифров или аналогов аудиовход, ако е необходимо.
  4. Стартирайте възпроизвеждането от избрания източник.
  5. Регулирайте нивото навука като натискате [VOLUME] на дистанционното управление или въртите регулатора [VOLUME] на ресивъра

Забележка:

Когато приключите, намалете звука и изключете ресивъра.

Настройка на радиоприемника (тунера)

Можете да настроите приеманите радиостанции ръчно, чрез директно задаване на честотата или чрез използване на предварително запаметени настройки.

Ръчна настройка (от лицевия панел на ресивъра)

SA-XR30:

PANASONIC SAXR50 - SA-XR30: - 1

text_image - MDD - PNDWR SPEAKERS - OUT - RIGHT TIME TIME MINT SECTOR
  1. C [INPUT SELECTOR] изберете радиоприемника като източник (TUNER).
  2. С натискане на бутона [BAND/FM MODE] изберете честотния обхват (АМ или FM).
  3. Натискайте бутоните [TUNE], за да изберете честотата на радио- станцията, която искате да приемате. Ако натиснете и задържите един от тези два бутона, приемникът автоматично ще сканира ефира и ще се настрои на първата открита радио-станция.

SA-XR50:

  1. C [INPUT SELECTOR] изберете радиоприемника като източник (TUNER AM или TUNER FM).
  2. В режим MULTI CONTROL изберете ръчна настройка (MANUAL) по следния начин: натиснете бутона [MULTI CONTROL] и с последователно въртене (за избор) и

PANASONIC SAXR50 - SA-XR50: - 1

text_image TUNE TUNE MULTI CONTROL HOLD SECTOR

натискане (за потвърждение) на [INPUT SELECTOR] изберете последователно TUNER-TUNING-MANUAL.

  1. Натискайте бутоните [TUNE], за да изберете честотата на радио-станцията, която искате да приемате. Ако натиснете и задържите един от тези два бутона, приемникът автоматично ще сканира ефира и ще се настрои на първата открита радио-станция.

Директна настройка (от дистанционното управление (SA-XR50 и SA-XR30)

PANASONIC SAXR50 - Директна настройка (от дистанционното управление (SA-XR50 и SA-XR30) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 DIRECT TUNING DISC 0 TUNER/BAND
  1. С натискане на бутона [TUNER/BAND] изберете честотния обхват (AM или FM).
  2. Натиснете бутона [DIRECT TUNING/DISC].
  3. С номерираните бутони (0 – 9) задайте честотата на радио-станцията, която искате да приемате.

Използване на предварително запаметени настройки.

Можете да изберете автоматично запаметяване, при което радио-приемникът ще сканира ефира и ще запамети последователно всички открити радиостанции и ръчно запаметяване, при което можете да зададете номера, под който ще се запамети всяка радиостанция. При автоматичното запаметяване настройките на FM радио-станциите се запаметяват под номера от 1 до 30, а АМ радио-станциите – от 21 до 30.

SA-XR30:

Автоматично запаметяване

  1. Настройте радиоприемника на честотата, от която искате да започне сканирането на ефира – за FM началната честота е 87.50 MHz, а за AM – 522 kHz.
  2. Натиснете и задръжте бутона [MEMORY].

Ръчно запаметяване

  1. Настройте радиоприемника на честотата на радиостанцията, която искате да запаметите.

  2. Натиснете бутона [MEMORY].

  3. Натискайте бутоните [TUNE], за да изберете номера на канала, под който ще се запамети настройката.

  4. Натиснете бутона [MEMORY].

SA-XR50:

Автоматично запаметяване

  1. Натиснете бутона [MULTI CONTROL].

  2. Настройте радиоприемника на честотата, от която искате да

започне сканирането на ефира – за FM началната честота е 87.50 MHz, а за AM – 522 kHz.

  1. В режим MULTI CONTROL изберете автоматична настройка по следния начин: с последователно въртене (за избор) и натискане (за потвърждение) на [INPUT SELECTOR] изберете последователно TUNER - AUTO MEM – START.

Ръчно запаметяване

  1. Натиснете бутона [MULTI CONTROL].

  2. Настройте радиоприемника на желаната честота

  3. В режим MULTI CONTROL изберете автоматична настройка по следния начин: с последователно въртене (за избор) и натискане (за потвърждение) на [INPUT SELECTOR] изберете последователно TUNER - MEMORY – CH (канала, под който ще се запамети настройката.

Избиране на предварително запаметена радио-станция (SA-XR50 и SA-XR30)

PANASONIC SAXR50 - Избиране на предварително запаметена радио-станция (SA-XR50 и SA-XR30) - 1

text_image ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ENTER L=10 RICHEN ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON ON On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On On
  1. Изберете желания канал с бутоните [СН] или с номерираните бутони на дистанционното управление.

Спецификации

Изходна мощност на усилвателя (DIN, 1 kHz):

Предни ляв и десен: 2 x 100 W

Център: 100 W

Съраунд ляв и десен: 2 x 100 W

Допустим импеданс на товара

SX-XR30: 6 - 16 Oma

SX-XR50: 6 - 8 Oma

Честотна лента: 4 – 88 000 Hz

Отношение 85 dB (103 dB, сигнал/шум IHF '66)

Чувствителност на 27 mV входовете (200 mV, IHF '66)

Цифрови входове 2 коаксиални, 2 оптични

Честотни обхвати на тунера FM и АМ

Брой канали за запаметяване 30

Захранващо напрежение \~ 230-240 V, 50 Hz

Консумация SX-XR30: 100 W SX-XR50: 135 W

Консумация в режим Standby (готовност) 1 W

Размери 430 x 83 x 376 mm

Тегло SX-XR30: 4 кг. SX-XR50: 4.2 кг.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : SAXR50

Catégorie : Recepteur