SILVERCREST SAR 28 A1 - Autoradio

SAR 28 A1 - Autoradio SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SAR 28 A1 SILVERCREST au format PDF.

📄 145 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SILVERCREST SAR 28 A1 - page 61
Caractéristiques techniques Détails
Type d'appareil Autoradio
Puissance de sortie 4 x 45 W
Compatibilité audio MP3, WMA, WAV
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Écran Affichage LCD
Fonctionnalités supplémentaires Radio FM/AM, égaliseur audio, prise en charge des commandes au volant
Dimensions Standard 1 DIN
Poids Environ 1 kg
Utilisation Installation dans un véhicule, connexion à des appareils audio via Bluetooth ou USB
Maintenance Nettoyage régulier de l'appareil, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Ne pas utiliser l'appareil en conduisant, respecter les normes de sécurité électrique
Informations générales Vérifier la compatibilité avec le véhicule avant l'achat, garantie du fabricant

FOIRE AUX QUESTIONS - SAR 28 A1 SILVERCREST

Comment réinitialiser mon autoradio SILVERCREST SAR 28 A1 ?
Pour réinitialiser votre autoradio, maintenez enfoncé le bouton 'RESET' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon autoradio ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord que l'autoradio est correctement connecté à l'alimentation. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé.
Comment connecter mon téléphone à l'autoradio via Bluetooth ?
Activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis recherchez les appareils disponibles. Sélectionnez 'SILVERCREST SAR 28 A1' et suivez les instructions à l'écran pour coupler les appareils.
L'autoradio ne lit pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que votre clé USB est formatée en FAT32 et que les fichiers audio sont compatibles avec l'autoradio. Essayez également une autre clé USB.
Comment régler la fréquence radio sur mon autoradio ?
Utilisez le bouton 'TUNER' pour passer en mode radio, puis tournez le bouton de réglage pour ajuster la fréquence souhaitée.
Pourquoi le son de l'autoradio est-il faible ?
Vérifiez le niveau du volume et assurez-vous que l'autoradio n'est pas en mode 'mute'. Vérifiez également les connexions des haut-parleurs.
Comment mettre à jour le firmware de mon autoradio ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de SILVERCREST sur une clé USB, puis insérez-la dans l'autoradio et suivez les instructions à l'écran.
Mon autoradio ne capte pas les stations radio, que faire ?
Vérifiez l'antenne de votre autoradio pour vous assurer qu'elle est bien connectée et en bon état. Essayez également de déplacer le véhicule dans une zone avec une meilleure réception.
Comment changer le fond d'écran de l'autoradio ?
Accédez aux paramètres de l'autoradio, sélectionnez 'Affichage', puis 'Changer le fond d'écran'. Suivez les instructions pour sélectionner une nouvelle image.
Que faire si l'affichage de l'autoradio est brouillé ?
Essayez de réinitialiser l'autoradio comme indiqué dans la première question. Si le problème persiste, contactez le service client de SILVERCREST.

Questions des utilisateurs sur SAR 28 A1 SILVERCREST

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SAR 28 A1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SAR 28 A1 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI SAR 28 A1 SILVERCREST

Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez les deux pages contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.

NL BE

Fault rectifi cation

Propriété intellectuelle....58

Limitation de responsabilité 58

Avertissements 59

Utilisation conforme 59

Sécurité....60

Consignes de sécurité fondamentales 60

Accessoires fournis (voir pages dépliantes) 61

Élimination de l'emballage 61

Éléments de commande 62

Installation 63

Raccordement....63

Montage.65

Désinstaller l'appareil....67

Mise en service....68

Élément de commande....68

Utilisation et fonctionnement 69

Allumer/éteindre l'appareil 69

Réglages. 69

Réinitialiser la radio (RESET)....70

Fonctions radio....73

Port USB 75

Lecteur de cartes 75

Fonctions de lecture MP3 / WMA 76

Raccorder un appareil audio externe à l'appareil 78

Nettoyage 78

Consignes de sécurité....78

Nettoyer l'écran 78

Mise au rebut 78

Mise au rebut de l'appareil 78

Dépannage 79

Consignes de sécurité....79

Causes des pannes et remèdes 79

Annexe 80

Caractéristiques techniques 80

Remarques concernant la déclaration de conformité CE....81

Garantie....82

Importateur....82

Introduction

Avant-propos

Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.

Ainsi, vous venez d'opter pour un produit de grande qualité. La notice d'utilisation fait partie intégrante de l'autoradio SAR 28 A1 (ci-après désigné «appareil»); celle-ci contient des consignes importantes pour une utilisation conforme à la destination, la sécurité, l'installation, le raccordement et la commande de l'appareil.

La notice d'utilisation doit rester en permanence disponible à proximité de l'appareil. Elle doit être lue et respectée par toute personne chargée de l'installation de l'utilisation et de l'élimination des dérangements sur l'appareil.

Conservez cette notice d'utilisation et remettez-la au nouveau propriétaire de l'appareil.

Propriété intellectuelle

Cette documentation est protégée par les droits d'auteur.

Tous droits réservés, y compris de reproduction photomécanique, de polycopie et de diffusion par des procédés particuliers (par exemple traitement des données, supports de données et réseaux de données), même partielles, ainsi que de modifi cations sur le plan de la technique et du contenu.

Limitation de responsabilité

L'ensemble des informations, données et remarques techniques pour le montage et le raccordement contenu dans le présent mode d'emploi est conforme à l'état actuel de la technique lors du passage avec la prise en compte de nos expériences acquises jusqu'ici et de nos connaissances en toute bonne foi.

Aucune prétention ne peut être dérivée des indications, photos et descriptions contenues dans le présent mode d'emploi.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, d'un usage non conforme, de réparations inadéquates, de modifi cations faites sans autorisation ou de l'usage de pièces de rechange non agréées.

Avertissements

Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi :

SILVERCREST SAR 28 A1 - Avertissements - 1

AVERTISSEMENT

Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse.

Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures ou la mort.

▶ Voilà pourquoi il est important de suivre les instructions signalées par cet avertissement, pour éviter que des personnes ne soient blessées.

ATTENTION

Un avertissement de ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels.

Au cas où la situation ne peut être écartée, cela peut entraîner des dommages matériels.

- Suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dommages matériels.

REMARQUE

Une remarque indique des informations supplémentaires pour faciliter la manipulation de l'appareil.

Utilisation conforme

Cet appareil est destiné à la réception de stations radio en FM et à lire les fi chiers MP3/WMA sur clés USB et cartes-mémoires SD/MMC et à recevoir des signaux audio provenant d'appareils audio externes. L'appareil est prévu pour être intégré dans un véhicule. Tout usage divergent ou toute utilisation ne respectant pas les recommandations d'emploi est considéré comme non conforme.

SILVERCREST SAR 28 A1 - Utilisation conforme - 1

AVERTISSEMENT

Danger suite à un usage non conforme !

L'appareil peut présenter des dangers en cas d'usage non conforme et/ou d'usage divergent.

▶ Utiliser l'appareil exclusivement de manière conforme à sa destination.
▶ Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi.

Aucune réclamation pour des dommages résultant d'un usage non conforme ne sera prise en considération. Seul l'utilisateur assume le risque.

Sécurité

Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rapportant à la manipulation de l'appareil.

Cet appareil est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Une utilisation incorrecte peut toutefois provoquer des dommages corporels et des dégâts matériels.

Consignes de sécurité fondamentales

Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité ci-après, afi n de garantir une utilisation en toute sécurité de l'appareil :

■ Avant l'usage de l'appareil, vérifi ez si celui-ci ne comporte aucun dommage extérieur visible. Ne mettez pas en service un appareil endommagé ou ayant subi une chute.

En cas de dommages sur les câbles ou les raccordements, faites-les remplacer par le personnel technique agréé ou par le service après-vente.

■ Les personnes qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales ne peuvent utiliser l'appareil en toute sécurité, doivent être surveillées ou initiées au préalable par une personne responsable.

L'utilisation de l'appareil par les enfants est autorisée uniquement sous surveillance.

■ Confi ez les réparations de l'appareil exclusivement à des entreprises agréées ou au service après-vente. Toute réparation non conforme peut entraîner des risques considérables pour l'utilisateur. À cela s'ajoute l'annulation de la garantie.

■ Toute réparation de l'appareil pendant la période de garantie doit être confiée exclusivement à un service après-vente agréé par le fabricant, sinon tout dommage ultérieur n'est pas couvert par la garantie.

■ Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces garantissent en effet et que les critères de sécurité sont satisfaits.

■ Protégez l'appareil de l'humidité et de la pénétration de liquides.

Sécurité routière

SILVERCREST SAR 28 A1 - Sécurité routière - 1

AVERTISSEMENT

La sécurité sur la route revêt la plus haute priorité !

Veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes pour ne pas vous exposer vous-même ou autrui à des risques :

Familiarisez-vous avec l'utilisation de l'appareil avant de prendre la route.
▶ Manipulez l'appareil uniquement si le trafi c routier le permet. Arrêtez-vous à un endroit approprié pour réaliser les réglages complexes.
Retirez ou installez l'élément de commande uniquement sur un véhicule à l'arrêt.
- Réglez l'appareil sur un volume raisonnable, afi n de percevoir à temps les signaux acoustiques de la police, des pompiers et d'autres services de secours.

Accessoires fournis (voir pages dépliantes)

SILVERCREST SAR 28 A1 - Accessoires fournis (voir pages dépliantes) - 1

AVERTISSEMENT

Risque d'asphyxie !

Les matériaux d'emballage ne doivent pas être considérés comme un jouet. Il y a risque d'étouff ement.

Les accessoires comprennent les éléments suivants :

  • Autoradio (élément de commande inclus)
  • Châssis de montage (à enfi cher)
  • Tôle d'ancrage (matériel de fixation inclus)
  • Clé pour châssis de montage (2 x)
  • Étui pour l'élément de commande
  • Cette notice d'utilisation

REMARQUE

▶ Vérifi ez si la livraison est bien complète et ne présente aucun dommage apparent.
En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous contacter la hotline du service après-vente (voir carte de garantie).

Élimination de l'emballage

L'emballage protège l'appareil de tous dommages éventuels au cours du transport. Les matériaux d'emballage ont été sélectionnés selon des critères de respect de l'environnement et de recyclage permettant une élimination écologique de ceux-ci.

SILVERCREST SAR 28 A1 - Élimination de l'emballage - 1

Le retour de l'emballage en fi lière de revalorisation permet d'économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d'emballage qui ne servent plus selon la réglementation locale.

REMARQUE

Si possible, conservez l'emballage d'origine pendant la période de garantie de l'appareil, afi n de pouvoir emballer ce dernier correctement en cas de recours en garantie.

Éléments de commande

Autoradio (voir le volet dépliant avant)

Figure A :

1 Touche ↗ Déverrouillage de l'élément de commande
2 Touche ⏻/MU : Allumage et extinction de l'appareil/coupure du son (MUTE)
3 Touche MD/PTY : Réglage du mode de fonctionnement/réglage de la fonction PTY
4 Touche ▶▶I : Recherche en avant de titres/stations

5 Écran

6 Port USB

7 BD/DISP : Sélectionner niveau de mémoire FM 1-3/affi cher les informations écran

8 AUX : Prise d'entrée stéréo 3,5 mm pour le branchement d'un appareil audio externe

9 Touche 6/FL+ : Emplacement mémoire de station 6/ défi ler vers l'avant classeur pour lecture MP3/WMA

10 Touche 5/FL- : Emplacement mémoire de station 5/ défi ler vers l'arrière classeur pour lecture MP3/WMA

11 Touche 4/RDM : Emplacement mémoire de station 4/ lecture des fi chiers MP3/WMA dans un ordre aléatoire

12 Touche 3/INT : Emplacement mémoire 3/ fonction d'introduction en cas de lecture de fi chiers MP3/WMA

13 Touche 2/RPT : Emplacement mémoire 2/répétition de lecture des fi chiers MP3-/WMA

14 Touche 1/PAU : Emplacement mémoire de station 1/arrêter la lecture (Pause)

15 |◀◀: Recherche de titres/stations en arrière

16 A/PS ☐: Mémorisation automatique des stations / fonction de recherche pendant la lecture de fi chiers MP3-/WMA

17 Sélecteur : Tourner pour régler les valeurs / le volume

18 Touche SEL (EQ/LD TA/AF) : Appeler le menu de réglage

Figure B :

19 Verrouillage de l'élément de commande
20 Point de retenue pour l'élément de commande
21 Lecteur de cartes SD/MMC
22 RESET : Réinitialiser l'appareil

Figure C :

23 Raccord B du bloc ISO
24 Fusible plat 7,5 A
25 Raccord A du bloc ISO
26 SUBW : Sortie audio cinch pour subwoofer
27 LINE OUT: Sortie audio cinch G/D pour amplifi cateur
28 Prise d'antenne pour connecteur d'antenne DIN

Accessoires (voir le volet dépliant arrière)

Figure D :

29 Étui pour l'élément de commande
30 Châssis de montage
31 Clés pour le châssis de montage
32 Tôle d'ancrage (matériel de fixation inclus)

Installation

SILVERCREST SAR 28 A1 - Installation - 1

AVERTISSEMENT

Risque de dégâts matériels pendant l'installation de l'appareil !

Dans la mesure du possible, faites installer l'appareil par un spécialiste.
▶ Si vous souhaitez installer l'appareil vous-même, respectez les consignes pour le raccordement et le montage, afi n d'assurer un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil. Un mauvais montage peut provoquer un incendie !

Raccordement

ATTENTION

L'utilisation de ports incorrects peut endommager l'appareil.

Lors du montage, utilisez les raccords ISO de l'appareil. Les adaptateurs ISO spécifi ques au véhicule et dont vous aurez le cas échéant besoin sont disponibles dans les ateliers spécialisés, le commerce spécialisé ou dans les départements spécialisés des grands magasins. En cas de recours à d'autres types de raccordement, la garantie ne s'applique plus !

Aff ectation des ports ISO

La vue a lieu par l'arrière sur les connecteurs.

ISO A (aff ectation de l'alimentation électrique)Aff ectation
1 non occupé
2 non occupé
3 non occupé
4Plus permanent 12 V (borne 30)
5 Tension d'antenne
6 non occupé
7Plus du circuit d'allumage 12 V (borne 15)
8Moins (-) de la masse (borne 31)
SILVERCREST SAR 28 A1 - Aff ectation des ports ISO - 1ISO B (aff ectation des ports de haut-parleurs)Aff ectation
1 Arrière droit +
2 Arrière droit -
3 Avant droit +
4 Avant droit -
5 Avant gauche +
6 Avant gauche -
7 Arrière gauche +
8 Arrière gauche -

Pour raccorder l'appareil à deux haut-parleurs, utilisez uniquement les câbles aff ectés aux haut-parleurs avant.

REMARQUE

▶ Veuillez noter que, pour mémoriser les stations, il faut connecter le raccord 4 situé dans le bloc ISO A au plus permanent.
▶ Sur certains modèles de voiture, l'aff ectation standard des raccords [4] et [7] dans le bloc ISO A a été permutée en usine. Si cela est le cas, la mémorisation des stations peut être perdue. Pour y remédier, les raccords 7 (plus d'allumage) et 4 (plus permanent) doivent être permutés dans le bloc ISO A.

Raccord de tension de commande d'antenne

ATTENTION

Risque d'endommager l'appareil !

▶ Veillez bien à ne jamais appliquer le courant présent dans la tension du moteur d'antenne ou dans les câbles d'autres consommateurs au raccord de tension de commande d'antenne.

Le raccord de la tension de commande d'antenne est prévu pour une antenne commandée par relais. Le relais sort alors automatiquement l'antenne lorsque l'appareil est allumé. Lorsque la radio est éteinte, l'antenne est rentrée. Ce raccord peut également être utilisé pour commander un amplifi cateur externe. Pour assurer un branchement correct, veuillez consulter le mode d'emploi de l'amplifi cateur.

Raccordement d'un amplifi cateur externe

Pour raccorder un amplifi cateur externe, utilisez la sortie audio cinch LINE OUT27. Pour ce faire, respectez la notice d'utilisation de l'amplifi cateur externe.

Raccordement d'un subwoofer externe

Pour raccorder un subwoofer externe, utilisez la sortie cinch orange SUBW 26. Respectez à ce sujet la notice d'utilisation du subwoofer externe.

Schéma de raccordement

SILVERCREST SAR 28 A1 - Schéma de raccordement - 1

text_image SubwooferAntenne Amplifi cateur externe ISO B ISO A

Montage

L'appareil peut être inséré dans n'importe quelle cavité de montage ISO standard. Si votre véhicule ne possède pas de cavité de montage ISO, adressez-vous à votre atelier de service après-vente, à un commerce spécialisé ou aux départements spécialisés des grands magasins.

REMARQUE

Raccordez les câbles avant de procéder au montage défi nitif de l'appareil. Assurez-vous que ceux-ci sont correctement branchés et que le système fonctionne correctement.

Mode de montage

Insérez l'appareil dans la cavité correspondante ou sélectionnez l'emplacement de montage de manière à pouvoir accéder aisément à toutes les touches, sans qu'il n'y ait aucune gène pour le chauff eur.

■ Raccordez l'appareil uniquement à une batterie de voiture de 12 V installée en bonne et due forme.

■ Utilisez exclusivement des fi ches ISO pour raccorder l'appareil dans la voiture.

■ Installez l'appareil de telle manière à éviter toute accumulation de chaleur ; de même, assurez une bonne ventilation vers l'arrière de l'appareil.

■ Ne montez pas l'appareil à un endroit présentant des températures élevées (par exemple ensoleillement direct ou air du chauff age), des salissures ou de fortes vibrations.

S'il s'avère nécessaire de procéder à des adaptations sur le véhicule, adressez-vous à votre concessionnaire/un atelier spécialisé.

Insérer l'appareil dans la cavité ISO

Du boîtier de l'appareil, détachez le châssis de montage30. Pour ce faire, utilisez les clés 31 fournies (voir aussi chapitre « Désinstaller l'appareil »).

Insérez le châssis de montage dans la cavité de montage ISO.

A l'aide d'un tournevis, pliez les languettes du châssis de montage, afi n que celui-ci soit parfaitement fi xé dans la cavité de montage (voir la fi gure).

SILVERCREST SAR 28 A1 - Insérer l'appareil dans la cavité ISO - 1

♦ Vérifi ez si le châssis de montage est parfaitement maintenu.
♦ Raccordez le bloc de douilles ISO de l'appareil aux deux fi ches ISO de votre véhicule.
♦ Branchez le câble de l'antenne véhicule dans la prise d'antenne 28 de l'appareil. Les adaptateurs DIN ISO spécifi ques au véhicule et dont vous aurez le cas échéant besoin sont disponibles dans les ateliers spécialisés, le commerce spécialisé ou dans les départements spécialisés des grands magasins.
♦ Raccordez éventuellement le câble cinch audio d'un amplifi cateur externe aux douilles LINE OUT 27 de l'appareil.
♦ Raccordez éventuellement le câble cinch audio d'un subwoofer externe à la douille cinch orange SUBW 26 de l'appareil.
♦ Le cas échéant, prenez des mesures de sécurité antivol supplémentaires. Fixez la vis avec la tôle d'ancrage 32 et le matériel de fixation sur la paroi coupe-feu du moteur du véhicule.

ATTENTION

Risque d'endommager les câbles !

Lors de l'insertion, tenez compte du cheminement des câbles pour éviter tout endommagement. Des câbles endommagés peuvent provoquer un incendie !

Insérez prudemment l'appareil dans le châssis de montage 30, jusqu'à ce qu'il s'encrante.

Après avoir établi tous les raccordements, appuyez sur la touche RESET pendant environ 6 secondes avec un stylo à bille ou un autre objet pointu.

Insérez l'élément de commande conformément à la description sous «Mise en place de l'élément de commande».

Désinstaller l'appareil

Pour désinstaller l'appareil, procédez comme suit :

Introduisez les clés droite et gauche ^31 dans la fente respective sur les côtés de l'appareil. Veillez à ce que les saillies au niveau des clés soient tournées vers l'extérieur (Maintenant, les languettes son repliées).

SILVERCREST SAR 28 A1 - Désinstaller l'appareil - 1

♦ Sortez l'appareil.

Mise en service

Élément de commande

Pour protéger celui-ci contre le vol, vous pouvez retirer l'élément de commande de votre appareil. Ne laissez pas l'élément de commande retiré dans votre véhicule.

REMARQUE

Pour protéger l'élément de commande, rangez-le toujours dans son étui 29.

Mise en place de l'élément de commande

♦ Mettez l'élément de commande en place sur le point de retenue 20 situé du côté droit.
Appuyez ensuite le côté gauche dans le cadre jusqu'à ce que le verrouillage 19 s'encrante.

Vérifi ez si l'élément de commande est correctement connecté à l'unité principale. Si l'élément de commande n'est pas correctement monté, l'appareil risque de présenter des dysfonctionnement.

SILVERCREST SAR 28 A1 - Mise en place de l'élément de commande - 1

text_image 1. 2. 1.

Retrait de l'élément de commande

Pour déverrouiller l'élément de commande, appuyez sur la touche ⚠️ 1 l'élément de commande se dégage vers l'avant par le côté gauche.

♦ Retirez l'élément de commande d'abord par le côté gauche, puis par le côté droit.

SILVERCREST SAR 28 A1 - Retrait de l'élément de commande - 1

Utilisation et fonctionnement

Ce chapitre contient des remarques importantes sur l'utilisation et le fonctionnement de l'appareil.

REMARQUE

Si dans un délai de 5 secondes, aucun réglage n'est eff ectué ou aucune touche n'est utilisée, l'appareil revient au mode de fonctionnement précédent. Les modifi cations eff actuées au niveau des paramètres sont enregistrées.

Allumer / éteindre l'appareil

Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche JMU 2. Sur l'écran, le message WELCOME s'affiche.
Pour éteindre, appuyez longuement sur la touche ⏻MU. Le message GOOD0BYE s'affi che.

Réglages

AVERTISSEMENT

Lésions auditives si le volume est trop élevé !

Un volume trop élevé peut préjudicier durablement à votre audition.

Par conséquent, ne réglez l'autoradio que sur un volume modéré.

Volume

Pour régler le volume, tournez le sélecteur 17.

Activer / couper le son

Appuyez brièvement sur la touche ⏻/MU, pour couper le son. La mention MUTE ON s'affi che.
Appuyez à nouveau sur la touche ⏻/MU pour réactiver le son. En cas de réception d'une station PTY ou TA et en cas de changement de station ou de source, la mise en sourdine (mute) est supprimée.

Mode de fonctionnement

- Appuyez sur la touche MD/PTY 3, pour alterner entre la réception radio (TUNER), le lecteur de carte (CARD), le port USB (USB) l'entrée audio (AUX).

REMARQUE

Les modes CARD et USB ne sont utilisables que si le support approprié a été inséré.

Écran

Appuyez sur la touche BD/DISP ^7 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que l'heure (LT) s'affiche à l'écran ^5 . Maintenant, appuyez plusieurs fois sur la touche BD/DISP pour afficher successivement les informations suivantes :

émetteur radio, heure (réglage automatique en cas de réception RDS), fréquence et réglages PTY (ces fonctions RDS sont émises par les stations émettrices dans un volume variable ; voir aussi le chapitre «Fonctions radio»).

REMARQUE

Si vous ne captez aucune information RDS ou PTY, la mention PTY NONE s'affi che.
- Après env. 5 secondes sans opération, la radio revient en fonctionnement standard.

Réinitialiser la radio (RESET)

Pour remettre l'appareil à l'état de livraison, maintenez la touche RESET 22 appuyée pendant environ 6 secondes à l'aide d'un objet pointu, un stylo à bille par exemple.

REMARQUE

Pour accéder à la touche RESET, il faut retirer entièrement l'élément de commande ; voir également le chapitre "Retrait de l'élément de commande".

Réinitialisez l'appareil :

  • lors de la première mise en service,
  • après le branchement des câbles,
  • si les fonctions ne sont pas toutes opérantes,
  • en cas d'apparition d'un message d'erreur sur l'écran,
  • en cas de dysfonctionnement évident de l'appareil.

Réglages via la touche SEL (EQ/LD/TA/AF)

- Appuyez sur la touche SEL ^18 de l'appareil. Le réglage des basses actuel s'affiche. Chaque appui supplémentaire sur la touche SEL permet d'obtenir le point de réglage suivant.

Il est possible d'eff ectuer les réglages suivants :

BAS - Basses (de -7 à +7),

TRE - Aiguës (de -7 à +7),

BAL - Balance (répartition de la tonalité entre les haut-parleurs droit et gauche) (de OL à 9L et de OR à 9R)

FAD - Fader (répartition de la tonalité entre les haut-parleurs arrière et avant) (de OF à 9F et de OR à 9R)

VOL - Volume (de 0 à 20),

♦ Tournez le sélecteur ^17 pour modifi er les réglages de l'option de menu affi chée.

Autres réglages via la touche SEL (EQ/LD/TA/AF)

  • Maintenez la touche SEL appuyée pendant environ 2 secondes puis appuyez répétitivement sur la touche SEL jusqu'à ce que la fonction souhaitée s'affiche.
    ♦ Tournez le sélecteur pour modifier les réglages de l'option de menu affichée.

Activer / désactiver les infos trafi c (Traffi c Announcement - TA)

TA ON : Si la fonction TA est active, l'appareil se trouvant sur une station ou dans un mode quelconque commute immédiatement vers la station qui émet des infos sur la circulation.

REMARQUE

Lorsque la fonction TA est active, l'appareil peut trouver et enregistrer seulement des stations qui émettent un signal d'infos trafi c pendant la recherche de stations. Le sigle TP s'affi che pour signaler les stations qui émettent un signal d'info-trafi c.

TA OFF : La fonction TA est désactivée.

AF - Activer / désactiver les fréquences alternatives

AF ON : Lorsque la fonction AF a été activée, l'appareil recherche une fréquence à laquelle la station réglée diff use de manière optimale.

AF OFF : La fonction AF est désactivée.

EQ - Égaliseur

Tournez le sélecteur pour choisir l'un des réglages FLAT, CLASSIC, ROCK, POP ou EQ OFF. Lorsque l'appareil est réglé sur EQ OFF, aucun égaliseur n'est actif. Le réglage de l'égaliseur s'affi che en bas de l'écran.

SUBW - Subwoofer

Vous pouvez raccorder un subwoofer actif externe pour générer un eff et de basse plus puissant.

♦ Tournez le sélecteur17 pour activer (SUBW ON) ou désactiver (SUBW OFF) l'eff et de basse.

AVOL - Réglage du volume à l'allumage de la radio

♦ Tournez le sélecteur pour régler le niveau du volume avec lequel la radio doit s'allumer.

Régler l'écoute sur STEREO ou MONO

- Tournez le sélecteur pour régler la radio sur l'écoute en stéréo (STEREO) ou en mono (MONO). Pendant la réception d'un émetteur stéréo, le symbole de la stéréo S'affi che.

LOUD - Activer / désactiver la fonction de tonalité

Tournez le sélecteur pour hausser les basses et les aiguës (LOUD OM) ou pour désactiver cette fonction (LOUD OFF). Si la fonction est active, la mention LOUD s'affi che à droite de l'écran.

Dx / LOCAL - Régler la sensibilité de réception

♦ Tournez le sélecteur pour ajuster la sensibilité de réception sur les stations nationales (OX) ou les stations régionales (LOCAL).

Notez qu'avec le réglage LOCAL, seules les stations ayant une bonne qualité de réception peuvent être restituées.

CT - Régler l'heure

REMARQUE

L'appareil est équipé d'une horloge commandée RDS. L'horloge se règle automatiquement lorsque la fonction RDS est activée et fonctionne même lorsque la radio est éteinte. Si vous ne recevez pas de signal RDS, vous pouvez également régler l'heure de façon manuelle.

♦ Tournez le sélecteur à droite pour régler les minutes et à gauche pour régler les heures.

Régler le niveau de volume de la transmission des infos sur le trafi c

HINWEIS

Si une station de radio est reçue qui diff use des infos sur le trafi c, en tournant le sélecteur, le niveau du volume de la transmission des infos sur le trafi c peut être réglé.
Pendant que vous recevez des infos sur le traffic (affichage TRAFFIC), la radio ne peut pas être opérée. Seules les fonctions « Volume », « Mise en sourdine (mute) » et « Marche/Arrêt » peuvent être sélectionnées.

Pendant que vous recevez les infos sur le trafic (TA + TP sont affichés à gauche en bas de l'écran 5), tournez le sélecteur 17 vers la droite ou vers la gauche. À l'écran apparaît TAVOL et le niveau de volume actuellement réglé.
♦ Recherchez le niveau de volume souhaité à l'aide du sélecteur. Le réglage est sauvegardé automatiquement après 5 secondes.

Fonctions radio

Sélectionner le niveau de mémoire

- Appuyez sur la touche BD/DISP ^7 pour changer de bande d'enregistrement de stations (FM1, FM2 et FM3).

Chaque bande d'enregistrement de stations couvre la même plage de fréquences (87,5 - 108 MHz) et dispose de 6 emplacements mémoire. Le niveau de mémoire ne s'affi che pas si le nom de la station s'affi che à l'écran.

Recherche automatique de stations

♦ Maintenez la touche ▶▶1④ ou 1◀◀ 15 appuyée pour lancer une recherche de stations. Dès que l'appareil a trouvé une station, la recherche s'arrête.

Réglage manuel de station

◆ Appuyez brièvement sur la touche ▶▶1 ou ◀◀ pour modifier la fréquence par pas de 0,05 MHz (OUC) jusqu'à ce que soit réglée la fréquence souhaitée.

Enregistrer des stations

Appuyez pendant environ 2 secondes sur l'une des touches 1 à 6 pour enregistrer en mémoire la station sur laquelle l'appareil est actuellement réglé. Un numéro de 1 à 6 s'affi che pour signaler que l'enregistrement a réussi.

Appeler une station enregistrée

Choisissez avec la touche BD/DISP le niveau de mémoire (FM1, FM2, FM3).
Appuyez sur l'une des touches 1 à 6 pour appeler la station enregistrée.

Enregistrement automatique

- Maintenez la touche A/PS 📄 16 appuyée pendant 3 secondes. Après la recherche, les 6 stations enregistrées sont lues successivement pendant env. 5 secondes, en même temps, le numéro d'emplacement de mémoire respectif clignote. La recherche continue automatiquement lorsque les signaux de station détectés sont faibles.

Faire défi ler les stations enregistrées

Appuyez brièvement sur la touche A/PS 16. Toutes les stations enregistrées du niveau de mémoire actuel sont lues brièvement.

Lorsque vous entendez la station souhaitée, appuyez sur la touche A/PS La station choisie reste sélectionnée.

Type de programme (PTY)

Cette fonction vous permet de rechercher des stations d'un genre précis. Il est possible de confi gurer les paramètres suivants :

POP MSPORTVARIEDOLDIES
ROCK MEDUCATEJAZZSOCIAL
NEWSDRAMACOUNTRYPHONE IN
AFFAIRSCLASSICSWEATHERFOLK M
INFOOTHER MFINANCETRAVEL
EASY MCULTURECHILDRENLEISURE
LIGHT MSCIENCENATION MDOCUMENT

REMARQUE

▶ Veuillez noter que ces informations dépendent de la région, de l'organisme de radiodiff usion et de la station.

Régler le code PTY

♦ Maintenez la touche MD/PTY ③ appuyée jusqu'à ce que le code PTY s'affi che en bas de l'écran.

Ensuite, appuyez répétitivement sur l'une des touches 1 à 6 pour choisir l'entrée PTY souhaitée.

Pour alterner entre les entrées PTY « Genre musical » et « Émissions parlées », appuyez à nouveau brièvement sur la touche MD/PTY lorsque la première entrée PTY s'affi che.

Les touches 1 à 6 ont l'aff ectation suivante :

ToucheGenre musical Émissions parlées
1POP M, ROCK M NEWS, AFFAIRS, INFO
2EASY M, LIGHT M SPORT, EDUCATE, DRAMA
3CLASSICS, OTHER M CULTURE, SCIENCE, VARIED
4JAZZ, COUNTRY WEATHER, FINANCE, CHILDREN
5NATION M, OLDIES SOCIAL, PHONE IN
6FOLK M TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT

Si aucune autre saisie n'est eff ectuée dans un délai de 2 secondes, la recherche automatique de stations qui correspondent à l'entrée PTY démarre. L'entrée PTY sélectionnée clignote pendant la recherche à l'écran 5. Dès que l'appareil a trouvé la première station, la recherche s'interrompt.

Activer/Désactiver la fonction PTY

Pour activer la recherche PTY, appuyez sur la touche MD/PTY 3. La mention PTY s'affiche ainsi que l'entrée PTY choisie en dernier (par exemple POP m).

Lors de la recherche de stations, seules les stations portant le code PTY actuellement sélectionné sont prises en compte.

Pour désactiver la recherche PTY, appuyez à nouveau sur la touche MD/PTY. La mention PTY s'éteint sur l'écran.

Rechercher des stations en fonction du code PTY

Si pendant l'affi chage d'un code PTY vous n'eff ectuez aucune autre saisie pendant 2 secondes, la recherche des stations conformes à ce code PTY démarre.

Si l'appareil ne trouve pas de station correspondant à ce code PTY, la mention PTY NONE s'affiche brièvement et ensuite la recherche se termine sur la station réglée en dernier.

Port USB

L'appareil peut traiter les supports de données USB jusqu'à 16 Go.

Raccorder un support de données

♦ Poussez le capuchon de protection du port USB vers la droite.
♦ Branchez votre appareil USB dans la prise USB.
Si aucun appareil USB n'est branché, poussez le capuchon de protection sur la prise USB pour éviter toute salissure.

Lecteur de cartes

L'appareil peut traiter les cartes mémoires SD/MMC jusqu'à 2 Go et les cartes mémoires SDHC jusqu'à 32 Go.

Raccorder un support de données

Appuyez sur la touche ⬆ pour déverrouiller l'élément de commande et détachez-le de l'appareil (voir également le chapitre «Retrait de l'élément de commande»).
Insérez une carte mémoire dans la fente avec les mentions tournées vers le haut jusqu'à ce que celle-ci s'enclenche.

Fonctions de lecture MP3 / WMA

Lecture

■ L'appareil peut lire des fi chiers au format MP3 et WMA.
■ Un mélange de titres et de répertoires sur le même niveau peut entraîner des problèmes lors de la lecture.
■ Pendant la lecture, l'appareil lit les informations fi gurant dans la balise ID3 du fi chier MP3 et les affi che successivement sur l'écran.
- La lecture des titres MP3 ou WMA présents sur l'appareil USB ou la carte mémoire commence automatiquement.

Interrompre la lecture

  • Appuyez sur la touche 1/PAU ^14 pour interrompre la lecture. Le temps de lecture en cours du titre clignote à l'écran ^5 .
    Pour poursuivre la lecture, appuyez une nouvelle fois sur la touche 1/PAU.

REMARQUE

- Maintenez la touche 1/PAU appuyée pour lire le premier titre enregistré sur le support.

Sauter des titres

◆ Appuyez sur la touche ▶▶14 oul◀◀ 15 pour sélectionner le titre suivant ou précédent. Le numéro de titre s'affi che sur l'écran.

Défi lement avant/arrière rapide

♦ Maintenez les touches ▶▶1 ou 1◀◀ appuyées de manière prolongée pour un défi lement en avant ou en arrière.

Fonction de répétition (RPT - Repeat)

- Appuyez plusieurs fois sur la touche 2/RPT ^13 pour commuter entre les fonctions de répétition. Il est possible de confi gurer les paramètres suivants :

  • RPT ONE: L'appareil répète le titre en cours.
  • RPT DIR: L'appareil répète tous les titres du répertoire actuel.
  • RPT ALL: L'appareil répète tous les titres présents sur le support d'enregistrement.

Si les fonctions RPT ONE ou RPT DIR sont actives, RPT s'affiche sur l'écran.

Lire brièvement un titre

◆ Appuyez sur la touche 3/INT12. La mention INT ON s'affi che brièvement. Tous les titres sont lus successivement pendant env. 10 secondes.

Appuyez à nouveau sur la touche 3/INT pour lancer la lecture complète du titre actuellement écouté. La mention INT OFF s'affiche brièvement.

Lecture aléatoire de tous les titres (RDM - Random)

◆ Appuyez sur la touche 4/RDM ^11 . La mention RDN ON s'affi che brièvement Une lecture gléatoire commence.

Appuyez à nouveau sur la touche 4/RDM pour lancer la lecture normale. La mention ROD OFF s'affi, che brièvement.

Changer de répertoire

- Appuyez sur la touche 6/FL+9 pour passer au répertoire suivant, ou sur la touche 5/FL-10 pour passer au répertoire précédent. La lecture commence automatiquement.

Fonctions de recherche

Rechercher le numéro de titre

◆ Appuyez sur la touche A/PS 16.

♦ Tournez le sélecteur ^17 pour régler l'appareil sur le premier chiff re du numéro de titre souhaité.

◆ Appuyez sur la touche SEL18 pour valider la saisie et pour saisir le deuxième, le troisième et le quatrième chiff re.

◆ Appuyez sur la touche 1/PAU14 pour lancer la lecture du titre réglé.

Recherche de noms de titres

Appuyez deux fois sur la touche A/PS 📋. L'écran affiche la mention A-SEARCH. La recherche de noms de titres commence immédiatement. Si l'appareil n'a trouvé aucun titre commençant par le caractère que vous avez réglé, la mention NONE (= rien) s'affiche.

♦ Tournez le sélecteur jusqu'à ce que la lettre ou le chiffre souhaité s'affiche.

Appuyez sur les touches ▶▶14 ou 1◀◀ 15 pour valider le caractère réglé, et affi cher tous les titres souhaités commençant par les caractères réglés.

Appuyez sur la touche 1/PAU pour lancer la lecture du titre affiché.

Recherche par répertoires

Appuyez trois fois sur la touche A/PS 16. Le répertoire que l'appareil lit actuellement s'affi che.
♦ Tournez le sélecteur17 pour commuter entre les répertoires présents.
- Appuyez sur la touche 1/PAU ^14 pour sélectionner le répertoire actuellement affi ché. La lecture du premier titre du répertoire sélectionné démarre immédiatement.

Raccorder un appareil audio externe à l'appareil

Via un jack stéréo de 3,5 mm, raccordez la sortie audio d'un appareil audio externe (d'un lecteur MP3 par exemple) à la prise AUX 8 située sur le côté avant de l'appareil.
♦ Choisissez la lecture de l'entrée audio : appuyez plusieurs fois sur la touche MD/PTY ③ jusqu'à ce que la mention AUX s'affi che.

Nettoyage

Consignes de sécurité

ATTENTION

Risque d'endommager l'appareil

Lors du nettoyage de l'appareil, assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afi n d'éviter tous dommages irréparables.

Nettoyer l'écran

Nettoyez l'avant de l'appareil / l'écran exclusivement avec un chiff on légèrement humide qui ne peluche pas et un détergent doux.

Mise au rebut

Mise au rebut de l'appareil

SILVERCREST SAR 28 A1 - Mise au rebut de l'appareil - 1

L'appareil ne doit en aucun cas être jeté avec les ordures ménagères normales.

Ce produit est assujetti à la directive européenne 2012/19/EU-DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques).

Éliminez l'appareil par l'intermédiaire d'une entreprise de traitement des déchets autorisée ou via le service de recyclage de votre commune. Respectez la réglementation en vigueur. En cas de doute, prenez contact avec votre centre de recyclage.

Dépannage

Ce chapitre vous donne des remarques importantes relatives à la localisation et l'élimination des pannes. Respectez les remarques pour éviter tous dangers et dégâts.

Consignes de sécurité

SILVERCREST SAR 28 A1 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT

Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tous dangers et dégâts matériels :

Les réparations sur les appareils électriques doivent être confi ées exclusivement à des spécialistes qui ont été formés par le fabricant. Toutes réparations non conformes peuvent entraîner des dangers considérables pour l'utilisateur et endommager l'appareil.

Causes des pannes et remèdes

Le tableau ci-dessous est destiné à vous aider à localiser des dérangements mineurs et à y remédier :

Panne Cause possible Remède
Impossible d'allumer l'appareilL'allumage n'est pas activé.Enclenchez le circuit d'allumage du véhicule en tournant la clé.
Le fusible est défectueux. Remplacez le fusible.
Le volume est réglé au minimum.Augmentez le volume.
Pas de sonLes câbles ne sont pas correctement raccordés.Vérifi ez les connexions des câbles.
Le son est éteint.Appuyez sur la touche ⏻/MU pour réactiver le son.
Les touches de fonction ne fonctionnent pasIl y a une défaillance sur l'appareil.Appuyez sur la touche RESET.
L'élément de commande n'est pas installé.Vérifi ez si l'élément de commande est parfaitement logé.
La radio et/ou la mémorisation automatique des stations ne fonctionne pasLe câble de l'antenne n'est pas correctement raccordé.Vérifi ez si le câble de l'antenne est parfaitement logé.
Les signaux de la station sont trop faibles.Réglez les stations manuellement.
La mémorisation des stations ne fonctionne pasLa raccord 4 dans le bloc ISO A (plus permanent) n'est pas correctement raccordé.Vérifi ez les connexions des câbles. Tenez compte à ce sujet du chapitre "Raccordement".
Panne Cause possible Remède
L'appareil branché sur le port USB ne fonctionne pasLe port USB est prévu pour les appareils qui fonctionnent selon la norme USB. Tous les appareils disponibles sur le marché ne satisfont pas à cette norme. Il se peut qu'un appareil non conforme à la norme USB soit raccordé.Branchez un appareil compatible à la norme USB. Assurez-vous que le support de données soit formaté avec le système de fi chier FAT32.
L'appareil de lecture des cartes ne lit pas la carteLa carte est éventuellement défectueuse, sale ou mal insérée.Vérifi ez la carte. Insérez-la avec la face portant l'inscription vers le haut. Assurez-vous que le support de données soit formaté avec le système de fi chier FAT32.

REMARQUE

Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des mesures précitées, veuillez vous adresser au service après-vente (voir carte de garantie)

Annexe

* Les caractéristiques techniques de l'appareil autorisent une plage de fréquences réglable de 87,5-108 MHz. Diff érents pays peuvent avoir des régulations nationales diverses sur les plages de fréquence attribuées. Veuillez noter qu'il est strictement interdit d'utiliser, de transmettre à des tiers ou de détourner les informations réceptionnées en dehors de la plage de fréquence attribuée.
Caractéristiques techniques

Généralités
Tension d'entrée 12 V DC
Intensité d'entrée max. 7,5 A
Puissance nominale 4 x 7 W
Température de service de + 5 à + 40 °C
Température d'entreposage 0 - +50°C
Humidité (sans condensation) ≤ 75%
Dimensions (L x l x H)18,6 x 12,7 x 5,7cm
Poids, accessoires inclusenv. 650g
Fusible de l'appareilFusible plat automobile7,5A
Plage de fréquences radio*
Fréquence FM (OUC) 87,5 - 108 MHz
Emplacements de mémorisation de station FM (OUC)18 emplacements
Entrée audio (AUX)
Douille cinch stéréo 3,5 mm
Sortie audio
2 x douilles cinch pour ampli externe (G/D)1 x douille cinch pour subwoofer externe
Port USB
Supports de données (jusqu'à 16 Go) compatibles USB 1.1 et 2.0
Fente à cartes
Raccordement de cartes mémoires SD/MMC(SD/MMC jusqu'à 2 Go, SHDC jusqu'à 32 Go)

Remarques concernant la déclaration de conformité CE

Cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive automobile 2004/104/EC.

La déclaration de conformité originale est disponible chez l'importateur.

CE

Garantie

Cet appareil bénéficiie de 3 ans de garantie à compter de la date d'achat. L'appareil a été fabriqué avec soin et consciencieusement contrôlé avant sa distribution.

Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente compétent. Cette condition doit être respectée pour assurer l'expédition gratuite de votre marchandise.

REMARQUE

- Cette garantie concerne uniquement les vices de fabrication et ne couvre pas les dommages de transport, les pièces d'usure ou les dommages subis par des éléments fragiles, par ex. le commutateur ou les accus.

Ce matériel est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial. La garantie est annulée en cas d'utilisation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par un centre de service après-vente agréé.

Cette garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. La période sous garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées.

Tous dommages et défauts éventuellement déjà présents à l'achat doivent être notifi és immédiatement après le déballage, au plus tard deux jours après la date d'achat.

Toutes réparations eff ectuées après la période sous garantie sont payantes.

Importateur

Afin de garantir la gratuité de la réparation, veuillez prendre contact avec la hotline du service après-vente. À cet effet et, tenez votre ticket de caisse à disposition.

Mentionnez clairement l'expéditeur :

Nom

Prénom

Rue

Code postal/Localité

Pays

Téléphone

Date/Signature

Description du défaut :

Garantie

FR Service France

Tel.: 0800 919270

E-Mail: kompernass@lidl.fr

IAN 42775

BE Service Belgique

Heures de service de notre hotline :

du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC)

Inhoud

Inleiding 86

Voorwoord....86

Auteursrecht 86

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : SAR 28 A1

Catégorie : Autoradio