R4004D - Autoradio Rockford Fosgate - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil R4004D Rockford Fosgate au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Détails |
|---|---|
| Puissance de sortie | 400 Watts RMS |
| Canaux | 4 canaux |
| Impédance | 2 Ohms |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 320 mm x 230 mm x 50 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio de voiture |
| Installation | Facile à installer avec des connexions standard |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les connexions et nettoyer les contacts |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - R4004D Rockford Fosgate
Questions des utilisateurs sur R4004D Rockford Fosgate
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice R4004D - Rockford Fosgate et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil R4004D de la marque Rockford Fosgate.
MODE D'EMPLOI R4004D Rockford Fosgate
Installation et fonctionnement
Toutes nos félicitations pour avoir acheté la(Meilleure) marque d' amplificateurs pour automobile. Chez Rockford Fosgate nous sommes des mordus de la reproduction musicale à son meilleur. C'est pourquoi nous sommes heures que vous ayez choisi notre produit. Des années d'expertise en ingénierie, de savoir-faire et d'essais poussés nous ont permis de creer une vaste gamme de produits capables de reproduce toute la clarté et la richesse musicales que vous méritez.
Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommendons de faire installer votre nouvel appeareil par un distributeur agreé Rockford Fosgate formé spécialement par notre Institut de formation technique Rockford (RTTI). Prenez soit de dire la garantie et conservez votre reçu ainsi que l'emballage d'origine pour usage ultérieur.
Pour monter un excellent système, il ne suffit pas de posseder un super produit et d'assurer une installation qualifiée compétente. Vous doivent accederer une installation connexing Punch. Connecting Punch a tout ce qu'il vous faut, des cables RCA aux cables de haut-parleur, en passant par les cables d'alimentation et les connecteurs de batterie. Insistez pour les avoir! Avres tout, toute nouvelle système ne mérite rien de moins.
Pour compléterVote nouvelle image Rockford Fosgate,commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil.
Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford, Visitez notre site Web : www.rockfordfosgate.com
ou, aux États-Unis, appelez le I-800-669-9899 ou envoyez un fax au I-800-398-3985.
Pour tous les autres pays, appelez le +001-480-967-3565 ou faxez au +001-480-967-8132.
PRATIQUEZ UNE ÉCOUTÉ SANS RISQUES
Une exposition continue à des niveaux de pression acoustique supérieurs à 100 causer une perte d'acuité auditive permanente. Les systèmes audio de forte puis pour auto peuvent produit des niveaux de pression acoustique bien au-delà de Faites preuve de bon sens et pratiquez une écoute sans risques
Si vous avez encore des questions à propos de ce produit, même après avoir lu ce manuel, contactez votre distributeur/agree Rockford Fosgate. Si vous avez besoin d'aide, appelez-nous au I-800-669-9899.Veuillez avoir les numeros de modele et de série, ainsi que la date d'achat de l'appareil à portée de main lorsque vous appelez.
Le numero de série est indiqué sur l'extérieur de l'emballage. Veuillez l'inscrite ci-dessous dans l'espace réservé à cet effet. Il permettra de vérifier votre garantie et de retrouverer votre apparéil en cas de vol.
Nombre de série :
Numero de modulo :
TABLE DES MATIÈRES
| Introduction. | Fonctionnement2. |
| Consignes de sécurité. | Réglage du gain. |
| Particularités techniques | Réglage de la fréquence du filtre passif. |
| Installation | Filtre, infrasolvement. |
| Considerations concernant l'installation | Égaliser Punch. |
| Emplacements de montage | Télécommande de niveau Punch. |
| Batterie et charge | Dépannage.6. |
| Câblage du système. | Caracteristique des Informations sur la garantie limitée. |
NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations.
AVANT DE COMMENCER
Bienvenue à Rockford Fosgate! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l'installat l'appareil. Si vous désirez apprendrerapidement commentinstaller ce produit, consultez la section Inst du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d'autres informations. Nous nous efforçons en sorte que toutes les informations continues dans ce manuel soient à jour. Mais comme nous constamment nos produits, nous nous réservons le droit de modifier ces informations sans aucun pr
CONSIGNES DE SECURITE

ADVERTISSEMENT
Le symbole accompagnant le mot « AVERTISSEMENT » signale à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions causera des blessures graves ou la mort.

MISE EN GARDE
Le symbole accompagnant l'expression « MISE EN GARDE » signal à l'utilisateur la présence d'instructions importantes. Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures ou endommager l'appareil.

MISE EN GARDE
: pour éviter des blessures et ne pas endommager l'appareil, veuillez lore et suivre les instructions du manuel. Nous espérons que ce système vous procurera du plaisir et non des tracas.

MISE EN GARDE
: si vous vous sentez incapable d'insteller l'appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié.

MISE EN GARDE
: avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie o de dommages à l'appareil.
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Amplificateur mono Prime R750-ID or R1200-ID
Manuel d'installation et d'utilisation
Télécommande d'égaliseur Punch niveau Kit de matériel de montage
Le kit de matériel inclus avec chaque amplificateur contient le matériel de montage nécessaire pour 1 l'ampli au vehicule.
Visitez notre site Web pour obtenir les dernières informations sur tous les produits Rockford.

R750-1DR1200-1D

I. DEL d'alimentation / DEL de protection - Cette DEL bleu s'illumine lorsque l'appareil est allumé.
Cette DEL rouge s'illumine si un court-circuit ou une impédance trop BASSE est détecté au ni connexions de haut-parleur. L'ampli s'éteint automatiquement si cela se produit.
2. Extension ampli RCA - L'extension ampli permet de connecter en guirlande un second ampli en evitant d'acheminer des cables RCA supplémentaires de l'avant du vehicule vers l'emplacement de l'ampli arriere.
3. Prises d'entrée RCA - Les prises RCA de norme industrielle permettent une connexion facile pour les entrées de signaux. IIs sont plaqués de nickelés pour résister à la détérioration de signal due à corrosion.
4. Commande de gain - La commande de gain d'entrée est prégrée de manière à correspondre à la sortie de la plupart des unités source. Elle peut être régée en fonction d'une variété d'unités source.
5. Filtre infrasonique - Un filtre variable de 15-40Hz 12dB/octave concu pour empêcher la transmission, de l'ampli au subwoofer,des fréquences inférieures à la plage sonore.Par conséquent,cela améliore le la puissance du subwoofer.
6. Filtre variable - Les amplificateurs sont dotés d'un filtré de Butterworth intégré de 12 dB/octave dont le point de fréquence varie entre 50 Hz et 250 Hz.
7. Égaliseur punch - Cette commande des basses permet un réglage sur bande étroite de 0 db à +18 db @ 45 Hz, et compte un égaliseur Punch à base de gyrateur pour éliminer le déplacement produit par l'amplification.
8. à distance Niveau Punch – Lorsqu'il est connecté, le "gain" est liée et vous permet de contrôler à distance le niveau de sortie de l'amplificateur du tableau de bord ou la console centrale.
9. Bornes d'enceinte - Les connecteurs de fil robustes nickelés (+ et -) acceptent des cables de calibre 8 AWG.. Les sorties positives (+) et négatives (-) sont câblées en parallèle dans le circuit inter
10. Bornes d'alimentation - Les connexions d'alimentation et de masse sontnickelées et peuvent accueillir des cables de calibre allant jusqu'à 4 AWG.
11. Bornes de télécommande (REM) – Le connecteur de fil robuste nickelé en vis de réglage accepté des cables de calibre 12 AWG. Cette borne permet d'allumer et d'eteindre à distance l'amplifier lorsqu'un courant de +12V c.c. est envoyé.
CONSIDERATIONS CONCERNANT L'INSTALLATION
Voici la liste d'outils requis pour l'installation :
Porte-fusible et fusible.
(Voir les specifications concernant la capacité des fusibles)
Voltmetre-ohmmetre
Pince à dénuder
Pince à sertir
Coupe-fils
Tournevis à embout cruciforme2n
Clé de borne de batterie
Perceuse à main avec mèches assorties
Tube thermoretécissable de 1/8 po de diamètre
Connecteurs assortis
Longueur adequate — Fil d'alimentation rouge
Longueur adequate — Fil d'allage à distance
Longueur adequate — Fil de masse noir
REMARQUE: Nous recommendons l'utilisation d'un fil de 4 AWG pour les prises d'alimentation (B^+) et de masse (GND).
Cette section traite de points concernant le vehicule dont il faut tenir compte pour l'installation de votre ampli.Vous sauverez du temps en planifant à l'avance la disposition du système et du cablage.Assurez-vous, d'autres, que chaque composant du système est facilement accessible pour les réglages.

MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d'installer l'appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien qualifié.

MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie o de dommages à l'appareil.
Avant de commencer l'installation, suivez ces règes toutes simples :
I. Prenez soit de bien dire et comprendre les instructions avant d'installer l'appareil.
2. Par mesure de sécurité, veuilles débrancher le fil négatif de la batterie avant de commencer l'installation.
3. Pour facilitier le montage, nous vous suggerons de dérouler tous les fils avant d'installer l'appareil.
4. Acheminez tous les cables RCA de façon groupée, à l'ecart des fils à courant élevé.
5. Utilisez des connecteurs de haute qualite pour assurer une installation fiable et minimiser la perte de sig ou de puissance.
6. Réfléchissez avant de percer quoi que ce soit! Faites attention de ne pas couper ou percer le réservoir d'essence, les conduites de carburant, de frein, hydrauliques ou de dépression, ou le câblage électrique lorsque vous travailliez sur un vehicule.
7. Ne faites jamais passer les fils sous le vehicule. Il vaut mieux les installer à l'intérieur du vehicule pour assurer une meilleure protection.
8. Évitez de faire passer les fils par dessus ou à travers des bords tranchants. Tout fil acheminé à travers métal, un pare-feu en particulier, doit être protégé avec des bagues en caoutchouc ou plastique.
9. Protegez TOUJOURS la batterie et le circuit electrique des dommages potentiels à l'aide de fusibles. Inst un porte-fusible et un fusible appropriés sur le cable d'alimentation de +12 V à moins de 45,7 cm (18 la borne de batterie.
10. Prépare la masse du chassin en gratant toute trace de peinture de la surface métallique afin d'assureronne mise à la masse. Les connexions de masse doivent être aussi courtes que possible et toujours connectées à du métal soudé à la carrosserie ou au chassin du vehicule.
EMPLACEMENTS DE MONTAGE
Compartment moteur
Ne montez jamais cet apparéil dans le compartment ment moteur. Cela entrainerait l'annulation de la gara
Montage dans le coffre
Un montage vertical ou inversé de l'ampli assure un refroidissement ajustat.
Le montage de l'ampli sur le plancher du coffre assure un refroidissement optimal.
Montage dans l'habitacle
Le montage de l'ampli dans l'habitacle passager est acceptable à condition qu'il reçoive suffisamment pour se refroidir. Si vous comptez installer l'ampli sous le siege du vehicule, prévoyez un écartem moins 2,54 cm (1 po) auur du dissipateur thermique de l'ampli.
Un écartement inférieur à cela n'assure pas un refroidissement satisfaisant, nuit à la performance d et est, pas conséquent, fortement déconseillé.
BATTERIE ET CHARGE
Les amplificateurs exercent une charge accrue sur la batterie et le système de charge du vehicule. conseillons de vérifier l'etat de l'alternateur et de la batterie pour vous assurer que le système electrique puisse supporter la charge accrue de toute système stéreo. Les systèmes ELECTRIQUES ordinaires en bon et normalement capables de fournir sans problème la charge supplémentaire requise par les amplis Po la durée de vie de la batterie et de l'alternateur peut s'en trouver affectée légarement. Pour max performance de votre ampli, nous vous sugérons d'utiliser une batterie à usage intensif et un cor stockage d'énergie.
CÁBLAGE DU SYSTÉME

MISE EN GARDE
: si vous ne vous sentez pas à l'aise pour effectuer vous-mên câblage de votre nouvel appeareil, veuillez confier l'installation à distributeur/agréé Rockford Fosgate.

MISE EN GARDE :
avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d'incendie ou de dommages à l'appareil.

MISE EN GARDE
: évitez de faire passer les fils d'alimentation pres des cables de signaux faibles, de l'antenne, des cables d'alimentation, des équipements ou faisceaux sensibles. Les fils d'alimentation transportent un courant élevé et peuvent produit du bruit d système audio.
I. Planifiez l'acheminement des fils. Gardez les cables RCA ensemble mais en les isolant des cables d'alime l'ampli et des autres accessoires automobiles de forte puissance, particulièrement les moteurs electriqu éviter que le signal audio ne subisse d'interfERENCE de bruit provenant de champs de rayonnement é vous faites passer les fils par un pare-feu ou autre barrière métallique, protégez-les à l'aide de bague ou en plastique pour éviter les courts-circuits.Conservez toute la longueur des fils pour l'instant.Vous plus tard.
REMARQUE : Nous recommendons l'utilisation d'un fil de 4 AWG pour les prises d'alimentation (1 masse (GND).
2. Préparez le fil ROUGE (cable d'alimentation) qui devra etre relié à l'ampli en dénuant 3/4 po (1,9 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne B^+ , puis fixez le fil en vissant la vis sans tete.
REMARQUE: Le cable B+ DOIT compter un fusible à 18 po (45,7 cm) ou moins de la batterie du vehicule.
Installez le porte-fusible sous le capot et assurez-vous que les connexions sont étanches.
3. Coupelez fil ROUGE (cable d'alimentation) à moins de 18 po (45,7 cm) de la batterie et epissez un portefusible en ligne.Voir les Spécifications en ce qui concerne la capacité du fusible à utiliser. N'INSTALLALLEZ PAS le l'instant.
4. Denudez l'autre extrémité du fil d'alimentation sur 13 mm environ (1/2 po), sertissez-la dans un connecteur en anneau de taille ajustate, puis fixez celui-ci à la borne positive de la batterie.
5. Préparez le fil NOIR (cable de mise à la masse) qui devra être relié à l'ampli en dénuant 3/4 po extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne GND, puis fixez le fil en vissant la vis sans tête du chassin en grattant toute trace de peinture de la surface métallique et en nettoyant soigneusement tout dépôt de saleté et de graisse. Dénudez l'autre extrémité du fil et fixez un connecteur en anneal au chassin à l'aide d'une vis non anodisée et une rondelle en étoile.
REMARQUE: Gardez le fil NOIR (masse) aussi court que possible. Toujours inférieur à 30 po (76,2 cm).
-
Préparez le fil d'activation REM qui devra etre relié à l'ampli en dénudant 1/2 po (1,3 cm) de son extrémité. Insérez la partie dénudée dans la borne REM, puis fixez le fil en vissant la vis sans tete. Connectez l'autre extrémité du fil REM à une source positive commutée de 12 volts. La tension commutée provient généralement du c d'ampli de la source audio. Si la source audio ne comporte pas une telle sortie,nous recommendons un interrupteur mécanique en ligne avec une source de 12 volts pour activer l'ampli.
-
Montez solidement l'ampli sur le vehicule ou le rack d'ampli.Prenez soit de ne pas le fixer sur des par carton ou en plastique. Les vis pourraient en effet se decoller des panneaux sous I'effet des vibrations ou des arrets soudains du vehicule.
- Connectez le signal à l'ampli en branchant les cables RCA dans les prises d'entrée de l'ampli.

MISE EN GARDE
: Assurez-vous toujours que l'alimentation est eteinte ou debrancl au niveau de l'amplificateur avant de connecter les cables RCA. non-respect de cette consigne peut entrainer des dommages pou l'amplificateur ou les éléments raccordes a celui-ci.
- Connectez les enceintes.Denudez les extrémites de fil d'enceinte sur 1/2 po (1.3 cm), sertissez-les dans connecteurs en fourche ou en annexe, puis branchez-les aux bornes d'enceinte.Serrez la vis pour fixer l
- Effectuez une vérification finale du câblage pour vous assurer que toutes les connexions sont bien mises. Vérifie toutes les connexions d'alimentation et de mise à la masse en vue de fils effilochés et de connexions pouvant cause des problèmes. Installez le fuseble en ligne pres de la connexion de la batterie.
REMARQUE: Cet amplificateur n'est pas recommandé pour les charges d'impédance inférieures à l-Ohm en dérivation..

RÉGLAGE DU GAIN
Tournez le bouton de réglage du filtre à fond vers la gauche. Avec le système en marche, tournez bouton de réglage vers la droite jusqu'à la fréquence de coupure souhaitée. Une fréquence d'environ constitue un bon point de départ.
RéGLAGE DE LA FREQUENCY DU FILTR PASSIF
La fréquence de coupure est régiable entre 50 et 250 Hz. Le contrôle fonctionne en mode passée-bas seulement.
Tournez le bouton de réglage du filtre à fond vers la gauche. Avec le système en marche, tournez lentement le bouton de réglage vers la droite jusqu'à la fréquence de coupure souhaitée. Une fréquence d'environ 80 Hz constitue un bon point de départ.
FILTRE INFRASONIQUE
Le filtré infrasonique variable de 15-40Hz 12dB/octave limite les basses fréquences transmises au haut-parleur de graves. Reglez-le selon votre goût en écouteant le système d'une façon puis de l'autre.
ÉGALISEUR PUNCH
Fonctionne de pair avec le commutateur de fil passif.Assure une amplification variable des basse en mode LP (passe-bas). Reglez-le selon vous tout en écoutant le système.

MISE EN GARDE
:Uneforte amplificationpeut produire un excedes de mouvement de la membrane,ce qui peut l'endommager.

TELECOMMANDE DE NIVEAU PUNCH
Lorsqu'il est connecté, le "gain" est liée et vous permet de contrôler à distance le niveau de sour l'amplificateur du tableau de bord ou la console centrale.
REMARQUE: si vous éprouvez des difficultés après l'installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous.
Procedure I :verifiez que les connexions de l'ampli sont bien mises.
Verifiez que levoyant POWER est allumé.Si c'est le cas,passez à l'etape 3,sinon poursuivez.
I. Vérifiez le fusible en ligne du cable positif de batterie. Effectuez un remplacement au besoin.
2. Verifiez les fusibles de l'ampli.Effectuez un remplacement au besoin.
3. Vérifiez que la connexion de mise à la masse est branchée à une surface métallique propre du chassis du vehicule. Procedez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
4. Vérifiez la présence d'un courant de 9 à 16 volts au niveau de la borne positive de la batterie et du cable d'allumage à distance. Vérifiez la qualité des connexions des deux cables au niveau de l'ampli, de la stéreo, de la batterie et du porte-fusible. Procedez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
Procedure 2 :Le voyant de protection ou thermique est allumé.
- Si levoyant de protection est activé, cela indique la presence possible d'un court-circuit dans les connexions de haut-parleur. Verifiez le branchement des enceintes et utilisez un multimetre pour confirmer l'absence de courts-circuits dans leur cablage. Le voyant de protection peut s'allumer si l'impédance de haut-parleur est trop BASSE.
- Si la luz de temperatura (Thermal) está encendida, disfruebe si la impedancia del altovoz es correcta,whelming a cablear si esnecessary. Estotoceanienpuede serunaindicaciondeque seusa el amplificadoran niveles de tenerel flujo de aire adecuado alrededor del amplificador.Apaguellesystemaypermitaque se enf Compruebe que el systemadearga del vehiculo estemanteniendoel voltaje adecuado.Si el eleme resuelveel problema,esposiblequehayana falla enel amplificador,lamea serviceoal cliente par
Procedure 3: Vérifiez la sortie audio de l'ampli.
I. Vérifiez que les connexions d'entrée RCA sont bonnes au niveau de la stéreo et de l'ampli. Vérifiez s'il y a des problèmes de torsion ou d'épissure tout le long des cables, etc. Testez la présence de courant c.a.au niveau d lorsque la stéreo est allumée.Procédez à une réparation ou un remplacement si nécessaire.
2. Debranchez l'entree RCA de I'ampli. Branchez l'entree RCA de la stereo test directement a I'entree de I'ampli.
Procedure 4 :verifiez l'ampli si un crepitement se produit lorsque vous l'allume
I. Debranchez le signal d'entrée reçu par l'ampli, puis allumez et éteignez l'ampli.
2. Si le bruit disparait, connectez le fil REMOTE de l'ampli à la source audio avec un module d'allumage te OU
I. Utilizez une source de 12Volts différente pour le fil REMOTE de l'ampli (p.ex.,directement de la batterie)
2. Si le bruit disparait, utilisez un relais pour isoler l'ampli du signal de bruit du demarrage.
Procedure 5 :verifiez l'ampli si un bruit de moteur excessif se produit.
I. Acheminez tous les fils de signal (RCA,cables de haut-parleur) à l'ecart des fils d'alimentation ou de mas OU
2 Contournez tous les composants electriques situés entre la stéreo et l'ampli. Connectez la stéreo directement à l'entrée de l'ampli. Si le bruit disparait, l'unité contournée est la cause du bruit.
ou
- Retirez les fils de masse de tous les composants électriques. Branchez de nouveau les fils à la masse, mais à des emplacements différents. Vérifie que ceux-ci sont propres, que le métal est brillant sans trace de peinture, ni rouille, etc.
ou
- Ajoutez un deuxieme fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du chassin ou au bloc-moteur du vehicule.
ou
- Faites effectuer par votre mécanien un essai de charge au niveau de l'alternateur et de la batterie. Vérifie que le circuit électric du vehicule fonctionne correctement, notamment le distributeur; les bougies et leurs cables, le régulateur de tension, etc.
MODELE - PRIME R750-ID RI200-ID
Puisance nominale en continu (RMS) - Mesurée à 14,4 V (batterie)
Charge de 4Ω mono 250 Watts x | 400 Watts x |
Dimensions : Hauteur 5,00 cm 5,00 cm
Largeur 17,20 cm 17,20 cm
Longueur 23,10 cm 28.10 cm
Capacité du fusible de la batterie
(Ampères) externe (non fourni)
60A
100A
Rapport signal/bruit (pondéré A)
A I watt dans 4 Ohms (CEA-2006)
≥75 dB
Rapport signal/bruit (pondéré A)
Pour une puissance nominale dans 4 Ohms
≥100 dB
Pente d'atténuation du filtré
Fréquence de coupure
Réponse en fréquence
Plage de réglage de tension de signal
Protection
12 dB/octave Butterwort
Pass-bas régiable de 50 à 250 Hz
de 20 Hz à 250Hz ±1 dB
Variable de 150mV a 5V (entree RCA)
La protection contre les courts-circuits arrêté
l'amplificateur en cas d'impedance très faible ou de fils d'enceintes court-circuités
Réglable de 0 dB à +18 dB à 45 Hz
Punch Bass
Impedance d'entree
20 K-ohms
Tension de fonctionnement
de 9 à 16Vcc
Symétrie des entrées
Non
Facteur d'amortissement
200
THD+N (Distorsion harmonique totale + bruit)
< 1,0% @ 4 ohm
*Cas specifications sont conformes à la norme CEA-2006 portant sur la puissance des amplificateurs
Rockford Corporation offre une garantie limite sur les produits Rockford Fosgate selon les suivants :
Durée de la garantie
Sources audio, haut-parleurs,processeurs de signaux et amplificateurs PRIME et, PUNCH — I
Amplificateurs POWER - 2 ans
Tout produit remis à neuf en usine — 90 jours (reçu obligatoire)
Couverture
Cette garantie s'applique uniquement aux produits Rockford Fosgate vendus à des consommats des distributeurs agreeés Rockford Fosgate, aux États-Unis d'Amerique et leurs territoires. Les achétés par des consommateurs auprès d'un distributeur agreeé Rockford Fosgate, dans un au sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.
Qui est couvert?
Cette garantie s'applique uniquement à l'acheteur initial du produit Rockford acheté aux États auprès d'un distributeur agree Rockford Fosgate. Afin de bénéficier du service de garantie, l'ach doit fournir à Rockford une copie du reçu indiquant le nom du client, le nom du distribut acheté et la date d'achat.
Les produits jugés défectueux durant la période de garantie seront réparés ou replacés (par produit jugé équivalent) au besoin de Rockford.
Non-couverture
1.Dommages pour cause d'accident, d'abus, de mauvaise utilisation, d'eau, de vol, de transport
2.Couts et frais relatifs au retrait ou à la réinstallation du produit
3. Service effectué par quelqu'un d'autres que Rockford ou un centre de service autorisé Rockford Fosgate
4.Tout produit dont le numero de série a ete oblitere, altere ou enleve
5.Dommages subsequentes infliges à d'autres composants
6.Tout produit acheté en dehors des États-Unis
7.Tout produit qui n'a pas ete achete aupres d'un distributeur agreé Rockford Fosgate
Liminesturlesgarantiesimplicites
Toute garantie implicite, y compris toute garantie d'adéquation à un usage particulier et de commerciamabilité, est limitée dans le temps à la période de la garantie expresse énoncée ci-dessus Certaines juridictions ne permettent pas de limitation sur la durée des garanties implicites. Et conséquence, l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous être applicable. Aucune personne n'est autant assume une quelconque autre responsabilité au nom de Rockford Fosgate relative à la vente produit.
Pour l'obtention de service
Contactez le distributeur agreé Rockford Fosgate qui vous a vendu ce produit.
Si vous avez besoin d'aide, appelez le service à la clientèle Rockford au 1-800-669-9899. Vou: Obtir un numero d'autorisation de retard de marchandise (RA#) avant de renvoyer le pro Rockford Fosgate.La responsabilité de l'envoi du produit à Rockford vous incombe entierement
Garantie de l'Union Européenne
Ce produit est conforme aux exigences de garantie actuelles de l'UE.Voir votre distributeur pour plus de détails.
Estimado cliente,
. Adjusté de la féquence de X-over
Impedenza d'ingresso
Tensione operativa
Ingressi bilanziati
Notice Facile