MES212 - Lecteur DVD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MES212 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur DVD portable |
| Taille de l'écran | 12 pouces |
| Résolution de l'écran | 800 x 600 pixels |
| Formats de lecture | DVD, CD, MP3, JPEG |
| Autonomie de la batterie | Environ 2-3 heures |
| Connectivité | Sortie AV, prise casque |
| Poids | Environ 1,2 kg |
| Dimensions | 30 x 22 x 5 cm |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation, télécommande |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MES212 LENCO
Téléchargez la notice de votre Lecteur DVD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MES212 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MES212 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI MES212 LENCO
Produkte mit der CE Kennzeichnung entsprechen der EMV-Richtlinie von der Kommission der Europäischen Gemeinschaft. Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande, erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung ist erhältlich unter techdoc@lenco.com 9 Service Bitte besuchen Sie für unseren Helpdesk-Support und weitere Informationen unsere Homepage unter: www.lenco.com Lenco Benelux BV; Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Die Niederlande.41 Français 1 Précautions d’emploi - Avant d’utiliser ce produit, lisez et suivez bien tous les avertissements et toutes les instructions. - Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) souffrant de handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l'utilisation correcte de l'appareil par la personne qui est responsable de leur sécurité; - Ce produit est réservé à un usage privé, et non pas à un usage commercial ni industriel. - Ne l’exposez pas à l’égouttement ni aux éclaboussures. - Ne placez pas de source de flamme nue, telle qu’une bougie allumée, par-dessus ou à proximité de l’appareil. - Ne recouvrez par les ouvertures de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux et autres objets similaire, car cela risquerait d’obstruer l’aération. - Vérifiez que l’appareil est en position stable. La garantie ne couvre pas les dégâts occasionnés par l’utilisation de ce produit en position instable ou par la non observation de tout autre avertissement ou précaution contenus dans ce mode d’emploi. - Ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des vases, à proximité ni sur le produit. - N’utilisez et ne rangez pas ce produit au soleil, à la chaleur, à la poussière ou à des vibrations excessives. - Ne rangez pas cet appareil dans un endroit humide pendant une longue durée. - N’utilisez pas d’eau ou d’autres liquides pour nettoyer ce produit. - Ne bloquez et ne recouvrez pas les fentes et orifices de ce produit. - N’insérez pas de corps étrangers dans les fentes ni dans les trous du produit. - Ne tentez pas d’ouvrir ce produit vous-même. L’appareil ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. - Ne laissez pas les sacs en plastique à la portée des enfants.
Si vous devez mettre au rebut ce produit par la suite : Toutes les piles et accumulateurs doivent être enlevés de cet appareil (mise au rebut des piles et accumulateurs usagés).
Apportez toujours votre appareil à un professionnel pour qu’il enlève la batterie intégrée.
AVERTISSEMENT N’ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique (La télécommande fournie avec) Ce produit conent une pile bouton. L’ingeson d’une pile bouton peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et causer la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le comparment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’uliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une pare du corps, consultez un médecin immédiatement.42
véhicule Utilisez le support de montage pour voiture fourni pour installer l’unité principale et le moniteur à l’arrière des appuie-têtes du véhicule. Enroulez fermement la bande de fixation autour du repose-tête.
VOL+\ Avertissements - N’ouvrez jamais cet appareil. - Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. Pour éviter une éventuelle détérioraon de l’audion, n'écoutez pas de musique à un niveau de volume élevé pendant des périodes prolongées.43
2 Identification des touches Unité principale
2 Identification des touches Télécommande
Sélectionne les options numérotées dans un menu.
Pour afficher des informations sur le temps de lecture et l’état.
Pour sélectionner la piste 10 d'un CD, appuyez d'abord sur le bouton 10+, puis sur 0. Pour sélectionner la piste 10 d'un DVD, appuyez sur le bouton 10+, sélectionnez une piste supérieure à 10, par exemple la piste 12, appuyez d'abord sur 10+, une barre en surbrillance s'affichera et appuyez encore sur 10+ et appuyez sur le numéro 2. Pour sélectionnez la piste 23, appuyez 3 fois sur le bouton 10+ et appuyez sur le bouton numéro 3.
Retour au menu principal (DVD). Activer/désactiver PBC (contrôle de lecture) (VCD).
DVD : Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pendant la lecture pour entendre différentes langues ou pistes audio, si disponibles. CD/VCD : Appuyez plusieurs fois sur AUDIO durant la lecture pour entendre différents canaux audio (Gauche, Droit, Mixte ou Stéréo).
Appuyez une fois sur LECTURE/PAUSE pour mettre la lecture en pause, appuyez une seconde fois sur LECTURE/PAUSE pour reprendre la lecture.
Lorsque vous appuyez une fois sur cette touche, l’appareil mémorise le point d’arrêt, à partir duquel la lecture reprendra si vous appuyez sur LECTURE ( ) par la suite. Mais si vous appuyez de nouveau sur ARRÊT à la place de la touche LECTURE ( ), la fonction de reprise de lecture ne sera pas disponible.
Définir les paramètres LCD (luminosité, contraste et saturation).
Pour diminuer le volume
Pour aller au chapitre/piste suivante.
13. Revenir d’une piste
Pour aller au début du chapitre/piste précédente.
Appuyez sur la TOUCHE pour avancer rapidement à une vitesse allant jusqu'à 5 fois la vitesse normale (X2 -> X4 -> X8 -> X16 -> X32 -> LECTURE), appuyez sur la touche LECTURE pour retourner à la lecture normale.
Appuyez sur la TOUCHE pour reculer rapidement à une vitesse allant jusqu'à 5 fois la vitesse normale (X2 -> X4 -> X8 -> X16 -> X32 -> LECTURE), appuyez sur la touche LECTURE pour retourner à la lecture normale.
Définir le mode image par image DVD.
Aller vers le point de temps, titre ou chapitre souhaité en mode DVD.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLE pendant la lecture pour entendre différentes langues de sous-titrage.
DVD : Appuyez sur ANGLE pour changer l’angle de vue, sur les DVD qui prennent en charge cette fonction.
Retour au menu titre du DVD.
Pour confirmer la sélection dans un menu.
Pour accéder ou quitter le menu configuration.
Pour diminuer le volume
Appuyer sur REPEAT durant la lecture pour choisir le mode de répétition souhaité. DVD : vous pouvez sélectionner répéter le chapitre/titre ou désactiver la répétition. CD/VCD : vous pouvez sélectionner répéter une fois/tout/désactiver la répétition. Mp3 : vous pouvez sélectionner aléatoire/aléatoire/1 piste/répéter 1/répéter dossier/dossier.
Appuyez sur la touche SLOW à plusieurs reprises pour passer en lecture ralentie et faire défiler les différentes vitesses. Les vitesses sont 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 et normale.
DVD/VCD : La fonction de programmation vous permet de créer une liste de contenus que vous désirez entendre ou visualiser. Appuyez sur la touche PROGRAM. Le menu correspondant apparaît sur l’écran. Sélectionnez les titres, chapitres ou pistes que vous désirez à l’aide des touches numériques. Sélectionnez l’option PLAY pour démarrer la lecture de la liste que vous venez de programmer. Pour reprendre la lecture normale, appuyez sur PROGRAM et sélectionnez l'option effacer le programme dans le menu de programmation, appuyez encore sur PROGRAM pour sortir du menu de programmation.
DVD/VCD : Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l’image vidéo.
1. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture ou une lecture suspendue pour activer la fonction
Zoom. Le cadre carré apparaît brièvement dans le coin inférieur droit de l’image.
2. Chaque pression sur la touche ZOOM changera l’affichage de l’écran du téléviseur dans
l’ordre suivant : Taille 2X Taille 3X Taille 4X Taille 1/2X Taille 1/3X Taille 1/4X Taille normale JPEG : Utilisez ZOOM pour agrandir ou réduire l’image vidéo.
1. Appuyez sur « ZOOM ».
2. Utilisez « » pour agrandir, ou « » pour réduire l’image.
Utilisez les touches pour parcourir l’image agrandie.47 3 Menu configuration Page Configuration Générale Appuyez sur le bouton SETUP pour accéder au menu de réglage. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l’option voulue. Une fois les réglages terminés, rappuyez sur SETUP pour revenir à l’affichage normal. Les éléments suivants du menu peuvent être modifiés : GENERAL (GÉNÉRAL) : affiche la page menu GENERAL (GÉNÉRAL). AUDIO : affiche la page menu AUDIO. VIDEO (VIDÉO) : affiche la page menu VIDEO (VIDÉO). PREFERENCE (PRÉFÉRENCES) : affiche la page menu PREFERENCE (PRÉFÉRENCES). Page Configuration Générale TV DISPLAY (AFFICHAGE TV) : sélectionne le format d’image de lecture. 4:3 PANSCAN (PANSCAN 4:3) : si vous avez un écran télé normal et vous souhaitez que les deux côtés de l’image soient rognés ou ajustés pour tenir sur tout l’écran. 4:3 LETTERBOX (BOÎTE AUX LETTRES 4:3) : Si vous avez un écran télé normal. Dans ce cas, une image large avec des bandes noires dans les portions supérieures et inférieures de l’écran TV s’affichera. 16:9 : Affichage d’écran large. TFT Display (Écran TFT) Angle Mark (Marques des angles) Affiche des informations sur l’angle actuel, si disponibles sur le disque, dans le coin droit de48 l’écran TFT. OSD Language (Langue OSD) Vous pouvez sélectionner la langue préférée. Closed Captions (Sous-titrages codés) Les sous-titrages sont composés de données qui sont cachées dans le signal vidéo de certains disques. Avant de sélectionner cette fonction, assurez-vous que le disque contient des informations de sous-titrage et que votre téléviseur dispose également de cette fonction. Screen Saver (Économiseur d’écran) Cette fonction active ou désactive l’économiseur d’écran. Auto Standby (Mise en veille automatique) Cette fonction permet de fixer le délai de veille automatique à 3 ou 4 heures. 3 HOURS (3 HEURES) : l’appareil passe en veille après 3 heures s’il n’y a aucune interaction avec l’utilisateur pendant cette période. 4 HOURS (4 HEURES) : l’appareil passe en veille après 4 heures s’il n’y a aucune interaction avec l’utilisateur pendant cette période. OFF : la fonction de mise en veille automatique est désactivée et l’appareil restera allumé « marche » même en cas d’inactivité de l’utilisateur. Page Configuration audio Page Configuration audio49 Page Configuration audio Downmix (Mixage réducteur) Cette option permet de régler la sortie analogique stéréo de votre lecteur DVD. LT/RT : Sélectionnez cette option si votre lecteur DVD est connecté à un décodeur Dolby Pro Logic. Stereo (Stéréo) : Sélectionnez cette option lorsque la sortie fournit du son uniquement depuis les deux enceintes avant. Dolby digital Les options incluses dans la configuration Dolby Digital sont : « Dual Mono » (Double mono) et « Dynamic » (Dynamique). Dual Mono (Double mono) Stereo (Stéréo) : Le son mono gauche est envoyé vers l’enceinte gauche et le son mono droit est envoyé vers l’enceinte droite. L-Mono (Mono gauche) : Le son mono gauche est envoyé vers les enceintes gauche et droite. R-Mono (Mono droit) : Le son mono droit est envoyé vers les enceintes gauche et droite. Mix-Mono (Mono mixte) : Les sons mono gauche et droite mixés sont envoyés vers les enceintes gauche et droite. Dynamic (Dynamique) Compression de la gamme dynamique. Page Configuration vidéo Page Configuration vidéo Brightness, Contrast, Hue, Saturation (Luminosité, contraste, nuance, saturation) : réglage de la qualité vidéo.50 Page Préférences Page Préférences
TV Type (Type TV) Sélectionnez la norme de couleur du système qui correspond à votre TV lorsque vous utilisez la sortie audio-vidéo. Ce lecteur DVD est compatible avec les systèmes NTSC et PAL. PAL – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système PAL. Le signal vidéo au format NTSC sera converti en format PAL. NTSC – faites ce choix si vous vous connectez à un téléviseur de système NTSC. Cela changera le signal vidéo d’un disque PAL et la sortie sera au format NTSC. Auto : Pour changer la sortie du signal vidéo en automatique selon le format du disque lu. Audio : Sélection de la langue audio (si disponible). Subtitle (Sous-titrage) : Sélection de la langue de sous-titrage (si disponible). Disc Menu (Menu disque) : Sélectionne une langue pour le menu du disque (si disponible). Default (Réglage par défaut): Back to the factory settings. Deuxième mode d'affichage Clair Règle la luminosité de l'écran. Contrast (Contraste) Règle le contraste de l'écran. Couleur Règle la couleur de l'écran.51 LANG Règle la langue d'affichage des menus ZOOM Pour régler l’écran sur 16:9 ou 4:3 RESET (RÉINITIALISER) Pour réinitialiser l'appareil aux réglages par défaut52 4 Paramètres et spécifications Données techniques Élément Exigences standards Puissance absorbée : < 10 W Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 % Sortie SORTIE VIDEO : 1 Vp-p (75 Ω) SORTIE AUDIO : 1,2 Vrms (1 KHz, 0 dB) Audio : Haut-parleur : 1 W x 2, sortie casque Système Laser : Laser semi-conducteur, longueur d’onde 650 nm Système de signal : NTSC/PAL Plage de fréquence : 20 Hz à 20 kHz (1 dB) Rapport signal/bruit : Supérieur à 80 dB (connecteurs ANALOG OUT seulement) Gamme dynamique : Supérieure à 85 dB (DVD/CD) Remarque : Les spécifications et le design peuvent être modifiés sans préavis. 5 Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarque importante : Si l’unité est ouverte ou modifiée de quelque manière par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. 6 Clause de non responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce document diffèrent légèrement de votre configuration spécifique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement à des fins d'illustration et peuvent ne pas s'appliquer à une configuration spécifique. Aucun droit légal ne peut être obtenu depuis les informations contenues dans ce manuel.et à la directive basse tension (2014/35/EU) émises par la commission de la Les produits avec la marque CE sont conformes à la directive CEM (2014/30/EU)
7 Mise au rebut de l'appareil usagé
Ce symbole indique que le produit électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchets ménagers en Europe. Pour garantir un traitement correct du déchet de la batterie ou de l’appareil, veuillez les mettre au rebut conformément aux règlements locaux en vigueur relatifs aux appareils électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). 8 Marquage CE
Notice Facile