Altea 3 - Haut-parleur MAGNAT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Altea 3 MAGNAT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Puissance nominale | 100 Watts |
| Impédance | 8 Ohms |
| Réponse en fréquence | 40 Hz - 20 kHz |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 5 kg |
| Connectivité | Entrée RCA, Jack 3.5 mm |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les systèmes audio domestiques et les événements en direct |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, respecter les limites de puissance |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - Altea 3 MAGNAT
Questions des utilisateurs sur Altea 3 MAGNAT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Altea 3 - MAGNAT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Altea 3 de la marque MAGNAT.
MODE D'EMPLOI Altea 3 MAGNAT
Félicitations: vous venez d'acquérir de nouvelles enceintes d'excellente qualité et nous vous remercions d'avoir choisi MAGNAT! Votre choix est excellent: les enceintes produites par MAGNAT ont en effet d'une réputation mondiale.
Pour obtenir les meilleurs résultats et éviter les accidents, lisez attentivement les instructions et respectez les consignes ci-jointes avant la mise en service de vos nouvelles enceintes.
RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES SUR LE BRANCHEMENT DE VOS ENCEINTES MAGNAT ALTEA
Utilisez toujours des câbles de liaison de bonne qualité et spécifiques pour haut-parleurs que vous vous procurerez auprès d'un revendeur spécialisé. Pour éviter les pertes de qualité dues aux câbles, nous vous recommandons d'utiliser des câbles ayant une section d'au moins 2,5 mm² pour des longueurs inférieures à 3 m et d'au moins 4 mm² pour des longueurs supérieures à 3 m.
Avant de brancher ou de débrancher les câbles des enceintes, éteignez toujours votre amplificateur ou votre récepteur. Placez les enceintes aux emplacements prévus et coupez les câbles à la longueur correcte. Les câbles de chacun des canaux doivent être exactement de même longueur.
Dénudez l'isolant sur 10 à 15 mm à chaque extrémité des câbles. Torsadez les extrémités – cela vaut bien mieux que de souder – insérez les dans les bornes et serrez bien les vis. (Fig. 1)
IMPORTANT: Pour obtenir une bonne qualité sonore, les câbles doivent être reliés de telle manière que les enceintes soient “en phase”. Ceci signifie que les bornes noires négatives (-) des enceintes doivent être reliées aux bornes négatives (-) de l’amplificateur, les bornes positives (+) des enceintes aux bornes positives (+) de l’amplificateur. Pour faciliter le branchement, un des fils de la plupart des câbles pour haut-parleurs peut être repéré à l’aide d’une bande colorée ou d’une nervure sur l’isolant.
Avant de mettre votre appareil en marche, vérifiez une nouvelle fois tous vos branchements, assurez-vous que les vis des bornes sont bien serrées et qu'aucun petit fil résiduel ne provoque de court circuit – ceci pourrait en effet être dangereux pour votre amplificateur!
ENCEINTES MAGNAT ALTEA EN FONCTIONNEMENT STEREO
Dans la configuration idéale, les enceintes et l'emplacement d'écoute forment un triangle équilatéral. Lorsque l'enceinte gauche et l'enceinte droite sont situées à la même distance de l'emplacement d'écoute, les sons qu'elles reproduisent vous parviennent en même temps, ce qui donne une reproduction musicale naturelle et harmonieuse. (Fig. 2)
Les enceintes doivent être entièrement visibles depuis l'emplacement d'écoute. Tout obstacle capable d'absorber ou de réfléchir le son déformera les sons. De plus, pendant le placement de vos enceintes, veuillez respecter les distances suivantes:
Altea haut-parleurs colonne: au moins à 20 cm de distance du mur arrière et au moins à 30 cm des murs latéraux, de manière à éviter un renforcement excessif des basses.
Altea haut-parleurs d'étagère: de même, les enceintes placées sur des étagères devraient être positionnées le plus loin possible de tout obstacle. Une distance d'au moins 10 cm des murs et objets sur les côtés latéraux et arrières devrait être respectée. De plus, les enceintes de sons aigus devraient être placées à hauteur d'écoute.
Pointes (Altea haut-parleurs colonne): pour l'installation, il est conseillé d'utiliser les pointes fournies avec les enceintes. Ceci isole les enceintes de la surface d'appui et évite ainsi des effets de résonance déplaisants. Pour les enceintes, vous pouvez choisir entre les pointes métallisées et les pointes en caoutchouc dur. Les pointes doivent être vissées dans les douilles filetées qui se situent au dessous de l'enceinte.
ENCEINTES MAGNAT ALTEA COMME HAUT-PARLEUR FRONTAL OU ARRIERE
Les haut-parleurs doivent être placés à gauche et à droite de la télévision, si possible à la même distance et à hauteur d'écoute. Les haut-parleurs arrières doivent être placés à gauche et à droite, sur les côtés, ou encore mieux derrière la position d'écoute, ou légèrement au-dessus. (Fig. 3)
MAGNAT ALTEA 3, 5, 7 - DOUBLE CÂBLAGE ET DOUBLE AMPLIFICATION
Dans le cas du double câblage, vous utilisez des câbles séparés pour acheminer les fréquences hautes et basses. La double amplification va un pas plus loin et utilise des amplificateurs de puissance séparés ainsi que des câbles séparés pour les fréquences hautes et basses. La double amplification peut en particulier apporter une légère amélioration supplémentaire de qualité dans la reproduction sonore.
Les bornes de raccordement spéciales des enceintes Altea permettent le branchement classique ainsi que les modes de fonctionnement en double câblage et en double amplification. Chaque enceinte est équipée de quatre bornes à vis. La paire supérieure est celle du tweeter (le haut-parleur pour les hautes fréquences), la paire inférieure celle du woofer (le haut-parleur pour les fréquences basses). Les plaquettes métalliques de court-circuit installées en usine qui relient les bornes positives et négatives sont utilisées dans le cas d'un branchement classique à deux fils ; elles doivent être ôtées dans le cas d'un fonctionnement en double câblage ou en double amplification. Les figures ci-dessous montrent les dispositions correctes dans les cas du fonctionnement classique (Fig. 4a), du double câblage (Fig. 4b) et de la double amplification (Fig. 4c).
MAGNAT ALTEA CENTER 13
Le haut-parleur central Altea Center 13 est réglé de façon optimale optiquement et acoustiquement pour le reste des modèles de la série Altea. Le haut-parleur doit être directement installé sur ou sous la télévision. Pour le reste veuillez aussi s'il vous plaît suivre les conseils généraux donnés dans les chapitres précédents.
LES SUBWOOFERS MAGNAT BETA
Les subwoofers actifs de la série Beta sont réglés de façon optimale optiquement et acoustiquement pour les haut-parleurs de la série Altea. Veuillez s'il vous plaît suivre les conseils donnés séparément dans le manuel d'utilisation qui est fourni avec ce produit.
BRANCHEMENT A UN RECEPTEUR AV
Sur les figures 5 et 6, deux façons de brancher le récepteur AV sont représentées:
Figure 5: Récepteur AV sans sortie subwoofer Figure 6: Récepteur AV avec sortie subwoofer
COMMENT ÉVITER D'ENDOMMAGER VOS ENCEINTES
Toutes les enceintes MAGNAT sont conçues et construites pour fournir une reproduction sonore optimale lorsque les commandes de tonalité sont en position centrale – c'est-à-dire lorsque la sortie de l'amplificateur est „linéaire“. Si vous poussez les commandes de graves et d'aiguës trop loin, vous augmenterez la puissance fournie aux woofers et/ou aux tweeters; sous des niveaux élevés, ceci peut véritablement détruire les enceintes!
Si la puissance de sortie de votre amplificateur est bien plus importante que la puissance nominale que vos enceintes peuvent accepter, les crêtes de puissance soudaines peuvent les détruire. Même si ce n'est pas fréquent dans la réalité, rappelez-vous que ceci peut toujours se produire.
D'autre part, des amplificateurs dont la puissance de sortie est faible peuvent présenter un danger important pour vos enceintes à des volumes moyens. Ceci peut paraître étrange mais la raison est très simple : des amplificateurs de faible puissance sont bien plus rapidement surchargés que des amplificateurs puissants; cette surcharge provoque des distorsions mesurables et audibles, qui, pour vos enceintes, sont plus dangereuses que quoi que ce soit d'autre.
Dès que vous percevez une quelconque distorsion, baissez le volume immédiatement! Si vous aimez écouter de la musique à niveau élevé assurez-vous que votre amplificateur peut fournir au moins autant de puissance que puissance nominale de vos enceintes.
EN GÉNÉRAL ...
Les amplificateurs, les tuners et les lecteurs de CD peuvent tous produire des sons inaudibles parce que leur fréquence est très élevée – et ceci ne vaut pas que pour les produits bon marché. Si vos tweeters tombent en panne alors que vous ne les utilisez qu'à des volumes faibles ou moyens, faites vérifier votre installation par un technicien qualifié qui recherchera les signaux inaudibles dangereux.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
Altea 7 Altea 5
Type : Enceinte bass reflex Enceinte bass reflex
à 3 voies à 2 1/2 voies
Puissance nominale : 160 / 300 W 140 / 260 W
Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Bande passante : 22 – 45 000 Hz 24 – 45 000 Hz
Puissance recommandée
en sortie de l'amplificateur: 30 – 300 W 30 – 260 W
Efficacité (1W/ 1m) : 92 dB 91 dB
Dimensions (L x H x P) : 210 x 1050 x 310 mm
Accessoires: Pointes en caoutchouc dur
Pointes métalliques
210 x 960 x 310 mm
Pointes en caoutchouc dur
Pointes métalliques
Altea 3 Altea Center 13
Type : Enceinte bass reflex Enceinte bass reflex
à 2 voies à 2 voies
Puissance nominale : 80 / 140 W 80 / 140 W
Impédance : 4 – 8 Ohm 4 – 8 Ohm
Bande passante : 32 – 45 000 Hz 35 – 45 000 Hz
Puissance recommandée
en sortie de l'amplificateur: 20 – 140 W 20 – 140 W
Efficacité (1W/ 1m) : 90 dB 90 dB
Dimensions (L x H x P) : 210 x 370 x 310 mm 515 x 185 x 238 mm
Geachte MAGNAT klant,
Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d'un produit MAGNAT. Les produits MAGNAT ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 5 ans de garantie sur tous les produits MAGNAT.
Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAGNAT veuillez tenir compte de ce qui suit:
- La garantie débute avec l'achat de l'appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.
- Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l'échange ou à la réparation des pièces défectueuses.
-
Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l'appareil.
-
Lors d'une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l'appareil doit nous être retoumé, veuillez tenir compte que: • l'appareil soit expédié dans son ermballage d'origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d'achat soit joint.
-
Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d'eclairage • Pièces d'usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l'achat). • Dommages résultant d'un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure.
- Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d'autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.
GARANTIEKARTE WARRANTY CARD
Typ/ Type