CR16 - Radio-réveil LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CR16 LENCO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Radio-réveil |
| Alimentation | Secteur (adaptateur inclus) et batterie de secours |
| Affichage | Écran LED avec luminosité réglable |
| Fonctionnalités radio | FM avec recherche automatique des stations |
| Réveil | Fonction double alarme avec options de répétition |
| Connectivité | Entrée AUX pour appareils externes |
| Dimensions | Compact, idéal pour les tables de nuit |
| Utilisation | Facile à utiliser avec des boutons intuitifs |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux recommandé |
| Sécurité | Certifié conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations supplémentaires | Garantie de 2 ans, support client disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - CR16 LENCO
Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CR16 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CR16 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI CR16 LENCO
Pour plus d’informations : www.lenco.comAperçu et commandes Élément Description
CONNEXION ÉLECTRIQUE Cet appareil doit être alimenté par une alimentation 230 V CA ~ 50 Hz. Branchez le cordon d’alimentation secteur dans une prise électrique secteur. INSTALLATION/REMPLACEMENT DE LA PILE DE SECOURS Cet appareil dispose d’une alimentation de secours par pile (pile au lithium CR2032 3 V CC non fournie) pour garder en mémoire les réglages d’heure/date et les stations radio préréglées en cas de panne électrique.
2. Installez une pile au lithium CR2032 neuve dans le
compartiment en respectant les polarités indiquées sur la porte du compartiment de la pile. Utilisez toujours une pile du type et de capacité indiqués.
3. Remontez la PORTE DU COMPARTIMENT DE LA PILE et
serrez sa vis. Remarque : L’appareil peut fonctionner sans pile mais les réglages de l’heure, du réveil et des stations radio préréglées seront perdus et vous devrez de nouveau les régler en cas d’interruption ou de panne électrique. Important : Vériezquelapileestcorrectementinstallée.Unemauvaise polarité peut endommager l’appareil et annuler la garantie. Pour de meilleures performances et un fonctionnement prolongé, nous vous recommandons d’utiliser des piles de bonne qualité. Indicateur MHz Indicateur de LA TOUR
Indicateur de RÉVEIL 2 Indicateur PM Indicateur de RÉVEIL 1 Indicateur de L’HEURE
N’INGÉREZ PAS DE PILE, RISQUE DE BRÛLURE CHIMIQUE Ce produit contient une pile bouton. L’ingestion d’une pile bouton peut causer de graves brûlures internes en seulement 2 heures et causer la mort. Tenez les piles neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à pile ne se ferme pas correctement, cessez d’utiliser l’appareil et tenez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées à l’intérieur d’une partie du corps, consultez un médecin immédiatement. ENTRETIEN DE LA PILE : - Utilisez toujours une pile du type et de capacité indiqués. - Si l’appareil n’est pas utilisé pour une période prolongée, retirez la pile. Une pile usée ou présentant une fuite peut endommager l’appareil et annuler la garantie. - N’essayez pas de recharger des piles non rechargeables ; des risques de fuite et de rupture sont possibles (respecter les indications du fabricant de piles). - Ne jetez pas une pile au feu, la batterie peut exploser ou fuir.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
AUTOMATIQUE (EN VEILLE UNIQUEMENT) - Après avoir branché le cordon secteur à une prise électrique, l’appareil reçoit automatiquement l’heure et la date d’une station DCF77 dans les minutes qui suivent. L’appareil sera à la recherche d’un signal radio tant que le symbole de RÉCEPTION DE L’HORLOGE RADIOCOMMANDÉE clignote. Dès qu’un signal radio est reçu, le symbole de RÉCEPTION DE L’HORLOGE RADIOCOMMANDÉE reste allumé. L’heure correctes’afchesurl’écran. - L’heure est automatiquement réglée sur l’heure du signal de la station radio. REMARQUE : Le signal sera reçu sans problème dans un rayon d’environ 2 000 km autour de Francfort/Main, mais des perturbations peuvent se produire selon les conditions locales. Cela se produit en particulier FR - 3dans les bâtiments à structure hautement métallique, ainsi qu’à proximité d’appareils allumés tels que postes de télévision, ordinateurs, téléphones mobiles, etc. Si l’heure n’est pas réglée automatiquement après 10 minutes en dépit de l’orientation de l’antenne intégrée, la réception du signal à l’endroit concerné est trop faible. Dans ce cas, réglez manuellement l’heure ou déplacez l’appareil.
MISE SOUS TENSION/VEILLE
1. En mode veille, appuyez une fois sur la touche POWER ON-
OFF pour allumer l’appareil.
2. Appuyez de nouveau sur la touche POWER ON-OFF pour
revenir en mode veille de l’appareil. RÉGLAGE MANUEL DE L’HEURE ET DE LA DATE RÉGLAGE DE L’HEURE ET DE LA DATE Au moment de la recherche du signal radio, il n’est pas possible de régler manuellement l’heure.
1. Appuyez sur la touche POWER ON-OFF pour revenir en mode
veille de l’appareil.
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SNOOZE/
SLEEP/TIMER. L’indicateur de RÉCEPTION DE L’HORLOGE RADIOCOMMANDÉE se met à clignoter sur l’écran.
3. Appuyez et maintenez enfoncée la touche SNOOZE/SLEEP/
TIMER pendant 2 secondes. L’indicateur de RÉCEPTION DE L’HORLOGE RADIOCOMMANDÉE disparaît de l’écran.
4. Appuyez et maintenez enfoncée la touche CLK.ADJ. pendant
environ 2 secondes pour accéder au mode de réglage de l’heure et la date.
5. L’indicateur des années se mettra à clignoter sur L’ÉCRAN
LED pendant 30 secondes environ, vous invitant au réglage de l’année.
6. Alorsquel’afchageclignote,appuyezplusieursfoissur
la touche << ou >> pour régler l’année correcte. Appuyez et maintenez enfoncée la touche << ou >> pour un réglage plus rapide.AppuyezsurlatoucheCLK.ADJ.pourconrmer.
7. Répétez les étapes de 2 à 3 pour régler de la même façon
le mois, le jour, le format de l’heure, les heures et les minutes actuelles. FR - 4Remarques : - Laséquenced’afchageenmodederéglagedel’heureetla date est la suivante : Year(Année)→Month(Mois)→Date(Jour)→12/24Hour TimeFormat(Format12/24heures)→RealTimeHour (Heuresactuelles)→RealTimeMin(Minutesactuelles)→ Normal Time (Heure normale) - Pourvisualiserl’annéealorsquel’heureestafchée,appuyez brièvement sur la touche YEAR-MONTH-DAY. L’ÉCRAN LED afcheral’annéependant5secondes,puisreviendra automatiqueàl’afchagenormaldel’heure. - Pourvisualiserladatealorsquel’heureestafchée,appuyez deux fois sur la touche YEAR-MONTH-DAY. L’ÉCRAN LED afcheraladatependant5secondes,puisreviendra automatiqueàl’afchagenormaldel’heure. - Durant le réglage de l’heure, si aucune touche n’est appuyée dansles10secondes,l’heureafchéeseraautomatiquement mémorisée. - Vériezpourlesheuresdel’après-midioudusoirque l’indicateur PM soit réglé correctement. RÉGLAGE DE L’HEURE DE RÉVEIL RÉGLAGES DES HEURES DE RÉVEIL (ALARM 1 ET ALARM
Il est possible de choisir la source de réveil entre l’avertisseur et la radio FM. Veillez à ce que, selon l’heure de réveil, l’indicateur PM soit réglé correctement. Si l’indicateur PM est allumé, le réveil sonneral’après-midioulesoir.Laséquenced’afchageenmode réglage du réveil (ALARM 1) est la suivante : NormalTime(Heurenormale)→AL1Hour(HeuresRÉVEIL1)
1. En mode veille, appuyez sur la touche ALARM 1 (ou ALARM
2)pourafcherl’heurepréréglée.
2. Appuyez et maintenez enfoncée de nouveau la touche ALARM
FR - 51 (ou ALARM 2) pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que l’indicateur des heures clignote sur L’ÉCRAN LED. Appuyez sur la touche << ou >> pour régler les heures du réveil souhaité.
3. Appuyez de nouveau sur ALARM 1 (ou ALARM 2) pour passer
à l’indicateur des minutes. Appuyez sur la touche << ou >> pour régler les minutes du réveil souhaité.
4. Appuyez de nouveau sur ALARM 1 (ou ALARM 2) pour passer
à l’indicateur des jours de la semaine. Appuyez sur la touche << ou >> pour sélectionner le mode des jours de la semaine du réveil souhaité comme suit : 1-5 : Monday to Friday (De lundi à Vendredi) 1-7 : Whole week (Toute la semaine) 6-7 : Saturday & Sunday (Samedi et Dimanche) 1-1 : One day of week (un seul jour de la semaine). vous devez ensuite sélectionner 1 pour lundi, 2 pour mardi et ainsi de suite
5. Appuyez de nouveau sur ALARM 1 (ou ALARM 2) pour
sélectionner la source de réveil entre l’avertisseur ou la radio. Remarques : - Lorsque le réveil sonne en mode avertisseur, la vitesse des bips émis par l’avertisseur sera lente. elle augmentera progressivement au cours des 30 secondes qui suivent jusqu’à la vitesse normale. - Si la source de réveil choisie est la radio, vous devez d’abord régler la station que vous souhaitez en mode radio. - Après avoir choisi la radio comme source de réveil, vous devez sélectionnez la station radio FM et le niveau de volume préréglé (15 niveaux max.). Lorsque le réveil sonne en mode radio, le volume de la radio augmentera progressivement jusqu’au niveau de volume préréglé. Remarque : Il ne sera pas possible de régler le volume pendant le réveil en mode radio. Si vous souhaitez régler le volume, il faudra d’abord éteindre la radio puis la rallumer en utilisant la touche POWER-ON-OFF. Le réveil sera interrompu immédiatement.
7. Pour empêcher le réveil (ALARM 1 ou ALARM 2) de sonner
les jours suivants, appuyez et maintenez enfoncée la touche FR - 6ALARM 1 (ou ALARM 2) pendant environ 2 secondes. L’indicateur correspondant (ALARM 1 ou ALARM 2) s’éteindra.
8. Pour réactiver le réveil (ALARM 1 ou ALARM 2) pour les jours
suivants, appuyez et maintenez enfoncée la touche ALARM 1 (ou ALARM 2) pendant environ 2 secondes. l’indicateur correspondant (ALARM 1 ou ALARM 2) s’allumera. Le réveil sonnera les jours suivants à l’heure réglée.
Au moment du réveil, l’indicateur ALARM 1 (ou ALARM 2) clignotera sur L’ÉCRAN LED. L’avertisseur sonnera ou la radio s’allumera pendant 30 minutes à moins de les interrompre en appuyant sur la touche SNOOZE. Pour arrêter immédiatement le réveil, appuyez sur la touche ALARM 1 (ou ALARM 2) ou sur la touche POWER-ON-OFF. Le réveil sonnera le jour suivant à la même heure ou sera désactivé selon vos réglages de réveil. FONCTION DE RÉPÉTITION DU RÉVEIL Au moment du réveil, appuyez sur la touche SNOOZE pour arrêter momentanément le réveil et activer la fonction de répétition. Le réveil sera momentanément interrompu et sonnera de nouveau 9 minutes plus tard mais l’indicateur ALARM 1 (ou ALARM 2) continuera de clignoter. Remarques : - Cette fonction manuelle peut se répéter encore et encore. - Pour désactiver la fonction de répétition du réveil, appuyez sur la touche ALARM 1 (ou ALARM 2) ou sur la touche POWER- ON-OFF. L’indicateur ALARM 1 (ou ALARM 2) cessera de clignoter.
1. En mode veille, appuyez sur la touche POWER-ON-OFF pour
secondesenvironavantderetourneràl’afchagenormalde l’heure. FR - 7RECHERCHE AUTOMATIQUE DES STATIONS RADIO Pour rechercher automatiquement les stations avec une bonne réception, appuyez et maintenez enfoncée la touche TUNE UP >> ouDOWN<<jusqu’àcequelesfréquencessemettentàdéler sur l’écran. Relâchez la touche. La radio s’arrêtera sur la première station trouvée avec une bonne réception.
RECHERCHE MANUELLE DES STATIONS RADIO
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche << ou >> pour choisir
votre station radio souhaitée.
2. Appuyez sur la touche VOLUME UP ou DOWN pour régler
le niveau de volume souhaité. L’indicateur de niveau de volumes’afcherasurL’ÉCRANLED. Remarques : - Utilisez la syntonisation manuelle pour sélectionner des stations avec une réception faible ignorée durant la syntonisation automatique. - Si la syntonisation automatique ne s’arrête pas sur la fréquence exacte de la station, par exemple si elle s’arrête sur 88,9 MHz plutôt que sur 88,8 MHz, utilisez la syntonisation manuellepour«peauner»leréglageàlafréquenceexacte de la station souhaitée.
CONSEILS POUR UNE MEILLEURE RÉCEPTION
FM : pour garantir une réception radio FM maximale, déroulez et déployez entièrement L’ANTENNE FILAIRE FM EXTERNE. POUR RÉGLER/RAPPELER DES STATIONS RADIO
1. Appuyez sur la touche << ou >> pour sélectionner la station
2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MEMORY, le
prochain numéro de mémoire disponible pour la station radio prérégléeclignoterasurL’ÉCRANLED.(Remarque:«P01» clignotera sur l’écran si vous programmez pour la première fois une station préréglée).
3. Appuyez sur la touche << ou >> pour changer de numéro de
station préréglée de P01 À P10.
4. Répétez les étapes 1 à 3 pour les 10 stations radio FM.
5. Pour rappeler une station préréglée programmée, appuyez
FR - 8plusieurs fois sur la touche M+ jusqu’à atteindre le numéro de la station préréglée souhaitée.
FONCTION D’HORLOGE DE VEILLE
L’horloge de veille permet d’éteindre l’appareil après une période detempsdénie.
1. Alors que vous écoutez la radio, appuyez sur la touche SLEEP
etladuréeavantmiseenveille«90»(minutes)apparaîtsur L’ÉCRAN LED.
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner
la durée avant mise en veille parmi les valeurs 90, 60, 30 ou15minutes.Attendezenviron10secondespourconrmer la sélection, l’appareil reste allumé pour la durée réglée, puis s’éteint automatiquement.
3. Pour annuler l’horloge de veille, appuyez plusieurs fois sur
latoucheSLEEPjusqu’àcequel’heureactuelles’afchesur L’ÉCRAN LED après la dernière option de l’horloge de veille (15 minutes).
4. Pouréteindrel’appareilavantlandelatemporisationavant
veille, appuyez sur la touche POWER-ON-OFF à tout moment.
Leréveildesiestes’utilisepourfaireunepetite«sieste».La fonction fonctionne uniquement en mode veille. - Appuyez sur la touche NAP pour sélectionner la durée de la sieste. Une fois le temps écoulé, l’appareil sonnera. Sélectionnez la durée entre 90 et 10 minutes ou OFF (désactivé) par incrément de 10 minutes. - Àlandelatemporisation,unbiprapideetcroissantsera émis. Appuyez sur la touche POWER-ON-OFF pour désactiver la sonnerie.
VARIATEUR DE LUMINOSITÉ
Appuyez sur la touche DIMMER pour régler la luminosité de L’ÉCRAN LED à une intensité élevée, moyenne ou faible selon vos conditions d’éclairage ambiantes. FR - 9AFFICHAGE ALTERNÉ ENTRE L’HEURE ET LE JOUR/MOIS
1. La radio éteinte, appuyez et maintenez enfoncé sur la touche
BETWEEN DISPLAY CONTENTS pendant environ 3 secondesjusqu’àcequelesymbole«ON»(MARCHE) s’afchesurL’ÉCRANLED.
2. L’heure actuelle et la date s’alterneront sur L’ÉCRAN LED
avecuneduréed’afchagede10secondeset5secondes respectivement de la façon suivante :
FONCTION DE PROJECTION
Remarques : - Cet appareil dispose d’une fonction de projection utilisable soit en mode horloge, soit en mode radio. Vous pouvez utiliser cet appareil pour projeter l’heure au plafond ou sur un mur. - La portée de la projection optimale s’étend d’environ 90 à 270 cm. - Appuyez sur la touche PROJECTION ON/OFF pour activer la projection. L’heure est projeté sur le mur ou le plafond. - Utilisez le réglage d’angle/netteté pour obtenir un angle et une netteté de projection optimale. - Appuyez sur la touche PROJECTION 180° FLIP pour inverser l’image projetée. - Pour désactiver la fonction de projection, appuyez simplement sur la touche PROJECTION ON/OFF. La projection est interrompue.
RÉINITIALISER L’APPAREIL
Si l’appareil ne semble pas fonctionné, présente un mauvais fonctionnement ou un fonctionnement intermittent, il est possible que l’appareil ait subi une décharge électrostatique (ESD) ou une surtension qui a obligé le microcontrôleur interne à un arrêt automatique. Dans ce cas, débranchez le CORDON Indicateur de L’HEURE Indicateur MOIS Indicateur JOUR FR - 10D’ALIMENTATION SECTEUR de la prise électrique murale et retirez la pile de secours de son compartiment. Attendez au moins 3 minutes et réinsérez la pile de secours, puis rebranchez le cordon d’alimentation secteur à la prise électrique murale. L’appareil est à présent réinitialisé et vous devez de nouveau régler l’heure et les réveils.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Fréquence : FM de 87,5 à 108 MHz Pile de secours : 1 pile-bouton au lithium 3 V CR2032 (non fournie) Source d’alimentation : 230 V C.A., 50 Hz/5 W Distancedeprojection: ≤environde90à270cm Avertissements
1. Neplacezaucuneammenuetellequedesbougies
d’éclairage sur l’appareil.
2. Ne placez pas l’appareil dans des bibliothèques fermées ou
des casiers mal ventilés.
4. L’aérationnedoitpasêtrebloquéeenobstruantlesorices
d’aération avec des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc.
5. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des
éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur l’appareil.
6. Ne branchez pas l’antenne FM à une antenne extérieure.
7. L’appareil ne doit pas être placé en plein soleil ou dans un
environnement poussiéreux, exposé à des températures très basses ou très élevées, à l’humidité ou à des vibrations.
8. N’utilisez pas des nettoyants agressifs, du benzène, des
diluants ou d’autres solvants pour nettoyer la surface de l’appareil. Pour le nettoyage, utilisez un détergent doux non- agressif et un chiffon doux.
9. N’essayezpasd’insérerdesls,desbrochesoud’autres
objets dans les ouvertures ou les fentes d’aération de l’appareil. FR - 1110. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessivetellequelalumièredusoleil,desammes,etc.
11. Veuillez considérer les questions environnementales lors de la
mise au rebut des piles.
12. Ne jetez pas l’appareil avec les déchets domestiques à
landesavieutile;emportez-leàuncentredecollecte et de recyclage des appareils électriques et électroniques. Le recyclage permet de réutiliser les matériaux de fabrication. Vous contribuerez ainsi à la protection de l’environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour en savoir plus sur les centres d’élimination autorisés.
13. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation par des
personnes (y compris les enfants) à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d’expérience et de connaissances, sauf dans le cas où une personne responsable de leur sécurité leur ont appris à utiliser de l’appareil. ATTENTION Risque d’explosion si la pile est mal remplacée Remplacez la pile par une pile du même type ou équivalent FR - 12Garantie Lenco propose un entretien et une garantie conformément à la législationeuropéenne,cequisigniequ’encasdebesoinde réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à Lenco. Remarqueimportante:Sil’unitéestouverteoumodiéede quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie serait caduque. Cet appareil ne convient pas à une utilisation professionnelle. En cas d’utilisation professionnelle, les obligations de garantie du fabricant seront annulées. Clause de non responsabilité Des mises à jour du logiciel et/ou des composants informatiques sont régulièrement effectuées. Il se peut donc que certaines instructions, caractéristiques et images présentes dans ce documentdiffèrentlégèrementdevotrecongurationspécique. Tous les articles décrits dans ce guide le sont fournis uniquement àdesnsd’illustrationetpeuventnepass’appliqueràune congurationspécique.Aucundroitlégalnepeutêtreobtenu depuis les informations contenues dans ce manuel. Mise au rebut de l’appareil usagé Ce symbole indique que l’équipement électrique concerné ou la batterie ne doivent pas être jetés parmi les autres déchetsménagersenEurope.Andegarantirun traitement approprié de la batterie ou de l’appareil usagés, veuillez les mettre au rebut conformément à la règlementation locale en vigueur relative aux équipements électriques et autres batteries. En agissant de la sorte, vous contribuerez à la préservation des ressources naturelles et à l’amélioration des niveaux de protection FR - 13environnementale concernant le traitement et la destruction des déchets électriques (Directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). Service Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas.
Notice Facile