LENCO CR16 - Radiowecker

CR16 - Radiowecker LENCO - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts CR16 LENCO als PDF.

📄 75 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LENCO CR16 - page 31
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Nederlands NL
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu CR16 LENCO

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Radiowecker kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch CR16 - LENCO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. CR16 von der Marke LENCO.

BEDIENUNGSANLEITUNG CR16 LENCO

HET WISSELEN VAN HET SCHERM TUSSEN TIJDS- EN MAAND-DATUMWEERGAVE

Für weitere Informationen: www.lenco.com

Ubersicht und Bedienelemente

LENCO CR16 - Ubersicht und Bedienelemente - 1

LENCO CR16 - Ubersicht und Bedienelemente - 2

LENCO CR16 - Ubersicht und Bedienelemente - 3

LENCO CR16 - Ubersicht und Bedienelemente - 4

Element | Beschreibung

  1. EINRICHUNG ALARM 1 EIN-AUS
  2. << ABSTIMMUNG NACH UNTEN
  3. SCHLUMMER/AUTOM.ABSCHALTUNG/DIMMER
  4. SPEICHER/M+/KURZSCHLAF
  5. PROJECTION EIN/AUS
    6.PROJEKTIONSZEIT 180^
  6. EINRICHUNG ALARM 2 EIN-AUS
  7. LAUTSTARKE +/ZWISCHEN DISPLAY-INHALTEN
  8. EIN-AUSSCHALTEN/ALARM AUS
  9. ABSTIMMUNG NACH OBEN/JAHR-MONAT-TAG

  10. UHRZEITANPASSUNG
    12.LAUTSTARKE-
  11. TYPENSCHILD (UNTERSEITE DES GERÄTES)
  12. ABDECKUNG DES BATTERIEFACHES (UNTERSEITE DES GERÄTES)
    15.LAUTSPRECHER
    16.WINKEL/SCHÄRFE-REGLER
  13. LED ANZEIGE
    18.AC STROMKABEL
  14. FUNKGESTEUERTE UHRANTENNE
    20.FM-ANTENNE

LENCO CR16 - Element | Beschreibung - 1
LED ANZEIGE

STROMANSCHLUSS

Dieses Gerät benötigt eine AC 230 V ~ 50 Hz Stromversorgung. Stecken Sie das AC Stromkabel in eine haushaltsübliche Steckdose.

EINLEGEN/ERSETZEN DER RESERVEBATTERIE

Dieses Gerät ist mit einem Reservebatterie-Sicherungssystem ausgestattet. Es wird eine DC3V CR2032 Lithiumbatterie (nicht enthalten) benötigt, um die Einstellungen des Kalenders/der Uhrzeit und die Senderschnellwahl bei einem Stromausfall beizubehalten.

  1. Die Schrauben der BATTERIEFACHABDECKUNG offen und die Abdeckung entfern.
  2. Eine neue CR2032 Lithiumbatterie in das Batteriefach einlagen und hierbei dem Polaritäten Diagramm auf der BATTERIEFACHABDECKUNG folgen. Nur die angegebene Große und den angegebenen Typ der Batterie verwenden.
  3. Die BATTERIEFACHABDECKUNG wieder aufsetzen und die Schrauben anziehen.

Hinweis: Das Gerät Funktioniert auch ohne eingelegte Batterie, jedoch gehen bei einem Stromausfall die Uhrzeit, die Alarminstellungen und die Senderschnellwahl verloren und müssen danach neu eingerichtet werden.

WICHTIG:

Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt eingelegt wurde. Nichtbeachtung der Polarität kann das Gerät beschädigen und zum Verlust der Garantie führen. Wir empfehlen die Verwendung von Qualitätsbatterien, um die Beste Leistung und langste Betriebszeit zu erreichen.

WAARSCHUWING

BATTERIJ NIET INSLIKKEN, RISICO OP CHEMISCHE BRANDWONDEN

  • Nur die angegebene große und den angegebenen Typ der Batterie verwenden.
  • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird. Alte oder undichte Batterien können zu einer Beschädigung des Gerätes und zum Erlöschen der Garantie führen.
  • Versuchen Sie nicht, Batterien aufzuladen, die nicht dafür vorgesehen sind. Die Batterien können überhitzen und freißen (Befolgen Sie die Anweisungen des Batterieherstellers).
  • Werfen Sie keine Batterien in Feuer, da die Batterie explodieren kann.

EINSTELLLEN DER UHR

AUTOMATISCH (NUR IN BEREITSCHAFT)

  • Nachdem das Stromkabel in die Steckdose gesteckt wurde, wird nach einigen Minuten das Zeitdatum von dem DCF77-Sender automatisch übertragen. Solange das Symbol „RCC-ANTENNNEN-FUNKTURM“ blinkt,ucht das Gerät nach dem Radiosignal. Wenn ein Radiosignal gefunden wurde, leuchtet das Symbol „RCC-ANTENNNEN-FUNKTURM“ auf. Die korrekte Uhrzeit erscheint auf dem Display.
  • Die Uhrzeit wird stündlich über das Sendersignal aktualisiert.

HINWEIS:

Das Signal kann problemlos innerhalb eines Radius von ca. 2000 km um Frankfurt/Main herum empfangen werden. Abhängig von den lokalen Bedingungen konnen jedoch Interferenzen auftreten. Dies kann insbesondere in Gebäuden mit Metallkonstruktionen auftreten, als auch in der Nähe von eingeschalteten TV-Geräten, PCs, Mobiltelefonen, usw.! Wenn der Empfang nach 10 Minuten trotz Ausrichtung der internen Antenne nicht automatisch angepasst wird, ist der Empfang an thisem bestimmen Ort zu schwach. Stellen Sie die Uhrzeit in thisem Fall manuell ein oder wechseln Sie den Aufstellungssort.

EINSCHALTEN/BEREITSCHAFT

  1. Betätigen Sie die Taste POWER ON-OFF im Bereitschaftsmodus einmal, um das Gerät einzuschalten.
  2. Drücken Sie die Taste POWER ON-OFF einmal, um in den Bereitschaftsmodus zurückzukehren.

MANUELLES EINRICHEN VON KALENDER UND UHRZEIT

EINRICHEN VON KALENDER UND UHRZEIT

Wenn das Gerät nach einem Radiosignalucht, ist die manuelle Einstellung der Uhrzeit nicht möglich.

  1. Drücken Sie die Taste POWER ON-OFF, um das Gerät in den Bereitschaftsmodus zu versetzen.
  2. Halten Sie die Taste SNOOZE/SLEEP/DIMMER gedrückt. Auf dem Display beginnnt das Symbol „RCC-ANTENNEN-FUNKTURM“ zublinken.
  3. Halten Sie die Taste SNOOZE/SLEEP/DIMMER für ca. 2 Sekunden gedrückt. Das Symbol „RCC-ANTENNNEN-FUNKTURM“ wird auf dem Display ausgeblendet.
  4. Halten Sie die Taste CLK.ADJ. Für ca. 2 Sekunden gedrückt, um in den Modus „Kalender/Uhrzeit einstellen" zu wechseln.
  5. Auf dem LED-DISPLAY blinkt für ca. 30 Sekunden die Anzeige für das Jahr und fordert zur Eingabe eines neuen Eintrags auf.
  6. Drücken Sie wiederholt die Tasten << oder >> zur Einstellung der Jahreszahl. Halten Sie die Tasten << oder >> für einenchnellen Vor-oder Rücklauf gedrückt. Betätigten Sie die Taste CLK.ADJ. zur Bestätigung.
  7. Wiederholen Sie Schritte 2 bis 3 zur Einstellung von Monat,

Tag, Uhrzeitformat, aktuelle Stunde und aktuelle Minute auf die gleiche Weise.

Hinweise:

  • Die Anzeigesequenz im Modus „Kalender/Uhrzeit einstellen“ ist wie folgt:

Year (Jahr) Month (Monat) Date (Datum) 12/24 Hour Time Format (12/24-Std. Zeitformat) Real Time Hour (Echtzeit-Stunde) Real Time Min (Echtzeit-Minute) Normal Time (normale Zeit)

  • Um das Jahr während der Anzeige der aktuellen Uhrzeit zu prufen, betätigen Sie die Taste YEAR-MONTH-DAY einmal. Das LED-DISPLAY wechselt für 5 Sekunden zur Anzeige des Jahres und keht dann automatisch zu der aktuellen Zeitanzeige zurück.
  • Um das Datum während der Anzeige der aktuellen Uhrzeit zu prufen, betätigten Sie die Taste YEAR-MONTH-DAY zweimal. Das LED-DISPLAY wechselt für 5 Sekunden zur Anzeige des Datum und kehrt dann automatisch zu der aktuellen Zeitanzeige darüber.
  • Wenn während der Uhrzeitenstellung innerhalb von 10 Sekunden keine Taste betätig wird, wird die aktuelle Anzeigezeit automatisch gespeichert.
  • Stellen Sie sicher, dass die Stunde eingestellt ist, sodass die PM-Anzeige die korrekte Zeit für Nachmittag/Abend anziegt.

ALARMEINSTELLUNG

EINSTELLUNG DER ALARME (ALARM 1 und ALARM 2)

Sie können als Weckton entweder einen Piepweckton oder das FM-Radio als Quelle auswahlen. Achten Sie bei der Einstellung der Weckzeit auf die PM-Anzeige, um sicherzustellen, dass sie korrekt für AM oder PM eingestellt ist. Wenn die PM-Anzeige „An“ ist, ist die Weckzeit nachmittags/nachts. Das Einstellungsssequenz für ALARM 1 ist wie folgt:

Normal Time (normale Zeit) AL1 Hour (AL1 Stunde) AL1 Minute (AL1 Minute) AL1 Weekday (AL1 Wochentag) AL1 Beeper (AL1 Pieper) AL1 Radio (AL1 Radio) AL1 final radio volume (AL1 endgültige Radiolauststärke) Normal Time (normale Zeit)

  1. Betätigten Sie im Bereitschaftsmodus die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) zur Anzeige der voreingestellen Weckzeit.
  2. Halten Sie die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) erneut für ca.

2 Sekunden gedrückt, bis die Stunde-Anzeige auf dem LED-DISPLAY blinkt. Betätigten Sie die Taste << oder >>, um die gewünschte Stunde der Weckzeit einzustellen.

  1. Betätigten Sie die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) erneut, um zu der Minutenanzeige zu wechseln. Betätigten Sie die Taste << oder >>, um die gewündchten Minuten der Weckzeit einzustellen.
  2. Betätigen Sie die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) erneut, um zu der Wochentaganzeige zu wechseln.

Drucken Sie die Taste << oder >> , um die gewündchten

Wochentagmodus der Weckzeit wie folgt einzustellen:

1-5: Monday to Friday (Montag bis Freitag)
1-7: Whole week (Gesamte Wonne)
6-7: Saturday & Sunday (Samstag und Sonntag)
1-1: One day of week (ein Tag der WOche) (Sie müssen zusammen 1 für Montag, 2 für Dienstag usw. auswahlen)
5. Betätigen Sie die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) erneut, um zur Auswahl der Alarmquelle (Pieper oder Radio) zu wechseln.

Hinweise:

  • Wenn der Piepalarm ertont, ist der Alarmton zunachst leise und wird innerhalb von 30 Sekunden auf die normale Lautstarke erhöht.
  • Wenn Sie mit dem Radio geweckt werden möchten, müssen Sie zunachst im Radiomodus den gewünschten Radiosender einstehen.
  • Nachdem Sie das Radio als Weckquelle während der Einstellung des Alarms gewählt haben, müssen Sie FM-Radio auswahlen und die voreingestellte Lautstärke für den Weckton (bis zu einem maximalen Lautstärkepegel von 15). Wenn das Radio zu der eingestellen Weckzeit eingeschaltet wird, beginnt es zunachst leise zuspielern und wird dann lauter, bis die eingestelle Lautstärke erreicht ist.

Hinweis: Wahren des Radioalarmn kann die Lautstärke nicht angepasst werden. Wenn eine Anpassung der Lautstärke erforderlich ist, mussen Sie das Radio zunachst ausschalten und mit der Taste POWER ON-OFF wieder einschalten. Der Alarm

wird ebenfalls automatisch beendet.

  1. Drücken Sie zum beenden der Einstellung die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2), um zur normalen Zeitanzeige zusückzukehren.
  2. Um ALARM 1 (oder ALARM 2) für die folgenden Tage zu deaktivieren, halten Sie die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) für ca. 2 Sekunden gedrückt und die entsprechende ANZEIGE für ALARM 1 (oder ALARM 2) erlischt.
  3. Um ALARM 1 (oder ALARM 2) für das automatische Wecken für die folgenden Tage wieder zu aktivieren, halten Sie die Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) für ca. 2 Sekunden gedrückt. Die ANZEIGE für den entsprechenden ALARM 1 (oder ALARM 2) wird eingeschaltet und der Alarm wird am{nachsten Tag zu der eingestillten Zeit erten.

AUSSCHALTEN DES ALARMS

Wenn die voreingestellte Alarmzeit erreicht ist, blinking die ANZEIGE für ALARM 1 (oder ALARM 2) auf dem LED-DISPLAY und der Piepton oder das Radio ertönt für 30 Minuten, bis er durch Drücken von SNOOZE unterbrochen wird. Um den Alarm sofort zu stoppen, betätigten Sie die entsprechende Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) oder die Taste POWER ON-OFF. Der Alarm ertönt erneut zur gleichen Zeit am{nachsten Tag, oder gemäß ihren Alarmeinstellungen.

SCHLUMMERFUNKTION

Wenn der Alarm ertont, drücken Sie die Taste SNOOZE zur Unterbrechung des Alarms und um die Schlummerfunktion einzuschalten. Der Alarm wird vorübergehend angehalten und ertont 9 Minuten später erneut, jedoch blinkt die Anzeige ALARM 1 (oder ALARM 2) weiterhin.

Hinweise:

  • Diese manuelle Schlummerfungtion kann beliebig oft wiederholt werden.
  • Um die Schlummerfungtion vor dem Ablauf der Zeit zu deaktivieren, betätigten Sie die entsprechende Taste ALARM 1 (oder ALARM 2) oder die Taste POWER ON-OFF. ALARM 1 (oder ALARM 2)-ANZEIGE hört auf zu blinken.

RADIO HÖREN

EINSTELLLEN DES RADIOS

  1. Tippen Sie im Standby-Modus auf die Taste POWER ON-OFF, um das Gerät einzuschalten.
  2. Das LED-DISPLAY zeigt die Radiofrequenz für ca. 5 Sekunden an und kehrt dann wieder zur normalen Uhrzeitanzeige darüber.

AUTOMATISCHE SUCHEN NACH RADIOSENDERN

Um automatisch nach Sendern mit starken Signalen zuuchen, halten Sie die Taste TUNE UP >> oder DOWN << gedrückt, bis die Frenuzanzeige auf dem Display mit dem Scannen beginnnt. Lassen Sie die Taste los. Der Empfänger stoppt an dem ersten starken Sender an, den er findet.

MANUELLE SUCHE NACH RADIOSENDERN

  1. Betätigten Sie die Taste << oder >> wiederholt, um den gewünschten Radiosender auszuwahlen.
  2. Betätigen Sie die Taste VOLUME UP oder DOWN zum Einstellen der gewünschten Lautstärke. Auf dem LEDDISPLAY wird der Lautstärkegel angezeigt.

Hinweise:

  • Verwenden Sie für die Auswahr von schwächeren Sendern, die während der automatischen Sendereinstellung übersprungen wurden, die manuelle Einstellung.
  • Wenn die automatische Sendereinstellung nicht bei der exakten Frequenz des Senders anhalt, zum Beispiel bei 88,9 MHz anstatt bei 88,8 MHz, verwenden Sie die manuelle Einstellung für die „Feinabstimmung" auf die genaue Frequenz des gewünschten Senders.

HINWEISE FÜR EINEN BESSEREN EMPFANG

FM - Um den besten Empfang von FM-Radiosender zu gewährleisten, sollte der EXTERNE FM ANTENNENDRAHT vollständig abgewickelt und ausbezogen werden.

EINSTELLLEN/AUFRUFEN DER SENDERSCHNELLWAHL

  1. Betätigen Sie die Taste << oder >>, um den gewünschten Radiosender auszuwahlen.
  2. Halten Sie die Taste MEMORY gedrückt. Die{nachste

verfügbare Schnellwahl-Speichernummer blinkt auf dem LEDDISPLAY. (Hinweis: Wenn Sie die Schnellwahl zum ersten Malprogrammieren, wird auf dem Display „P01“ blinking.)

  1. Drücken Sie die Taste << oder >>, um zu der gewünschten Schnellwahlnummer P01 bis P10 zu wechseln.
  2. Wiederholen Sie Schritte 1 bis 3 zur Schnellwahleinrichtung von bis zu 10 FM-Sendern.
  3. Um eine der bereits programmierten Schnellwahlsender aufzurufen, betätigten Sie die Taste M+ wiederholt, bis Sie die gewünschte Schnellwahlnummer/den gewünschten Radiosender erreichen.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

Die automatische Abschaltung erhögt das Ausschalten des Gerätes nach einer vorher festgelegten Zeitdauer.

  1. Drücken Sie die Taste SLEEP während Sie Radio horen und auf dem LED-DISPLAY erscheint die Abschaltzeit „90" (Minuten).
  2. Betätigen Sie die Taste SLEEP wiederholt, um eine Abschaltzeit von 90, 60, 30 oder 15 Minuten auszuwahlen. Warten Sie nach der Auswahr der Minuten ungebärn 10 Sekunden, bis das Gerät ihre Auswahr bestätigt. Das Gerät wird die Wiedergabe für die ausgewählte Zeitdauer fortsetzen und sich dann automatisch ausschalten.
  3. Um die automatische Abschaltung abzubrechen, betätigten Sie wiederholt die Taste SLEEP, bis Sie auf dem LED-DISPLAY nach der letzten Option für die automatische Abschaltung (15 Minuten) die aktuelle Uhrzeit sehen.
  4. Um das Gerät vor dem Erreichen der ausgewählten Zeit für die automatische Abschaltung auszuschalten, drücken Sie zu einer beliebigen Zeit die Taste POWER ON-OFF.

KURZSCHLAFALARM

Der Kurzschlafalarm kann zum Beispiel für ein kurzzes „Nickerchen" verwendet werden. Diese Funktion steht nur im Bereitschaftsmodus zur Verfügung.

  • Betätigen Sie die Taste NAP zur Auswahl der Zeit, nach der das Gerät den Alarm auslöst. Wahlen Sie die Zeit in

10-Minuten-Schritten von 90 bis 10 Minuten oder OFF (AUS) aus.

  • Nachdem die ausgewählte Zeit abgelaufen ist, ertont ein lauter werdender Ton. Zum Ausschalten des Alarms betätigten Sie die Taste POWER ON-OFF.

DIMMERSTEUERUNG

Betätigten Sie die Taste DIMMER zur Einstellung der Helligkeit des LED-Displays auf hoch, mittel oder niedrig, entsprechend der Bedingungen des Umgebungslichts.

ALTERNATIVE ANZEIGE VON ZEIT UND MONAT-TAG-ANZEIGE

  1. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Radio die Taste BETWEEN DISPLAY CONTENTS für ca. 3 Sekunden, bis auf dem LEDDISPLAY „ON" (AN) erscheint.
  2. Das DISPLAY zeigt die Uhrzeit für 10 Sekunden an, und den Monat und Tag für 5 Sekunden, wie folgt:

ZEIT-Anzeige MONAT-Anzeige TAG-Anzeige

12:38

18

PROJEKTIONSFUNKTION

Hinweise:

  • Dieses Gerät verfügt über eine Projektkonsfunktion, die sowohl im Uhren- als auch Radiomodus verwendet werden kann. Sie können mit dem Gerät die Uhrzeit auf die Zimmerdecke oder auf eine Wand projizieren.
  • Der optimale Abstand für die Projektion beträgt zwischen ca. 90 bis 270 cm.
  • Drücken Sie die Taste PROJECTION ON/OFF, um das Projektensobjektiv zu beleuchten. Die Uhrzeit wird auf die Zimmerdecke oder auf eine Wand projiziert.
  • Verwenden Sie den Winkel/Scharfe-Regler, um eine optimale Projektionsschärfe und -winkel zu erzielen.

  • Drücken Sie die Taste PROJECTION 180^ FLIP, um das projizierte Bild zu spiegeln.

  • Die Projektionsfunktion kann einach durch drucken der Taste PROJECTION ON/OFF deaktiviert werden. Das Projektionsobjektiv schaltet sich aus.

ZURUCKSETZEN DES GERATES

Wenn das System nicht reagiert oder ein unregelmäßiger oder unterbrochener Betrieb auftritt, trat eventuell eine elektrische Entladung (ESD) oder eine Überspannung auf, die dazu führte, dass der interne Mikrocontroller automatisch abgeschaltet wurde. In this fall trennen Sie das AC STROMKABEL von der Steckdose und entfern den Reservebatterie aus dem Batteriefach. Warten Sie mindestens 3 Minuten und legenden danach die Batterie wieder ein und verbinden das AC Stromkabel wieder mit der Steckdose. Das Gerät wird nun darüber gesetzt und Sie müssen die Uhrzeit und die Weckzeiten wieder einrichten.

TECHNISCHE DATEN

Frequenz: FM 87,5 - 108 MHz

Reservebatterie: 1 x 3 V CR2032 flache Lithiumbatterie (nicht enthalten)

Stromversorgung: AC 230 V~50 Hz, 5 W

Projektsreichweite: ca. 90 bis 270 cm

Warning

  1. Es dürfen keine offenen Flammen, wie brennende Kerzen, auf das Gerät gestellt werden.
  2. Stellen Sie das Gerät nicht in geschlossenen Bucherregalen oder Regalen ohne ausreichende Belüfung auf.
  3. Der Netzstecker dient der Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollene jederzeit mühelos erreichbar sein.
  4. Die Ventilationarf nicht durch Abdecken der Ventilationsöffnungen durch Gegenstände wie Zeitungen, Tischdecken, Gardinen o.a. behindert werden.
  5. Esarf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es durren keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter, wie z.B.

Vasen, auf den Apparat gestellt werden.

  1. Die FM-Antennen nicht mit der Außenantenne verbinden.
  2. Das Gerät sollte nicht direktem Sonnenlicht, sehr hohen oder sehr niedrigen Temperaturen, Feuchtigkeit, Erschüttungen oder einer staubigen Umgebung ausgesetzt werden.
  3. Verwenden Sie weder Benzol, Verdünner oder andere Lösungsmittel und keine scheuernden Reinigungsmittel für die Reinigung der Geräteoberflächen. Verwenden Sie zur Reinigung ein sauberes weiches Tuch mit einer milden, nicht scheuernden Reinigungsmittelösung.
  4. Versuchen Sie niemals Drahte, Pins oder andere Gegenstände in die Beluftungsöffnungen oder andere Öffnungen des Geräts einzuführen.
  5. Die Batterie darf keiner extremen Hitze wie z.B. Sonnenschein, Feuer o.a. ausgesetzt werden.
  6. Bei der Batterieentsorgung sind die Entsorgungsvorschriften einzuhalten.
  7. Entsorgen Sie diesen Produkt nicht mit dem normalen Haushaltsmüll, sondern geben Sie es an eine Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Durch das Recycling konnen einige der Materialien wiederverwendet werden. Sie leisten damit einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.itte erfragen Sie autorisierte Entsorgungsstellen bei ihrer Gemeindeverwaltung.
  8. Das Gerät sollte nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten bzw. unter Reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem Mangel an Erfahrung oder Wissen sollen den das Gerät nur unter Aufsicht oder vorherige Einweisung durch eine Person benutzen, die die Verantwortung für alle Beteiligten übernimmt;

ACHTUNG

Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien nicht korrekt eingelegt werden

Nur mit Batterien des gleichen oder entsprechenden Typs ersetzen

Garantie

Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischen Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollen den Sie deshalb ihren Einzelhändler kontaktieren.

Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.

Wichtiger Hinweis: Falls these Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.

Dieses Gerät ist nicht für professionelle Zwecke geeignet. Falls das Gerät für professionelle Zwecke eingesetzt wird, erlösen alle Garantieverpflichtungen seitens des Herstellers.

Haftungsausschluss

Aktualisierungen der Firmware und/oder Hardware-Komponenten werden regelmäßig durchgeführt. Daher konnen eine der Anweisungen, Spezifikationen und Abbildungen in dieser Dokumentation von ihrer individuellen Situation abweichen. Alle in thisem Handbuch beschrieben Elemente dieren nur zur Illustration und treffen auf ihre individuelle Situation möglicherweise nicht zu. Aus der in thisem Handbuch getätigten Beschreibung konnen keine Rechtsansprüche oder Ansprüche geltend gemacht werden.

Entsorgung des Altgeräts

Dieses Symbol zeigt an, dass das entsprechende Produkt oder dessen Batterie in Europa nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Um die ordnungsgemäß Abfallbehandlung des Produkts und dessen Batterie zu gewährleisten, müssen diese im Einklang mit allen anwendbaren örtlichen Vorschriften zur Entsorgung von Elektrogeräten und Batterien entsorgt werden. Dabei halten Sie, natürliche Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive).

Service

Weitere Informationen und Unterstützung erhalten Sie unter www.lenco.com

Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Die Niederlande.

Lenco

MODE D'EMPLOI

CR-16

HORLOGE RADIOCOMMANDEE

LENCO CR16 - Lenco - 1

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LENCO

Modell : CR16

Kategorie : Radiowecker