SR 4339 CD - Radio AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR 4339 CD AEG au format PDF.

📄 66 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AEG SR 4339 CD - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AEG

Modèle : SR 4339 CD

Catégorie : Radio

Caractéristiques Détails
Type de produit Radio
Fréquences radio AM/FM
Alimentation Secteur et batterie
Dimensions Compact, idéal pour le transport
Poids Léger pour une utilisation facile
Fonctionnalités supplémentaires Lecteur CD intégré, prise AUX
Utilisation Facile à utiliser avec des commandes intuitives
Entretien Nettoyage régulier recommandé, pas de pièces amovibles
Sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les chocs
Informations générales Vérifier la compatibilité des formats audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - SR 4339 CD AEG

Comment accorder la radio AEG SR 4339 CD sur une station FM?
Pour accorder la radio sur une station FM, tournez le bouton de recherche ou appuyez sur les boutons de pré-réglage jusqu'à ce que vous trouviez la station désirée.
Que faire si la radio ne s'allume pas?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil est alimenté par batterie, assurez-vous que les piles sont chargées et installées correctement.
Comment régler le volume sur la radio AEG SR 4339 CD?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau supérieur de la radio pour augmenter ou diminuer le volume.
Pourquoi je ne reçois pas de signal radio?
Assurez-vous que l'antenne est déployée et orientée correctement. Vérifiez également que vous vous trouvez dans une zone avec une bonne réception radio.
Comment réinitialiser la radio AEG SR 4339 CD?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise, attendez quelques secondes, puis rebranchez-le.
Puis-je écouter des CD sur la radio AEG SR 4339 CD?
Oui, la radio AEG SR 4339 CD est équipée d'un lecteur de CD. Insérez simplement un CD dans le lecteur et appuyez sur le bouton de lecture.
Comment utiliser l'entrée AUX de la radio?
Connectez votre appareil audio à l'entrée AUX à l'aide d'un câble audio 3,5 mm. Sélectionnez la source AUX sur la radio pour écouter votre musique.
Comment régler l'horloge de la radio AEG SR 4339 CD?
Pour régler l'horloge, appuyez sur le bouton 'Clock' et utilisez les boutons de réglage pour ajuster l'heure et les minutes.
Que faire si le son est de mauvaise qualité?
Vérifiez que l'antenne est correctement positionnée et que le volume n'est pas trop élevé. Essayez également de changer de station pour voir si le problème persiste.
La radio AEG SR 4339 CD est-elle compatible avec les formats MP3?
Oui, la radio AEG SR 4339 CD peut lire des CD contenant des fichiers MP3.

Téléchargez la notice de votre Radio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR 4339 CD - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR 4339 CD de la marque AEG.

MODE D'EMPLOI SR 4339 CD AEG

Mode d’emploi Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait. Conseils généraux de sécurité Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

  • Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas prévu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
  • Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
  • Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertu- res de ventilation ne soient pas obstruées.
  • N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des répa- rations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
  • Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après- vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
  • Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles. Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’ap- pareil, qui ont la signification suivante : L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dange- reuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions. Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil. Les appareils dotés de ce symbole fonc- tionnent avec un “laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain. Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisa- teur en contact avec la lumière laser. Symboles de ce mode d’emploi Les informations importantes pour votre sécurité sont particu- lièrement indiquées. Veillez à bien respecter ces indications afin d’éviter tout risque d’accident ou d’endommagement de l’appareil :

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventu- els de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Enfants et personnes fragiles

  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée. AVERTISSEMENT ! Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le film. Il y a risque d’étouffement !
  • Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas l’expé- rience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions sur le maniement de l’appareil.
  • Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité spéciales Cet appareil fonctionne avec un laser classe 1.Français

Liste des différents éléments de commande 1 Antenne télescopique 2 Poignée 3 Compartiment à CD 4 Régulateur TUNING 5 Échelle des stations 6 Sélecteur de bande (FM.ST / FM / AM) 7 Haut-parleurs 8 Compartiment CD OPEN/CLOSE (ouvrir/fermer) 9 Lampe témoin FM ST. 10 Touche SKIP+ (recherche avant) 11 Touche STOP 12 Touche ALBUM (Album précédent) 13 Port USB 14 Touche PLAY/PAUSE/USB (Lecture/Pause) 15 Touche INFO 16 Touche MODE (Répétition/lecture aléatoire/mémoire) 17 Touche SKIP- (recherche arrière) 18 Lampe témoin POWER 19 Écran LCD 20 Sélecteur de fonction (OFF / RADIO / CD/MP3/USB) 21 VOLUME MAX/MIN (bouton de volume) 22 Raccordement électrique AC 23 Compartiment à piles Utilisation conforme Cet appareil sert à :

  • Recevoir des programmes radios
  • Lecture de CDs Audio-/MP3/chiers. Il est destiné uniquement à cet usage à l’exclusion de toute autre utilisation. Son utilisation est réservée au seul mode décrit dans la notice d’emploi. Vous ne devez pas exploiter l’appareil à des ns commercia- les. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et risque de provoquer des dommages matériels voire même des blessures. La ETV – Elektro-Technische Vertriebsgesellschaft mbH dé- cline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation non conforme. Avant la première utilisation/introduction
  • Lisez consciencieusement le mode d‘emploi avant la première utilisation !
  • Choisissez un endroit approprié pour l’appareil, par ex. une surface sèche, plane et stable sur laquelle vous pouvez utiliser l’appareil sans difficulté.
  • Veillez à ce que l’appareil soit sufsamment ventilé !
  • Enlevez, en cas de besoin, le lm de protection de l’écran. Alimentation électrique
  • Reliez le câble de réseau joint fourni (voir éventuellement le compartiment à piles (23)) avec une prise de courant de sécurité installé conformément 230 V / 50 Hz au raccord de réseau AC ~ (22) au dos de l’appareil.
  • Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux données indiquées sur la plaque signalétique. Pose des piles (non comprises à la livraison)
  • Ouvrez le couvercle du compartiment à piles (23) situé sous l’appareil.
  • Introduisez 6 piles de type UM2/R14, de 1,5 V. Veillez à respecter la polarité (voir indications au fond du compar- timent) !
  • Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant un temps pro- longé, retirez les piles pour éviter que l’acide des piles ne coule.
  • Refermez le couvercle. NOTE : Si vous avez branché le câble électrique, les piles sont auto- matiquement mises au repos. ATTENTION :
  • Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être utilisés ensemble.
  • Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les ramener à un centre de recy- clage approprié ou chez le fabricant.

Ne pas exposer les piles à une grande chaleur ou di-recte- ment aux rayons du soleil. Ne jetez jamais les piles dans le feu. Risque d’explosion ! Sécurité de transport du compartiment à CD

  • Utilisez le bouton OPEN/CLOSE (8) pour ouvrir le com- partiment CD (3).
  • Retirez, avant la première utilisation, les sécurités de transport se trouvant éventuellement sur le lecteur de CD. Volume Vous pouvez régler le volume à l’aide de la touche VOLUME/ (21). Pour arrêter l’appareil L’appareil n’est pas en mode de fonctionnement si le sélecteur de fonctions (20) est sur la position OFF. La lampe témoin POWER (18) est éteinte. Vous pouvez alors débran- cher le câble d’alimentation.Français

Port USB (13) Cet appareil a été conçu selon les dernières avancées technologiques dans le domaine USB. En raison de la large gamme de différents appareils de stockage USB de tous ty- pes actuellement sur le marché, nous ne sommes malheureu- sement pas en mesure d’assurer une compatibilité complète avec tous les appareils de stockage USB. Pour cette raison, il peut y avoir dans de rares cas des problèmes de lecture de fichiers sur de appareils de stockage USB. Ceci n’est pas une défaillance de l’appareil.

1. Réglez le sélecteur de fonction (20) sur CD/MP3/USB.

2. Branchez un appareil de stockage USB. USB s’affiche sur

l’écran. Au bout de quelques secondes, le nombre total de dossiers et de titres s’affiche brièvement. La lecture commence ensuite. Le temps de lecture écoulé ainsi que la piste et le dossier en cours s’affiche en alternant. Pour l’utilisation, reportez-vous à la section “Lecture de CD/ MP3“. NOTE : S’il y a un CD dans le compartiment CD en même temps, maintenez enfoncé le bouton PLAY/PAUSE/USB (14) pour sélectionner le mode USB. ATTENTION : Avant de retirer l’appareil de stockage USB, mettez le sélecteur de fonction (20) en position RADIO. Pour écouter la radio

1. Placez le sélecteur de fonctions (20) sur la position RA-

2. Sélectionnez la bande de fréquences désirée à l’aide du

commutateur de sélection de bande de fréquence (6). UKW (Stéréo) = FM ST., UKW = FM, ondes moyennes = AM (Mono)

3. Réglez le captage de l’émetteur désirée grâce au bouton

d’accord TUNING (4).

4. La lampe témoin FM ST (9) s’allume seulement lorsque

vous avez sélectionné UKW Stéréo et que vous recevez la station en qualité Stéréo. Celle-ci clignote lorsque la réception est trop faible et que la station grésille. Il est conseillé de passer en mode FM lorsque la réception est mauvaise.

5. En réception UKW/FM, sortez l’antenne télescopique (1)

et orientez-la pour améliorer la qualité de réception.

6. Pour une réception de stations AM, une antenne est inté-

grée à l’appareil. L’appareil peut être déplacé et orienté différemment pour une meilleure réception. Pour cette bande de fréquences, les stations ne sont émises qu’en mono. Lecture de CD/MP3 Pour écouter un disque

1. Placez le sélecteur de fonctions (20) sur la position “CD/

2. Utilisez le bouton OPEN/CLOSE (8) pour ouvrir le com-

3. Placez un disque CD audio sur le cône central en

orientant la face imprimée vers le haut, de façon à ce que le disque soit fermement installé. Fermez ensuite le compartiment à disques.

4. Après quelques secondes, le nombre total de titres/pla-

ges apparaît sur l’affichage. NOTE : Pour les CDs au format MP3, l’écran affiche d’abord brièvement le nombre des registres. MP3 s’affiche également sur l’écran.

5. Le CD est lu à partir du premier titre. La chanson en cours

et la durée restante sont affichées à l’écran. NOTE : Pour les CDs au format MP3, l’écran affiche la chanson en cours voire les registres en alternance.

6. Pour sortir le disque,enfoncez la touché STOP (11), ouvrez

le compartiment et soulvez doucement le disque. Laissez toujours le couvercle fermé. NOTE :

  • Pour les CDs au format MP3 avec registre, l’écran af- fiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.
  • Si un disque a été placé à l’envers ou s’il n’y a pas de disque dans l’appareil, l’affichage “CD READ“ clignote et “NO DISC“ apparaît sur l’écran.
  • La lecture de disques gravés par l’utilisateur ne peut être garantie, en raison de la multitude de logiciels et médias de CD existants. Description des touches à CD PLAY/PAUSE (14) Appui court : Vous pouvez interrompre la lecture pour un court instant. La durée écoulée clignote à l’écran. Si vous enfoncez la touche à nouveau, la lecture reprend. Appui long : Pour sélectionner le port USB. SKIP+/SKIP- (10/17) Pendant la lecture d’un CD audio, ou d’un CD ou d’un fichier au format MP3 : Vous pouvez passer au titre suivant ou celui d’après, etc. à l’aide de la touche SKIP +.Français
  • Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. Vous pouvez utiliser la touche SKIP - de la façon suivante : 1 x pulsion = La chanson en cours recommence depuis le début. 2 x pulsion = Pour passer au titre précédent. 3 x pulsion = Pour lire la chanson précédente, etc. Si vous maintenez la touche enfoncée, la recherche automatique est activée. NOTE : Pour les CDs au format MP3 avec registre, l’écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre. STOP (11) Le disque est arrêté. MODE (16) En mode stop pour programmer une suite quelconque de titres (cf. section “Programmation de la lecture»). Pendant la lecture d’un CD audio, ou d’un CD ou d’un fichier au format MP3 : 1 x pulsion = ( s’éclaire) le titre en cours sera sans cesse répété. 2 x pulsion = ( ALL s’éclaire) le disque complet sera sans cesse répété. 3 x pulsion = l’indication RAND apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 4 x pulsion = (INTRO est afchée à l’écran) L’appareil lit chaque titre du CD pendant 10 secondes. 5 x pulsion = toutes les fonctions sont désactivées. Le fonctionnement normal est à nouveau activé. Seulement pour la lecture de CD au format MP3 ou de fichiers : 1 x pulsion = le titre en cours sera sans cesse répété ( apparaît sur l’écran). 2 x pulsion = le chier sélectionné du disque MP3 est sans cesse répété ( FOLDER apparaît sur l’écran). Vous pouvez choisir les différents fichiers à l’aide de la touché ALBUM (12). 3 x pulsion = le disque en cours sera sans cesse répété ( ALL apparaît sur l’écran). 4 x pulsion = l’indication RAND, MP3 apparaît à l’écran ainsi que le premier titre qui sera lu. Tous les titres seront lus les uns après les autres dans un ordre aléatoire. 5 x pulsion = (INTRO est afchée à l’écran) L’appareil lit chaque titre du CD pendant 10 secondes. 6 x pulsion = la fonction est désactivée et le disque est lu en mode normal. INFO (15) Lorsqu’une information ID-3 jour est stockée en mémoire, celle-ci est affichée à l’écran en bande passante. Appuyez de nouveau sur la touche an d’arrêter la fonction. ALBUM (12) Enfoncez cette touche pendant la lecture pour passer au chier précédent. L’afchage, par ex. FOLDER F02 clignote pendant un court instant. La lecture du disque commence ensuite automatiquement. Si la touche est maintenue enfon- cée en mode Stop, l’affichage clignote également. Com- mencez ensuite la lecture à l’aide de la touche PLAY/PAUSE/ USB. Programmation de la lecture Permet de programmer les titres dans l’ordre choisi.

(plage de mémoire) et le signe MEMORY. Sélectionnez le titre désiré à l’aide des touches SKIP+/SKIP- (10/17) puis enfoncez à nouveau la touche MODE. L’information sur l’écran passe alors à la plage de mémoire P02. NOTE :

  • Pour les CD au format MP3, appuyez sur la touche ALBUM (12) pour changer de registre.
  • Pour les CDs au format MP3 avec registre, l’écran affiche 001 pour la première chanson du nouveau registre lors du basculement vers un nouveau registre.

3. Sélectionnez le titre suivant à l’aide de la touche SKIP+/

SKIP- et enfoncez à nouveau la touche MODE. Procédez de la façon suivante jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les titres désirés. NOTE : Lorsque la capacité de la mémoire des titres à pro- grammer est saturée, l’écran clignote pour afficher “FULL“.

4. Enfoncez la touche PLAY/PAUSE/USB (14). La lecture

commence. L’écran affiche le premier numéro du titre sélectionné, la durée de lecture écoulée et MEMORY.

5. Enfoncez une fois la touche STOP, pour arrêter la lecture

sans toutefois effacer le programme.

6. Pour la relecture du programme, appuyez sur la touche

7. Pour effacer le programme, enfoncez 2 x la touche STOP.

Le témoin lumineux MEMORY s’éteint. L’appareil s’arrête automatiquement après la lecture du der- nier titre. L’affichage MEMORY s’éteint et la programmation est effacée.Français

Vous pouvez combiner les titres programmés avec la fonction REPEAT. Après avoir programmé l’appareil et l’avoir mis en marche, enfoncez la touche MODE (16) 3 x. Vous pouvez maintenant utiliser les fonctions, comme décrit dans la sec- tion “MODE“. Lecture de musique en format MP3 Vous pouvez, avec cet appareil, lire de la musique en format MP3. L’appareil est également compatible avec les types usuels de disques : CD, CD-RW, CD-R. Vous pouvez avec votre appareil lire des CD MP3. Vous pouvez enregistrer sur ces CD jusqu’à 200 titres en les com- primant. Votre appareil reconnaît automatiquement un CD MP3 (L’écran affiche le nombre total des titres et MP3). Pour lire ces CD, procédez comme il est décrit au point lecture de CD/MP3. La programmation des titres se déroule comme il est déjà décrit au point “lecture programmée“. Attention : Il y a différents modes de gravage et de compression ainsi que différentes qualités de disques compacts et disques gravés. De plus l’industrie de la musique n’utilise pas de standards définis (protection contre la copie). Des problèmes peuvent donc exister, dans certains cas limi- tés, lors de la lecture de disques compacts et MP3. Cela n’est pas dû à un dysfonctionnement de l’appareil. Nettoyage et entretien

  • Retirez la che avant de procéder au nettoyage.
  • Essuyez les taches extérieures avec un chiffon légèrement humide, sans agent additif. En cas de problèmes Symptômes Cause Solution CD ne peut pas être lu. CD n’est pas dans l’appareil ou mal positionné. Vérifiez que la face imprimée du disque se trouve vers le haut. Piles trop faibles. Changez les piles de l’appareil ou branchez le câble d’alimentation de l’appareil. CD saute pen- dant la lecture. Vérifiez l’état du disque (empreintes de doigts, salissu- res ou rayures). Nettoyez le disque à l’aide d’un torchon doux, du centre vers le bord. Impossible de faire fonction- ner l’appareil. L’appareil plante et l’écran se gèle. Débranchez l’alimen- tation pendant 5 s puis rallumez l’appareil. Données techniques Modèle : ......................................................SR 4339 CD/MP3/USB Alimentation : ......................................................220-240 V~ 50 Hz Fonctionnement piles : .........................6 x 1,5 V, type UM2/R14 Consommation : .......................................................................12 W Classe de protection :......................................................................II Poids net : ...............................................................................1,34 kg Partie radio : Gammes de fréquence : ...........UKW / FM 88 ~ 108,0 MHz .............MW / AM 540 ~ 1600 kHz Sous réserve de modifications techniques. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes. Élimination Signification du symbole “Elimination“ Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères. Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus. Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets. Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’éli- mination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.Español