HTCT390 - Système home cinéma SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HTCT390 SONY au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barre de son 2.1 canaux avec caisson de basses sans fil, puissance totale de 300 W. |
|---|---|
| Connectivité | Bluetooth, HDMI ARC, entrée audio optique, entrée audio analogique (mini-jack). |
| Formats audio pris en charge | Dolby Digital, DTS, PCM. |
| Fonctionnalités supplémentaires | Mode nuit, mode voix, fonction ClearAudio+, technologie S-Force PRO Front Surround. |
| Dimensions de la barre de son | 900 x 64 x 90 mm. |
| Poids de la barre de son | 2,5 kg. |
| Dimensions du caisson de basses | 250 x 250 x 250 mm. |
| Poids du caisson de basses | 7,5 kg. |
| Utilisation | Idéal pour les films, la musique et les jeux vidéo, se connecte facilement à votre téléviseur. |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité excessive. |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation fournie. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des téléviseurs, installation facile et rapide. |
FOIRE AUX QUESTIONS - HTCT390 SONY
Questions des utilisateurs sur HTCT390 SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système home cinéma au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HTCT390 - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HTCT390 de la marque SONY.
MODE D'EMPLOI HTCT390 SONY
Pour réduire tout risque d'incendie, ne couvrez pas les ailettes de ventilation de cet appareil avec des papiers journaux, des nappes, des rideaux, etc.
N'exposez pas l'appareil à des sources de flammes nues (par exemple, des bougies allumées).
Pour réduire tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez pas l'appareil à des gouttelettes ou à des éclaboussures et ne posez pas d'objets contenant du liquide, comme des vases, sur l'appareil.
N'installez pas l'appareil dans un espace confiné, tel qu'une bibliothèque ou un meuble encastré.
Les piles ou les appareils dans lesquels des piles sont insérées ne doivent pas être exposés à une chaleur excessive comme la lumière du soleil et le feu. Pour éviter les blessures, cet appareil doit être fermement installé sur le boîtier ou fixé au sol/mur, conformément aux instructions d'installation.
Usage en intérieur uniquement.
Sources d'alimentation
L'appareil n'est pas débranché de la source d'alimentation secteur tant qu'il reste raccordé à la prise secteur, même s'il est éteint. La fiche principale étant utilisée pour débrancher l'appareil de la source d'alimentation secteur, raccordez l'appareil sur une prise secteur facilement accessible.
Si vous constatez que l'appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
Des connecteurs et des câbles convenablement protégés et reliés à la terre doivent être utilisés pour le raccordement aux périphériques et/ou aux ordinateurs hôte.
Pour les produits avec le marquage ce
La validité du marquage CE se limite aux seuls pays où elle est légalement appliquée, principalement dans les pays de l'EEE (Espace économique européen).
Pour l'enceinte-barre
La plaque signalétique se trouve sur le dessous.
Pour les clients en europe

Élimination des piles et accumulateurs et des équipements électriques et électroniques usagés (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l'accumulateur ou sur l'emballage, indique que le produit et les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparait parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que les produits, piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l'environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui, pour des raisons de sécurité, de performance ou d'intégrité de données, nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d'un Service Technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de collecte approprié, vous vous assurez que le produit, la pile ou l'accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d'enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d'utilisation. Rapportez les piles et accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit.
Avis à l'attention des clients : les informations suivantes concernnent uniquement les appareils vendus dans les pays appliquant les directives de l'ue.
Ce produit a eté fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation française doivent être adressées à son représentant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem, Belgique. Pour toute question relative au Service ÀpRES
Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents « Service (SAV) » ou Garantie.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est conforme à la Directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
http://www.compliance.sony.de/
Cet équipement radioélectrique est destiné à être utilisé avec la ou les versions approuvées du logiciel/microprogramme indiquées dans la déclaration de conformité UE. Le logiciel/microprogramme chargé sur cet équipement radioélectrique a été vérifié pour se conformer aux exigences essentielles de la directive 2014/53/UE. La version du logiciel/microprogramme est disponible sous « VER » (Version) dans « SYS » (Système).
Cette Sound Bar permet la lecture de son à partir des périhériques connectés, la diffusion de musique en continu à partir d'un smartphone compatible avec NFC ou un périhérique BLUETOOTH.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans la réglementation EMC relative à l'utilisation d'un câble de raccordement d'une longueur inférieure à 3 mètres.
Droits d'auteur et marques commerciales
- Ce système intègre les systèmes Dolby Digital et DTS* Digital Surround.
- Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories. ** Pour les brevets DTS, visitez le site http://patents.dts.
- Le nom de marque et les logos BLUETOOTH® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et tout usage de ces marques par Sony Corporation s'inscrit dans le cadre d'une licence. Les autres marques commerciales et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
- Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing Administrator, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. La N-Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays. -AndroidTM est une marque commerciale de Google LLC.
- Google Play est une marque commerciale de Google LLC.
- « BRAVIA » est une marque commerciale de Sony Corporation.
- « PlayStation » est une marque déposée de Sony Computer Entertainment Inc.
- Technologie d'encodage audio MPEG Layer-3 et brevets concédés sous licence par Fraunhofer IIS et Thomson.
- Windows Media est soit une marquee déposée soit une marque commerciale de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
- Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L'utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors du cadre de ce produit est interdite sans une licence concédée par Microsoft ou une filiale autorisée de Microsoft.
- « ClearAudio+ » est une marque commerciale de Sony Corporation.
- Apple, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
L'utilisation du badge Made for Apple signifie qu'un accessoire a été conçu pour être raccordé spécifiquement au produit ou aux produits Apple identifiés dans le badge, et a été certifié par le constructeur pour satisfaire les normes de performance d'Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité avec les consignes et normes de sécurité.
Modèles d'iphone/ipod compatibles
Les modèles d'iPhone/iPod compatibles sont les suivants. Avant d'utiliser votre iPhone/iPod avec le système, mettez à jour son logiciel vers la version la plus récente.
Fait pour :
- iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5
- iPod touch (6ème génération)/ iPod touch (5ème génération)
- Les autres noms de systèmes et de produits sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées des fabricants. Les marques TM et R ne sont pas indiquées dans ce document.
- Les instructions de ce Mode d'emploi décrivent les commandes de la télécommande. Vous pouvez également utiliser les commandes de l'enceinte-barre, si elles portent le même nom ou un nom analogue à celles de la télécommande.
- Certaines illustrations sont présentées comme des dessins conceptuels et peuvent être différentes des produits réels.
- Le paramètre par défaut est souligné.
- Le texte situé entre deux guillemets (« -- ») apparaît sur l'afficheur du panneau supérieur.
Table des matières
Connexion → Guide de démarrage (document séparé)
Guide des pièces et des commandes 7
Écoute
Écoute du son des appareils connectés 10
Écoute de la musique à partir d'un périphérique USB.....11
Réglage du son
Écouter les effets sonores 12
Fonction bluetooth
Écoute de la musique à partir d'un périphérique BLUETOOTH 13
Contrôler le système à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (Sony | Music Center) 15
Paramètres et réglages
Utilisation de l'affichage de configuration 17
Autres fonctions
Utilisation de la fonction Commande pour HDMI.....20
Utilisation de la fonction « BRAVIA » Sync 21
Économie d'énergie en mode veille 22
Fixation de l'enceinte-barre au mur 22
Installation du caisson de graves horizontalement....24
Activation de la transmission sans fil entre unités spécifiques (Secure Link)...24
Réglage du volume du caisson de graves 25
Informations complémentaires
Précautions 25
Dépannage 26
Types de fichiers lisibles 31
Formats audio pris en charge 32
Spécifications 32
Bandes de fréquences radio et puissance de sortie maximale 33
Guide des pièces et des commandes
Pour plus d'informations, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses.
Panneau supérieur et latéral

1 Touche (alimentation) Allume le système ou le met en mode veille. 2 Touche INPUT Sélectionne l'appareil que vous souhaitez utiliser. 3 Touche PAIRING 4 Touche VOL (volume) +/- 5 [N-Mark] (page 14) Placez le périphérique compatible avec NFC à proximité de ce repère pour activer la fonction NFC. 6 Port (USB) (page 11) Placez votre ongle dans la fente (par-dessous) pour ouvrir le couvercle.
7 Indicateur DEL bleu Affiche l'état BLUETOOTH comme suit.
| Pendant l'appairage BLUETOOTH | Clignote rapidement |
| Le système est en train d'essayer de se connecter à un péripérique BLUETOOTH | Clignote |
| Le système s'est connecté à un péripérique BLUETOOTH | S'allume |
8 Afficheur du panneau supérieur 9 Capteur de télécommande
Les touches fonctionnent lorsque vous les effleurez. N'appuyez pas dessus trop fort.
Panneau arrêté

1 Prise HDMI OUT TV (ARC) 2 Prise TV IN OPTICAL 3 Prise ANALOG IN 4 Cordon d'alimentation secteur
Caisson de graves


1 Indicateur d'alimentation
- S'éteint : L'alimentation est coupée.
- Rouge: Non connecté à l'enceinte-barre (mode veille).
- Vert: Connecté à l'enceinte-barre (la connexion Secure Link n'est pas établie).
- Orange : La connexion Secure Link est établie.
2 LINK (page 24) (3) (alimentation)
Mets le caisson de graves sous tension ou en mode veille.
4 Cordon d'alimentation secteur
Le caisson de graves passe en mode veille automatiquement et l'indicateur d'alimentation devient rouge lorsque l'enceinte-barre est en mode veille ou lorsque la transmission sans fil est désactivée. Le caisson de graves s'allume automatiquement lorsque l'enceinte-barre est sous tension ou que la transmission sans fil est activée.
Télécommande

Allume le système ou le mets en mode veille.
DIMMER
Ajustez la luminosité de l'afficheur du panneau supérieur. « BRIGHT » → « DARK » → « OFF »
L'afficheur du panneau supérieur s'éteint lorsque « OFF » est sélectionné. Il s'allume automatiquement lorsque vous appuyez sur une touche et s'éteint de nouveau si vous ne commandez pas le système pendant environ plusieurs secondes. Cependant, dans certains cas, l'afficheur du panneau supérieur peut s'éteindre. Dans ce cas, la luminosité de l'afficheur du panneau supérieur est la même que « DARK »
4 MENU
Active/désactive le menu sur l'afficheur du panneau supérieur.
Sélectionnez les options de menu.
ENTER
Affiche la sélection.
BACK
Retourne à l'affichage précédent. Arrête la lecture USB.
5 (volume) + / -
Règ le volume.
SW (volume du caisson de graves) + / - (page 25)
Règle le volume des graves.
7 (neutralisation du son)
Coupe temporairement le son.
8 CLEARAUDIO+ Sélectionne automatiquement le réglage du son adapté à la source sonore. 9 SOUND FIELD (page 12) Sélectionner un mode de son. 10 VOICE (page 12) 11 (lecture/pause) Suspend ou reprend la lecture. 12 NIGHT (page 12) 13 //>(précédent/suivant/rembobiner/avancer rapidement)
Appuyez pour sélectionner la plage ou le fichier précédent/suivant. Maintenez enfoncé pour faire une recherche vers l'arrière ou l'avant.
- Les touches ▷ et ⊥ + ont un point tactile. Utilisez ce point tactile comme repère lorsque vous utilisez la télécommande.
Écoute du son des appareils connectés
Appuyez plusieurs fois sur INPUT. Lorsque vous appuyez une fois sur INPUT, l'appareil actuel apparait sur l'affichage de l'afficheur du panneau supérieur, puis chaque fois que vous appuyez sur INPUT, l'appareil change comme suit.
TV ANALOG BT 20 USB
TV Appareil (téléviseur, etc.) qui est connecté à la prise TV IN OPTICAL ou téléviseur compatible avec la fonction Audio Return Channel connecté à la prise HDMI OUT TV (ARC)
ANALOG Appareil (lecteurs de médias numériques, etc.) connecté à la prise ANALOG IN
« BT » Périphérique BLUETOOTH prenant en charge le profil A2DP (page 13)
« USB » Périphérique USB raccordé au port (USB) (page 11)
Écoute de la musique à partir d'un périphérique USB
Vous pouvez lire des fichiers musique à partir d'un périphérique USB connecté. Pour connaître les types de fichiers lisibles, reportez-vous à « Types de fichiers lisibles » (page 31).
1 Raccordez le périphérique USB au port (USB).
Reportez-vous au mode d'emploi du périphérique USB avant de le raccorder.

2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « USB
La liste du contenu USB s'affiche à l'écran du téléviseur.
3 Appuyez sur / pour sélectionner le contenu de votre choix, puis appuyez sur ENTER.
Le contenu sélectionné commence la lecture.
4 Régler le volume.
- Ajustez le volume de l'enceinte-barre en appuyant sur △ + / -
- Ajustez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / -
Remarque
Ne retirez pas le périphérique USB lors du fonctionnement. Pour éviter toute corruption ou endommagement des données sur le périphérique USB, éteignez le système avant d'enlever un périphérique USB.
Informations sur le périphérique USB sur l'écran du téléviseur

Durée de lecture (2) Temps total de lecture (3) Débit binaire (4) État de lecture (5) Vitesse de retour/avance rapide (6) État de lecture répétée (7) Index des fichiers sélectionnés/Nombre total de fichiers dans le dossier
Remarques
- En fonction de la source lue, certaines informations peuvent être affichées.
- Selon le mode de lecture, il est possible que les informations affichées soient différentes.
Écouter les effets sonores
Vous pouvez facilement utiliser des champs sonores préalablement programmés qui sont faits sur mesure en fonction des différentes sources de sons.
Sélection du champ sonore
Appuyez plusieurs fois sur SOUND FIELD jusqu'à ce que le champ sonore apparaisse sur l'afficheur du panneau supérieur.
Clearaudio+
Vous pouvez écouter le son avec le ClearAudio+ commandé par Sony. Le ClearAudio+ est automatiquement optimisé en fonction du contenu de lecture et de la fonction.
Les sons sontlusavec des effets surround, ce qui les rend puissants et réalistes, convenant aux films.
Les effets sonores sont optimisés pour l'écoute de la musique.
Les commentaires sont clairs, les acclamations sont perçues comme un son d'ambiance et les lessons sont ressemblantes.
Les sons puissants et réalistes, conviennent aux jeux vidéo.
Son qui correspond à toutes les sources.
Conseil
Vous pouvez aussi appuyer sur CLEARAUDIO+ pour sélectionner « CLEARAUDIO+ »
Pour utiliser la fonction mode nocturne
Cette fonction est utile pour regarder des films lorsqu'il est tard la nuit. Vous pourrez écouter clairement les dialogues même lorsque le volume est faible.
Appuyez sur NIGHT pour sélectionner « n. on
Pour rendre le Mode nocturne inactif, appuyez sur NIGHT pour sélectionner « N. OFF »
Pour utiliser la fonction voix claire
Cette fonction rend les dialogues plus clairs.
Appuyez plusieurs fois sur VOICE.
- « UP OFF »: La fonction Voix Claire est désactivée.
- « UP1 »: La gamme des dialogues est améliorée.
- « UP2 »: La gamme des dialogues est améliorée et les sections de la gamme qui sont difficiles à discerner par les personnes âgées sont améliorées.

Appairage de ce système avec un périphérique bluetooth
L'appairage est une opération dans le cadre de laquelle des périphériques BLUETOOTH s'enregistrent les uns auprès des autres au préalable. Une fois l'appairage effectué, il n'est plus nécessaire de le réeffectuer.
1. Placez le périphérique BLUETOOTH à 1 mètre de l'enceinte-barre. 2. Appuyez sur PAIRING sur l'enceinte-barre.
L'indicateur DEL bleu sur l'enceinte-barre clignote rapidement pendant l'appairage BLUETOOTH.
Activez la fonction BLUETOOTH puis sélectionnez « HT-CT390 » après avoir reconnu le périphérique BLUETOOTH.
Effectuez cette étape dans les 5 minutes, autrement le mode d'appairage pourrait être annulé. Lorsque la connexion Bluetooth est établie, l'indicateur DEL bleu s'allume.
Remarques
- Si la clé d'accès est requise sur le périphérique BLUETOOTH, saisissez « 0000 ». La clé d'accès peut s'appeler « Passcode », « PIN code », « PIN number » ou « Password ».
- Vous pouvez appairer jusqu'à 9 périphériques BLUETOOTH. Lorsque le 10ème périphérique BLUETOOTH est appairé, le périphérique raccairdé le moins récent sera remplacé par le nouveau.
Pour écouter de la musique à partir d'un périphérique apparié
1 Activez la fonction BLUETOOTH du périphérique apparié. 2 Appuyez plusieurs fois sur INPUT pour sélectionner « BT ». Le système reconnecte automatiquement le dernier périphérique BLUETOOTH qui était connecté. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur DEL bleu s'allume. 3 Démarrez la lecture sur le périphérique BLUETOOTH. 4 Réglez le volume.
- Régalez le volume du périphérique BLUETOOTH.
- Ajustez le volume de l'enceinte-barre en appuyant sur △ + / -
- Ajustez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / -
Remarques
- Une fois que le système et le périphérique BLUETOOTH sont connectés, vous pouvez contrôler la lecture en appuyant sur et
- Vous pouvez vous connecter au système à partir d'un périphérique BLUETOOTH apparariat même lorsque le système est en mode veille, si vous mettez « BTSTB » sur « ON » (page 18).
- Du fait des caractéristiques de la technologie sans fil BLUETOOTH, le son lu sur ce système est légèrement retardé par rapport au son lu sur le périphérique BLUETOOTH.
Conseil
Vous pouvez activer ou désactiver le codec AAC à partir du périphérique BLUETOOTH (page 18).
Pour déconnecter le périphérique bluetooth
Réalisez l'une des actions suivantes.
- Appuyez de nouveau sur PAIRING sur l'enceinte-barre.
- Désactivez la fonction BLUETOOTH sur le périphérique BLUETOOTH.
- Eteignez le système ou le périphérique BLUETOOTH.
Connexion à un périphérique distant à l'aide de la fonction une touche (NFC)
Communication) permet une communication sans fil à faible portée entre différents appareils.
Lorsque vous placez un appareil à distance compatible NFC à côté de la N-Mark de l'enceinte-barre, le système et l'appareil à distance effectuent l'appairage et la connexion BLUETOOTH automatiquement.
Périphériques distants compatibles
Périphériques distants intégrant une fonction NFC
(Système d'exploitation : Android 2.3.3 ou toute version ultérieure, à l'exception d'Android 3. x)
Remarques
- Le système ne peut reconnaître et connecter qu'un appareil compatible NFC à la fois.
- En fonction de votre appareil à distance, vous devrez réaliser à l'avance les actions suivantes sur votre appareil à distance.
Active la fonction NFC. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi du périphérique distant. - Si la version de votre SE est antérieure à la version Android 4.1.x, téléchargez et lancez l'application « NFC Easy Connect ». « NFC Easy Connect » est une application gratuite pour périphériques distants Android que vous pouvez vous procurer sur Google PlayTM. (Il est possible que l'application ne soit pas disponible dans certains pays/régions.)
1 Placez le périphérique à distance près de la n-mark située sur l'enceinte-barre jusqu'à ce que le périphérique à distance vibre.

Suivez les instructions affichées sur l'écran du périphérique distant et complétez la procédure de connexion BLUETOOTH. Lorsque la connexion BLUETOOTH est établie, l'indicateur DEL bleu sur l'enceinte-barre s'allume.
2 Démarrez la lecture d'une source audio sur le périphérique à distance.
Pour plus d'informations sur les opérations de lecture, reportez-vous au mode d'emploi de votre périphérique distant.
3 Régler le volume.
- Régalez le volume du périphérique BLUETOOTH.
- Ajustez le volume de l'enceinte-barre en appuyant sur + / -
- Ajustez le volume du caisson de graves en appuyant sur SW + / -
Conseil
Si l'appairage et la connexion BLUETOOTH échouent, procédez comme suit.
- Placez de nouveau l'appareil à distance près de la N-Mark sur l'enceinte-barre.
- Retirez le boîtier du périphérique distant en cas d'utilisation d'un boîtier pour périphérique distant disponible dans le commerce.
- Relancez l'application « NFC Easy Connect ».
Pour arrêter la lecture à l'aide de la fonction une touche
Placez de nouveau l'appareil à distance près de la N-Mark sur l'enceinte-barre.

Contrôler le système à l'aide d'un smartphone ou d'une tablette (sony | music center)
Sony | Music Center est une application permettant de commander les périphériques audio compatibles Sony en utilisant un appareil portable tel qu'un smartphone ou une tablette.
Pour plus d'informations sur Sony | Music Center, reportez-vous à l'URL suivant.
http://www.sony.net/smcqa/
- écouter facilement de la musique chez vous.
- de modifier les réglages courants, de déselectionner l'entrée du système et de régler le volume.
- d'écouter avec le système la musique stockée sur un smartphone.
- de profiter de la musique visuellement avec l'écran de votre smartphone.
Remarques
- Sony | Music Center utilise la fonction Bluetooth du système.
- Ce que vous pouvez commander avec Sony | Music Center varie en fonction du périphérique connecté. Les spécifications et la conception de l'application peuvent être modifiées sans notification.
Utilisation de sony | music center
1 Téléchargez l'application gratuite Sony | Music Center sur le périphérique mobile. 2 Connectez le système et le périphérique mobile avec la connexion BLUETOOTH (page 13). 3 Démarrez Sony | Music Center. 4 Commandez-le en suivant l'écran Sony | Music Center.
Remarque
Utilisez la version plus récente de Sony | Music Center.
Utilisation de l'affichage de configuration
Vous pouvez régler les éléments suivants avec le menu.
Vos réglages sont conservés même si vous déconnectez le cordon d'alimentation secteur.
1 Appuyez sur MENU pour activer le menu sur l'afficheur du panneau supérieur. 2 Appuyez plusieurs fois sur BACK/ / ENTER pour sélectionner l'élément et appuyez sur ENTER pour sélectionner le réglage souhaité. 3 Appuyez sur MENU pour désactiver le menu.
Liste de menu
Les paramètres par défaut sont soulignés.
| Éléments de menu Fonction | ||
| « LVL > »(Niveau) | « ATT »(Réglagesd'atténuation -Analogue) | Une distorsion peut se produit lors de l'écoute d'unappareil connecté à la prise ANALOG IN. Vous pouvez éviterla distorsion en attenuant le niveau d'entrée du système.• « ON » Attenue le niveau d'entrée. Le niveau de sortiebaisse avec ce réglage.• « OFF » : Niveau d'entrée normal. |
| « DRC »(Commande de la gamme dynamique) | Pour profiter des films à un faisible niveau de volume. DRCest appliqué aux sources Dolby Digital.• « ON » : Compressse le son en fonction des informationsqu'il contient.• « OFF »Le son n'est pas comprésé. | |
| « SPK > »(Enceinte) | « PLACE »(Placement desenceintes) | • « STDRD » : Sélectionnez ce réglage si vous installezl'enceinte-barre en position standard.• « WALL » : Sélectionnez ce réglage si vous montezl'enceinte-barre sur un mur (page 22). |
| « AUD > »(Audio) | « DUAL »(Dual mono) | Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque lesysteme reçoit un signal diffusé en multiplex Dolby Digital.• « M/S »Le son mixé de la langue principale et de lalangue secondaire est émis.• « MAIN » : Le son de la langue principale est émis.• « SUB » : Le son de la langue secondaire est émis. |
| « TV AU »(TV audio) | • « AUTO » Sélectionnez ce réglage quand le système estconnecté à une prise HDMI (ARC) d'un téléviseur avec uncâble HDMI.• « OPT » : Sélectionnez ce réglage quand le système estconnecté à un téléviseur avec le cable optique numérique. | |
| Éléments de menu Fonction | ||
| « EFCT »(Effet sonore) | ||
| « « ON »: Le son du champ sonore sélectionné est lu. Il est recommendé d'utiliser ce réglage.« « OFF »: La source d'entrée est mixée en aval pour deux canaux. | ||
| « STRM »(Flux) | ||
| « HDMI>» « CTRL »(Commande pour HDMI) | « « ON »La fonction Commande pour HDMI est activée. Les appareils connectés avec un cable HDMI peuvent se commander mutuelles.« « OFF »: Désactivée. | |
| « TVSTB »(Veille liée au téléviseur) | ||
| « « AUTO »Si l'entrée du système est « TV», le système s'éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur.« « ON »: Le système s'éteint automatiquement quand vous éteignez les téléviseur qu'elle que soit l'entrée.« « OFF »: Le système ne s'éteint pas lorsque vous éteignez le téléviseur. | ||
| « COLOR »(Couleur HDMI) | ||
| « BT > »(BLUETOOTH) | « BTAAC »(BLUETOOTH Codage audio avancé) | |
| « « ON »Activer coderc AAC.« « OFF »: Désactiver coderc AAC.RemarqueSi vous modifie le réglage « BTAAC » lorsqu'un périhérique BLUETOOTH est connecté, le réglage du codec ne s'applique qu'à la prochaine connexion. | ||
| « BTSTB »(Veille BLUETOOTH) | ||
| « « ON »: Le mode de veille BLUETOOTH est activé.« « OFF »: Le mode de veille BLUETOOTH est déactivé. | ||
| « INFO »(Information sur le périhérique BLUETOOTH) | ||
| « NO DEVICE »apparaît si le système n'est pas connecté à un périhérique BLUETOOTH. | ||
| « WS > »(Son sans fil) | « « LINK »(Secure Link) | |
Éléments de menu Fonction
| « USB > » « REPT » Mode de lecture) | « « NONE » : Lit toutes les plages. « « ONE » : Repête une plage. « « FLDER » : Repête toutes les plages d'un dossier. « « RANDM » : Repête toutes les plages d'un dossier dans un ordre aléatoire. « « ALL » : Repête toutes les plages. | |
| « SYS > » (Système) | « ASTBY » (Mise en veille automatique) | « « ON » Active la fonction de veille automatique. Si vous n'utilise pas le système pendant 20 minutes environ, il bascule automatiquement en mode veille. « « OFF » : Déactivée. |
| « VER » (Version) | Les informations de la version actuelle du firmware apparaissent sur l'afficheur du panneau supérieur. |
Utilisation de la fonction commande pour HDMI
Connecter un appareil tel qu'un téléviseur ou un Lecteur de disques Blu-ray compatible avec la fonction Commande pour HDMI à l'aide d'un câble HDMI (câble HDMI haute vitesse avec Ethernet, non fourni) vous permet de commander facilement l'appareil avec la télécommande du téléviseur. Les fonctions suivantes peuvent être utilisées avec la fonction de Commande pour HDMI.
- Fonction de Mise hors tension du système
- Fonction de Contrôle audio du système Audio Return Channel
- Fonction de Lecture une touche
- Commande pour HDMI est une norme utilisée par CEC (Consumer Electronics Control) permettant aux appareils HDMI (High-Definition Multimedia Interface) de se commander mutuellement.
Remarque
Ces fonctions peuvent fonctionner sur des appareils qui n'ont pas été fabriqués par Sony, mais cela n'est pas garanti.
Préparation pour l'utilisation de la fonction commande pour HDMI
Réglez « HDMI » - « CTRL » sur le système sur « ON » (page 18). Le paramètre par défaut est « ON ». Activez les réglages de la fonction Commande pour HDMI pour le téléviseur et l'autre appareil connecté au système.
Conseil
Si vous activez la fonction Commande pour HDMI (« BRAVIA » sync) lors de l'utilisation d'un téléviseur fabriqué par Sony, la fonction Commande pour HDMI du système est aussi activée automatiquement. Quand les réglages sont terminés, « DONE » apparait sur l'afficheur du panneau supérieur.
Fonction de mise hors tension du système
Lorsque vous éteignez le téléviseur, le système s'éteint automatiquement. Réglez « HDMI » - « TVSTB » sur le système sur « ON » ou « AUTO » (page 18). Le paramètre par défaut est « AUTO »
Fonction de contrôle audio du système
Si vous allumez le système lorsque vous regardez la télévision, le son du téléviseur sera émis par les enceintes du système. Le volume du système peut être réglé à l'aide de la télécommande du téléviseur.
Si le son du téléviseur a été émis par les enceintes du système la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le système sera mis en marche automatiquement lorsque vous allumez de nouveau le téléviseur.
Les opérations peuvent aussi être réalisées à l'aide du menu du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Remarques
- Le son sort uniquement par le téléviseur si un autre réglage que l'entrée « TV » est sélectionné lors de l'utilisation de la fonction Double image sur le téléviseur. Si vous désactivez la fonction Double image, le son est émis par le système.
- Le niveau de volume du système s'affiche sur l'écran du téléviseur en fonction du téléviseur. Il peut être différent du niveau de volume sur l'afficheur du panneau supérieur.
- En fonction des réglages du téléviseur, la fonction de Contrôle audio du système peut ne pas être disponible. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Si le système est connecté à la prise HDMI IN d'un téléviseur compatible avec Audio Return Channel, vous pouvez écouter le son du téléviseur à partir des enceintes du système sans connecter de câble optique numérique. Sur le système, régalez « AUD > » - « TV AU » sur « AUTO » (page 17). Le paramètre par défaut est « AUTO »
Remarque
Si le téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, vous devez connecter un câble optique numérique (reportez-vous au Guide de démarrage fourni).
Fonction de lecture une touche
Quand vous lisez un contenu sur un appareil (Lecteur de disques Blu-ray, «PlayStation®4», etc.) connecté au téléviseur, le système et le téléviseur s'allument automatiquement, l'entrée du système est commutée sur l'entrée pour le téléviseur et le son est sorti par les enceintes du système.
Remarques
- Si le son du téléviseur a été émis par les enceintes du téléviseur la dernière fois que vous avez regardé la télévision, le système ne s'allume pas et le son et l'image sont sortis par le téléviseur même si le contenu de l'ordinateur est lu.
- En fonction du téléviseur, le début du contenu peut ne pas être lu correctement.
Utilisation de la fonction « BRAVIA » sync
En plus de la fonction Commande pour HDMI, vous pouvez aussi utiliser la fonction suivante sur des appareils compatibles avec la fonction « BRAVIA » Sync.
- Fonction de Sélection d'une scène
Remarque
Cette fonction est une fonction propriétaire de Sony. Cette fonction ne peut pas être utilisée avec d'autres produits que ceux fabriqués par Sony.
Fonction de sélection d'une scène
Le champ sonore du système est commuté automatiquement en fonction des réglages de la fonction de sélection d'une-scène ou de mode sonore du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Réglez le champ sonore sur « CLEARAUDIO+ » (page 12).
Remarques sur les raccordements HDMI
- Utilisez un câble HDMI haute vitesse. Si vous utilisez un câble HDMI standard, il est possible que les contenus de 1080p ne s'affichent pas correctement.
- Utilisez un câble HDMI certifié. Utilisez un câble HDMI haute vitesse Sony avec le logo du type de câble. L'usage d'un câble de conversion HDMI-DVI n'est pas conseillé.
- Vérifiez la configuration de l'équipement connecté si l'image est mauvaise ou si le son ne sort pas de l'équipement connecté par le câble HDMI.
- Les signaux audio (fréquence d'échantillonnage, longueur de bits, etc.) transmis par une prise HDMI risquent d'être supprimés par l'appareil raccordé.
- Le son peut être interrompu lorsque la fréquence d'échantillonnage ou le nombre de canaux des signaux de sortie audio de l'equipement de lecture sont commutes.
- Si l'équipement connecté n'est pas compatible avec la technologie de protection des droits d'auteur (HDCP), l'image et/ou le son de la prise HDMI OUT de ce système peut être déformé ou il peut ne pas avoir de sortie. Dans ce cas, veuillez vérifier les specifications de l'équipement connecté.
Économie d'énergie en mode veille
Vérifiez que vous avez défini les réglages suivants :
- « CTRL » dans les « HDMI » est réglée sur « OFF » (page 18).
- « BTSTB » dans les « BT > » est réglé sur « OFF » (page 18).
Fixation de l'enceinte-barre au mur
Vous pouvez installer l'enceinte-barre sur un mur.
Remarques
- Utilisez des vis (non fournies) adaptées au matériel et à la résistance du mur. Comme les plaques de plâtre sont particulièrement fragiles, fixez fermement les vis à deux goujons dans la poutre du mur. Installez l'enceinte-barre à l'horizontal, accrochez
- Sony ne peut être tenu responsable de tout accident ou dégât entraî
Fixez les supports de montage au mur fournis sur les trous de fixation du support dessous l'enceinte-barre avec les vis fournies de façon que la surface de chaque support soit comme montrée sur l'illustration.
Fixez les deux supports de montage au mur sur les trous de fixation gauche et droit dessous l'enceinte-barre.

2 Préparez des vis (non fournies) adaptées aux trous des supports.
Plus de 30 mm
Trou dans le support
Serrrez les vis à 2 goujons dans le mur.
Les vis doivent dépasser de 5 mm à 6 mm.

Accrochez l'enceinte-barre aux vis.
Alignez les trous des supports avec les vis, puis accrochez l'enceinte-barre aux deux vis.

Installation du caisson de graves horizontalement
Placez le caisson de graves sur le côté droit avec le logo « SONY » dirigé vers l'avant.
Attachez les patins d'enceinte fournis.
Activation de la transmission sans fil entre unités spécifiques (secure link)
Vous pouvez spécifier la connexion sans fil à utiliser entre l'enceinte-barre et le caisson de graves à l'aide de la fonction Secure Link.
Cette fonction peut aider à éviter les interférences si vous utilisez plusieurs appareils sans fil ou que vos voisins en utilisent.
1 Appuyez sur MENU.
2 Appuyez sur / pour sélectionner « WS > », puis appuyez sur ENTER. 3 Quand « LINK » apparait sur l'afficheur du panneau supérieur, appuyez sur ENTER. 4 Appuyez sur / pour sélectionner « ON », puis appuyez sur ENTER. 5 Quand « START » apparait sur l'afficheur du panneau supérieur, appuyez sur ENTER.
« *** » apparait, et l'enceinte-barre recherche un appareil qui peut être utilisé avec Link. Passez à l'étape suivante avant 2 minutes.
Appuyez sur LINK sur le caisson de graves.
L'indicateur d'alimentation du caisson de graves clignote en orange.
Quand « DONE » apparait sur l'afficheur du panneau supérieur, appuyez sur ENTER.
Le caisson de graves est lié à l'enceinte-barre et l'indicateur d'alimentation du caisson de graves devient orange.
Si « FAIL » apparait, assurez-vous que le caisson de graves est allumé et appuyez sur BACK pour réaliser de nouveau la procédure à partir de l'étape 3.
Appuyez sur MENU.
Le menu est désactivé.
Réglage du volume du caisson de graves
Le caisson de graves est conçu pour réproduire le son de basse ou les basses fréquences.
Appuyez sur SW △ + / - pour régler le volume du caisson de graves.
Remarque
Quand la source d'entrée ne contient pas beaucoup de son grave, comme dans le cas d'une émission de télévision, le son du caisson de graves peut être difficile à entendre.
Sécurité
- Si un objet ou du liquide venait à pénétrer à l'intérieur du système, débranchez le système et faites-le vérifier par une personne qualifiée avant de le remettre en marche.
- Ne touchez pas le cordon d'alimentation secteur avec les mains mouillées. Ceci pourrait provoquer un choc électrique.
- Ne montez pas sur l'enceinte-barre et le caisson de graves car vous pourriez tomber, vous blesser ou endommager le système.
Sources d'alimentation
- Avant de commander le système, assurez-vous que la tension soit la même que celle de votre réseau local. La tension de fonctionnement est indiquée sur la plaque signalétique sous l'enceinte-barre.
- Débranchez le système de la prise murale si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée. Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez jamais directement sur le cordon lui-même.
- Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé que dans un centre de service après-vente qualifié.
Accumulation de chaleur
Bien que le système chauffe pendant le fonctionnement, cela n'est pas une anomalie.
En cas d'utilisation continue à un volume élevé de ce système, la température augmente considérablement à l'arrière et sur le dessous. Pour éviter de vous brûler, ne touchez pas le système.
Lieu d'installation
- Installez le système dans un endroit suffisamment ventilé pour éviter toute surchauffe interne et prolonger la vie du système.
- Ne placez pas le système près d'une source de chaleur ni à un endroit exposé à la lumière directe du soleil, à une poussière excessive ou à des chocs mécaniques.
- Ne placez rien à l'arrière de l'enceinte-barre et du caisson de graves qui pourrait bloquer les trous de ventilation et entrainer un mauvais fonctionnement.
- Si le système est utilisé en combinaison avec un téléviseur, un magnétoscope ou un magnétophone, cela peut provoquer du bruit et ALTERER la qualité de l'image. Dans ce cas, placez le système à l'écart du téléviseur, du magnétoscope ou du magnétophone.
- Agissez avec prudence si vous allez placer le système sur une surface qui a reçu un traitement spécial (cire, huile, polissage, etc.) car cela pourrait tâcher ou décolorer la surface.
- Faites attention aux bords de l'enceinte-barre et du caisson de graves car ils peuvent causer des blessures.
- Laissez un espace de 3 cm ou plus dessous l'enceinte-barre quand vous l'accrochez sur un mur.
Utilisation
Avant de connecter d'autres équipements, assurez-vous d'éteindre et de débrancher le système.
Si vous rencontrez un problème de couleurs anormales sur un téléviseur à proximité
Des couleurs irrégulières peuvent être observées sur certains types de téléviseur.
- Si un problème de couleurs irrégulières se produit... Éteignez le téléviseur, puis rallumez-le après 15 à 30 minutes.
- Si le problème de couleurs irrégulières continue... Éloignez le système du téléviseur.
Nettoyage
Nettoyez le système avec un chiffon doux et sec. N'utilisez aucun type de tampon abrasif, de poudre à récurer ou de solvant, tel que de l'alcool ou de l'essence.
Si vous avez des questions ou des problèmes en ce qui concerne votre système, veuillez consulter votre revendeur Sony le plus proche.
Dépannage
Si vous rencontrez l'un des problèmes suivants lors de l'utilisation du système, utilisez ce guide de dépannage pour essayer de le résoudre avant de demander une réparation. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche.
Général
L'alimentation ne démarre pas.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation secteur est fermement raccordé.
Le système ne fonctionne pas normalement.
Débranchez le cordon d'alimentation secteur de la prise murale, puis raccordez-le à nouveau après plusieurs minutes.
Le système s'éteint automatiquement.
La fonction de veille automatique fonctionne. Réglez « ASTBY » dans « SYS » sur « OFF » (page 19).
Le système ne s'allume pas même quand le téléviseur est allumé.
Regler «HDMI» - «CTRL» sur «ON» (page 18). Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 20). Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Vérifier les réglages d'enceinte sur le téléviseur. L'alimentation du système est synchronisée avec les réglages d'enceinte du téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Si le son a été sorti par les enceintes du téléviseur la fois précédente, le système ne s'allume pas même quand le téléviseur est allumé.
Le système s'éteint quand le téléviseur est éteint.
Vérifiez les réglages de « HDMI » - « TVSTB » (page 18). Quand « TVSTB » est réglé sur « ON », le système s'éteint automatiquement quand vous éteignez le téléviseur quel que soit l'entrée.
Le système ne s'estint pas même quand le téléviseur est éteint.
Vérifiez les réglages de « HDMI » - « TVSTB » (page 18). Pour éteindre le système automatiquement quel que soit l'entrée quand vous éteignez le téléviseur, régalez « TVSTB » sur « ON ». Le téléviseur doit prendre en charge la fonction Commande pour HDMI (page 20). Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur.
Le système n'émet aucun son de téléviseur.
→ Vérifiez le type et la connexion du câble HDMI, du câble optique numérique ou du câble audio analogique qui est connecté au système et au téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). → Si votre téléviseur est compatible avec Audio Return Channel, assurez-vous que le système est connecté à une prise d'entrée HDMI compatible ARC du téléviseur (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Si aucun son ne sort toujours ou si le son est interrompu, connectez le câble optique numérique fourni et regalez « AUD > » - « TV AU » sur « OPT » (page 17). → Si votre téléviseur n'est pas compatible avec Audio Return Channel, le son du téléviseur n'est pas sorti par le système même si le système est connecté à la prise d'entrée HDMI du téléviseur. Pour sortir le son du téléviseur par le système, connectez le câble optique numérique fourni (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). → Si le son n'est pas sorti par le système même si le système et le téléviseur sont connectés par un câble optique numérique ou si le téléviseur ne possède pas de prise de sortie sonore numérique optique, connectez un câble audio analogique (non fourni) et changez l'entrée du système sur « ANALOG » (page 10). → Changez l'entrée du système sur « TV » (page 10). → Augmentez le volume sur le système ou retirez la sourdine.
En fonction de l'ordre de connexion du téléviseur et du système, il se peut que le système soit en sourdine et que « MUTING » soit affiché sur l'afficheur du panneau supérieur du système. Si cela se produit, allumez d'abord le téléviseur, puis le système. Réglez les paramètres des enceintes du téléviseur (BRAVIA) sur Système audio. Reportez-vous aux mode d'emploi de votre téléviseur à propos de ses réglages.
Le son est produit depuis le système et le téléviseur.
Mettez en sourdine le système ou le téléviseur.
L'appareil connecté à l'enceinte-barre n'émet pas de son ou bien un son très faible par l'enceinte-barre.
→ Appuyez sur △+ et vérifiez le volume (page 9). → Appuyez sur ou + pour annuler la fonction de coupure du son (page 9). Assurez-vous de sélectionner la bonne source d'entrée. Pour utiliser d'autres sources d'entrée, appuyez sur INPUT plusieurs fois (page 10). Assurez-vous que tous les câbles et cordons du système et de l'appareil connecté soient fermement insérés.
Aucun son ou un son très faible uniquement est produit par le caisson de graves.
Appuyez sur SW+ pour augmenter le volume du caisson de graves (page 9). Vérifiez que l'indicateur d'alimentation sur le caisson de graves est allumé en vert. Si non, reportez-vous à « Aucun son n'est produit par le caisson de graves. » dans « Sons sans fil du caisson de graves » (page 29).
Un caisson de graves sert à reproduire le son de basse. Si les sources d'entrée ne contiennent que de très faibles composants de son de basse (par ex. une émission de télévision), le son du caisson de graves peut être difficile à entendre. Lorsque vous lisez du contenu compatible avec la technologie de protection du copyright (HDCP), il ne sort pas du caisson de graves.
L'effet surround ne peut pas être obtenu.
En fonction du signal d'entrée et du réglage du champ sonore, le traitement du son surround peut ne pas fonctionner efficacement. L'effet surround peut être léger en fonction du programme ou du disque. Pour lire un son multicanal, vérifier le réglage de sortie audio numérique sur l'appareil connecté au système. Pour les détails, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec l'appareil connecté.
Le périphérique USB n'est pas reconnu.
Essayez les solutions suivantes :
① Éteignez le système. ② Retirez et reconnectez le périphérique USB. ③ Allumez le système.
Assurez-vous que le périphérique USB est fermement raccordé au port (USB). Vérifiez si le périphérique USB ou un câble est endommagé. Vérifiez si le périphérique USB est sous tension. Si le périphérique USB est connecté via un hub USB, déconnectez-le et connectez directement le périphérique USB sur l'enceinte-barre.
La connexion bluetooth ne peut être complétée.
Assurez-vous que l'indicateur DEL bleu est allumé (page 7). Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH à connecter est sous tension et que la fonction BLUETOOTH a été activée. Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l'enceinte-barre. Appairez à nouveau ce système et le périphérique BLUETOOTH. Il peut s'avérer nécessaire d'annuler l'appairage avec ce système en utilisant d'abord votre le périphérique BLUETOOTH.
L'appairage n'a pas pu être effectué.
Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l'enceinte-barre. Assurez-vous que ce système ne reçoit pas d'interférences à partir d'un équipement LAN sans fil, un appareil sans fil 2,4 GHz ou un four à micro-onde. Si un appareil qui génère des radiations électromagnétiques se trouve à proximité, éloignez l'appareil du système. L'appairage peut être impossible si d'autres périphériques BLUETOOTH sont présents autour de l'enceinte-barre. Dans ce cas, désactivez les autres périphériques BLUETOOTH.
Aucun son n'est sorti du périphérique bluetooth connecté.
Assurez-vous que l'indicateur DEL bleu est allumé (page 7). Placez le périphérique BLUETOOTH plus près de l'enceinte-barre. Si un appareil qui émet des radiations électromagnétiques, tels qu'un équipement LAN sans fil, d'autres périphériques BLU- TOOTH ou un micro-onde se trouve à proximité, éloignez-le du système.
→ Retirez tous les obstacles entre ce système et le périphérique BLUETOOTH ou éloignez ce système de l'obstacle. → Changez la position du périphérique BLUETOOTH connecté. → Essayez de changer la fréquence sans fil du routeur Wi-Fi, de l'ordinateur, etc. sur la bande 5 GHz. → Augmentez le volume sur le périphérique BLUETOOTH connecté.
Le son n'est pas synchronisé avec l'image.
Quand vous regardez un film, il se peut que le son soit légèrement décalé par rapport à l'image.
Aucun son n'est produit par le caisson de graves.
L'indicateur d'alimentation ne s'allume pas.
- Vérifiez que le cordon d'alimentation secteur du caisson de graves est correctement connecté.
- Appuyez sur © sur le caisson de graves pour l'allumer.
L'indicateur d'alimentation clignote lentement en vert ou s'allume en rouge.
- Déplacez le caisson de graves vers un endroit à proximité de l'enceinte-barre pour que l'indicateur d'alimentation s'allume en vert.
- Suivez les étapes de « Activation de la transmission sans fil entre unités spécifique (Secure Link) » (page 24).
→ Si l'indicateur d'alimentation clignote en rouge, appuyez sur sur le caisson de graves pour couper l'alimentation et vérifie si l'orifice de ventilation du caisson de graves est obstrue. Le caisson de graves est conçu pour reproduire le son de basse. Lorsque la source d'entrée ne contient pas beaucoup de basses, comme c'est le cas de la plupart des programmes de télévision, le son de basse peut être inaudible. → Appuyez sur SW+ + pour augmenter le volume du caisson de graves (page 25).
Le son se coupe ou contient du bruit.
Si un appareil générant des ondes électromagnétiques, tels qu'un LAN sans fil ou un four à micro-onde en fonctionnement, est placé à côté du système, déplacez ce dernier à l'écart de l'appareil. S'il existe un obstacle entre l'enceinte-barre et le caisson de graves, déplacez-le ou enlevez-le. Placez l'enceinte-barre et le caisson de graves le plus près possible l'un de l'autre. Mettez la fréquence LAN sans fil de tout routeur Wi-Fi ou ordinateur personnel à proximité sur la bande 5 GHz. Changez le réglage du téléviseur, du lecteur de disques Blu-ray, etc. du LAN sans fil sur le réseau filaire.
La télécommande ne fonctionne pas.
→ Pointez la télécommande sur le capteur de télécommande de l'enceinte-barre (page 7). → Retirez tous les obstacles qui se trouvent entre la télécommande et l'enceinte-barre.
→ Remplacez les deux piles de la télécommande par des neuves si elles sont usées. Assurez-vous d'appuyer sur la touche correcte de la télécommande.
La télécommande du téléviseur ne fonctionne pas.
Installez l'enceinte-barre de façon qu'elle ne gène pas le capteur de télécommande du téléviseur.
La fonction commande pour HDMI ne fonctionne pas correctement.
Vérifiez la connexion avec le système (reportez-vous au Guide de démarrage fourni). Activez la fonction Commande pour HDMI sur le téléviseur. Pour plus d'informations, reportez-vous au mode d'emploi de votre téléviseur. Attendez un moment, puis essayez de nouveau. Si vous débranchez le système, il faut un certain temps avant qu'une opération soit effectuée. Attendez 15 secondes ou plus, puis essayez de nouveau. Assurez-vous que les appareils connectés au système prennent en charge la fonction Commande pour HDMI. Activez la fonction Commande pour HDMI sur les appareils connectés au système. Pour obtenir plus de détails, reportez-vous au mode d'emploi de votre appareil. Le type et le nombre d'appareils pouvant être contrôlés par la fonction Commande pour HDMI sont restreints par la norme HDMI CEC comme suit :
Appareils d'enregistrement (enregistreur de disques Blu-ray, enregistreur DVD, etc.) : jusqu'à 3 appareils
Appareils de lecture (lecteur de disques Blu-ray, lecteur DVD, etc.): jusqu'à 3 appareils Appareils à tuner : jusqu'à 4 appareils - Système audio (récepteur/écouteurs): jusqu'à 1 appareil (utilisé par ce système)
Si « PRTCT » apparait sur l'afficheur du panneau supérieur de l'enceinte-barre.
Appuyez sur pour éteindre le système. Après que l'écran s'est éteint, déconnectez le cordon d'alimentation secteur puis vérifiez que rien ne gêne les orifices de ventilation de l'enceinte-barre.
L'afficheur du panneau supérieur de l'enceinte-barre ne s'active pas.
Appuyez sur DIMMER pour régler la luminosité sur « BRIGHT » ou « DARK », si le réglage est sur « OFF » (page 9).
Les capteurs du téléviseur ne fonctionnent pas correctement.
L'enceinte-barre peut bloquer certains capteurs (tels que le capteur de luminosité) et le récepteur de télécommande de votre télévisueur, ou l'« émetteur pour lunettes 3D (transmission par infrarouges) » d'un télévisueur 3D qui utilise le système de verre 3D infrarouge ou une communication sans fil. Éloignez l'enceinte-barre du télévisieur à une distance qui permette le fonctionnement de ces pièces. Pour connaître l'emplacement des capteurs et du récepteur de la télécommande, reportez-vous au mode d'emploi fourni avec le télévisueur.
Réinitialiser
Si le système ne fonctionne toujours pas correctement, réinitialisez le système de la façon suivante.
Assurez-vous d'utiliser les touches sur l'enceinte-barre pour réaliser cette opération.
1 Tout en maintenant enfoncé INPUT, touchez VOL - et © simultanément pendant 5 secondes.
« RESET » apparait sur l'afficheur du panneau supérieur, et les réglages du menu, les champs sonores, etc. retournent aux réglages initiaux.
2 Débranchez le cordon d'alimentation secteur. 3 Connectez le cordon d'alimentation secteur, puis appuyez sur pour allumer le système. 4 Liez le système au caisson de graves (page 24).
Types de fichiers lisibles
| Codec Extension | |
| MP3 (MPEG-1 Audio Layer III) | .mp3 |
| AAC .m4a | |
| Standard WMA9 .wma | |
| LPCM .wav |
Remarques
- Selon le format de fichier, le codage de fichier ou les conditions d'enregistrement, il se peut que certains fichiers soient illisibles.
- Il est possible que certains fichiers edsités sur un PC ne puissent pas être lus.
- Le système ne lit pas les fichiers audio tels que DRM et Lossless.
- Le système peut reconnaître les fichiers ou les dossiers suivants sur des périphériques USB :
- jusqu'à 200 dossiers
- jusqu'à 150 fichiers/dossiers sur une couche unique
- Il est possible que certains périphériques USB ne soient pas compatibles avec ce système.
- Le système peut reconnaître les périphériques Mass Storage Class (MSC).
Formats audio pris en charge
Ce système prend en charge les formats audio suivants.
Dolby Digital DTS LPCM 2 ch AAC
Section amplificateur
PUISSANCE DE SORTIE (nominale)
Avant G + Avant D :
50 W + 50 W (à 4 ohms, 1 kHz, THD 1%)
PUISSANCE DE SORTIE (référence)
Avant G/Avant D: 100 W (par canal à 4 ohms, 1 kHz)
Entrees
USB
ANALOG IN
TV IN OPTICAL
Sortie
HDMI OUT TV (ARC)
Section HDMI
Connecteur
Type A (19 broches)
Section USB

(USB)
Type A
Section bluetooth
Système de communication
Spécification BLUETOOTH de classe de puissance 1
Portée de communication maximale
Champ de réception environ 25 m 1)
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz à
2,4835 GHz)
Méthode de modulation
20 Hz à 20 000 Hz (Fréquence)
d'échantillonnage 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz)
La plage réelle varie selon des facteurs tels que les obstacles présents entre les périphériques, les champs magnétiques autour d'un four micro-ondes,
Electricité statique, un téléphone sans la sensibilité de la réception, les performances de l'antenne, le système d'exploitation, l'application logicielle, C.
2) Les profils standard BLUETOOTH définissent l'objectif de la communication BLUETOOTH entre des périphériques. 3) Codec : Format de conversion et compression des signaux audio 4) Codec de sous-bande 5) Encodage audio avancé
Système d'enceintes Système d'enceintes pleine gamme, suspension acoustique Enceinte 60 mm, de type conique
Général
Alimentation Modèle taiwanais uniquement : 120 V CA, 50/60 Hz Autres modèles : 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation Marche:45 W Veille:0,5W ou moins (Mode d'ecomme d'énergie) (Quand CTRL dans HDMI et BTSTB dans BT sont regles sur OFF ) Veille:2,8W ou moins 6) (Quand CTRL dans HDMI ou BTSTB dans BT est regle sur ON )
Dimensions (l/h/p) (environ) 900 mm × 52 mm × 121 mm (sans le support de montage au mur) 900 mm × 121 mm × 59 mm (avec le support de montage au mur)
Poids (environ) 2,2 kg
6) Le système entre automatiquement en mode d'économie d'énergie quand il n'y a pas de connexion HDMI et aucun historique d'appairage BLUETOOTH, quels que soient les réglages réalisés pour « CTRL » dans « HDMI » et « BTSTB » dans « BT ».
Caisson de graves (SA-WCT390)
PUISSANCE DE SORTIE (référence) 100 W (par canal à 4 ohms, 100 Hz)
Système d'enceintes Système de caisson de graves, Bass Reflex
Enceinte 130 mm, de type conique
Alimentation Modèles taiwanais uniquely : 120 V CA, 50/60 Hz Autres modèles : 220 V à 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation Marche:20 W Veille:0,5W ou moins Dimensions (1/h/p)(environ) 170mm× 342mm× 362mm (installation verticale) 342mm× 172mm× 362mm (installation horizontal)
Poids (environ) 6,5 kg
Section émetteur/récepteur sans fil
Bande de fréquences 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Méthode de modulation FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis.
LAN sans fil/bluetooth
Bande de fréquence 2400 MHz - 2483,5 MHz Puissance de sortie maximum <6,0 dBm
Bande de fréquence 13,56 MHz
Puissance de sortie maximum < 60dB A / m à 10m
- Les périphériques BLUETOOTH doivent être utilisés à une distance approximative de 10 mè
- Quand une personne, un objet métallique, un mur ou tout autre obstruction se trouve entre les périphériques connectés via BLUETOOTH
- Emplacements où est installé un réseau LAN sans fil - Autour d'un four micro-ondes en cours d'utilisation
- Emplacements où se produisent d'autres ondes électromagnétiques
- Les périphériques BLUETOOTH et LAN sans fil (IEEE 802.11b/g) utilisent la même bande de fréquences (2,4 GHz). Lors de l'utilisation de votre périphérique BLUETOOTH à proximité d'un périphérique doté d'une fonctionnalité LAN sans fil, des interférences électromagnétiques peuvent se produire. Cela peut entraî lir la connexion. Dans ce cas, essayez les solutions suivantes :
- Utilisez ce système à une distance d'au moins 10 mètres du périphérique LAN sans fil.
- Mettez l'appareil LAN sans fil hors tension lorsque vous utilisez votre périphérique BLUETOOTH dans un rayon de 10 mètres.
- Installez ce système et le périphérique BLUETOOTH le plus proche possible l'un de l'autre.
- Les ondes radio diffusées par ce système peuvent interférer avec le fonctionnement de certains apparils médicaux. Ces interférences pouvant entraîner un dysfonctionnement, éteignez toujours ce système et le périphérique BLUETOOTH dans les sites suivants:
- Dans les hôpitaux, à bord de trains et d'avions, dans les stations d'essence et sur tout site où des gaz inflammables peuvent être prênts
- À proximité de portes automatiques ou d'alarmes d'accordance
- Ce système prend en charge des fonctions de sécurité conformes aux spécifications BLUETOOTH afin de garantir une connexion sécurisée lors de la communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH. Toutefois, il est possible que cette sécurité s'avère insuffisante en fonction des éléments composant l'environnement et d'autres facteurs. Par conséquent, soyez toujours vigilant lorsque vous communiquez à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- Sony décline toute responsabilité en cas d'endommagements ou de pertes résultant de fuites d'informations pendant une communication à l'aide de la technologie BLUETOOTH.
- La communication BLUETOOTH n'est pas forcément garantie avec tous les périphériques BLUETOOTH dont le profil est identique à celui de ce système.
- Les péripériques BLUETOOTH connectés à ce système doivent être conformes à la Specification BLUETOOTH définie par Bluetooth SIG, Inc., et ils doivent être certifiés conformes. Toutefois, même si un péripérisque est conforme à la Specification BLUETOOTH, il peut arriver que le péripérisque BLUETOOTH, du fait de ses caractéristiques ou specifications, ne pouissant pas être connecté ou induise des méthodes de commande, uneutilisation ou un affichage différents.
- Des parasites peuvent se produire ou le son peut s'entrecouper selon le périphérique BLUETOOTH connecté à ce système, l'environnement de communication ou les conditions environnantes.