MCD2661 - Four à micro-ondes AEG-ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD2661 AEG-ELECTROLUX au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Four à micro-ondes |
| Capacité | 26 litres |
| Puissance micro-ondes | 900 W |
| Puissance grill | 1000 W |
| Modes de cuisson | Micro-ondes, Grill, Combiné |
| Panneau de contrôle | Électronique avec écran LCD |
| Programmes automatiques | Oui, plusieurs programmes prédéfinis |
| Dimensions (L x P x H) | 48,5 x 39,5 x 28,9 cm |
| Poids | 15 kg |
| Matériau intérieur | Acier inoxydable |
| Sécurité enfant | Oui, fonction de verrouillage |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Entretien | Nettoyage facile grâce à l'intérieur en inox |
| Accessoires inclus | Grille et plat en verre |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - MCD2661 AEG-ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD2661 - AEG-ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD2661 de la marque AEG-ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI MCD2661 AEG-ELECTROLUX
Cher Client, Merci d’avoir acheté un four à micro-ondes AEG-Electrolux et d’avoir fait confiance à la marque AEG-Electrolux. Avant d’utiliser votre four à micro-ondes AEG-Electrolux pour la première fois, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation. Cela vous permettra de profiter pleinement de tous les avantages offerts par votre appareil. Cela vous donnera également une utilisation sans problème et vous épargnera des appels inutiles au service technique. Les informations importantes concernant votre sécurité ou le fonctionnement de votre appareil sont indiquées par ce symbole et/ou par des mises en gardes telles que «Avertissement», ou «Prendre soin». Veillez à appliquer ces instructions soigneusement. Dans toute la notice d’utilisation ce symbole vous guide étape par étape dans l’utilisation de votre appareil. Ce symbole indique des informations supplémentaires concernant l’utilisation de votre appareil. Le trèfle indique des conseils et astuces économisant l’énergie pour une utilisation de votre appareil respectueuse de l’environnement. En cas de fonctionnement incorrect, veuillez suivre les instructions fournies dans la section « Que faire si… » Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes. directives at/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. Pour la sécurité des biens et des personnes ainsi que pour le respect de l’environnement, vous devez d’abord lire impérativement les préconisations suivantes avant toute utilisation de votre appareil. Pour éviter tout risque de détérioration de l’appareil, transportez-le dans sa position d’utilisation muni de ses cales de transport (selon modèle). Au déballage de celui-ci, et pour empêcher des risques d’asphyxie et corporel, tenez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Pour éviter tout risque (mobilier, immobilier, corporel, ...), l’installation, les raccordements (eau, gaz, électricité, évacuation selon modèle), la mise en service et la maintenance de votre appareil doivent être effectués par un professionnel qualifié. Votre appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Il est destiné à un usage domestique normal. Ne l’utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d’autres buts que ceux pour lesquels il a été conçu. Vous éviterez ainsi des risques matériel et corporel. Débranchez votre appareil avant tout opération de nettoyage manuel. N’utilisez que des produits du commerce non corrosifs ou non inflammables. Tout projection d’eau ou de vapeur est proscrite pour écarter le risque d’électrocution. Si votre appareil est équipé d’un éclairage, débranchez l’appareil avant de procéder au changement de l’ampoule (ou du néon, etc.) pour éviter de s’électrocuter. Afin d’empêcher des risques d’explosion et d’incendie, ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou sur l’appareil. Lors de la mise au rebut de votre appareil, et pour écarter tout risque corporel, mettez hors d’usage ce qui pourrait présenter un danger : coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Informez-vous auprès des services de votre commune des endroits autorisés pour la mise au rebut de l’appareil. Attention : l’aliment cuit ou réchauffé au micro-ondes est beaucoup plus chaud que le récipient. remuez et testez la température de l’aliment avant de le consommer pour empêcher de se brûler. Veuillez maintenant lire attentivement cette notice pour une utilisation optimale de votre appareil.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 105106
- Sommaire Avertissements importants de sécurité p. 107
- - 109 Four et accessoires p. 110
- Bandeau de commande p. 111
- Avant la mise en service p. 112
- Réglge de l’horloge p. 112
- Que sont les micro-ondes? p. 113
- Bien choisir la vaisselle p. 113
- - 114 Conseils p. 115
- - 119 Niveaux de puissance du micro-ondes p. 120
- Cuisson aux micro-ondes p. 121
- Cuisson au gril et cuisson combinee p. 122
- Autres fonctions pratiques p. 123
- - 124 Opération de cuisson automatique et décongélation automatique p. 125
- - 126 Tableaux de cuisson automatique et décongélation automatique p. 127
- - 129 Recettes pour programmes de cuisson automatique p. 130
- - 131 Tableaux de cuisson p. 132
- - 134 Recettes p. 135
- - 149 Entretien et nettoyage p. 150
- Que faire si… p. 151
- Service et garantie (France) p. 151
- Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) p. 152
- Déclaration de conditions de garantie (Belgique) p. 153
- Fiche technique p. 154
- Information importante p. 154
- Installation - 156 Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné, se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. p. 155
Avertissements importants de sécurité Pour éviter toute blessure
N’utilisez pas le four s’il est endommagé ou ne fonctionne pas normalement. Vérifiez les points suivants avant tout emploi du four. a) La porte: assurez-vous qu’elle ferme correctement, qu’elle ne présente pas de défaut d’alignement et qu’elle n’est pas voilée. b) Les charnières et les loquets de sécurité: assurez-vous qu’ils ne sont ni endommagés ni desserrés. c) Le joint de porte et la surface de contact: assurez- vous qu’ils ne sont pas endommagés. d) L’intérieur de la cavité et la porte: assurez-vous qu’ils ne sont pas cabossés. e) Le cordon d’alimentation et sa prise: assurez-vous qu’ils ne sont pas endommagés. Vous ne devez rien réparer ou remplacer vous-même dans le four. Faites appel à un personnel qualifié. N'essayez pas de démonter l'appareil ni d'enlever le dispositif de protection contre l'énergie micro-onde, vous risqueriez d'endommager le four et de vous blesser. Ne faites pas fonctionner le four porte ouverte et ne modifier pas les loquets de sécurité de la porte. N’utilisez pas le four si un objet est interposé entre le joint de porte et la surface de contact du joint. Ne laissez pas les dépôts de graisse ou de saleté s'incruster sur les joints de porte et les surfaces voisines. Reportez-vous aux instructions de la section Entretien et Nettoyage page 129. Le non-respect des consignes de nettoyage du four entraînera une détérioration de la surface susceptible d'affecter le bon fonctionnement de l'appareil et de présenter des risques. Si vous avez un STIMULATEUR CARDIAQUE, consultez votre médecin ou le fabricant du stimulateur afin de connaître les précautions que vous devez prendre lors de l’utilisation du four. Dans le cas de petites quantités (une saucisse, un croissant, etc.) posez un verre d’eau à côté de aliment. Pour éviter toute secousse électrique Dans aucun cas vous ne devez déposer la carrosserie extérieure du four. N’introduisez aucun objet ou liquide dans les ouvertures des verrous de la porte ou dans les ouïes d’aération. Si un liquide pénètre dans le four, mettez-le immédiatement hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et adressez-vous à un service après vente. Ne plongez pas la prise du cordon d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. Ne laissez le cordon d'alimentation au-dessus d'aucune surface chaude ou pointue, telle que la zone de ventilation du four. Ne tentez pas de remplacer vous-même la lampe du four et ne laissez personne d'autre qu'un professionnel qualifié faire ce travail. Si la lampe du four grille, adressez-vous au revendeur ou à un service après vente agrée par AEG-Electrolux. Si le cordon d’alimentation de cet appareil est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifié. Pour éviter tout danger d’incendie Vous devez surveiller le four lorsqu’il est en fonctionnement. Un niveau de puissance trop élevé, ou un temps de cuisson trop long, peuvent entraîner une augmentation de la température des aliments conduisant à leur enflammation. La prise secteur doit être facilement accessible de manière à ce que la fiche du cordon d’alimentation puisse être aisément débranchée en cas d’urgence. La tension d’alimentation doit être égale à 230 V, 50Hz avec un fusible de distribution de 16 A minimum, ou un disjoncteur de 16 A minimum. Nous conseillons d’alimenter ce four à partir d’un circuit électrique indépendant. Ne rangez pas et n’utilisez pas le four à l’extérieur. Si les aliments que chauffe le four viennent à fumer, N’OUVREZ PAS LA PORTE. Mettez le four hors tension, débranchez la prise du cordon d’alimentation et attendez que la fumée se soit dissipée. Ouvrez le four alors que les aliments fument peut entraîner leur enflammation. N’utilisez jamais d’eau. N’utilisez que des récipients et des ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Voir page 113 - 114. Surveillez le four lorsque vous utiliser des récipients en matière plastique à jeter, des récipients en papier ou tout autre récipient pouvant s’enflammer. Nettoyez le cadre du répartiteur d’ondes, la cavité du four, le plateau tournant et le pied du plateau après chaque utilisation du four. Ces pièces doivent être toujours sèches et dépourvues de graisse. Les accumulations de graisse peuvent s’échauffer au point de fumer ou de s’enflammer. Ne placez pas des produits susceptibles de s’enflammer au voisinage du four ou de ses ouvertures de ventilation. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation. Retirez toutes les étiquettes, fils, etc. métalliques qui peuvent se trouver sur l’emballage des aliments. Ces éléments métalliques peuvent entraîner la formation d’un arc électrique qui à son tour peut produire un incendie. N’utilisez pas ce four pour faire de la friture. La température de l’huile ne peut pas être contrôlée et l’huile peut s’enflammer. N’employez pas de récipients en matière plastique, papier, carton et tous matériaux qui ne supporteraient pas l’effet de la chaleur de la résistance. Ne faites rien sécher dans le four à micro-onde. Des objets peuvent s’enflammer (papier journal, vêtements,...). Pour faire des popcorns, n’utilisez que les ustensiles conçus pour les fours à micro-ondes. Ne conservez aucun aliment ou produit à l’intérieur du four. Vérifiez les réglages après mise en service du four et assurez-vous que le four fonctionne correctement. Lisez et utilisez cette notice d’utilisation. AVERTISSEMENTS DE SECURITE IMPORTANTES: LES LIRE ATTENTIVEMENT ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR CONSULTATIONS ULTERIEURES.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 107108
Avertissements importants de sécurité Tenez-vous éloigné du four au moment où vous ouvrez sa porte de manière à éviter toute brûlure due à la vapeur ou à la chaleur. Coupez en tranches les plats cuisinés farcis après chauffage afin de laisser s’échapper la vapeur et d’éviter les brûlures. Veillez à ce que les enfants ne touchent pas la porte du four ni les autres parties accessibles afin de prévenir les risques de brûlure lorsque le grill est utilisé. Ne touchez pas la porte du four, le compartiment extérieur, le compartiment arrière, la cavité du four, les ouvertures de ventilation, les accessoires et les plats en mode GRIL, CUISSON COMBINEE ou CUISSON AUTOMATIQUE, car ils s’échauffent. Avant nettoyage, s’assurer qu’ils ne soient pas chauds. Pour éviter toute mauvaise utilisation par les enfants
AVERTISSEMENT: Ne laisser les enfants utiliser le four
sans surveillance que si des instructions appropriées ont été données de manière à ce que les enfants puissent utiliser le four en toute sécurité et comprennent les dangers encourus en cas d'utilisation incorrecte. Le verre à feu, la porcelaine, la faïence, la céramique, la terre cuite non poreuse résistent aux températures élevées et peuvent satisfaire à toutes les utilisations. Les récipients de cuisson peuvent devenir brûlants par conduction de la chaleur des aliments vers le récipient. Portez des gants de protection pour les retirer du four. Lors de l’utilisation en fonction gril (seul ou en combinaison avec les micro-ondes), l’appareil devient très chaud. Eloignez les enfants en bas âge de la porte de l’appareil. Il est recommandé de couvrir les aliments dans la plupart des cas; ils seront plus savoureux et votre appareil restera propre. Cependant, avant de cuire des aliments ou de réchauffer des liquides dans une bouteille ou un récipient hermétique, retirez le bouchon ou le couvercle. Faites attention en retirant les couvercles ou les films de protection des plats car une vapeur brûlante est soudainement libérée. Les enfants ne doivent se servir du four que sous la surveillance d’un adulte. Empêchez qu’ils ne s’appuient sur la porte du four. Ne les laissez pas jouer avec le four qui n’est pas un jouet. Vous devez enseigner aux enfants les consignes de sécurité telles: l’usage d’un porte-récipient, le retrait avec précaution des produits d’emballage des aliments. Vous devez leur dire de porter une attention particulière aux emballages (par exemple, ceux qui sont destinés à griller un aliment) dont la température peut être très élevée. Autres avertissement. Ne modifiez pas ou n’essayez pas de modifier le four . Vous ne devez pas déplacer le four pendant son fonctionnement. Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ce four a été conçu pour la préparation d'aliments et ne doit être utilisé que pour leur cuisson. Il n’a pas été étudié pour un usage commercial ou scientifique. Pour éviter une anomalie de fonctionnement et pour éviter d’endommager le four. Ne jamais faire fonctionner le four sans plateau tournant ou à vide, sauf recommendation du mode d’emploi, voir page 122. Sinon vous risquez d’endommager le four. Les interrupteurs de verrouillage de sécurité incorporés empêchent le four à micro-ondes de fonctionner lorsque la porte est ouverte. N’installez pas et n’utilisez pas votre appareil si celui-ci présente une anomalie lors du déballage. Installez ou positionnez ce four uniquement selon les instructions d’installation contenues dans cette notice. Si l’installation électrique nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Pour éviter toute explosion ou ébullition soudaine
AVERTISSEMENT: Les liquides ou autres aliments ne
doivent pas être réchauffés dans des récipients fermés car ils risquent d'exploser. N’utilisez jamais aucun récipient scellé. Retirer les rubans d’étanchéité et le couvercle avant tout utilisation d’un tel récipient. Un récipient scellé peut exploser en raison de l’augmentation de pression et ce, même après que le four a été mis hors service. Prenez des précautions lorsque vous employez les micro- ondes pour chauffer des liquides. Utilisez des récipients à large ouverture de manière que les bulles puissent s’échapper. Le chauffage par micro-ondes des boissons peut avoir comme conséquence l'ébullition éruptive retardée, donc le soin doit être pris en manipulant le récipient. Pour éviter toute ébullition soudaine et tout risque:
1. Remuez le liquide avant de le chauffer ou de le réchauffer.
2. Placez une tige de verre ou un objet similaire dans le
récipient contenant le liquide.
3. Conservez le liquide quelque temps dans le four à la fin
de la période de chauffage de manière à éviter toute ébullition soudaine différée. N’utilisez pas de produits chimiques corrosifs dans cet appareil. Ne pas cuire les oeufs dans leur coquille et ne pas réchauffer les oeufs durs entiers dans le four micro- ondes car ils risquent d'exploser même après que le four ait fini de chauffer.Pour cuire ou réchauffer des œufs qui n’ont pas été brouillés ou mélangés, percez le jaune et le blanc pour afin d’éviter qu’ils n’explosent. Retirer la coquille des œufs durs et coupez-les en tranches avant de les réchauffer dans un four à micro-ondes. Percez la peau des aliments tels que les pommes de terre et les saucisses avant de les cuire, car ils peuvent exploser. Pour éviter toute brûlure Utilisez un porte-récipient ou des gants de protection lorsque vous retirez les aliments du four de façon à éviter toute brûlure. Ouvrez les récipients, les plats à popcorn, les sacs de cuisson, etc. de telle manière que la vapeur qui peut s’en échapper ne puisse vous brûler les mains ou le visage. Pour éviter toute brûlure, contrôlez la température des aliments et remuez-les avant de les servir, en particulier lorsqu’ils sont destinés à des bébés, des enfants ou des personnes âgées. Réchauffez les biberons sans la tétine. La température du récipient est trompeuse et ne reflète pas celle des aliments que vous devez vérifier.
Avertissements importants de sécurité
- Test du verre d’eau Ce test très simple vous permet de juger si un récipient est apte à la cuisson par micro-ondes Placez dans le four le récipient à tester vide et posez à l’intérieur ou à côté de celui-ci un verre rempli d’eau qui absorbera l’énergie micro-ondes. Faites fonctionner le four pendant 1 minute à la puissance maximum. Si le récipient à tester reste froid, il convient à la cuisson par micro-ondes.
- Le papier absorbant vous rendra de grands services, vous l’utiliserez par exemple pour envelopper le pain, les brioches, les cakes...à décongeler, pour griller le bacon dont il absorbera l’excès de matières grasses. Evitez l’emploi des serviettes en papier de couleur qui pourraient déteindre. Le papier sulfurisé et le papier paraffiné conviennent parfaitement pour les cuissons en papillotes et pour couvrir les plats. les assiettes et les gobelets en carton seront réservés pour réchauffer à faible température.
- Les matières plastiques (plats, tasses, boîtes de congélation et emballages en plastique) de qualité alimentaire réagissent plus ou moins bien aux températures élevées et aux matières grasses chaudes. Réservez plutôt ces récipients aux utilisations à faibles températures et à la décongélation. Respectez les instructions du fabricant en utilisant du plastique dans le four. Evitez d’utiliser des matières plastiques avec des aliments ayant une forte teneur en matières grasses ou en sucre, (ou des boissons) car ceux-ci atteignent des températures élevées et pourraient faire fondre certains plastiques. Certaines formes de récipients favorisent une pénétration plus homogènes des micro-ondes dans les aliments. Préférez les récipients peu profonds aux angles arrondis (plats ronds ou ovales), adaptez au mieux les dimensions du plat au volume des préparations, choisissez un plat de forme circulaire du genre moule à savarin chaque fois que la nature de la préparation le permet. Récipients en aluminium Les barquettes en aluminium peuvent être utilisées en toute sécurité pour réchauffer des aliments dans le four à micro-ondes, dans les conditions suivantes :
1. Les barquettes en aluminium ne doivent pas dépasser 4
2. N’utilisez pas de couvercles en film d’aluminium.
3. Les barquettes en aluminium doivent être remplis
d’aliments au moins aux deux tiers. N’utilisez jamais de récipients vides.
4. Les barquettes en aluminium ne doivent pas être en
contact ou proche des parois du four (distance minimum 1 cm). La barquette en aluminium devra être placée sur un plat retourné allant au four.
5. Les barquettes en aluminium ne doivent jamais être
réutilisées dans le four à micro-ondes.
6. Si le four à micro-ondes a été utilisé pendant 15
minutes ou plus, laissez-le refroidir avant de le réutiliser.
7. Le récipient et le plateau tournant peuvent devenir très
chauds pendant leur utilisation. Utilisez des gants de protection.
8. Les durées de réchauffage ou de cuisson peuvent être
prolongées avec un récipient en film d’aluminium. Assurez-vous que les aliments sont chauds avant de servir. Si vous utilisez un plat brunisseur ou un plat en matière autochauffante, interposez une protection contre la chaleur (par exemple, un plat en porcelaine) de manière à ne pas endommager le plateau tournant et le pied du plateau. Le temps de préchauffage précisé dans le guide de recette ne doit pas être dépassé. Assurez-vous que la porte est bien fermée, que ses surfaces sont propres. Nettoyez-les régulièrement avec une éponge humide, pour éviter l’accumulation de toutes graisses, salissures, éclaboussures. Ces dépôts absorbent l’énergie et réduisent d’autant l’efficacité du four. N’utilisez pas la cavité du four pour stocker. Ne laissez pas de produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des aliments dans la cavité lorsque l‘appareil n’est pas utilisé. Ne faites jamais chauffer de bouillote à l’intérieur du four à micro-ondes. N’utilisez pas une sonde thermique d’un four traditionnel dans votre four à micro-ondes. Cependant, afin de connaître la température de cuisson à cœur, vous pouvez mesurer le degré de cuisson de l’aliment avec un thermomètre <spécial viande>. Ne laissez pas ce thermomètre dans le four en fonctionnement. Débranchez l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant un certain temps (vacances, ...). N’utilisez aucun ustensile métallique car ils réfléchissent les micro-ondes et peuvent provoquer un arc électrique. N’oubliez pas d’enlever les liens et les agrafes métalliques. Ne tentez pas de cuire ou de réchauffer les aliments dans une boîte de conserve et n’utilisez pas de bouteilles capsulées. N’utilisez que le plateau tournant et le pied du plateau conçus pour ce four. N’utilisez jamais le four sans plateau tournant. Pour éviter de casser le plateau tournant: (a) Avant de nettoyer le plateau tournant, laissez-le refroidir. (b) Ne placez pas des aliments chauds ou un plat chaud sur le plateau tournant lorsqu’il est froid. (c) Ne placez pas des aliments froids ou un plat froid sur le plateau tournant lorsqu’il est chaud. N’utilisez aucun récipient en matière plastique prévu pour les fours à micro-ondes si le four est encore chaud du fait d’une cuisson précédente au GRIL, en mode CUISSON COMBINEE ou en mode AUTOMATIQUE, ces récipients peuvent fondre. Les récipients en matière plastique sont à proscrire pour ces modes de cuisson, sauf si leur fabricant a précisé qu’ils conviennent à cet usage. Ne posez aucun objet sur la carrosserie du four pendant son fonctionnement. REMARQUES: Si vous avez des doutes quant à la manière de brancher le four, consulter un technicien qualifié. Ni le fabricant ni le distributeur ne peuvent être tenus pour responsable des dommages causés au four ou des blessures personnelles qui résulteraient de l’inobservation des consignes de branchement électrique. Des gouttes d’eau peuvent se former sur les parois de la cavité du four, autour des joints et des portées d’étanchéité. Cela ne traduit pas un défaut de fonctionnement ni des fuites de micro-ondes. Assurez-vous également que les décors ne sont pas à base d’éléments métalliques. Dans le doute, n’hésitez pas à procéder au test du verre d’eau.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 109110
Four et accessoires ACCESSOIRES: Vérifiez que les accessoires suivants sont fournis: (16) Plateau tournant (17) Support d'entraînement (18) Trépied haut (19) Trépied bas (20) 4 vis de fixation (non visualisées)
- Placez le pied du plateau dans l’entraînement sur la base inférieure de la cavité.
- Placez ensuite le plateau tournant sur le support de rotation.
- Pour éviter d’endommager le plateau tournant, veillez à ce que les plats ou les récipients soient levés sans toucher le bord du plateau tournant lorsque vous les enlevez du four. REMARQUE: Lorsque vous commandez des accessoires, veuillez mentionner deux éléments: le nom de la pièce et le nom du modèle à votre revendeur ou à votre service après vente.
1. Elément chauffant du gril
2. Encadrement avant
3. Eclairage du four
4. Bandeau de commande
5. Touche ouverture de la porte
6. Cadre du répartiteur d'ondes
9. Cadre d’ouverture de la porte
12. Enveloppe extérieure
15. Cordon d'alimentation
Bandeau de commande 1 Affichage numérique 2 Symboles L’indicateur correspondant clignotera ou s’allumera juste au-dessus de chaque symbole suivant l’instruction. Quand un indicateur clignote, appuyez sur la touche correspondante (portant le même symbole) ou exécutez l’action nécessaire. Remuer Retourner Poids/niveaude puissance Gril Micro-ondes Cuisson 3 Bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/
4 Touche CUISSON AUTOMATIQUE Appuyez pour sélectionner l’un des 2 programmes automatiques. 5 Touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 1 Appuyez pour sélectionner l’un des 2 programmes automatiques. 6 Touche CUISSON AUTOMATIQUE PLUS GRIL 2 Appuyez pour sélectionner l’un des 4 programmes automatiques. 7 Touche DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE Appuyez pour sélectionner l’un des 4 programmes automatiques. 8 Touche MODE DE CUISSON Appuyez pour sélectionner le mode de cuisson; la fonction micro-ondes, le gril ou la cuisson combinée (micro-ondes et gril).
1. appuyez une fois pour sélectionner la
fonction micro-ondes
2. appuyez deux fois pour sélectionner le gril
3. appuyez trois fois pour sélectionner le mode
Avant la mise en service Branchez la prise.
1. L’affichage du four clignote:
2. Appuyez sur la touche STOP, l’affichage indique :
3. Pour régler l’horloge, voir ci-dessous.
4. Chauffez le four sans aliments.
(Voir page 122, Note 2). Utilisation de la touche STOP Utilisez la touche STOP pour:
1. Effacer une erreur durant la programmation du
3. Arrêter un programme de cuisson (dans en ce cas,
appuyez deux fois sur cette touche). Exemple: Pour régler l’horloge en mode 24 heures à 23:35 Choisissez l’horloge sur 24 heures.
1. Choisissez la fonction
d’horloge. (horloge sur 12 heures)
2. Réglez les heures. Tournez le
bouton rotatif MINUTEUR/
POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE
jusqu’à ce que l’heure correcte s’affiche (23). Vérifier l’affichage.
4. Réglez les minutes. Tournez le bouton
rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à ce que le réglage des minutes correct s’affiche (35).
5. Appuyez sur la touche
MODE DE CUISSON pour afficher l’horloge. REMARQUES:
1. Vous pouvez tourner le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens contraire.
2. Appuyez sur la touche ARRET (STOP) en cas d’erreur
3. Si l’alimentation électrique de votre four à micro-ondes
est interrompue, l’affichage indiquera par intermittence après le retour du courant. Si cela a lieu pendant la cuisson, le programme sera effacé. L’heure sera également effacée.
4. Pour régler l’heure à nouveau, suivez à nouveau
l’exemple ci-dessus. Il y a deux modes de réglage : horloge sur 12 heures et horloge sur 24 heures.
1. Pour sélectionner l’horloge sur 12 heures, maintenez la touche MODE DE CUISSON enfoncée
pendant 3 secondes. apparaît dans l’affichage.
2. Pour sélectionner l’horloge sur 24 heures, appuyez encore une fois sur la touche MODE DE
CUISSON après l’étape 1, dans l’exemple ci-dessous apparaît dans l’affichage. x1 et maintenir pour 3 sec. x1 et maintenir pour 3 sec.
3. Appuyez sur la touche
aux Passer des heures aux minutes. Réglage de l’horloge
Que sont les micro-ondes? Matières plastiques La vaisselle en matière plastique résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut être utilisée pour décongeler, réchauffer et cuire les mets. Respectez les indications du fabricant. Vaisselle en carton La vaisselle en carton résistant à la chaleur et convenant à la cuisson aux micro-ondes peut également être utilisée. Respectez les indications du fabricant. Papier absorbant Le papier absorbant peut être utilisé pour absorber l’humidité qui se dégage lorsqu’on réchauffe rapidement certains aliments, p. ex. du pain ou des met panés. Intercaler le papier entre les mets et le plateau tournant. La surface des mets reste ainsi croustillante et sêche. On évitera les projections de graisse en recouvrant les mets gras de papier absorbant. Les micro-ondes sont, tout comme les ondes radio et télévision, des ondes électromagnétiques. Dans le micro-ondes, les ondes sont générées par le magnéton et font vibrer les molécules d’eau des aliments. La friction qui en résulte dégage de la chaleur qui décongèle, réchauffe ou cuit les aliments. Le secret des temps de cuisson courts tient au fait que les micro-ondes pénètrent de tous les côtés dans les aliments. L’énergie est donc utilisée avec un rendement optimal. En comparaison, l’énergie utilisée pour la cuisson avec une cuisinière électrique doit d’abord passer de la plaque chauffante à la casserole puis de la casserole aux aliments. Ces “détours” entraînent d’importantes pertes d’énergie. Les propriétés des micro-ondes Les micro-ondes traversent tous les objets non métalliques, le verre, la porcelaine, la céramique, la matière plastique, le bois et le papier. C’est la raison pour laquelle ces matériaux ne chauffent pas dans le micro-ondes. La vaisselle n’est réchauffée que de façon indirecte par la chaleur des aliments. Les mets absorbent les micro-ondes et sont donc réchauffés. Les matériaux métalliques ne sont pas traversés par les micro-ondes, ils les réfléchissent. C’est pourquoi, en règle générale, il ne faut pas utiliser d’objets métalliques dans le micro-ondes. Il existe toutefois des exceptions qui vous permettent d’utiliser les propriétés des métaux. On recouvre par exemple de feuille d’aluminium certaines parties des mets pendant la décongélation ou la cuisson, empêchant ainsi une cuisson exagérée de certaines parties aux formes irrégulières. Suivez à ce propos les indications de la notice d’utilisation. Verre et verre ceramique La vaisselle en verre résistant à la chaleur est tout à fait adaptée à une utilisation dans le micro-ondes. Elle permet d’observer le déroulement de la cuisson de tous les côtés. La vaisselle ne doit pas contenir de métal (p. ex. cristal au plomb) ou être recouverte de métal (p. ex. bord doré, bleu de cobalt). Céramique La céramique convient généralement. Elle doit être émaillée, sinon l’humidité peut pénétrer à l’intérieur de la céramique. L’humidité réchauffe cette matière et peut la fêler. Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle convient à la cuisson aux micro ondes, veuillez faire le test décrit à la page 114. Porcelaine La porcelaine convient parfaitement à une utilisation dans le micro-ondes. Assurez-vous que la porcelaine n’est ni dorée ni argentée et qu’elle ne contient pas de métal. Bien choisir la vaisselle
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 113114
Bien choisir la vaisselle Film plastique pour micro-ondes La feuille plastique résistante à la chaleur est idéale pour recouvrir ou envelopper les aliments. Respectez les indications du fabricant. Sachets à roti Ils peuvent être utilisés dans le micro-ondes. On ne doit pas les fermer avec des pinces métalliques car la feuille composant le sachet pourrait fondre. Fermez le sachet avec de la ficelle et percez-le en plusieurs endroits avec une fourchette. La feuille de conservation et les feuilles non résistantes à la chaleur ne peuvent être utilisées dans le micro-ondes que sous certaines réserves. Elles ne doivent être utilisées que pour des réchauffages de courte durée et ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments. Ustensiles appropriés pour la cuisson combinée Pour la cuisson combinée (micro-ondes + gril), vous pouvez employer n’importe quel plat allant au four, y compris la porcelaine, la céramique et le verre. Les ustensiles métalliques peuvent s’utiliser en mode de cuisson au gril seulement. Plat brunisseur Le plat brunisseur est un plat à rôtir en verre céramique, spécialement conçu pour la cuisine aux micro-ondes et dont le fond est recouvert d’un alliage métallique qui assure le brunissage des mets. Lorsqu’on utilise un plat brunisseur, on prendra soin d’intercaler un isolant approprié (p. ex. une assiette en porcelaine) entre le plateau tournant et le plat brunisseur. Respectez précisément le temps de préchauffage indiqué par le fabricant. En cas de dépassement de ce temps de préchauffage, le plateau tournant ou le pied du plateau pourrait être détérioré ou le fusible de l’appareil pourrait disjoncter, mettant l’appareil hors tension. Métaux En règle générale, il ne faut pas utiliser de métaux étant donné que les micro-ondes ne peuvent pas les traverser et ne parviennent donc pas jusqu’aux aliments. Il existe toutefois quelques exceptions : on peut utiliser d’étroites bandes de feuille d’aluminium pour recouvrir certaines parties des mets pour éviter qu’elles décongèlent ou cuisent trop rapidement (p. ex. les ailes d’un poulet). On peut utiliser de petites brochettes métalliques ou des barquettes en aluminium (comme ceux contenant les plats cuisinés) mais ils doivent être de dimensions réduites par rapport à la quantité d’aliments. Les barquettes en aluminium doivent par exemple être au moins aux 2/3 ou aux 3/4 pleins. Il est conseillé de mettre les mets dans de la vaisselle appropriée à l’utilisation dans un micro-ondes. Si l’on utilise des plats en aluminium ou toute autre vaisselle métallique, il faut respecter un écart minimum d’environ 2 cm entre le plat et les parois du four qui pourraient être endommagées par la formation d’étincelles. N’utilisez de vaisselle recouverte de métal ou comportant des pièces ou des éléments métalliques comme p. ex. vis, bords ou poignées. Test d’aptitude pour la vaissellle Si vous n’êtes pas sûr que votre vaisselle puisse être utilisée avec votre micro-ondes, procédez au test suivant : mettre l’ustensile dans l’appareil. Poser un récipient contenant 150 ml d’eau sur ou à côté de l’ustensile. Faire fonctionner l’appareil à pleine puissance pendant 1 à 2 minutes. Si l’ustensile reste froid ou à peine tiède, il convient à une utilisation au micro ondes. Ne pas faire ce test avec de la vaisselle en matière plastique car elle pourrait fondre.
Conseils Avant de commencer... Pour simplifier le plus possible l’utilisation du micro- ondes, nous avons réuni ici les conseils les plus importants : ne faites fonctionner le four que lorsqu’il contient des aliments. Réglage des temps : Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson sont en général beaucoup plus courts qu’avec une cuisinière ou un four conventionnel. Il vaut mieux régler des temps trop courts que trop longs. Après la cuisson, vérifiez le degré de cuisson des mets. Il vaut mieux prolonger la cuisson que trop cuire. Température de départ Les temps de décongélation, de réchauffage et de cuisson indiqués sont fonction de la température des aliments. Les aliments surgelés ou sortant du réfrigérateur nécessitent par exemple un temps plus long que les aliments à la température ambiante. Pour le réchauffage et la cuisson, on suppose que les aliments ont été conservés à une température normale (réfrigérateur : environ 5° C, température ambiante : environ 20° C). Pour la décongélation, on suppose que les aliments sont à la température de surgélation de -18° C. Ne préparez le pop-corn que dans des récipients à pop-corn spécialement conçus pour une utilisation au micro-ondes. Suivez fidèlement les indications du fabricant. N’utilisez pas de récipients normaux en carton ou de vaisselle en verre. Ne faites pas cuire les oeufs dans leur coquille car elle risque d’éclater sous l’effet de la pression interne. Ne faites pas chauffer d’huile ou de graisse à friture dans le four. Il n’est pas possible d’en contrôler la température et l’huile pourrait gicler. N’utilisez de récipients fermés comme des bocaux ou des boîtes. La pression interne pourrait les faire exploser (exception : conserves). Toutes les durées indiquées dans le guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids et de la nature (teneur en eau et en graisse) des aliments. Sel, épices et herbes Les mets cuits au micro-ondes conservent mieux leur saveur propre qu’avec les méthodes conventionnelles. Salez donc très peu et, en règle générale, seulement après la cuisson. Le sel absorbe les liquides et fait sécher la surface. Utilisez les épices et les herbes comme vous le faites d’habitude. Sélection du mode de cuisson Mode micro-ondes : Ce mode convient pour la décongélation rapide, le réchauffage et la cuisson des aliments. Mode combiné (micro-ondes + gril) : Les fonctions micro-ondes et gril sont utilisées simultanément, ce qui permet de cuire et gratiner en même temps. Le possibilités de ce combiné trouvent alors leur plein emploi : la chaleur du gril cuit rapidement la couche externe de l’aliment qui devient moins poreuse, tandis que les micro-ondes assurent une cuisson rapide mais en profondeur. L’aliment reste juteux à l’intérieure et devient croustillant à périphérie. Mode gril : Votre appareil est équipé d’un gril au quartz que vous pouvez utiliser sans les micro-ondes comme un gril traditionnel. Vérification de la cuisson On peut tester le degré de cuisson des aliments de la même façon que pour la préparation traditionnelle :
- thermomètre à aliments : à la fin du réchauffage ou de la cuisson, chaque aliment a une certaine température intérieure. Le thermomètre à aliments permet de déterminer si le mets est suffisamment réchauffé ou cuit ;
- fourchette : vous pouvez utiliser une fourchette pour voir si le poisson est cuit. Lorsque la chair du poisson n’est plus vitreuse et qu’elle se détache facilement des arêtes, le poisson est cuit. Un poisson cuit trop longtemps sera dur et sec ;
- piques en bois : on vérifiera la cuisson des pâtisseries et du pain en y enfonçant une pique en bois. Si la pique ressort propre et sèche, la cuisson est terminée.
Conseils Blanchir les légumes Il faut blanchir les légumes avant de les congeler pour assurer une meilleure conservation de la qualité et de l’arôme. Voici comment procéder : lavez les légumes et coupez-les en petits morceaux mettez dans une terrine 250 g de légumes et 275 ml d’eau, couvrez la terrine et réchauffer de 3 à 5 minutes ; plongez immédiatement les légumes blanchis dans de l’eau glacée pour arrêter la cuisson puis égouttez-les ; emballez hermétiquement les légumes blanchis et congelez-les. Conserves de fruits et de légumes Il est simple et facile de faire des conserves avec le micro-ondes. On trouve dans le commerce des bocaux à conserves, des joints en caoutchouc et des fermetures appropriées en matière plastique, spécialement conçus en vue d’une utilisation dans un micro-ondes. Les fabricants fournissent des conseils d’utilisation précis. Petites et grandes quantités Les temps de fonctionnement de votre micro-ondes sont directement fonction de la quantité d’aliments que vous voulez décongeler, réchauffer ou cuire. Cela signifie que les petites portions cuisent plus rapidement que les grandes. En règle générale :
QUANTITE DOUBLE = TEMPS PRESQUE DOUBLE
QUANTITE DEUX FOIS INFERIEURE = MOITIE MOINS DE TEMPS Récipients creux et plats Si l’on prend deux récipients de même contenance, un creux et un plat, le récipient creux nécessitera un temps de cuisson plus long. On préférera donc les récipients les plus plats possibles avec une large ouverture. Utilisez des récipients à bords hauts seulement pour les aliments qui risquent de déborder, p. ex. les pâtes, le riz, le lait, etc. Récipients ronds et ovales Les aliments cuisent plus uniformément dans des récipients ronds et ovales que dans des récipients rectangulaires : l’énergie des micro-ondes se concentre dans les angles et peut y entraîner une cuisson exagérée. Addition d’eau Les légumes et autres aliments à forte teneur en eau peuvent cuire dans leur jus ou avec très peu d’eau, ce qui leur conserve une grande partie de leurs substances minérales et de leurs vitamines. Aliments à peau Percer les saucisses, les poulets, les cuisses de poulet, les pommes de terre en robe des champs, les tomates, les pommes, les jaunes d’oeuf ou aliments similaires avec une fourchette ou une pique en bois afin que la vapeur puisse s’échapper sans faire éclater la peau. Aliments gras Les viandes entrelardées et les couches de graisse cuisent plus rapidement que la viande maigre. Avant la cuisson, recouvrez ces parties grasses d’une feuille d’aluminium ou disposez les aliments avec le côté gras vers le bas. Réchauffer des boissons (café, thé, eau, lait etc.) Réchauffer des soupes Réchauffer des potées Volailles Viande d’agneau saignant bien cuit Rosbeef saignant à point bien cuit Viande de porc, de veau Boisson/aliment Température Température intérieure à la intérieure après un fin du temps temps de repos de de cuisson 10 à 15 min 65-75˚ C 75-80˚ C 75-80˚ C 80-85˚ C 70˚ C 75-80˚ C 50-55˚ C 60-65˚ C 75-80˚ C 80-85˚ C 85-90˚ C 70-75˚ C 80-85˚ C 55-60˚ C 65-70˚ C 80-85˚ C 80-85˚ C
A la fin de la cuisson, chaque boisson et chaque aliment ont une certaine température intérieure (température du cœur). Une fois cette température atteinte, on peut arrêter la cuisson, on obtiendra un bon résultat. Vous pouvez déterminer la température intérieure à l’aide d’un thermomètre de cuisine. Le tableau des températures à la page suivante indique les températures principales.
Conseils Couvrir ou non Un récipient couvert conserve aux aliments leur humidité et réduit le temps de cuisson. Couvrez le récipient avec un couvercle, une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur ou un couvercle spécial. Ne couvrez pas les mets sur lesquels une croûte doit se former, comme p. ex. les rôtis ou les poulets. La règle est la suivante : ce que l’on cuit avec un couvercle avec une cuisinière conventionnelle doit l’être aussi au micro-ondes, ce que l’on cuit sans couvercle avec une cuisinière peut l’être aussi au micro-ondes. Pièces de forme irrégulière Placez-les avec le côté le plus épais ou le plus compact vers l’extérieur. Posez les légumes (p. ex. le brocoli) avec les tiges vers l’extérieur. Les pièces épaisses nécessitent un temps de cuisson plus long et recevront à l’extérieur une quantité plus importante de micro-ondes, ce qui assure une cuisson uniforme. Faut-il remuer les mets ? Il est nécessaire de remuer les aliments parce que les micro-ondes en réchauffent d’abord l’extérieur. On équilibre ainsi la température, ce qui assure un réchauffage uniforme des mets. Comment disposer les mets ? Placez plusieurs portions individuelles (ramequins, tasses ou pommes de terre en robe des champs) en cercle sur le plateau tournant. Laissez un espace entre les portions pour permettre aux micro-ondes de pénétrer de tous côtés dans les aliments. Retourner Il faut retourner les pièces de taille moyenne, comme les hamburgers et les steaks, une fois pendant la cuisson pour réduire le temps de cuisson. Les grosses pièces, comme les rôtis et les poulets, doivent être retournées pour éviter que la face tournée vers le haut ne reçoive plus d’énergie et ne sèche pas. Temps de repos Le respect du temps de repos est une des règles principales de la cuisine aux micro-ondes. Presque tous les aliments décongelés, réchauffés ou cuits au micro-ondes ont besoin d’un temps de repos plus ou moins long qui permet à la température de s’équilibrer et au liquide de se répartir uniformément à l’intérieur des aliments.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 117118
Réchauffage Le micro-ondes est idéal pour décongeler les aliments. Les temps de décongélation sont inférieurs à la décongélation traditionnelle. Dans la suite, vous trouverez quelques conseils. Sortez le produit surgelé de son emballage et posez-le sur un plat. Emballages et récipients Pour la décongélation et le réchauffage des aliments, on peut utiliser des emballages convenant aux micro- ondes et des récipients qui sont à la fois appropriés à la congélation (jusqu’à environ -40° C) et résistants à la chaleur (jusqu’à environ 220° C). Ceci permet d’utiliser la même vaisselle pour décongeler, réchauffer et même cuire les aliments sans les transvaser. Couvrir Avant la décongélation, couvrez les parties fines avec des bandes de feuille d’aluminium. Pendant la décongélation, couvrez également les parties déjà légèrement décongelées ou chaudes avec des bandes de feuille d’aluminium. Ceci empêche les parties les plus fines de trop chauffer alors que les parties plus épaisses sont encore congelées. Il vaut mieux régler la puissance du micro-ondes... sur une valeur trop faible que sur une valeur trop forte pour obtenir une décongélation uniforme. Si le four est réglé sur une puissance trop élevée, la surface des aliments commencera à cuire alors que l’intérieur est encore gelé. Retourner/remuer Il faut retourner ou remuer une fois presque tous les aliments. Séparez et disposez correctement le plus tôt possible les pièces qui collent les unes aux autres. Les petites quantités sont décongelées plus uniformément et plus rapidement que les grandes quantités. C’est pourquoi il est préférable de congeler de petites quantités. De cette manière, vous avez la possibilité de composer rapidement des menus complets. Les aliments délicats Comme la tarte, la crème, le fromage et le pain ne doivent pas être décongelés complètement mais seulement légèrement. La décongélation complète doit avoir lieu à la température ambiante. On évite ainsi que les zones extérieures ne commencent à cuire alors que les zones intérieures sont encore gelées. Le temps de repos... après la décongélation est très important car la décongélation se poursuit pendant ce temps. Le tableau de décongélation indique les temps de repos de différents aliments. Les aliments épais et compacts nécessitent un temps de repos plus long que les aliments plats ou poreux. Si l’aliment n’est pas suffisamment décongelé, vous pouvez poursuivre la décongélation ou augmenter en conséquence le temps de repos. Dans la mesure du possible, cuisinez les aliments immédiatement après la décongélation et ne les recongelez pas.
- Retirez les plats cuisinés de leur barquette en aluminium et les réchauffer dans un plat ou dans une terrine.
- Enlevez le couvercle des récipients hermétiquement fermés.
- Couvrez les mets avec une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, avec une assiette, un plat ou un couvercle spécial (disponibles dans le commerce) afin que la surface ne sèche pas. Ne couvrez pas les boissons.
- Dans la mesure du possible, remuez de temps en temps les quantités importantes pour répartir uniformément la température.
- Les temps sont indiqués pour des aliments à la température ambiante de 20˚ C. Le temps de réchauffage est légèrement supérieur pour les aliments sortant du réfrigérateur.
- Après le réchauffage, laisser reposez les plats de 1 à 2 minutes pour laisser la température se répartir uniformément à l’intérieur des aliments (temps de repos).
- Toutes les durées indiquées dans ce guide de recettes sont des valeurs approximatives qui peuvent varier en fonction de la température de départ, du poids, de la teneur en eau et en graisse et du degré de cuisson désiré. Décongélation
Cuisson des légumes frais
- En achetant la viande, choisissez dans la mesure du possible des morceaux de taille égale. Vous obtiendrez ainsi les meilleurs résultats à la cuisson.
- Lavez soigneusement la viande, le poisson et la volaille sous l’eau froide puis les sécher avec du papier absorbant avant de les préparer de la façon habituelle.
- La viande de boeuf doit avoir reposé assez longtemps et ne pas être tendineuse.
- Même si les morceaux de viande sont de taille identique, ils peuvent cuire différemment. Cela est dû entre autres à la nature de la viande, aux différences de teneur en graisse et en liquide ainsi qu’à la température de la viande avant la cuisson.
- Retournez les grosses pièces de viande, de poisson et de volaille à la moitié du temps de cuisson afin qu’elles cuisent de façon uniforme de tous les côtés.
- Après la cuisson, couvrez le rôti d’une feuille d’aluminium et laissez-le reposer environ 10 minutes (temps de repos). Pendant ce temps, la cuisson se poursuit et le liquide se répartit uniformément dans la viande. On perdra ainsi moins de jus de viande en découpant le rôti.
- Dans la mesure du possible, achetez des légumes de la même taille. Ceci est important surtout si vous voulez cuire les légumes dans leur entier (p.ex. pommes de terre en robe des champs).
- Lavez les légumes et nettoyez-les avant de peser la quantité nécessaire à la recette et de les couper en petits morceaux.
- Assaisonnez comme vous le faites d’habitude mais ne salez en règle générale qu’après la cuisson.
- Ajoutez environ 5 cuillerées à soupe d’eau pour 500 g de légumes, un peu plus pour les légumes riches en fibres. Les quantités nécessaires figurent dans le tableau à la page 132.
- On cuira en général les légumes dans une terrine à couvercle. On peut cuire les légumes à forte teneur en eau, comme les oignons ou les pommes de terre en robe des champs, sans addition d’eau en les enveloppant dans une feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur.
- Remuez ou retournez les légumes à la moitié du temps de cuisson.
- Après la cuisson, laissez reposer les légumes environ 2 minutes pour que la température se répartisse uniformément (temps de repos).
- Les temps de cuisson indiqués sont des valeurs approximatives qui sont fonction de la température de départ et de la nature des légumes. Plus les légumes sont frais, plus les temps de cuisson sont courts. Le micro-ondes permet de décongeler et de cuire en une seule opération les plats surgelés. Le tableau à la page 134 comporte quelques exemples. Tenez également compte des remarques sur le “Réchauffage” et la “Décongélation” des aliments. Pour les plats cuisinés surgelés du commerce, respectez les indications de l’emballage qui comporte en général des temps de cuisson exacts et de conseils pour la cuisson au micro- ondes. Cuisson de viandes, de poissons et de volailles Décongélation et cuisson des aliments
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 119120
Niveau de puissance du micro-ondes Votre four offre 5 niveaux de puissance. Afin de choisir le niveau de puissance pour la cuisson, suivez les conseils donnés dans la section des recettes. En général, les recommandations suivantes s’appliquent : 900 W : pour une cuisson rapide ou pour réchauffer un plat (par ex. soupes, ragoûts, conserves, boissons chaudes, légumes, poisson, etc.). 630 W : pour cuire plus longtemps les aliments plus denses, tels que les rôtis, les pains de viande, les plats sur assiettes et les plats délicats tels que les sauces au fromage et les gâteaux de Savoie. Ce niveau de puissance réduit évitera de faire déborder vos sauces et assurera une cuisson uniforme de vos aliments (les côtés ne seront pas trop cuits). Pour régler le niveau de puissance du micro-ondes : Tournez le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre pour sélectionner le temps de cuisson. Appuyez une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul). Afin de modifier le niveau de puissance du micro-ondes, tournez le bouton rotatif jusqu’à ce que le niveau de puissance souhaité soit atteint. Appuyez sur la touche START/QUICK. 450 W : convient aux aliments denses nécessitant une cuisson traditionnelle prolongée (les plats de bœuf par exemple). Ce niveau de puissance est recommandé pour obtenir une viande tendre. 270 W (décongélation) : utilisez ce niveau de puissance pour décongeler vos plats de manière uniforme. Idéal pour faire mijoter le riz, les pâtes, les boulettes de pâte et cuire la crème renversée. 90 W : pour décongeler délicatement les aliments tels que les gâteaux à la crème ou les pâtisseries. REMARQUE: Si le niveau de puissance n’est pas sélectionné, il est mis automatiquement à pleine puissance 900 W. W = Watt
Cuisson aux micro-ondes Exemple: Supposez que vous vouliez réchauffer une soupe pendant 2 minutes et 30 secondes à la puissance 630 W du micro-ondes.
1. Entrez le temps de
cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/
PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.
2. Choisissez le mode de
cuisson souhaité en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro- ondes seul).
3. Choisissez la puissance
souhaitée en tournant le bouton rotatif
MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU
DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles d’une montre.
sur la touche START/QUICK pour démarrer la cuisson. REMARQUES :
1. Quand la porte est ouverte pendant le processus de cuisson, le temps de cuisson de l’affichage numérique
s’arrête automatiquement. Le temps de cuisson reprend le décompte quand la porte est fermée et que la touche START/QUICK est appuyée.
2. Si vous voulez connaître le niveau de puissance pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON.
Tant que votre doigt est appuyé sur la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affiché.
3. Vous pouvez tourner le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE dans le sens des aiguilles
d’une montre ou en sens inverse. Si vous tournez le bouton dans le sens inverse, le temps de cuisson diminue par paliers à partir de 90 minutes. Vérifier l’affichage Votre four peut être programmé pour une durée atteignant 90 minutes. (90.00) L’unité d’entrée du temps de cuisson (décongélation) varie de 10 secondes à 5 minutes. Elle dépend de la durée totale du temps de cuisson (décongélation), comme le montre ce tableau. Temps du cuisson Paliers 0-5 minutes 10 secondes 5-10 minutes 30 secondes 10-30 minutes 1 minute 30-90 minutes 5 minutes
Cuisson au gril et cuisson combinée Ce four à micro-ondes possède deux modes de cuisson au GRIL : 1. Gril seul. 2. Gril Combiné (micro-ondes et gril).
1.CUISSON AU GRIL SEUL
Ce mode peut servir à griller ou à brunir les aliments. Exemple : Pour faire griller le pain pendant 4 minutes.
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE.
2. Choisissez le mode de
cuisson souhaité en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON. (Gril seul).
3. Appuyez une fois sur la touche
START/QUICK pour démarrer la cuisson. REMARQUES:
1. Le trépied haut ou bas est recommandé pour faire griller des aliments plats.
2. Vous pouvez détecter de la fumée ou une odeur de brûlé lorsque vous utilisez le gril pour la première fois, c’est
normal et ne signifie pas que le four est défectueux. Afin d’éviter ce problème, lorsque vous utilisez le four pour la première fois, faites fonctionner le gril à vide pendant 20 minutes. Ce mode utilise une combinaison de la puissance du Gril et de celle du Micro-ondes (90 W à 630 W). Le niveau de puissance du Micro-ondes est préréglé à 270 W. Exemple : Pour faire cuire des kebabs (recette à la page 140) pendant 7 minutes sur CUISSON COMBINEE 450 W.
1. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton rotatif
3. Tournez le bouton rotatif
jusqu’au niveau de puissance de micro-ondes souhaité.
sur la touche START/QUICK pour démarrer la cuisson.
Vérifier l’affichage. Vérifier l’affichage.
2. Choisissez le mode de
cuisson souhaité en appuyant trois fois sur la touche MODE DE CUISSON afin de sélectionner Micro- ondes et Gril.
Autres fonctions pratiques
1. CUISSON A SEQUENCES MULTIPLES
Une séquence de 3 étapes (maximum) peut être programmée à l’aide de combinaisons de MICRO-ONDES, GRIL ou CUISSON COMBINEE. Exemple: Pour cuire: 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W (Etape 1) 5 minutes en Gril seul (Etape 2) ETAPE 1
1. Entrez le temps de
cuisson souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/
2. Choisissez le mode de
cuisson souhaité en appuyant une fois sur la touche MODE DE CUISSON (micro-ondes seul).
3. Entrez le niveau de
puissance souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/ NIVEAU DE PUISSANCE.
5. Entrez le temps de cuisson
souhaité en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/ POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE.
6. Choisissez le mode de cuisson
souhaité en appuyant deux fois sur la touche MODE DE CUISSON (Gril seul).
7. Appuyez une fois sur la
touche START/QUICK pour démarrer la cuisson. (Le four cuira d’abord pendant 2 minutes et 30 secondes à puissance 630 W, puis pendant 5 minutes en Gril seul.) Exemple: Pour cuire le Gratin de pates aux courgettes (page 142)
1. 18 minutes à 900 W.
2. 7 minutes CUISSON COMBINEE à 630 W.
NOTE: si vous désirez régler un programme après avoir réglé le four en mode GRIL, ignorez les étapes 3 et 4. Si vous appuyez continuellement sur le bouton MODE DE CUISSON, le mode GRIL sera automatiquement remplacé par le mode GRIL DOUBLE. Vérifier l’affichage.
Autres fonctions pratiques
3.VERIFICATION DU NIVEAU DE PUISSANCE
Pour vérifier le niveau de puissance du micro-ondes pendant la cuisson, appuyez sur la touche MODE DE CUISSON. Tant que vous gardez appuyé la touche MODE DE CUISSON, le niveau de puissance est affiché. Le four continue le décompte bien que l’affichage indique le niveau de puissance.
2.FONCTION CUISSON RAPIDE
La touche START/QUICK vous permet d’utiliser les deux fonctions suivantes: a. Démarrage direct Vous pouvez commencer directement la cuisson micro-ondes à la puissance 900 W pendant 30 secondes en appuyant sur la touche START/QUICK. REMARQUE: Pour éviter une manipulation abusive par les enfants, la touche START/QUICK peut être utilisé uniquement dans la minute qui suit l’opération précédente, par exemple, la fermeture de la porte ou l’appui sur la touche STOP. b. Augmentation du temps de cuisson Vous pouvez prolonger le temps de cuisson pendant la cuisson manuelle par multiples de 30 secondes en appuyant de nouveau sur la touche pendant le fonctionnement du four.
Vérifier l’affichage:
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes. REMARQUE: Quand la fonction Verrouillage de sécurité est établie vous ne pouvez utiliser aucune touche autre que la touche STOP. x1 pour 3 sec L’affichage indiquera l’heure, si la fonction est établie
1. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-
la enfoncée pendant 3 secondes. x1 pour 3 sec
Utilisation des fonctions cuisson auto et décongélation auto Les fonctions CUISSON AUTO et DÉCONGÉLATION AUTO déterminent automatiquement le mode de cuisson et le temps de cuisson corrects. Vous pouvez faire votre sélection à partir de 2 menus CUISSON AUTO, 6 menus CUISSON AUTO PLUS GRIL et 4 menus DÉCONGÉLATION AUTO. Ce que vous devez savoir quand vous utilisez cette fonction automatique le bouton rotatif MINUTEUR/POIDS/
2. Le poids ou les quantités de nourriture peuvent être
entrés en tournant le bouton rotatif MINUTEUR/ POIDS/NIVEAU DE PUISSANCE jusqu’à ce que le poids ou la quantité souhaitée soit affichée.
- Entrez le poids des aliments uniquement. N’incluez pas le poids du récipient.
- Pour les aliments pesant plus ou moins que les poids ou quantités donnés aux tableau de CUISSON AUTO et DÉCONGÉLATION AUTO, utilisez des programmes manuels. Pour des résultats optimaux, suivez les tableaux de cuisson (p. 132 - 134)
3. Pour démarrer la cuisson, appuyez sur la touche
START/QUICK. Lorsqu’une action est nécessaire (par exemple, retourner les aliments) le four s’arrête et le signal sonore retentit, le temps de cuisson restant et tous les indicateurs clignotent sur l’affichage. Afin de continuer la cuisson, appuyez sur la touche. START/QUICK. Le menu peut être sélectionné en appuyant sur la touche CUISSON AUTO, CUISSON AUTO PLUS GRIL ou DÉCONGÉLATION AUTO jusqu’à ce que le numéro de menu souhaité s’affiche. Voir pages 126 - 128 “TABLEAU DE CUISSON AUTO et DÉCONGÉLATION AUTO”. Vous pouvez changer le menu automatquement en maintenant appuyé la touche CUISSON AUTO, CUISSON AUTO PLUS GRIL ou DÉCONGÉLATION AUTO. La température finale varie en fonction de la température initiale. Vérifiez que les aliments sont très chauds après cuisson. Si nécessaire, vous pouvez augmenter le temps de cuisson et modifier le niveau de puissance. REMARQUE: Si vous utilisez la fonction AJOUTER 30 SECONDES pendant l’opération de cuisson/décongélation express, les aliments risqueront d’être trop cuits.
Numéro de menu Exemple: 1a. CUISSON AUTO : la touche CUISSON AUTO à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO une fois, l’affichage illustré va apparaître. 1b. CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 : la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 à 2 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 une fois, l’affichage illustré va apparaître. 1c. CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 : la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 à 4 menus. Appuyez sur la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 une fois, l’affichage illustré va apparaître. 1d. DÉCONGÉLATION AUTO: la touche DÉCONGÉLATION AUTO à cinq menus. Appuyez sur la touche DÉCONGÉLATION AUTO une fois, l’affichage illustré va apparaître. 1c. 1d.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 125126
Utilisation des fonctions cuisson auto et décongélation auto Vérifier l’affichage. Vérifier l’affichage. Exemple 1 pour CUISSON AUTO PLUS GRIL 1: Pour cuire Filet de poisson gratiné 1,5 kg avec Cuisson auto plus gril 1 (A1-1).
2. Entrez le poids en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/
3. Appuyez une fois sur la
touche START/QUICK pour démarrer la cuisson.
1. Sélectionnez le menu nécessaire
en appuyant sur la touche CUISSON AUTO PLUS GRIL 1. Exemple 2 pour DÉCONGÉLATION AUTO: pour décongeler un steak 0,2 kg en utilisant Décongélation auto (Ad-1).
2. Entrez le poids en tournant le
bouton rotatif MINUTEUR/
3. Appuyez une fois sur la
touche START/QUICK pour démarrer la cuisson.
1. Sélectionnez le menu requis
en appuyant sur la touche
Tableaux de cuisson auto et décongélation auto
- Voir recettes pour le Casserole Poulet avec Légumes à la page 130.
- Poids total de tous les ingrédients.
- Voir recettes pour le Haché et oignon à la page 130.
- Poids total de tous les ingrédients. CUISSON AUTO Nu. AC-1 Cuisson Casserole Poulet avec Légumes AC-2 Cuisson Haché et Oignon QUANTITÉ / USTENSILES 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du Poulet 5° C) Plat à gratin et plastique micro-ondes 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du Haché 5° C) Bol et couvercle
- Voir recettes pour le Filet de Poisson Gratiné à la page 130 - 131.
- Poids total de tous les ingrédients.
- Voir recettes pour le Gratin à la page 131.
- Poids total de tous les ingrédients. CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 A1-1 Cuisson Filet de Poisson Gratiné A1-2 Cuisson Gratin QUANTITÉ / USTENSILES 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (Temp. initiale du Poisson 5° C, Sauce 20° C) Plat à gratin et plastique micro-ondes 0,5 - 1,5 kg* (500 g) (initial temp 20° C) Plat à gratin
Tableaux de cuisson auto et décongélation auto TOUCHE PROCÉDURE
- Enlevez les frites surgelées de l’emballage et posez les sur un plat en porcelaine.
- Placez le plat sur le trépied haut dans le four.
- Quand le signal sonore retentit, retournez.
- Après la cuisson, enlevez du plat et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer).
- Salez à votre goût. REMARQUE: Le plat chauffe beaucoup pendant la cuisson. Pour éviter de vous brûler, utilisez des gants de protection pour sortir le plat du four.
- Préparez les brochettes du gril.
- Placez sur un trépied et faites cuire.
- Quand le signal sonore retentit, retournez.
- Après cuisson, enlevez et mettez sur une assiette pour servir. (Il n’est pas nécessaire de laisser reposer).
- Mélangez les ingrédients et étalez les sur les cuisses de poulet.
- Percez la peau des cuisses de poulet.
- Mettez les cuisses de poulet sur le trépied, côté peau vers le bas, les bouts minces dirigés vers le centre.
- Quand le signal sonore retentit, retournez la préparation.
- Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5 minutes.
- Mélangez les ingrédients et étalez les sur le poulet.
- Percez la peau du poulet.
- Mettez le poulet sur un plat à tarte, côté poitrail vers le bas.
- Placez le poulet dans un plat à tarte directement sur le plateau tournant et faites cuire.
- Quand le signal sonore retentit, retournez le poulet.
- Après la fin de la cuisson, laissez reposer les plats dans le four pendant environ 3 minutes avant de les sortir et de les servir. CUISSON AUTO PLUS GRIL 2 A2-1 Cuisson Pommes de terre frites (recommandé pour les fours conventionnels) A2-2 Cuisson Brochettes de viande A2-3 Cuisson Cuisses de poulet A2-4 Cuisson Poulet grillé QUANTITÉ / USTENSILES 0,20 - 0,40 kg (50 g) (Temp. initiale des aliments -18° C) Plat à tarte Trépied haut 0,2 - 0,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments 5° C) Trépied haut 0,20 - 0,80 kg (50 g) (Temp. initiale des aliments 5° C) Trépied haut 0,9 - 1,8 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments 5° C) Trépied bas Ingrédients pour 1,2 kg de poulet grillé: Sel et poivre, 1 cuillère à café de paprika, 2 cuillères à soupe d’huile Ingrédients pour 0,6 kg de cuisses de poulet: (3 cuisses), 1-2 cuillères à soupe d’huile,
cuillère à café de sel, 1 cuillère à café de paprika, 1 cuillère à café de romarin.
Tableaux de cuisson auto et décongélation auto REMARQUES: Décongélation auto
1. Les steaks et côtelettes doivent être congelés en une couche.
2. Congelez la viande hachée en tranches fines.
3. Après avoir retourné, protégez les parties décongelées avec de petits morceaux plats de papier aluminium.
4. Les entremets recouverts de crème fouettée sont très sensibles aux micro-ondes. Pour obtenir les meilleurs résultats,
lorsque la crème commence à se ramollir rapidement, il faut sortir immédiatement l’entremets du four et terminer sa décongélation à température ambiante pendant 10 à 30 minutes.
5. Pour steaks et côtelettes disposez les aliments dans le four comme indiqué:
- Placez les aliments sur une assiette au centre du plateau tournant.
- Quand le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retournez les aliments, redisposez et séparez. Protégez les parties minces et les parties déjà chaudes avec du papier d’aluminium.
- Après décongélation, emballez dans du papier aluminium pour 10-15 minutes, jusqu’à complète décongélation.
- Recouvrez le plateau tournant d’un film alimentaire transparent.
- Placez le morceau de viande hachée sur le plateau tournant.
- Lorsque le four s’arrête et que le signal sonore retentit, retournez la viande. Retirez les parties décongelées si possible.
- Une fois la décongélation effectuée, laissez reposer 5-10 minutes jusqu’à ce que la viande soit totalement décongelée.
- Retirez l’emballage du gâteau.
- Placez sur un plat au centre du plateau tournant.
- Une fois la décongélation effectuée, coupez le gâteau en portions identiques que vous espacerez et laissez reposer pendant 15-60 minutes jusqu’à ce que le gâteau soit uniformément décongelé.
- Posez le pain sur un plat au centre du plateau tournant.
- Quand le signal sonore retentit, changez la position des tranches et retirez celles qui sont décongelées.
- Après la décongélation, séparez toutes les tranches et disposez les sur un grand plat. Couvrez le pain d’une feuille de papier aluminium et laissez le reposer 5-10 minutes pour compléter la décongélation.
AUTO Nr. Ad-1 Décongélation Rapide Steaks, Côtelettes Ad-2 Décongélation Rapide Viande hachée Ad-3 Décongélation Rapide Gâteau Ad-4 Décongélation Rapide Pain QUANTITÉ / USTENSILES 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18° C) (Voir remarque ci- dessous) 0,2 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18° C) film alimentaire transparent (Voir remarque ci- dessous) 0,1 - 1,4 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18° C) Plat 0,1 - 1,0 kg (100 g) (Temp. initiale des aliments -18° C) Plat (Ce programme n’est recommandé que pour le pain en tranches)
Recettes pour programmes de cuisson automatique CASSEROLE POULET AVEC LÉGUMES (AC-1) Pôelée de poulet épicée Ingrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 60 g 120 g 180 g de riz long (précuit) 1 1 1 sachet de safran 25 g 50 g 75 g oignon (hacher menu) 50 g 100 g 150 g pouvron rouge (hacher menu) 50 g 100 g 150 g petit poireau (hacher menu) 150 g 300 g 450 g Blanc de Poulet (couper en dés) poivre, paprika en poudre 10 g 20 g 30 g de beurre ou de margarine 150 ml 300 ml 450 ml de bouillon de viande Préparation
1. Mélangez le riz et le safran et mettez les dans le
plat préalablement graissé.
2. Mélangez l’oignon, les poivron et poireau et les dés
de blanc de poulet et assaisonnez les . Disposez les par couches sur le riz.
3. Répartissez le beurre en petites noisettes.
4. Ajoutez le bouillon de viande, couvrez et faites
cuire au CUISSON AUTO (AC-1), “Casserole Poulet avec Légumes”.
5. Laissez reposer environ 5 minutes après la cuisson.
FILET DE POISSON GRATINÉ (A1-1) Gratin de poisson à l’italienne Ingrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 430 g 630 g de filet de poisson
2 tbsp de jus de citron
tbsp de beurre d’anchois 30 g 50 g 80 g de Gouda (râper) sel et poivre 150 g 300 g 450 g de tomates 1 tbsp 1
tbsp 2 tbsp de fines herbes hâchées 100 g 180 g 280 g de Mozarella
4 tbsp 1 tbsp de basil (haché) Préparation
1. Lavez et séchez le poisson et arrosez-le de jus de
citron, salez et graissez au beurre d’anchois.
2. Placez dans un plat à gratin ovale.
3. Saupoudrez le poisson de Gouda.
4. Lavez les tomates et retirez la queue. Coupez en
tranches et placez sur le fromage.
5. Salez, poivrez et ajoutez les fines herbes.
6. Egouttez la mozzarella, coupez en tranches et
placez sur les tomates. Parsemez de basilic.
7. Placez le plat à gratin sur le trépied bas et faites
cuire au CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A1-1), “Filet de Poisson de Gratiné”.
8. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5
minutes. Préparation
1. Pétrissez bien la viande hachée, les oignons hachés,
l’oeuf et la chapelure pour obtenir une pâte homogène, salez et poivrez.
2. Mélangez le bouillon de viande et le concentré de
3. Ajoutez les pommes de terre, les carottes et le
bouillon à la viande hachée. Mélangez.
4. Cuisez à couvert au CUISSON AUTO (AC-1),
5. Quand le four s’arrête et que le signal sonore
retentit, remuez et couvrez à nouveau.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5
œuf 15 g 30 g 45 g de chapelure sel et poivre 115 ml 230 ml 345 ml de bouillon de viande 20 g 40 g 60 g de concentré de tomates 65 g 125 g 190 g pommes de terre (hacher menu) 65 g 125 g 190 g carottes (hacher menu)
tbsp de persil (haché)
Recettes pour programmes de cuisson automatique GRATIN (A1-2) Gratin de pommes de terre et courgettes Ingrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 200 g 400 g 600 g de pomme de terre précuit (coupés en lamelles) 115 g 230 g 345 g courgettes (en tranches fines) 75 g 150 g 225 g de crème fraîche 1 2 3 œufs
2 1 2 de ail (pressée) sel, poivre 40 g 80 g 120 g de Gouda (râper) 10 g 20 g 30 g graines de tournesol GRATIN (A1-2) Gratin d’épinards Ingrédients 0,5 kg 1,0 kg 1,5 kg 150 g 300 g 450 g d’épinards en branches (décongeler, égoutter) 15 g 30 g 45 g oignon (haché menu) sel, poivre et muscade 150 g 300 g 450 g pommes de terre (coupées en rondelles) 35 g 75 g 110 g de jambon cuit (coupé en dés) 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 1 2 3 œufs 40 g 75 g 115 g de fromage (râper) Préparation
1. Mélangez les épinards en branches avec l’oignon.
Assaisonnez avec du sel, du poivre et de la noix de muscade râpée.
2. Beurrez le plat et remplissez-le de rondelles de
pomme de terre, les dés de jambon et les épinards en couches alternées dans le plat. Terminez par une couche d’épinards.
3. Mélangez les oeufs avec la crème fraîche,
assaisonnez et versez sur les légumes.
4. Saupoudrez le gratin de fromage râpé.
5. Placez sur le trépied bas, faites cuire au CUISSON
AUTO PLUS GRIL 1 (A1-2), “Gratin”.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10
minutes. Préparation
1. Beurrez le plat. Remplissez-le de lamelles de pomme
de terre et de tranches de courgettes en couches alternées.
2. Mélangez les oeufs et la crème fraîche, assaisonnez
avec l’ail pilé, du sel et du poivre et versez le mélange sur les légumes.
3. Émiettez la Gouda et recouvrez-en le gratin.
4. Enfin, parsemez de graines de tournesol.
5. Placez sur le trépied bas, faites cuire au CUISSON
AUTO PLUS GRIL 1 (A1-2), “Gratin”.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5-10
tbsp 2 tbsp de jus de citron 50 g 100 g 150 g de crème fraîche 50 g 100 g 150 g de Gouda (râper) Préparation
1. Mettez les légumes, le beurre et les épices dans une
terrine (2 litres) et mélangez bien . Faites cuire pendant 2-6 minutes à 900 W (ça dépend du poid).
2. Lavez et séchez le poisson, arrosez-le de jus de
3. Mélangez la crème fraîche aux légumes et
assaisonnez à nouveau.
4. Placez le moitié des légumes dans un plat à gratin.
Placez le poisson au-dessus des légumes et recouvrez du reste des légumes.
5. Recouvrez de Gouda et placez sur le trépied bas,
faites cuire au CUISSON AUTO PLUS GRIL 1 (A1- 1), “Filet de Poisson Gratiné”.
6. Après cuisson, laissez reposer pendant environ 5
Tableaux de cuisson Boissons/mets Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation -g/ml- -Niveau- -Min- TABLEAU : RECHAUFFAGE DE BOISSONS ET DE METS Légumes Quant Réglage Puissance Temps Conseils de préparation Addition d’eau -g- -Niveau- -Min- -CS/ml-
TABLEAU : CUISSON DES LEGUMES FRAIS
Artichaut 300 900 W 5-7 enlever le queue, couvrir 3-4 CS Epinards en 300 900 W 4-5 laver, bien égoutter, couvrir, - branches remuer une ou deux fois Chou-fleur 800 900 W 12-15 entier, couvrir, mettre en morceaux 5-6 CS 500 900 W 6-8 remuer une fois 4-5 CS Brocoli 500 900 W 6-8 couper en lamelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Champignons 500 900 W 6-8 couvrir, remuer une fois - Chou chinois 300 900 W 5-7 couper en quatre, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Pois 500 900 W 6-8 entiers, envelopper dans un film de plastique pour micro-ondes 4-5 CS Fenouil 500 900 W 6-8 couper en morceaux, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Oignons 250 900 W 4-5 couper en dés, couvrir, remuer une fois - Haricots verts 500 900 W 7-9 couper en rondelles, couvrir, remuer une fois 50 ml Chou-rave 500 900 W 9-11 couper en dés, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Carottes 500 900 W 6-8 couvrir, remuer une fois 4-5 CS Poivron 500 900 W 6-8 couper en rondelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS Pommes de terre 500 900 W 7-9 couper en lamelles, couvrir, remuer une fois,en robe de champs 4-5 CS Poireau 500 900 W 15-17 couper en rondelles, couvrir, 50 ml remuer une fois Chou rouge 500 900 W 7-9 têtes entières, couvrir, remuer une ou deux fois 50 ml Chou de Bruxelles 500 900 W 7-9 couper en morceaux de taille égale, saler légèrement, 150 ml couvrir, remuer une fois Céleri 500 900 W 7-9 couper en petits dés, couvrir, remuer une fois 50 ml Chou blanc 500 900 W 15-17 couper en lamelles, couvrir, remuer une fois 50 ml Courgette 500 900 W 6-8 couper en rondelles, couvrir, remuer une fois 4-5 CS
à partir de la température du réfrigérateur Café, 1 Tasse 150 900 W env.1 ne pas couvrir Lait, 1 Tasse* 150 900 W env.1 ne pas couvrir Eau, 1 Tasse 150 900 W env.2 ne pas couvrir, porter à ébullition 6 Tasses 900 900 W 8-10 ne pas couvrir, porter à ébullition 1 Terrine 1000 900 W 9-11 ne pas couvrir, porter à ébullition Plat garni (Légumes, 500 900 W 4-6 arroser la sauce d’eau, couvrir, Viande et Garnitures) remuer une fois Potée 200 900 W 1
-2 couvrir, remuer après le réchauffage Consommé 200 900 W 1-1
couvrir, remuer après le réchauffage Velouté 200 900 W 1
couvrir, remuer après le réchauffage Légumes 200 900 W 2-3 ajouter éventuellement de l’eau, couvrir 500 900 W 3-5 remuer à la moitié du temps de réchauffage Garnitures 200 900 W 2-3 arroser un peu d’eau, couvrir, 500 900 W 4-5 remuer une fois Viande 1 Tranche* 200 900 W env.3 couvrir, arroser d’un peu de sauce, couvrir Filet de Poisson* 200 900 W 3-5 couvrir 2 Saucisses 180 900 W 1-1
percer la peau en plusieurs endroits Gâteau, 1 portion 150 450 W
-1 poser sur une grille à gâteaux Aliments pour bébés. 1 pot 190 450 W
-1 enlever le couvercle, bien remuer après le réchauffage et vérifier la température Faire fondre de la margarine ou du beurre* 50 900 W env.1 Faire fondre du chocolat 100 450 W 3-4 remuer une fois Dissoudre 6 feuilles de gélatine 10 450 W env.
faire tremper dans de l’eau, en extraire l’eau et mettre dans une tasse, remuer une fois Gelée à tarte pour
de 10 450 W 4-6 mélanger avec du sucre et 250 ml de liquide, litre de liquide couvrir, bien remuer pendant et après le réchauffage
Tableaux de cuisson Rumstecks, 2 à point (medium) Filets, 2 à point (medium) Côtelettes d’agneau 2, rose Saucisses à griller 5 Gratiner soufflés et gratins, etc. Croûtes au fromage 1 pièce 4 pièces Poser sur le trépied haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Poser sur le trépied haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Poser sur le trépied haut, retourner après (*), assaisonner après la cuisson Poser sur le trépied haut, retourner après (*) Poser le plat à gratin sur le trépied bas - Le temp de cuisson dépend alla fromage genre. Faire griller les tranches de pain de mie, les beurrer, les garnir d’une tranche de jambon cuit, d’une tranche d’ananas et d’une tranche de fromage à fondre, les griller sur le trépied haut.
/2-1 5-6 Epicer, poser sur la grille du bas, retourner après (*) Epicer, poser sur la grille du bas avec la face grasse vers le bas, retourner après (*) Préparer le hachis (moitié porc/moitié boeuf), le mettre dans un moule à gratin et cuire sur la grille du bas Epicer, poser sur la grille du bas avec les filets vers le bas, retourner après (*) Epicer, poser la grille du haut avec la peau vers le bas, retourner après (*) Laver, arroser de jus de citron, saler l’intérieur et l’extérieur, poser sur le trépied haut, retourner après (*)
Rôtis (porc, veau, agneau) Rosbeef à point Rôti viande hachée Poulet Cuisses de poulet Truite 450 W 450 W Viande, poisson et Quant Mode Puissance Temps Conseils de préparation Repos volaille -g- -Niveau- -Min- - mn - Mets Quant Mode Puissance Temps Conseils de préparation -g- -Niveau- -Min-
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 133134
Tableaux de cuisson Aliments Quant Puissance Temps Addition d’eau Conseils de préparation Repos -g- -Niveau- -Min- -CS- -Min-
Aliments Quant Puissance Temps Conseils de préparation Repos -g- -Niveau- -Min- -Mn- Goulasch 500 270 W 8-9 séparer et remuer à la moitié du temps de décongélation 10-15 Jambon ou saucisse en morceaux 200 270 W 2-3 décongeler légèrement 5 Viande froide 200 270 W 2-4 enlever les tranches du dessus au bout de chaque minute
8 saucisses 600 270 W 6-8 poser l’une à côté de l’autre, 5-10 4 saucisses 300 270 W 3-5 retourner à la moitié du temps de décongélation 5-10 Poulet 1200 270 W 18-20 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 moitié du temps de décongelation 1000 270 W 13-15 poser sur un plat renversé, retourner à la 30-90 moitié du temps de décongelation Cuisse de poulet 1000 270 W 13-15 retourner à la moitié du temps de décongelation 30-90 200 270 W 3-4 retourner à la moitié du temps de décongelation 10-15 Blanc de poulet 450 270 W 7-9 retourner à la moitié du temps de décongélation 30-90 Poissons en tranches 800 270 W 12-13 retourner à la moitié du temps de décongélation 10-15 Filets de poisson 400 270 W 5-7 retourner à la moitié du temps de décongélation 5-10 Crabes 300 270 W 6-8 retourner à la moitié du temps de décongélation 30 retirer les morceaux décongelés 2 petits pains 80 270 W 1-1
décongeler légèrement - Pain blanc, 1 miche 500 270 W 3-5 retourner à la moitié du temps de décongélation (le coeur reste gelé)
Pain à plusieurs céréales, 1 miche1000 270 W 8-10 retourner à la moitié du temps de décongélation (le coeur reste gelé)
Gâteau, 1 portion 150 270 W 1-3 poser sur une plat 5 Gâteau aux fruits, 1 portion 150 270 W 2-3 poser sur une plat 10 Beurre 250 270 W 1-3 décongeler légèrement 5 Crème 200 270 W 2+2 enlever le couvercle; à la moitié du temps de décongélation, verser dans une terrine et poursuivre la décongélation 5-10 Fromage en tranches 200 270 W 1-2 décongeler légèrement 10 Fruits comme fraises, 250 270 W 3-5 repartir uniformément, retourner à la moitié 5 framboises,cerises, prunes du temps de décongélation Filet de poisson 400 900 W 9-11 - couvrir 1-2 1 truite 250 900 W 6-8 - couvrir 1-2 Plat garni 400 900 W 8-10 - couvrir, remuer à la moitié du temps de réchauffage 2 Epinard en branches 300 900 W 7-10 - couvrir, remuer une ou deux fois 2 Brocoli 300 900 W 6-8 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Pois 300 900 W 6-8 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Chou-rave 300 900 W 7-8 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Macédoine de légumes 500 900 W 9-11 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Choux de Bruxelles 300 900 W 6-8 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Chou rouge 450 900 W 10-12 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Chou vert 600 900 W 13-15 3-5 couvrir, remuer à la moitié du temps 2 Pour décongeler côtelettes, rumsteaks, viande Hachée, pain et gâteau utliser la fonction de DÉCONGÉLATION AUTO Ad-1 - Ad-4.
TABLEAU : SNACKS CONGELÉS
Pommes frites Pizza Gâteau d’épice Quiche d’oignon Pizza Baguettes Placez dans un plat peu profond de gratin et mis en fonction le haut trépied. Après approx.. 5-6 mn de temps de gril se retournent. (Les pommes chips minces ont besoin de plus peu de temps de gril). Placez sur le bas trépied. Placez sur le bas trépied . Placez sur le bas trépied .
MICRO-ONDES Si vous voulez préparer vos recettes favorites avec le micro-ondes, vous devez respecter les conseils suivants: réduisez les temps de cuisson d’un tiers à la moitié. Suivez les indications des recettes de cette notice les aliments à forte teneur en liquide comme la viande, le poisson, les volailles, les légumes, les fruits, les potées et les soupes peuvent être cuits facilement au micro-ondes. Il faut humecter la surface des aliments à faible teneur en humidité comme par exemple les plats cuisinés ; pour les aliments crus qui doivent être cuits à l’étuvée, réduisez l’addition de liquide aux deux tiers de la quantité indiquée dans la recette originale. Le cas échéant, rajoutez du liquide pendant la cuisson ; On peut considérablement réduire l’addition de graisse. Une faible quantité de beurre, de margarine ou d’huile suffit à donner du goût aux mets. Le micro-ondes est donc idéal pour cuire des plats à faible teneur en matières grasses, par exemple dans le cadre d’un régime.
LA PREPARATION DES RECETTES
- Toutes les recettes de cette notice sont, à défaut d’indication contraire, prévues pour quatre personnes.
- Vous trouverez au début de chaque recette des recommandations sur la vaisselle à utiliser et sur le temps de cuisson total.
- A défaut d’indication contraire, les quantités indiquées sont celles des aliments nettoyés et prêts à cuisiner.
- Les œufs utilisés pour les recettes ont un poids de 55 g (calibre M).
POUR LA CUISSON COMBINÉE
En général, on applique les mêmes règles que pour la cuisson au micro-ondes. Cependant, il faut prendre en compte les points suivants:
1. Il faut déterminer le niveau de puissance du micro-
ondes selon le type de nourriture et le temps de cuisson. En règle générale, suivez les recommandations données dans les recettes.
2. Dans le cas de cuisson combinée micro-ondes/gril, il
faut prendre en compte les points suivants: Pour des aliments épais tels que des rôtis de porc, le temps de cuisson au micro-ondes est plus long que pour des aliments de petite taille. Néanmoins, pour le gril, l’inverse s’applique. Plus la nourriture est proche du gril, plus vite elle est dorée. En d’autres termes, lors de la cuisson combinée de gros rôtis, le temps de gril est plus court que pour des petits rôtis.
3. Avec le gril haut, utilisez le grand trépied pour dorer
les aliments plus rapidement et de façon plus égale. (Exception: faites griller les aliments épais et les desserts sur le petit trépied) ABREVIATIONS UTILISEES CS = cuillerée à soupe kg = kilogramme Ps = produit surgelé CC = cuillerée à café g = gramme Pdc = pointe de couteau Pi = pincée l = litre Pp = petit paquet Ta = tasse ml = millilitre MO = micro-ondes Mn = minute(s) cm = centimètre Sec = secondes FM = four micro-ondes dia. = diamètre MG = matière grasse
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 135136
Hors d’oeuvres et soupes Suisse Potage a l’orge des grisons Temps de cuisson total env. 27-34 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (3 litres) Ingrédients 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 1-2 carottes (130 g) coupées en rondelles 15 g de céleri coupé en dés 1 poireau (130 g) coupé en rondelles 3 feuilles de chou blanc (100 g) coupées en lamelles. Poivre 200 g d’os de veau 50 g de grains d’orge 50 g de lard maigre coupé en minces tranches 700 ml de bouillon de viande 4 saucisses de Francfort (300 g)
1. Mettez le beurre et l’oignon haché dans la terrine,
couvrez et faites cuire à l’étuvée. env. 1-2 Mn. 900 W
2. Mettez les légumes dans la terrine. Ajoutez les os, le
lard maigre et l’orge et versez le bouillon de viande. Poivrez, couvrez et faites cuire.
3. Coupez les saucisses en petits morceaux et mettez les
dans la soupe 5 minutes avant la fin de la cuisson.
4. Après la cuisson, laissez reposer la soupe environ 5
minutes. Retirez les os avant de servir. Suède Bisque de crabe Temps de cuisson total : env. 11-15 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 1 oignon (50 g) haché menu 50 g de carottes coupées en rondelles 3 CS de beurre ou de margarine (30 g) 500 ml de bouillon de viande 100 ml de vin blanc et 100 ml de madère 200 g de crabe en boîte
feuille de laurier 3 Poivre blanc en grains 3 CS de farine (30 g) 100 ml de crème Thym
1. Mettez les légumes et le beurre ou la margarine dans
la terrine, couvrez et réchauffez. 2-3 Mn. 900 W
2. Ajoutez le bouillon de viande, le vin, le madère, le
crabe et les épices aux légumes. Couvrez et faites cuire. 7-9 Mn. 450 W
3. Retirez le laurier et les grains de poivre de la soupe.
Délayez la farine dans un peu d’eau froide et versez la dans la soupe. Ajoutez la crème, mélangez et réchauffez. 2-3 Mn. 900 W
4. Remuez la soupe et ajoutez y le beurre avant de servir.
France Soupe a l’oignon gratinee Temps de cuisson total : env. 14-17 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 4 soupe tasses (200 ml) Ingrédients 1 CS de beurre ou de margarine (10-20 g) 2 oignons (100 g) coupés en rondelles 800 ml de bouillon de viande sel et poivre 2 tranches de pain de mie 4 CS de fromage râpé (40 g)
1. Répartissez le beurre dans la terrine, mettez y les
rondelles d’oignons, le bouillon de viande et les épices, couvrez et faites cuire. 9-11 Mn. 900 W
2. Faites griller le pain de mie, coupez les tranches en dés
et disposez les dans les tasses. Versez dessus la soupe à l’oignon et saupoudrez de fromage.
3. Posez les tasses sur la grille du haut et faites gratiner.
Hors d’oeuvres et soupes Espagne Champignons de Paris farcis au romarin Temps de cuisson total : env. 10-17 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 1 terrine ronde à couvercle (env. 22 cm diamètre) Ingrédients 8 gros champignons de Paris entiers (env. 225 g) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 50 g de jambon cru poivre gris moulu romarin haché 125 ml de vin blanc sec 125 ml de crème 2 CS de farine (20 g)
1. Coupez les pieds des champignons en petits morceaux.
Coupez le jambon en petits dés.
2. Répartissez le beurre au fond de la terrine. Ajoutez
l’oignon, le jambon, les pieds des champignons, assaisonnez avec le poivre et le romarin, couvrez et faites cuire. 3-5 Mn. 900 W Laissez refroidir.
3. Réchauffez dans l’autre terrine couverte 100 ml de vin
et la crème. 1-3 Mn. 900 W
4. Mélangez la farine et le reste du vin, mélangez au
liquide chaud, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps. env. 1 Mn. 900 W
5. Remplissez les champignons avec la farce au jambon,
disposez les dans la sauce, et faites cuire sur la grille du haut. 6-8 Mn. 270 W Après la cuisson, laissez les champignons reposer environ 2 minutes. Espagne Jambon farci Temps de cuisson total: env.13-18 minutes Vaisselle: 1 plat ovale à gratin (longueur env. 26 cm) Ingrédients 150 g d’épinards frais sans tige 150 g de fromage blanc à 20 % MG 50 g d’emmenthal poivre paprika doux 8 tranches de jambon cuit (400 g) 125 ml d’eau 125 ml de crème 2 CS de farine (20 g) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat Conseil : Vous pouvez aussi utiliser une sauce béchamel en vente dans le commerce.
1. Coupez finement les épinards, mélangez les au
fromage blanc et au fromage et assaisonnez.
2. Garnissez chaque tranche de jambon avec une
cuillerée à soupe de farce, roulez la et enfoncez y une pique.
3. Faites une sauce béchamel : versez l’eau et la crème
dans la terrine, couvrez et réchauffez. 2-4 Mn. 900 W Pétrissez le beurre avec la farine, incorporez au liquide et mélangez bien au fouet. Couvrez et faites bouillir jusqu’à ce que la sauce soit liée. 1-2 Mn. 900 W Remuez et assaisonnez.
4. Versez la sauce dans le plat graissé, disposez y les
roulades, faites cuire sur le plateau tournant. 10-12 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez reposer les roulades environ 5 minutes avant de servir.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 137138
Viandes, poissons et volailles Grèce Aubergines farcies à la viande hachée Temps de cuisson total : env. 17-22 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 1 plat ovale à gratin avec couvercle (longueur env. 30 cm) Ingrédients 2 aubergines sans tige (env. 250 g chacune) 3 tomates (env. 200 g) 1 CC d’huile d’olive pour graisser le plat 2 oignons (100 g) hachés 4 piments verts doux 200 g de viande hachée de boeuf ou d’agneau 2 gousses d’ail broyées 2 CS de persil non frisé haché sel et poivre paprika fort 60 g de fromage de brebis grec coupé en dés Conseil : Vous pouvez remplacer les aubergines par des courgettes.
1. Coupez les aubergines en deux dans le sens de la
longueur. Evidez-les à la petite cuillère en laissant environ 1 cm de pulpe. Salez les aubergines. Coupez la pulpe en dés.
2. Pelez deux tomates, enlevez la partie dure et coupez-
3. Graissez le fond de la terrine avec l’huile d’olive,
mettez y les oignons, couvrez et faites cuire l’étuvée. env. 2 Mn. 900 W
4. Enlevez la queue et les pépins des piments, coupez les
en rondelles. Mettez-en un tiers de côté pour la décoration. Mélangez la viande hachée avec les dés d’aubergine et de tomate, les piments, les gousses d’ail broyées et le persil, assaisonnez.
5. Séchez les moitiés d’aubergines. Farcissez-les avec la
moitié du hachis, répartissez le fromage de brebis puis recouvrez avec le reste de la farce.
6. Arrangez les moitiés d'aubergine dans le plat graissé,
placez le plat sur la trépied bas et faites cuire. 11-13 Mn. 630 W Garnissez les moitiés d'aubergine avec les boucles de piments et les parts de la tomate et continuez de faire cuire. 4-7 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez reposer les aubergines 2 minutes environ avant de servir. Allemagne Truites aux amandes Temps de cuisson total : env. 16-19 minutes Vaisselle: 1 plat ovale à gratin (longueur env. 32 cm) Ingrédients 4 truites de 200 g, écaillées et vidées jus d’un citron sel 30 g de beurre ou de margarine 5 CS de farine (50 g) 1 00 de beurre ou de margarine pour graisser le plat 50 g d’amandes émincées
1. Lavez les truites, séchez les et arrosez les de jus de
citron. Salez l’intérieur et l’extérieur des poissons et laissez les reposer environ 15 minutes.
2. Faites fondre le beurre.
3. Séchez les poissons, badigeonnez les de beurre et
roulez les dans la farine.
4. Graissez le plat, mettez y les truites et cuire sur la grille
du bas. Tournez les poissons aux deux tiers du temps de cuisson et garnissez les truites d’amandes. 15-18 Mn. 450 W Après la cuisson, laissez reposer les truites 2 minutes environ avant de servir. Conseil : Vous pouvez servir les truites aux amandes avec des pommes de terre au persil et une salade verte.
Viandes, poissons et volailles Pays-Bas Terrine de viande hachée Temps de cuisson total : env.20-23 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 g de viande hachée (moitié porc, moitié boeuf) 3 oignons (150 g) hachés menu 1 œuf 50 g de chapelure sel et poivre 350 ml de bouillon de viande 70 g de concentré de tomates 2 pommes de terre (200 g) coupées en dés 2 carottes (200 g) coupées en dés 2CS de persil haché
1. Pétrissez bien la viande hachée, les oignons hachés,
l’oeuf et la chapelure pour obtenir une pâte homogène, salez et poivrez. Mettez la pâte dans la terrine.
2. Mélangez le bouillon de viande et le concentré de
3. Ajoutez les pommes de terre, les carottes et le bouillon
à la viande hachée, mélangez et faites cuire à couvert. Remuez une fois avant la fin de la cuisson. 20-23 Mn. 900 W Remuez encore la terrine, garnissez de persil avant de servir. Autriche Poulet farci roti (2 portions) Temps de cuisson total : env. 36-40 minutes Vaisselle: 1 terrine (2 litres) Ingrédients 1 poulet (1000 g) sel romarin haché, marjolaine hachée 1 petit pain rassis (40 g) 1 bouquet de persil haché menu (10 g) 1 noix muscade 5 CS de beurre ou de margarine (50 g) 1 jaune d’oeuf 1 CS de paprika doux 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser la terrine
1. Lavez le poulet, séchez-le , assaisonnez l’intérieur avec
le sel, le romarin et la marjolaine.
2. Faites tremper le petit pain environ 10 minutes dans
l’eau froide puis extrayez-en l’eau. Mélangez-le avec le sel, le persil, la noix muscade, le beurre (20 g) et le jaune d’oeuf et farcissez en le poulet. Fermez le poulet avec de la ficelle.
3. Faites chauffer le beurre (30 g).
env. 1 Mn. 900 W Mélangez le paprika et le sel avec le beurre et badigeonnez-en le poulet.
4. Faites cuire le poulet dans la terrine sans la couvrir.
Retournez-le à mi- cuisson. 35-39 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez le poulet farci rôti reposer environ 3 minutes avant de servir.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 139140
Viandes, poissons et volailles Suisse émincé de veau à la zurichoise Temps de cuisson total : env. 9-14 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 600g de filet de veau 1 CS de beurre ou de margarine 1 oignon (50g) haché menu 100ml de vin blanc Liant à sauce, foncé, pour environ 1/2 l de sauce 300ml de crème 1 CS de persil haché
1. Coupez le filet en bandes de l’épaisseur d’un doigt.
2. Enduisez uniformément la terrine de beurre. Mettez
l’oignon et la viande dans la terrine, couvrez et faites cuire. Remuez une fois pendant la cuisson. 6-9 Mn. 900 W
3. Ajoutez le vin blanc, le liant à sauce et la crème,
remuez, couvrez et continuez la cuisson. Remuez une fois pendant la cuisson. 3-5 Mn. 900 W
4. Goûtez l’émincé, remuez encore une fois et laissez
reposer environ 5 minutes. Garnissez-le de persil. Italie Escalopes de veau à la mozzarella Temps de cuisson total : env. 24-31 minutes Vaisselle: 1 plat bas, carré à gratin (longueur env. 25 cm) Ingrédients 2 fromages de mozzarella de 150 g 500 g de tomates en boîte, pelées (sans jus) 4 escalopes de veau (600 g) 20 ml d’huile d’olive 2 gousses d’ail coupées en rondelles poivre fraîchement moulu 2 CS de câpres (20 g) origan, sel
1. Coupez la mozzarella en tranches. Réduisez les tomates
en purée au batteur.
2. Lavez les escalopes, séchez les et aplatissez les. Répartissez
l’huile et les rondelles d’ail dans le plat à gratin. Disposez les escalopes et nappez les de coulis de tomates. Garnissez de câpres, saupoudrez de poivre et d’origan et faites cuire terrine couverte sur la grille du bas. 15-19 Mn. 630 W Tournez les tranches d’escalope.
3. Garnissez chaque escalope de quelques tranches de
mozzarella, salez et faites griller sans couvrir sur la grille du haut. 9-12 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez reposer environ 5 minutes. Conseil : Vous pouvez servir ces escalopes avec des spaghettis et une salade fraîche. Allemagne Brochettes de viande panachées Temps de cuisson total : env. 17-18 minutes Vaisselle: Grille du haut 4 brochettes en bois (longueur env. 25 cm) Ingrédients 400 g d’escalope de porc 100 g de lard maigre 2 oignons (100 g) coupés en quatre 4 tomates (250 g) coupées en quatre 1/2 poivron vert (100 g) coupé en huit 2 CS d’huile 4 CC de paprika doux sel 1 CC de piment de cayenne 1 CC de sauce worcester
1. Coupez la viande et le lard en dés de 2 à 3 cm.
2. Enfilez en alternance la viande et les légumes sur les
3. Mélangez l’huile et les épices et en badigeonner les
brochettes. Posez les brochettes sur la grille du haut et faites cuire. CUISSON AUTO PLUS GRIL 2
Viandes, poissons et volailles Italie Cailles à la sauce au fromage et aux herbes Temps de cuisson total : env. 27-33 minutes Vaisselle: 1 plat à gratin rectangulaire (env. 20 x 20 x 6 cm) 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 4 cailles (600 g) sel et poivre 200 g de lard maigre coupé en tranches fines 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat 1 CS de persil, sauge, romarin et basilic frais hachés 150 ml de porto 250 ml de bouillon de viande 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 2 CS de farine (20 g) 50 g d’emmenthal râpé
1. Lavez les cailles et séchez les soigneusement. Salez et
poivrez-les à l’extérieur et l’intérieur, bardez les avec le lard et ficelez les.
2. Graissez le plat à gratin, mettez y les cailles et cuisez
les à l’étuvée en les retournant de temps en temps. 10-12 Mn. 900 W
3. Hachez finement les herbes, en saupoudrez les cailles
puis arrosez de porto. Continuez la cuisson. 13-15 Mn. 630 W Retirez les cailles du jus de cuisson.
4. Couvrez et réchauffez le bouillon de viande dans la
terrine. 2-3 Mn. 900 W Pétrissez le beurre et la farine, mélangez au liquide, faites bouillir et cuisez en remuant de temps en temps. 1-2 Mn. 900 W
5. Mélangez le fromage à la sauce. Ajoutez la sauce au
jus de cuisson, mélangez bien, et rechauffez. env. 1 Mn. 900 W
6. Nappez les cailles et servir.
France filets de sole (2 Portions) Temps de cuisson total: 11-13 Minuten Vaisselle: 1 plat à gratin avec couvercle (longueur environ 26cm) Ingrédients 400 g de filets de sole 1 citron non traité 2 tomates (150 g) 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le plat 1 CS d’huile végétale 1 CS de persil haché sel et poivre 4 CS de vin blanc (30 ml) 2 CS de beurre ou de margarine (20 g)
1. Lavez et séchez les filets de sole. Enlevez les arêtes.
2. Coupez le citron et les tomates en tranches fines.
3. Beurrez le plat, disposez y les filets et arrosez les
4. Saupoudrez le poisson de persil, disposez y les tranches
de tomates, salez et poivrez. Recouvrez les tomates avec les tranches de citron et arrosez de vin blanc.
5. Parsemez les rondelles de citron de petites noisettes de
beurre, couvrez et faites cuire. 11-13 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez les filets de sole reposer environ 2 minutes avant de servir. Conseil: Vous pouvez aussi utiliser de la sébaste, du mulet, du carrelet ou du cabillaud.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 141142
Viandes, poissons et volailles Suisse Filet de poisson à la sauce au fromage Temps de cuisson total : env. 21-25 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litre) 1 plat ovale à gratin (longueur env. 25 cm) Ingrédients 4 filets de poisson (env. 800 g) (p. ex. “Egli”, filet ou cabillaud) 2 CS de jus de citron sel 1 CS de beurre ou de margarine 1 oignon (50 g) haché menu 2 CS de farine (20 g) 100 ml de vin blanc 1 CC d’huile végétale pour huiler le plat 100 g d’emmenthal râpé 2 CS de persil haché
1. Lavez les filets, séchez les et arrosez les de jus de citron.
Laissez-les reposer environ 15 minutes, séchez les à nouveau et salez les.
2. Répartissez le beurre au fond de la terrine, ajoutez y
l’oignon, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 1-2 Mn. 900 W
3. Saupoudrez l’oignon de farine et mélangez.
Ajoutez le vin blanc et mélangez.
4. Graissez le plat à gratin et disposez y les filets.
Versez la sauce sur les filets, et recouvrez de fromage râpé. Posez le plat sur la grille du bas et cuire.
Après la cuisson, laissez reposer les filets 2 minutes environ avant de servir. Avant de servir, garnissez les filets de persil haché. Allemagne Gratin de pâtes aux courgettes Temps de cuisson total : env. 37-44 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat à gratin (longueur env. 26 cm) Ingrédients 500 ml d’eau 1/2 CC d’huile 80 g de macaronis 400 g de tomates en boîte, coupées en petits morceaux 3 oignons (150 g) hachés menu basilic, thym, sel et poivre 1 CS d’huile pour graisser le plat 450 g courgettes 150 g de crème aigre 2 oeufs 100 g de cheddar râpé
1. Faites bouillir l’eau avec l’huile et le sel dans la terrine
ouverte. 3-4 Mn. 900 W
2. Cassez les macaronis en morceaux, versez les dans la
terrine, remuez et laissez gonfler. 9 -11 Mn. 270 W Egouttez les pâtes et laissez les refroidir.
3. Mélangez les tomates et les oignons et assaisonnez
bien. Graissez le plat à gratin, versez y les pâtes, nappez les de sauce tomate et garnissez de rondelles de courgettes.
4. Battez les oeufs et la crème aigre, versez le mélange
sur le gratin. Saupoudrez avec le fromage râpé. Disposez sur la grille du bas et faites cuire. 1.18-21 Mn. 900 W
Après la cuisson, laissez le gratin reposer 5 à 10 minutes avant de servir. Légumes, pâtes, riz et quenelles
Légumes, pâtes, riz et quenelles Autriche Quenelles de pain blanc (Pour 5 pièces) Temps de cuisson total : env. 8-11 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (1 litres) 5 tasses ou ramequins Ingrédients 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 500 ml de lait 200 g de pain blanc rassis 3 œufs
1. Graissez le fond de la terrine, ajoutez y l’oignon haché,
couvrez et faites cuire à l’étuvée.
2. Ajoutez le lait et réchauffez.
3. Coupez le pain en petits dés et arrosez les de lait.
Battez les œufs, ajoutez les au pain et au lait, mélangez bien jusqu’à l’obtention d’une pâte onctueuse. Si nécessaire, rajoutez un peu de lait.
4. Répartissez de façon uniforme la pâte dans 5 tasses ou
ramequins, recouvrez de feuille de plastique cuisine résistant à la chaleur, disposez au bord du plateau tournant et faites cuire. 6-8 Mn. 900 W Après la cuisson, laissez les quenelles reposer env. 2 minutes. Avant de servir, démoulez les quenelles et mettez-les sur un plat. Italie Lasagne au four Temps de cuisson total : env. 18-25 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 plat à gratin carré avec couvercle (env.20 x 20 x 6 cm) Ingrédients 300 g de tomates en conserve 50 g de jambon cru coupé en petits dés 1 oignon (50 g) haché menu 1 gousse d’ail broyée 250 g de viande de bœuf hachée 2 CS de concentré de tomates (30 g) sel et poivre origan, thym et basilic 150 ml de crème fraîche 100 ml de lait 50 g de parmesan râpé 1 CC d’herbes variées hachées 1 CC d’huile d’olive sel et poivre noix de muscade 1 CC d’huile végétale pour graisser le plat 125 g de lasagnes vertes 1 CC de parmesan râpé 1 CC de beurre ou de margarine
1. Coupez les tomates en tranches, mélangez les avec le
jambon, l’oignon, l’ail, la viande de bœuf hachée et le concentré de tomates, assaisonnez, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 5-8 Mn. 900 W
2. Mélangez la crème fraîche, le lait, le parmesan, les
herbes et l’huile et assaisonnez.
3. Graissez le plat à gratin et disposez au fond un tiers
des lasagnes avec la moitié du hachis et versez y un peu de sauce. Couvrez avec le second tiers des pâtes puis le hachis, un peu de sauce puis le reste des pâtes. Pour terminer, nappez abondamment les pâtes de sauce et saupoudrez de parmesan. Répartissez le beurre en petites noisettes, couvrez et faites cuire. 13-17 Mn. 630 W Après la cuisson, laissez les lasagnes reposer de 5 à 10 minutes.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 143144
Légumes, pâtes, riz et quenelles Italie Tagliatelles à la crème fraîche et au basilic (2 Portions) Temps de cuisson total :env. 16-22 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 moule à soufflé (env. 20 cm diamètre) Ingrédients 1 litre d’eau 1 CC de sel 200 g de tagliatelles 1 gousse d’ail 15-20 feuilles de basilic 200 g de crème fraîche 30 g de parmesan râpé sel et poivre
1. Versez l’eau salée dans la terrine, couvrez et portez à
ébullition. 9-11 Mn. 900 W
2. Ajoutez les pâtes, portez à nouveau à ébullition puis
faites cuire lentement.
3. Frottez entre temps le moule à soufflé avec la gousse
d’ail. Hachez les feuilles de basilic, mettez en un peu de côté pour la décoration.
4. Egouttez bien les pâtes, mélangez les à la crème
fraîche puis saupoudrez de basilic haché.
5. Ajoutez le parmesan, le sel et le poivre, versez dans le
moule à soufflé et remuez. Garnissez de basilic et servez chaud. Grèce Purèe de pommes de terre à l’ail Temps de cuisson total : env. 8-10 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (1 litre) Ingrédients 400 g de pommes de terre en robe des champs 2-3 CS d’eau 2-3 gousse d’ail 6 CS d’huile d’olive 6 CS de bouillon de viande sel 1 citron pressé 1 poivron doux
1. Mettez les pommes de terre et l’eau dans la terrine,
couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps. 8-10 Mn. 900 W
2. Epluchez les pommes de terre et passez les encore
chaudes au presse-purée ou à travers une passoire fine.
3. Pressez les gousses d’ail à la presse à ail et ajoutez les
aux pommes de terre.
4. Mélangez l’huile d’olive, le bouillon de viande, le sel et
le jus de citron avec les pommes de terre jusqu’à obtention d’une pâte onctueuse. Le cas échéant, rajoutez un peu d’huile ou de bouillon de viande.
5. Décorez avec des rondelles de poivron.
Conseil: Servez avec du pain. Suisse Chou-rave à la sauce a l’aneth (2 Portions) Temps de cuisson total: env. 10
/2 minutes Vaisselle: 2 terrines à couvercle (1 litre) Ingrédients 400 g de chou-rave en tranches (env. 2 choux) 4-5 CS d’eau 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 150 g de crème fraîche Sel, poivre, muscade, paprika en poudre, quelques gouttes de jus de citron 1 bouquet d’aneth haché menu
1. Mettez le chou-rave et l’eau dans la terrine, couvrez et
faites cuire. Remuez de temps en temps. 9-12 Mn. 900 W Versez l’eau de cuisson.
2. Répartissez le beurre dans la terrine, ajoutez la crème
fraîche et réchauffez sans couvercle. Ne portez pas à ébullition. env. 1
3. Salez la sauce et assaisonnez-la avec les épices et le jus
de citron. Incorporez l’aneth et versez la sauce sur le chou-rave. Conseil : Vous pouvez remplacer le chou-rave par des salsifis noirs.
Légumes, pâtes, riz et quenelles Espagne Pêches meringuees (8 Portions) Temps de cuisson total : env. 3-5 minutes Vaisselle : 1 moule rond (diam. env. 24 cm) Ingrédients 470 g de moitiés de pêches en boîte, égouttées 2 blancs d’oeuf 70 g de sucre 75 g de poudre d’amandes 2 jaunes d’oeuf 2 CS de cognac 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le moule
1. Séchez les moitiés de pêches.
2. Battez les blancs d’oeuf en neige. A la fin, versez en
pluie un peu de sucre (35 g).
3. Mélangez les amandes, le reste du sucre (35 g), les
jaunes d’oeuf et le cognac.
4. Remplissez les moitiés de pêches de ce mélange.
Garnissez le mélange de blanc d’oeuf en neige à l’aide d’une poche à douille.
5. Graissez le moule. Disposez les pêches dans le moule et
faites gratiner sur le trépied bas. 3-5 Mn. 630 W Suisse Risotto du Tessin Temps de cuisson total : env. 20-25 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 50 g de lard maigre 2 CS de beurre ou de margarine (20 g) 1 oignon (50 g) haché menu 200 g de riz rond 400 ml de bouillon de viande 70 g de Sbrinz râpé (ou d’emmenthal râpé) 1 pincée de safran sel et poivre
1. Coupez le lard en dés. Beurrez le fond de la terrine,
ajoutez l’oignon et le lard, couvrez et faites cuire à l’étuvée. 2-3 Mn. 900 W
2. Ajoutez le riz, versez le bouillon de viande, portez à
ébullition puis faites cuire lentement. 1.3-5 Mn. 900 W 2.15-17 Mn. 270 W Après la cuisson, laissez le riz reposer environ 2 minutes.
3. Mélangez le fromage et le safran puis assaisonnez.
Conseil : Servez le risotto avec des girolles ou des champignons de Paris étuvés et une salade mélangée. Boissons, desserts et gâteaux
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 145146
Boissons, desserts et gâteaux Autriche Chocolat à la créme (1 Portion) Temps de cuisson total : env. 1 minute Vaisselle : 1 grande tasse (200 ml) Ingrédients 150 ml de lait 30 g de chocolat 30 ml de crème chocolat râpé
1. Versez le lait dans la tasse. Râpez le chocolat,
mélangez-le au lait et réchauffez. Remuez de temps en temps. env. 1 Mn. 900 W
2. Fouettez la crème, en recouvrez le chocolat,
saupoudrez de chocolat râpé et servez. Allemagne Pudding de semoule à la sauce aux framboises Temps de cuisson total : env. 15-20 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 ml de lait 40 g de sucre 15 g d’amandes pilées 50 g de semoule 1 jaune d’oeuf 1 CS d’eau 1 blanc d’oeuf 250 g de framboises 50 ml d’eau 40 g de sucre
1. Mettez dans la terrine le lait, le sucre et les amandes,
couvrez et réchauffez. 3-5 Mn. 900 W
2. Ajoutez la semoule, remuez, couvrez et faites cuire.
3. Mélangez le jaune d’oeuf avec l’eau dans une tasse et
incorporez-le à la semoule chaude. Battez le blanc d’oeuf en neige et incorporez-le délicatement. Mettez le pudding dans des ramequins.
4. Lavez les framboises, séchez les délicatement, mettez
les dans une terrine avec de l’eau et du sucre, couvrez et réchauffez. 2-3 Mn. 900 W
5. Réduisez les framboises en purée et servez les froides
ou chaudes avec le pudding. France Poires au chocolat Temps de cuisson total : env. 8-13 minutes Vaisselle: 1 terrine à couvercle (2 litres) 1 terrine à couvercle (1 litre) Ingrédients 4 poires (600 g) 60 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé (10 g) 1 CS de liqueur de poires, 30 % vol. 150 ml d’eau 130 g de chocolat 100 g de crème fraîche Conseil : Vous pouvez servir les poires avec une boule de glace à la vanille.
1. Epluchez les poires entières.
2. Mettez dans la terrine le sucre, le sucre vanillé, la
liqueur et l’eau, couvrez et réchauffez. 1-2 Mn. 900 W
3. Mettez les poires dans le jus, couvrez et faites cuire.
5-8 Mn. 900 W Retirez les poires du jus et mettez les au frais.
4. Mettez 50 ml de jus de poire dans la petite terrine.
Ajoutez le chocolat broyé et la crème fraîche, couvrez et réchauffez. 2-3 Mn. 900 W
5. Remuez bien la sauce. Nappez les poires de sauce et
Boissons, desserts et gâteaux Suède Riz au lait, aux pistaches et aux fraises Temps de cuisson total :env. 27-31 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 125 g de riz long 150 ml de lait 175 ml d’eau 1 gousse de vanille 1 pincée de sel 50 g de sucre 250 g de fraises 40 g de sucre 40 ml de cointreau (liqueur d’oranges, 40 % vol) 200 ml de crème 1 blanc d’œuf 50 g de pistaches décortiquées
1. Mettez le riz dans la terrine, versez y l’eau et le lait.
Ouvrez la gousse de vanille, mettez la dans la terrine, ajoutez y le sucre et le sel, couvrez et faites cuire. Remuez à mi-temps.
Après la cuisson, laissez le riz reposer environ 5 minutes.
2. Coupez les fraises en deux, mélangez les avec le sucre
et la liqueur d’oranges.
3. Retirez la gousse de vanille du riz et faire refroidir le riz
en plongeant la terrine dans un bain d’eau froide tout en remuant. Battez séparément la crème et le blanc d’œuf. Incorporez au riz refroidi tout d’abord les pistaches, puis la crème et enfin le blanc d’oeuf.
4. Versez le riz dans une grande terrine, creusez y un
puits et versez y les fraises. Pays-Bas Vin chaud au rhum (10 Portions) Temps de cuisson total :env. 8-10 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 500 ml de vin blanc 500 ml de vin rouge, sec 500 ml de rhum à 54 % vol 1 orange non traitée 3 tiges de cannelle 75 g de sucre 10 CC sucre candi
1. Versez le vin et le rhum dans la terrine. Epluchez
l’orange avec soin pour obtenir une peau fine. Mettez le zeste d’orange, la cannelle et le sucre dans la terrine. Couvrez et réchauffez. 8-10 Mn. 900 W
2. Retirez le zeste d’orange et la cannelle. Mettez une
cuillerée à café de sucre candi dans chaque verre à grog, y versez le vin chaud et servez.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 147148
Boissons, desserts et gâteaux Danemark Gelée de fruits rouges à la sauce à la vanille Temps de cuisson total : env. 8-12 minutes Vaisselle : 1 terrine à couvercle (2 litres) Ingrédients 150 g de groseilles 150 g de fraises 150 g de framboises 250 ml de vin blanc 100 g de sucre 50 ml de jus de citron 8 feuilles de gélatine 300 ml de lait pulpe d’une 1/2 gousse de vanille 30 g de sucre 15 g de fécule
1. Lavez les fruits, équeutez les et séchez les. Gardez-en
quelques-uns pour la décoration. Réduisez le reste des fruits en purée avec le vin blanc, versez les dans la terrine, couvrez et réchauffez. 5-7 Mn. 900 W Incorporez le sucre et le jus de citron.
2. Faites tremper la gélatine environ 10 minutes dans
l’eau puis retirez la et extrayez l’eau. Mélangez la gélatine à la purée de fruits chaude jusqu’à ce qu’elle soit dissoute. Mettez la gelée au réfrigérateur jusqu’à ce qu’elle soit ferme.
3. Versez le lait dans une terrine. Ouvrez la gousse de
vanille et grattez en la pulpe. Mélangez la pulpe de la vanille, le sucre et la fécule au lait, couvrez et faites cuire. Remuez de temps en temps et après la cuisson. 3-5 Mn. 900 W
4. Démoulez la gelée sur un plat et garnissez-la avec les
fruits entiers. Servez la avec la sauce à la vanille. Conseil : Vous pouvez également utiliser des fruits décongelés. Allemagne Gâteau au fromage blanc (12 Portions) Temps de cuisson total :env. 21-27 minutes Vaisselle : 1 moule rond (env. 26 cm diamètre) Ingrédients 300 g de farine 1 CS de cacao 3 CC de levure en poudre (9 g) 150 g de sucre 1 œuf 150 g de beurre ou de margarine 1 CC de beurre ou de margarine pour graisser le moule 100 g de beurre ou de margarine 100 g de sucre 1 sachet de sucre vanillé (10 g) 3 œufs 400 g de fromage blanc à 20 % MG 1 sachet de flan à la vanille (40 g)
1. Mélangez la farine avec le cacao et la levure en
poudre. Ajoutez le sucre, l’œuf et le beurre et mélangez au batteur.
2. Graissez le moule, mettez y les 2/3 environ de la pâte
et répartissez la au fond du moule. Montez la pâte de 2 cm aux bords et précuisez la pâte. 6-8 Mn. 630 W
3. Battez le beurre en mousse avec le fouet du batteur,
ajoutez le sucre et mélangez peu à peu les œufs. Terminez en incorporant le fromage blanc et la poudre de flan.
4. Répartissez la masse au fromage blanc sur la pâte
précuite, parsemez le reste de la pâte sur le gâteau et faites cuire. 15-19 Mn. 630 W
Boissons, desserts et gâteaux Grande-Bretagne Gateau au chocolat fourré à la glace (12 Portions) Temps de cuisson total : env. 15-21 minutes Vaisselle: 1 moule à kouglof (env. 21 cm diamètre hauteur 10 cm) 2 terrines à couvercle (1 litre) Ingrédients 175 g de beurre ou de margarine 175 g de sucre 3 œufs 175 g de farine 1 CC de levure en poudre 2 CS de cacao (20 g) 50 ml de lait 500 ml de glace à la vanille 65 g de framboises surgelées 250 g de chocolat à fondre mi-amer Variantes: a) Gâteau aux cerises : remplacez le cacao par 1cc d’essence de vanille et ajoutez 50 g de cerises hachées (confites). Nappez de chocolat blanc. b) Gâteau au café : ajoutez 2 CS de café soluble dissous dans 2 CS d’eau chaude. Réduisez la quantité de lait à une cuillerée à soupe. Nappez de chocolat noir. c) Gâteau aux noix : jouter 50 g de noix. Nappez de crème aux noix.
1. Faites mousser le beurre et mélangez lentement le
sucre. Ajoutez peu à peu les oeufs et mélangez bien. Ajoutez la farine, la levure et le cacao après les avoir mélangés. Versez le lait et mélangez bien le tout.
2. Graissez le moule, versez y la pâte et faites cuire.
8-10 Mn. 630 W Vérifiez avec une pique en bois si la pâte est bien cuite.
3. Laissez le gâteau reposer 10 minutes dans le moule,
puis démoulez le. Laissez complètement refroidir avant de le remplir de glace.
4. Coupez le gâteau horizontalement à environ 2 cm du
fond et séparez les deux parties. Retournez le gâteau et pratiquez deux coupes à environ 1 cm du bord intérieur et 1 cm du bord extérieur. Evidez soigneusement l’intérieur du gâteau au moyen d’une cuillère.
5. Mettez la glace dans la terrine et faites la fondre
légèrement. env. 1 Mn. 270 W Remplissez le gâteau avec la glace et enfoncez y les framboises. Remettez en place le fond et retournez le gâteau.
6. Faites fondre le chocolat dans la seconde terrine.
3-6 Mn. 450 W Remuez et nappez en le gâteau.
7. Surgelez le gâteau et décongelez le avant de servir.
3-4 Mn. 270 W Conseil: (Gâteau au chocolat fourré à la glace) : Ce gâteau est délicieux mème sans glace. Allemagne Citron chaud (1 portion) Temps de cuisson total : env. 1 minute Vaisselle : 1 verre à thé (150 ml) Ingrédients 100 ml d’eau 1 citron pressé 2-3 CC de sucre
1. Versez l’eau et le jus de citron dans une tasse et
réchauffez. ca. 1 Mn. 900 W Sucrez à votre goût.
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 149150
Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. ATTENTION : N’UTILISEZ PAS DE DÉCAPE FOURS VENDUS DANS LE COMMERCE OU DE PRODUITS ABRASIFS OU AGRESSIFS, OU DE PRODUITS QUI CONTIENNENT DE LA SOUDE CAUSTIQUE, OU DE
TAMPONS ABRASIFS SUR UNE PARTIE
QUELCONQUE DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES. Extérieur du four Nettoyez l’extérieur du four au savon doux et à l’eau. Rincez pour éliminer l’eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. Bandeau de commande Ouvrez la porte avant de nettoyer afin de désactiver le bandeau de commande. Le nettoyage du bandeau de commande doit être effectué avec précaution. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humecté d’eau. Evitez de mouiller abondamment le bandeau. N’utilisez pas de produit chimique ou abrasif. Intérieur du four
1. Pour un nettoyage facile, essuyez les éclaboussures
et les dépôts à l’aide d’un chiffon doux et mouillé ou une éponge après chaque utilisation et pendant que le four est encore tiède. Si les tâches résistent à un simple nettoyage, utilisez de l’eau savonneuse puis essuyez à plusieurs reprises à l’aide d’un chiffon mouillé jusqu’à ce que tous les résidus soient éliminés. Les éclaboussures accumulées peuvent chauffer, commencer à fumer, pendre feu et provoquer la formation d’un arc.
2. Assurez-vous que l’eau savonneuse ou l’eau ne
pénètre pas dans les petites ouvertures des parois. Sinon, elle risque de causer des dommages au four.
3. N’utilisez pas de vaporisateur pour nettoyer
l’intérieur du four.
4. Chauffer le four régulièrement à l’aide du gril, voir
note de la page 122. Des restes de nourriture ou des projections de graisse peuvent causer de la fumée ou de mauvaises odeurs. Plateau tournant et support du plateau Enlevez tout d’abord le plateau tournant et le pied du plateau. Puis, lavez le plateau tournant et le pied du plateau au moyen d’eau savonneuse. Enfin, essuyez le plateau tournant et le support du plateau avec un chiffon doux. Tous les deux peuvent être lavés dans un lave-vaisselle. Porte Essuyez fréquemment la porte intérieurement et extérieurement avec un chiffon humide pour éliminer les éclaboussures ou dépôts. Trépieds Lavez les trépieds au moyen d’une solution diluée de détergent puis séchez-le. Le trépied peut être lavé dans un lave-vaisselle. NOTE: Veillez à ne pas utiliser de décape four.
REMARQUES: Si vous faites cuire des aliments pendant plus longtemps que la durée normale sans modifier le mode de cuisson, la puissance du four diminue automatiquement pour éviter la surchauffe. (La puissance de cuisson micro-ondes diminue et les éléments gril s’allument par intermittence.) Après une pause de 90 secondes, la haute puissance peut être rétablie. Que faire si... Service et garantie (France)
GARANTIE En cas d’anomalie de fonctionnement, reportez-vous à la rubrique « En cas d’anomalie de fonctionnement ». Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat,…), veuillez consulter le Centre Contact Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente. En cas d’intervention sur votre appareil, exigez du service après vente les pièces de rechange certifiées Constructeur. Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l’acte d’achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l’achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N’hésitez pas à le contacter. ... le four micro-ondes ne fonctionne pas correctement ? Vérifiez - que les fusibles de la boîte à fusibles n’ont pas sauté, - qu’il n’y a pas de coupure de courant. - Si les fusibles continuent de sauter, faites appel à un électricien qualifié. ... le mode micro-ondes ne fonctionne pas ? Vérifiez - que la porte est bien fermée, - que les joints de la porte et leurs surfaces sont propres, - que la touche START a été enfoncée ... le plateau tournant ne fonctionne pas ? Vérifiez - que le support du plateau tournant est raccordé correctement à l’entraînement, - que le plat de cuisson ne dépasse pas du plateau tournant, - que les aliments ne dépassent pas du plateau tournant l’empêchant de tourner, - qu’il n’y a rien dans la cavité située sous le plateau tournant. ... le four à micro-ondes ne s’éteint pas ? - Isolez l’appareil de la boîte à fusibles. - Contactez votre revendeur ou un service après vente. ... l’éclairage intérieur ne fonctionne pas ? - Contactez votre revendeur ou un service après vente. L’ampoule de l’éclairage intérieur peut seulement être remplacée par votre revendeur ou un service après vente. ... les aliments mettent plus longtemps à chauffer et à cuire qu’auparavant ? - Réglez un temps de cuisson plus long (pour quantité double = temps presque double) ou - si l’aliment est plus froid que d’habitude, tournez-le ou retournez-le de temps en temps ou - réglez à une puissance de cuisson supérieure. Mode de cuisson Micro-ondes (900 W) Gril Combinee Temps standard 20 minutes 30 minutes Gril - 30 minutes Puissance réduite Micro-ondes - 630 W Gril - 50 % Gril - 50 %
3. AG-71+72D-EU French 29/03/2005 10:51 Page 151152
Service après-vente et pièces de rechange (Belgique) Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, effectuez d’abord les vérifications suivantes avant de contacter le service après-vente local. Si le four ne démarre pas :
- Vérifiez si l’appareil est branché correctement.
- Vérifiez si la prise est correctement enfoncée.
- Le cas échéant, remplacez le fusible de la prise (mâle) par un autre de la même intensité et vérifiez si la prise a été câblée correctement.
- Vérifiez si l’interrupteur de la prise (femelle) et/ou de l’interrupteur allant du secteur au four est sur MARCHE.
- Vérifiez si la prise (femelle) est sous tension en y branchant un appareil qui fonctionne avec certitude.
- Vérifiez si le fusible de la boîte à fusibles est intact. Si le four à micro-ondes ne fonctionne pas :
- La sécurité enfants peut avoir été programmée.
- Vérifiez si les commandes sont réglées correctement.
- Vérifiez les réglages/procédures par rapport au mode d’emploi.
- Vérifiez si la porte ferme correctement. (Si des particules alimentaires ou autres objets sont restés coincés dans la porte, celle-ci ne fermera pas hermétiquement et le four à micro-ondes ne fonctionnera pas.)
- Vérifiez si la touche Start a été enclenchée. Si le four ne fonctionne toujours pas correctement après les vérifications ci-dessus, contactez votre service après-vente local AEG-Electrolux. L’adresse de celui-ci se trouve dans les pages suivantes de ce mode d’emploi. IMPORTANT: Si un technicien se déplace pour un des défauts ci-dessus ou pour réparer un défaut provoqué par une utilisation ou une installation incorrecte, ce déplacement sera facturé, même si l’appareil est sous garantie. Lors de votre appel au service après-vente, les informations suivantes vous seront demandées :
1. Votre nom, adresse et code postal
2. Votre numéro de téléphone
3. Des détails clairs et concis du défaut
5. Le numéro de série
Nous vous conseillons d’inscrire ces renseignements ci-dessous afin de conserver vos données sous la main : Modèle : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro de série : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Date d’achat : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Les clients dont l’appareil est toujours sous garantie devront s’assurer que les vérifications nécessaires ont bien été faites, car le technicien facturera son déplacement si le problème n’est pas une panne mécanique ou électrique. Nous vous signalons que la preuve d’achat sera demandée pour tout déplacement effectué pendant la garantie. Pièces de rechange Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de votre service après-vente local. Service clientèle Pour toute demande générale concernant votre appareil AEG-Electrolux ou pour d’autres informations sur des produits AEG-Electrolux, contactez notre Service Clientèle par courrier ou par téléphone.
Déclaration de conditions de garantie (Belgique) Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l’appareil n’en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l’Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les droits légaux dont le consommateur dispose au titre de cette législation ne peuvent être altérés par la présente déclaration de conditions de garantie. Cette déclaration ne porte pas atteinte aux obligations de garantie du vendeur envers l’utilisateur final. L’appareil est garanti dans le cadre et dans le respect des conditions suivantes :
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux
paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans frais à toute défectuosité qui se manifeste au cours de la période de 24 mois à compter de la date de livraison de l’appareil au premier consommateur final. Ces conditions de garantie ne sont pas d’application en cas d’utilisation à des fins professionnelles ou de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que l’appareil est
remis dans l’état qu’il avait avant que la défectuosité ne survienne. Les composants défectueux sont remplacés ou réparés. Les composants remplacés sans frais deviennent notre propriété.
3. Afin d’éviter des dommages plus sévères, la
défectuosité doit immédiatement être portée à notre connaissance.
4. L’application de la garantie est soumise à la production
par le consommateur des preuves d’achat avec la date d’achat et/ou la date de livraison.
5. La garantie n’interviendra pas si des dommages causés
à des pièces délicates, telles que le verre (vitrocéramique), les matières synthétiques et le caoutchouc, résultent d’une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour des
anomalies bénignes qui n’affectent pas la valeur et la solidité générales de l’appareil.
7. L’obligation de garantie perd ses effets lorsque les
défectuosités sont causées par :
- une réaction chimique ou électrochimique provoquée par l’eau,
- des conditions environnementales anormales en général,
- des conditions de fonctionnement inadaptées,
- un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s’applique pas pour les défectuosités,
dues au transport, survenues en dehors de notre responsabilité. Celles causées par une installation ou un montage inadéquat, par un manque d’entretien, ou par le non-respect des indications de montage et d’utilisation, ne seront pas davantage couvertes par la garantie.
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les défectuosités
qui proviennent de réparations ou d’interventions pratiquées par des personnes non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour cause l’adjonction d’accessoires ou de pièces de rechange non d’origine.
10. Les appareils aisément transportables doivent être
délivrés ou envoyés au service clientèle. Les interventions à domicile ne peuvent s’entrevoir que pour des appareils volumineux ou pour des appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou
suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d’encastrement prennent plus d’une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l’utilisateur.
12. Si au cours de la période de garantie, la réparation
répétée d’une même défectuosité n’est pas concluante, ou si les frais de réparations sont jugés disproportionnés, le remplacement de l’appareil défectueux par un autre de même valeur peut être accompli en concertation avec le consommateur. Dans ce cas nous nous réservons le droit de réclamer une participation financière calculée au prorata de la période d’utilisation écoulée.
13. La réparation sous garantie n’entraîne pas de
prolongation de la période normale de garantie, ni le départ d’un nouveau cycle de garantie.
14. Nous octroyons une garantie de douze mois sur les
réparations, limitée à la même défectuosité.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée
légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l’appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d’une responsabilité reconnue légalement, la compensation n’excèdera pas la valeur d’achat de l’appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique. Pour les appareils exportés, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu’ils satisfont aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la fréquence, les prescriptions d’installation, le type de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu’ils supportent les conditions climatiques et environnementales locales. Pour les appareils achetés à l’étranger, l’utilisateur doit d’abord s’assurer qu ‘ils répondent bien aux qualifications requises en Belgique. Des adaptations indispensables ou souhaitées ne sont pas couvertes par la garantie et ne sont pas possibles dans tous les cas. Le service clientèle se tient à votre disposition, également après expiration de la période de garantie. Adresse de notre service clientèle :
Fiche technique Tension d’alimentation Fusible/disjoncteur de protection Consommation électrique: Micro-ondes Gril Micro-ondes/Gril Puissance: Micro-ondes Gril Fréquence des micro-ondes Dimensions extérieures: MCD2660E MCD2661E Dimensions intérieures Capacité Plateau tournant Poids Eclairage de four : 230 V, 50 Hz, monophasé : Minimum 16 A : 1.37 kW : 1.00 kW : 2.35 kW : 900 W (IEC 60705) : 1000 W : 2450 MHz * (Groupe 2 / Classe B) : 592 mm (L) x 460 mm (H) x 437 mm (P) : 592 mm (L) x 388 mm (H) x 437 mm (P) : 342 mm (L) x 207 mm (H) x 368 mm (P) ** : 26 litres ** : ø 325 mm, verre : env. 20 kg : 25 W/240 - 250 V Information importante Elimination des matériaux d’emballages et des appareils usagés de façon écologique Matériaux d’emballage Les fours à micro-ondes AEG-Electrolux dépendent d’un emballage efficace pour leur protection pendant le transport. Seul l’emballage minimum nécessaire est utilisé. Les matériaux d’emballage (p. ex. film plastique ou polystyrène expansé) sont un danger pour les enfants. Risque d’asphyxie. Gardez les matériaux d’emballage hors de la portée des enfants. Tous les matériaux d’emballages utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Le carton est fabriqué en papier recyclé et les pièces en bois ne sont pas traitées. Les articles en plastiques sont repérés de la façon suivante : «PE» polyéthylène p. ex. film d’emballage «PS» polystyrène p. ex. emballage (sans CFC) «PP» polypropylène p. ex. sangles d’emballage La réutilisation des emballages économise les matières premières et réduit le volume des déchets. Apportez l’emballage à la déchetterie la plus proche. Renseignez-vous auprès de votre municipalité pour en savoir plus. Elimination des appareils usagés Les appareils usagés doivent être sécurisés avant leur mise au rebut en enlevant la prise, en coupant, et en jetant le câble d’alimentation électrique. L’appareil doit ensuite être apporté à la déchetterie la plus proche. Demandez à la municipalité ou à l’administration responsable de la salubrité publique s’il existe dans la région une déchetterie qui recyclera l’appareil. Ce four est conforme aux exigences des Directives 89/336/EEC et 73/23/EEC révisées par 93/68/EEC.LES SPECIFICATIONS PEUVENT ETRE CHANGEES SANS PREAVIS LORS D’AMELIORATIONS APPORTEES A L’APPAREIL.* Ce produit répond aux exigences de la norme européenne EN55011.Conformément à cette norme, ce produit est un équipement de groupe 2, classe B. Groupe 2 signifie que cet équipement génère volontairement de l'énergie RF sous forme de rayonnement électromagnétique pour le traitement thermique d'aliments.Classe B signifie que l'équipement est adapté à une utilisation domestique.** La capacité intérieure est calculée en multipliant la largeur, la profondeur et la hauteur maximales.La contenance réelle pour les aliments est inférieure à celle-ci.
1. Retirez tout l’emballage et contrôlez soigneusement
pour détecter les traces de détérioration possibles.
2. Si vous installez le four à micro-ondes au-dessus
d’un four conventionnel (position A) utilisez la feuille en Mylar fournie. a. Découpez la feuille en Mylar pour qu’elle corresponde à la largeur intérieure de l’appareil. b. Pelez la pellicule protectrice du ruban adhésif et fixez à l’arrière de l’étagère de façon à couvrir le passage de service. (voir illustration).
3. Insérez l’appareil dans l’élément de cuisine
lentement et sans forcer, jusqu’à ce que le cadre avant de l’appareil soit scellé contre l’ouverture avant de l’élément.
4. Confirmez que l’appareil est
stable et qu’il ne penche pas. Confirmez qu’il y a bien un jeu de 5 mm entre la porte de l’élément de cuisine au-dessus et le haut du cadre de l’appareil (voir illustration).
5. Fixez le four en position avec les
vis fournies. Les points de fixation sont situés au niveau des coins supérieurs et inférieurs du four (voir illustration, repère 10, à la page 110).
6. Il est important de s’assurer que l’installation de ce
produit est bien conforme aux instructions fournies dans cette notice d’utilisation et dans les instructions d’installation du fabricant du four conventionnel. 5 mm Feuille en MylarPosition APosition B Four conventionnel Four conventionnelLargeur intérieurePassage de service La micro-onde peut être adaptée en position A ou B : Position Taille du logement Cheminée Jeu entre élément W D H (min) et plafond A 560 x 550 x 450 50 50 560 x 550 x 380 50 50 B 560 x 500 x 450 40 50 560 x 500 x 380 40 50 Mesures en mm Cheminée Cheminée REMARQUE: Installez le four à 85 cm ou plus du sol.
- La prise électrique doit être facile d'accès pour que l'appareil puisse être débranché rapidement en cas d'urgence.
- La prise ne doit pas se trouver derrière le meuble.
- La meilleure position est au-dessus du meuble, comme illustré au point (A). Si le cordon d'alimentation n'est pas branché à l'emplacement (A) il doit être retiré du clip de support (voir le point 14, en page 110) et acheminé sous le four.
- Brancher l'appareil à une prise de terre et de courant alternatif 230 V/50 Hz correctement installée. Cette prise doit contenir un fusible de 16 ampères.
- Le cordon d'alimentation ne peut être remplacé que par un électricien.
- Avant installation, nouez un morceau de ficelle autour du cordon d'alimentation pour faciliter le branchement au point (A).
- Si l'appareil est encastré dans un placard haut, n’écrasez pas le cordon d'alimentation.
- N’immergez le cordon ni la prise dans de l'eau ou tout autre liquide.
- L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur, d’une prise multiple ou d’un raccordement multiple (risque d’incendie).
- Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
CET APPAREIL DOIT ETRE MIS A LA TERRE Le fabricant décline toute responsabilité si cette consigne de sécurité n’est pas respectée. Si la prise dont est dotée votre appareil ne convient pas à votre prise murale, vous devez contacter votre revendeur ou service après vente AEG-Electrolux agréé. (A)
Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS AEG-ELECTROLUX Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pouraméliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l’éventail de nos gammesde produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins.
Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l’usage. Maisinterrogez aussi nos spécialistes sur l’utilisation et l’entretien de vos appareils. C’est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l’engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur.A bientôt ! Dans le souci d’une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d’apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l’évolution technique (décret du 24.03.78).
BP 50142 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : info.conso@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs
BP 20139 – 60307 SENLIS CEDEX
Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : ehp.consommateur@electrolux.fr Permanence téléphonique du lundi au vendredi
Notice Facile