AVICX930BT - Système de navigation GPS PIONEER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AVICX930BT PIONEER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Navigateur GPS multimédia |
| Écran | Écran tactile de 6,2 pouces, résolution 800 x 480 pixels |
| Connectivité | Bluetooth, USB, entrée auxiliaire, compatibilité avec iPhone et Android |
| Fonctionnalités GPS | Cartes préinstallées, mise à jour des cartes, navigation étape par étape |
| Audio | Amplificateur intégré, compatibilité avec les formats audio numériques |
| Utilisation | Interface utilisateur intuitive, commandes vocales, accès aux applications de navigation |
| Maintenance | Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour régulière des cartes via USB |
| Sécurité | Installation sécurisée, respect des réglementations routières, utilisation de la fonction mains libres |
| Informations générales | Garantie limitée, assistance technique disponible, compatibilité avec divers véhicules |
FOIRE AUX QUESTIONS - AVICX930BT PIONEER
Questions des utilisateurs sur AVICX930BT PIONEER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AVICX930BT - PIONEER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AVICX930BT de la marque PIONEER.
MODE D'EMPLOI AVICX930BT PIONEER
InstallationManual Manueld’installation
MULTIMEDIAAVNAVIGATIONRECEIVER RECEPTEURDENAVIGATIONA/VMULTIMEDIA
AVIC-Z130BT AVIC-X930BT AVIC-X9310BT

Precautions
Yournewnavigationsystemandthis manual3
Important safeguards3

Connectingthesystem
-Installationnotes21
-Partssupplied22
-Installationusingthescrewholeson
-Installationnotes24
-Partssupplied24
02 Branchementdusystème
Précautions àprendreavantdebrancherlesysteme32
Avantd'installerproduit32
Pourévitertoutedétérioration32
-Remarqueconcernantlecâblebleu/ blanc33
Piècesfournies35
-AVIC-Z130BT35
-AVIC-X930BT,AVIC-X9310BT35
Branchementdusystème36
Branchementducordond'alimentation (1)38
Branchementducordond'alimentation (2)40
Branchementd'unamplificateurdepuissanceevenduseparément42
Branchementd'unecamérade rétrovisée44
Branchementd'unappareilvideo externe45
-UtilisationuneentreeAV(AV1)45
-UtilisationuneentreeAV(AV2)46
Branchementdel'écranarrière46
-Utilisationd'unecranarriereraccorde alasortievideoarriere46
Branchementdel'appareilexterneavec sourcevidéo47
03 Installation
Précautions àprendrevant
I'installation48
Pouréviterlesparasites
electromagnétiques48
Avantdeprocederal'installation49
-PourlesutilisateursAVIC-Z130BT49
Installationdusystemedenavigation49
-Remarquessurl'installation49
-Piècesfournies50
-Installationenutilisantlestrousdevis surlescotsdecetteunitéde navigation50
-Fixationdelafacade51
Installationdel'antenneGPS52
-Remarquessurl'installation52
-Piècesfournies52
-Installationdel'antennedanslevehicule(surletableaudebordoula lunetterriere)53
- Lafonctiondenavigationdeceproduit(et lacaméraderétroviséeenoptionlecas échéant)estuniquementdestinéeàvoussisterlorsdelaconduitedevotrevéhicule.Ellen'autoriseenaucuncasunrelachementdevotreattention,devotrejugementetdevotrevigilancependantla conduite.
N'tilisezjamaiscesystemedenavigation encasd'urgencepourvouslyrendreal'hopitaloudansunestationdepolice.Veuille lecaséchéantappelerlenumerod'ur-genceduserviceconcerné.
N'tutilisezpascesystemedenavigation(ou lacaméraderétroviséeenoptionlecas échéant)sicelui-cirisquéd'unefaçonoud'uneutrededétournervotreattention.Observeztoujourslesreglesdesécuritiéet respecteztoujourslesreglementationsdlacirculationroutiereenvigueur.Sivouséprouvezdesdifficultésautiliserlesystemeouailerel'écran,garezvoirvehicule enlieusûretserrezlefreinàmainavant d'effectuerlesreglagesnécessaires. - Cemanuelexpliquecommentinstallerlesystemedenavigaciondansvotrevehicule. Lefonctionnementdusystemedenavigacionestexpliquedanslesmanuelsseparés dusystemedenavigation.
N'installezpasceproduitdansunendroit ouilrisque(i)d'entraverlavisibilitédu conducteur,(ii)d'altererlefconktionnement uncertainssystemesdecommandedes dispositifsdesecuritéduvéhicule,y comprislesairbagsoulestouches de commandedesfeuxdedétresse,ou(iii) d'empêcherleconducteurdeconduirelevhiculeentoutesecurité.Danscertains cas,ilpeutnepasétrepossibled'installer cèproduitenraisondutypedevehiculeoudelaformeled'intérieurduvéhicule.
Importantesmesuresde sécurité
4 AVERTISSEMENT
Pioneervousdéconseilled'installervousmemevotresystemedenavigation.Nousvousrecommandonsdeconfierl'installationuniquementaunpersonneldeservicePioneeragree,quiaétéspecialémentformeetestexpérimenteenumatiredesystèmeselectroniquesmobiles,demontageetd'stallationdecetypedeproduit.NETENTEZJAMAISD'FFECTUERVOUS-MÉMEL'ENTRETIENOUDEDEPANNERCESYSTEMDENAVIGATION.L'instationoul'entretiendececproduitetdescâblesderaccordementvousexposeàdesdéchargesélectriquesoutsresdangers,etrisquedeprovoquerdesdéteriorationsdusystemedenavigationnoncouvertesparlagarantie.
- Lisez attentivement contenudecemamanuelavantd'installervosystemedenavigation.
- Conservezcemanuelaportedeedomain pourvouslyreporterulterieurement.
Tenezcomptedetouslesavertissements formulésdanscemanueletrespectezsoignexeusementlesconsignes. - Danscertainescirconstances,cesysteme denavigationpeutafficherdesinformationserroneessurlapositiondevotrevehicule,ladistancedesobjetsaffichesa l'écrantesdirectionsdelaboussole.En outre,lesystemecomportecertaineslimi-tations,notamentl'incapacitédesigner lesruesasensunique,lesrestrictionstemporairessalacirculationteszonesoula circulationpeutdevenirdangereuse.Veuillezvousenremetreàvotrebonjugement enfonctiondesconditionsrèellesde conduite.
Précautions
- Commetoutautreaccessoiredel'habitatcle,lesystemedenavigatonnedoitpas detournventreatmentninuirealasecuritedeltaconduite.Sivouseprouvezdes difficultésautiliserlesystemeouailerel'écran,effectuezlesreglagesnecessaires aprèsusetregarédansunendroitsür.
- Veillezatoujoursportervotreceinturende sécuritésurlaroute.Encasd'accident,le portdelaceinturepeutréduireconsiderablermentlagravitédesblessures.
- Certainsloisnationalesougouvernementspeuventinterdireourestreindrel'emplacementetl'utilisationdecesystemedesansvotrevehicule.Veuillezvousconformeratouteslesloisetreglementationsenvigueurconcernantl'utilisation,l'installationlefonctionnementdevotresystemedenavigation.
Branchementdusystème
Précautions àprendrevant debrancherlesysteme

ATTENTION
Sivousdécidezderéalisér!installation vous-meme,etpossédezuneexperience spécialeeninstallationd'électroniqueautomobile,veuillezsuivreattentivement touteslesétapesdumanueld'installation.
- Attacheztouslesfilsavecdescolliersoudesserre-cables.Nelaissezaucunfilanu.
- Neraccordezpasdirectementelfilaune conducteurdeceproduitalabatteriedu vehicule.Sicefilconducteurestdirectementraccardéalabatterie,lesvibrations dumoteurpeuventfinirparuserlescablesauniveaudelajonctionavecl'habitatcleetprovoquerundéfaitd'iso1ation.Si l'isolationdufilconducteurjaunesedéchiresousl'effetducontactavecdespiècesmetalliques,ilpeutenrésulterun court-circuitextremementdangereux.
- Ilestextremementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assu-rez-voussd'installerproduit,sescâbles etlesfilsdetellefaconqu'ilsn'obstruent ninegenentlaconduite.
Veiliezacequelatrajectoiredescâblessed
desfilsn'interferepasaveclespiècesen
mouvementduvéhicule.Fixezlscâbles
demeanirealesempêcherd'etrehappés
par,notamment,levolant,levierdevi-tesse,lefreinàmain,lesglissièresde
siège,lesportes,outoutautreélémentde
commandeduvchicule.
- Latrajectoiredesfilsnedoitpasétreexposéeàdestempératuresélevées.Sil'iso1ationchauffe,lesfilsrisquentd'être endommages,cequepeutentrainerun court-circuitouundysfonctionnement,et endommagerdemanièreirremédiablele produit.
- Necoupezpaslacbedel'antenneGPS etn'tutilisezpasderallonge.Unetellemo
dificationpourraitprovoqueruncourt-circuitoundysfonctionnement.
- Neraccourcissezaucunfilconducteur. Vousrisqueriezautrementdeprovoquer undysfonctionnementducircuitdeprotection(porte-fusibles, résistancedefusibleoufiltre,etc.).
- N'utilisezjamaislecordond'alimentation dusystémed'alimentationpourraccorder d'autresappareilselectriques.Lacapacitéducordonseraitdépasse,cequiprovoqueraitunesurchauffe.
Avantd'installerproduit
Utilisezctappareiluniquementavecune batteriede12V,avecpolenégatifala masse.Sinon,celapourraitentrainerunincendieouunmauvaisfonctionnement.
- Afind'evitertoutrisquecedcourt-circuit, débranchezécâbledelabornenégative(-) delabatterieavantdecommencerlapose.


Pourévitertoute dépréciation

AVERTISSEMENT
Utilisezdeshaut-parleursdeplusde50W (valeurdesortie)etavecuneimpedance comprise entre 4 et 8 .N'utilisez pas de haut-parleurs 1 à 3 avec cet apparéil.
Branchementdusystème
Lecablenoirestceluidelamisealaterre. Lorsdel'st installationdecetteuniteoude I' amplificateur(venduseparement), connecteztoujourslefildemisealaterre enpremier.Assurez-vousquelefilde misealaterreestrcorrectementconnecte auxpiècesmetalliquesduchàssisdela voiture.Lefildemisealaterredel'amplificatureteluidecetteuniteoudetout autreappareildoiventétreconnectéseparémentalavoitureavecdesvisdiferentes.Silesvisdufildemisealaterre sontdesserréesoutombent,ilpourraiten résultatunincendieoundysfonctionnement.
FildemisealaterreAmplificateur

Autresappareils (Autreappareilelectroniqueedanslavoiture)
Piescemetaliquesdu chassisdelavoiture
Lorsdureplacementdufusable,veilleza utiliseseulementunfusibleducalibreindiquesurceproduit.
- Pourdébrancher unconnecteur, tirezle connecteurproprement ditetnonsonfil pouréviterdel'arracher.
- Ceproduitnepeutpasetreinstalledsans unvehiculequinepossedepasdeposition ACC(accesoire)surlecommutateurd'alumage.


PositionACCPasdeposition
- Pouréviterlescourtscircuits, recouvrezles filsdéconnectésderubanisolant.Ilestpar
ticulierementimportantd'isolertouslesfils conducteursdehaut-parleursnonutilises pourevitertoutrisqueedecourt-circuit.
Raccordezlesconnecteursdememecou leurauportdecouleurcorrespondant, c'est-à-direleconnecteurbleuauportbleu, lenoiraunoir,etc.
- Pourraccorderl'amplificateurdepuis-sancea'd'autresunites,veuillezvousreporteraumoded'emploiconcerné.
UncircuitBPTLuniqueétantemployé, ne reliezpasdirectementl'extrémitédufil conducteurdehaut-parleur ounereliez passeextrémitésdesfilsconducteursde haut-parleur ensemble. Veillezarelier l'extrémite dufilconducteurdehaut-parleural'extrémite dufilconducteurde haut-parleurdecesystemedenavigation.
- SilafichefemelleRCAdeceproduitn'est pasutilisée,neretirezpaslescapuchons fixésal'extrémitéduconnecteur.
Remarqueconcernantlecable bleu/blanc
Lorsquelecommutateurd'allumageest surMarche(ACCON),unsignalde commandeestemisparlebiaisdufilbleu/ blanc.Raccordez-leaunebornede commandeadistancedusystemed'amplificateurdepuissanceexterne,alaprisede commandeerelaisdel'antennaeautomatiqueduvehiculeouauterminalde commanded'alimentationdel'amplificateur'donne(max.300mA12VCC).Le signaldecommandeestemisparlebiais dufilbleu/blanc,memesilasourcecaudio estdésactivée.
Assurez-vousdenepasutilisercecable commecabled'alimentationpourlesamplificateursrdepuissanceexternes.Uetelleconnexionpourraitcauserunappelde courantexcessifetunmauvaisfonctionnement.
Assurez-vousdenepasutilisercecable commecabled'alimentationpourl'antenneautomatiqueoul'amplificateurd'antenne.Unetelleconnexionpourraitcauser unappeldecourantexcessifetunmauvais fonctionnement.
Piècesfournies AVIC-Z130BT



UnitédenavigationCordond'alimentation
Tuneravecfonctiontra-fic

AntenneGPS

ConnecteurUSBet mini-prise

ConnecteurRCA

Microphone
AVIC-X930BT,AVIC-X9310BT



UnitédenavigationCordond'alimentation

AntenneGPSConnecteurUSBet mini-prise


ConnecteurRCAMicrophone

Branchementdusystème
Branchementdusystème


(^*5)
Le AVIC-Z130BT est équipé d'un tuner HD Radio™ intégré, rendant inutile l'installation d'un tuner supplémentaire. Toutefois, si vousutilisez le AVIC-X930BT ou le AVIC-X9310BT, vous devrez installer un tuner HD Radio™.


AVERTISSEMENT
Pour éviter le risque d'un accident et une possible infraction aux lois en vigueur, ce produit ne doit enaucun cas etreutilisealorsquele vehicule roule sauf a des fins de navigation.Par ailleurs,les ecrans arriere ne doivent pasetreplaces la ouils pourraient representer une distraction pour le conducteur.
- Dans certains pays, le fait de regarder des images sur un afficheur dans une voiture est illegal, même s'il s'agit d'autres personnes que le conducteur. Lorsqu'il existe de telles règles, vous ne veez vous y conformer et la source video de ce produit ne doit pas être utilisée.

Branchementducordond'alimentation(1)

Branchementdusystème


Branchementdusystème
Branchementducordond'alimentation(2)
Rose (CAR SPEED SIGNAL INPUT)
Le système de navigation est branché ici pour détecter la distance parcourue par le vehicule. Raccordez toujours le circuit de détction de vitesse du vehicule sous peine d'augmenter les erreurs d'affichage de l'emplacement du vehicule.

AVERTISSEMENT
UN RACCORDEMENT INCORRECT PEUT ETRE À L'ORIGINE DE DÉGAT OU BLESSURE GRAVE, NOTAMMENT UNE ÉLECTROCUTION ET UNE INTERFÉRENCE AVEC LE FONCTIONNEMENT DU SYSTème DE FREINAGE ANTIBLOCAGE DU VÉHICULE, DE LA TRANSMISSION AUTOMATIQUE ET DE L'AFFICHAGE DU COMPTEUR DE VITESSE.

ATTENTION
Il est vivement recommendé de raccorder le cable d'impulsion de vitesse pour une navigation précise et deailles performances.

Remarque
La position du circuit de détction de vitesse et la position du contacteur de frein à main varient selon le modele du vehicule. Pour plus de détails,contactez votre revendeur Pioneer agréé ou un installerateur professionnelnel.
Vert clair (PARKING BRAKE)
Utilisé pour détecter le statut ON/OFF du frein à main. Ce fil conducteur doit être raccordé au côte alimentation électrique du contacteur de frein à main.
Si ce raccordement est mal executé ou omis, certaines fonctions de votre système de navigation ne seront pas utilisables.

AVERTISSEMENT
LE FIL VERT CLAIR DU CONNECTEUR
D'ALIMENTATION EST CONCU POUR DETECTOR
L'ETAT DE STATIONNEMENT ET DOIT ETRE BRANCHÉ
COTE ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DU CONTACTEUR
DE FREIN À MAIN. UNE ConnEXION OU UNE
UTILISATION INAPPROPRIEE DE CE FIL PEUT ETRE
ILLEGALE À L'EGARD DE LA LOI EN VIGUEUR ET
RISQUE D'ENTRAJER DES BLESSURES Sérieuses
OU DES DOMMAGES.



Branchementd'unamplificateurdepuissancewenduséparément

Bleu/blanc
A la borne de commande d'ensemble de l'amplificateur de puissance (max. 300 mA 12 V CC).
Branchementdusystème

s
Remarque
Vous pouvez changer la sortie RCA du haut-parleur d'extrêmes graves en fonction de votre système de haut-parleur d'extrêmes graves. (Reportez-vous au Manuel de fonctionnement.)

Branchementdusystème
Branchementd'unecamera derétrovisée
Quandceproduitestutiliseavecunecamera deretrovisee,ilestpossibledecommuterautomatiquemententrelesignalvideootl'imagderetroviseequandlelevierdevitesseestplacésurlapositionREVERSE(R).LemodeVueArrierevouspermetégalementdevérifiercequ'ilyaderrierelevhiculequandvousconduisez.

AVERTISSEMENT
UTILISEZL'ENTREEUNIQUEMENTPOURLAMARCHEARRIÈREOUL'IMAGEINVERSEEEDEDACAMERADERETROVISEE.TOUTEAUTRE UTILISATIONPEUTENTRAJNERDESBLESSURESCORPORELLESOUUNEDÉTERIORATIONDEL'APPAREIL.

ATTENTION
L'imagede I'ecran peut apparaître inversée.
Lacaméraderétroviséestàutiliserant qu'aidepoursurveillerunecaravane,oupour segareren marchearrièredansunemplacementdeparkingunpeuétroit.N'utilisezpascettefonctiondansunbutdedivertissement.
- Lesobjetsdanslacaméraderétroviséepeuventparaitreplusprochesoupluseloignés qu'enréalisé.
- Veuilleznoterquelazonedel'imageaffichée parlacaméraderétrovisépeutlégèrement différencelonquelesimagespleinécransont affichéesen marchearrière,ouquevousverifiézcequispasseal'arriéréduvéculeen marcheavant.

Pourensavourplusaproposdesraccordements,reportez-vousalapage40,Branchementducordond'alimentation(2).

Remarques
Cemodeestdisponibleleursquelereglage delacaméraderétroviséeestplacésur "Act".(Pourensavoirplus,reportez-vous auManueldefonctionnement.)
- Nebranchezquelesystemedenavigation surlacaméraderétrovisée.N'yraccordez aucunautreappareil.

Branchementd'unappareil videoexterne
Utilisationd'uneentreeAV(AV1)

Unité de navigation
- Il est nécessaire de régler "Entrée AV1" dans "ParamètressystemeA/V" sur "Védo" lorsdbranchementdel'appareil videoexeterne.(Pourensavoirplus,reportez-vousauManueldefonctionnement.)
ATTENTION
VeillezàutiliseruncâbleAVmini-jack(CD-RM10) (venduséparémèn)pourleraccordement.Si vousutilisezunautretypedecâble,laposition duraccordementpourraïtdifférer,entraînantunedéformationdusonetdesimages.

L:Audio gauche (Blanc)
R: Audio droite (Rouge)
V: Video (Jaune)
G: Masse
UtilisationuneentréeAV(AV2)

- Il est nécessaire de régler "Entrée AV2" dans "ParamètressystemeA/V" sur "Védo" lorsdbranchementdel'appareil videoexeterne. (Pourensoirplus, reportez-vousauManueldefonctionnement.)

Branchementdel'écranarrière
Utilisationd'unecranarriere raccordéalasortievidéoarrière
AVENTISSEMENT
NEJAMAlInstallerI'ecranarriedansun endroitpermettantauconducteurderegardenasourcevideoenconduisant.
Lasortievideoarrieredecesystemedanaviga tionestdestinéeaubranchementd'unecranpermettantauxpassagersdessiègesarriere de regarderlasourcevideo.
Branchementdel'appareil externeavecsourcevidéo

- Il est nécessaire de régler "Entrée AV2" dans "ParamètressystemeA/V" sur "EXT"lorsdubranchementdel'appareilexterne.(Pourensavoirplus,reportez-vous auManueldefonctionnement.)
Précautionsàpandre avant'l'installation

ATTENTION
- Nejaminsinstallerceproduitdansunendroitoudetellesortequ'il: risquedeblesserleconducteuroules passagersencasd'arrêtbrusque. -puisseinterféreraveclescommandes démançouvreduconducteurtelque surleplancher,enfacedusiège conducteur,ouàproximitéduvolant oudulevierdevitesse.
Assurez-vous queriesnesetrouvederriereletableaudebordouunecloisonavantd'ypercerdestrous.Veillezanepasendommagerlestubuluresdecarburantetdefrein,lescomposantsélectroniques,lescablesdecommunicationoud'alimentation.
Sivousutilizezdesvis,veillezacequ'el lesn'entrentpasencontactavecunfil conducteurélectrique.Lesvibrationspeu-ventendommagerlesfilsoul'iso1ation,en entrainantuncourt-circuitd'autres dommagessurlevéhicule. - Pourgarantiruneinstallationcorrecte,assurez-vousd'utiliserlespiècesfourniesde lafaçonspecifiée.Sicertainespiècesnontpasfourniesaveccetappareil,utilissezdespiècescompatiblesdelafaconspecifiéepresavoirfaitverifierlacapabilitéparvotrerevendeur.Sid'autres piècesquelespiècesfourniesoucompatiblesontutilisées,ellespeuventendomagerlespiècesinternesdeceproduitou étremalassujetties,etleproduitpeutsdétacher.
- Ilestextremementdangereuxdelaisser lescâbless'enroulerautourdelacolonne dedirectionoudulevierdevitesse.Assu-rez-voussd'installerproduit,sescâbles etlesfilsdetellefaconqu'ilsn'obstruent ninegenentlaconduite.
Assurez-vous qu'aucunfil conducteurne puissesecoincerdansuneporteoulemé
canismedecoulissement'undiage,car cecipourraitprovoqueruncourt-circuit.
- Vérifiezlebonfonctionnementdesautres équipementsduvéhiculeaprèslin installationusystémedenavigation.
- N'installezpascesystemedenavigation dansunendroitouilrisque(i)d'entraver lavisibilitéduconducteur,(ii)d'altererle fonctionnementdecertainssystemesde commandeoudispositifsdesecuritédu vehicule,ycomprisesaibagsoulestouchesdecommandedesfeuxdedétresse, ou(iii)d'empêcherleconducteurde conduirelevéhiculeentoutesecurité.
- Installlezysystémedenavigationentrelesiegeconducteuretlesiegepassageravantafinqu'ilnepuissepasetrepercuteparleconducteuroulepassageravantencasdefreinagebrusque.
- N'installezjamaislesystemedenaviga-tiondevantouacotéd'unendroitsurle tableaubord,uneportiereouunpilier, après duquelundesairbagsduvehicule doitedséployer.Veuillezvousreportera moded'emploiduvéhiculepourensvoir plusurleszoneseddéploiementdesairbagsfrontaux.
Pouréviterlesparasites électromagnétiques
Pourévitertouteinterférence,placezésélémentsssuivantsleplusoinpossibledecesystemedenavigation,d'autrescâblesoudefils conducteurs:
AntenneFM,AMetsoncordon
AntenneGPSetsonfilconducteur
Deplus,vousdevezplacerouacheminerle cabled'antennaeussiloinquepossibledes autrescablesd'antenne.Nelesattachez,ne lesplacezouneesacheminezpasensemble, ninelescroisez.Lebruitelectromagnétique augmenteralesrisquesd'rereursd'affichagedel'emplacementduvécule.
Avantdeprocédera l'installation
- Consultezleconcessionnaireplusprochesil installationnécessitedepercerdestrousoutouteautremodificationduvéhicule.
- Avantd'installerceproduitdéfinitivement, connectezlacblageprovisoirementpour vousassurerquelesconnexionssontcorrectesetqueesystèmefonctionnenormalement.
PourlesutilisateursAVIC-Z130BT
N'installezpascesystemedenavigationdans unendoitoul'ouverturedupanneauLCD risquéd'etreentraveepardesobstacles,tels quelelevierdevitesse.Lorsdelafixationde cesystemedenavigation,veillezalaisserun espacesuffisantdemanierequelepanneau LCDnetouchepasilevierdevitessesequandilestouvertamaximum.Unespaceinsuffisant pourraitdonnerlieuadasinterfrencesavec lelevierdevitesse,ouaundysfonctionnement dumecanismedecesystemedenavigation.
Installationdusystémedenavigation
Remarquessurl'installation
N'installezpaslesystemedenavigation dansunendroitsoumisadestempératures elevéesouaI'humidité.Parexample:
Aproximiteduchauffage,delaventilationoudelaclimatisation.
—Enpleinsoleil, commesurledessusdutableaudebord.
—Endroittssusceptiblesd'etreexposesa lapluie,presdelaportiereousurle plancherduvehiculeparexample.
- Installezcesystemedenavigatondans unezonesuffisammentsolidepoursupportersonpoids.Choisissezunendroitoule
systémedenavigationpuisseétrefixéde manièresûreetinstallez-lesolidement. Unemauvaisefixationdusystemémedenaviga-tionpeutentrainerundysfonctionnementdelalocalisationduvécule.
- Installézl'unitédenavigationhorizontalementsurunesurfaceavecunetolerancede0à30degrés(dansuneplagede5dégrésverslagaucheouladroite).Unemauvaiseinstallationdel'unitéavecune inclinaisondelasurfacesupérieureacette margedetolerancerisquéd'accroîtrepotentield'erreursdansl'affichagedel'emplacement,etderéduirelesperformances d'affichage.

Lors de l'installation de I'appareil, laissez suffisammentd'espacederrierelepanneau arrirepourtpermettreunedissipationcorractedelachaleuretenrouleztoutcable génantdefaconqu'iln'obstruepaslesorifi cesdeventilation.

Installation
- Lescablesnedoiventpastraverserlazone indiquedanslafigureci-dessous,afinque lachaleurdégagéeparlesamplificateurssetlemécanismedenavigationpuissese dissiperlibrement.

Nepascovircettezone.
- Unesurchauffepeutprovoquerladétériorationdeladiodelaser.Évitezdoncd'installl'unitédenavigationàproximéd'une sourcedechaleur,unebouched'airpar exemple.
Piècesfournies
Lespiècesmarquéesd'unastérisque(*) sont fournisavecAVIC-X930BTetAVIC-X9310BT.


UnitédenavigationVisdepression
(5mm×8mm) (8pieces)

Visateteplate (5mm× 9mm) (8pieces)
Installationenutilisantles trousdevissurlescôtésde cetteunitédenavigation
Fixationdel'unitédenavigationdans letiroirdel'autoradio.
Positionnezl'unitedenavigatiedemanierea cequelestrousdevisdesconsolessoientali-gnesaivecsestrousdevis,etserreztroisou quatrevisdechaquecote.
Utilisezlesvisdepression(5mm×8mm)ou lesvisateteplate(5mm×9mm),enfonction delaformedestrousdevisdusupport.


Si le cliqueg gene l'installation, you pouvez le replier pour le degager.
Tableau de bord ou console
Fixationdelafacade
CettedescriptionconcerneAVIC-X930BTet AVIC-X9310BT. Sivousn'avezpasl'intentionderetirerlafacade,vouspouvezlafixerenplaceaveclavis fournie.

Vis(2mm×4mm)

Installationdel'antenneGPS
ATTENTION
Necoupezpaslacbed'antenegSpour leraccourciretn'utilisezpasd'extension pourlerallonger.Lefaitd'intervenirsurle cabled'antennerisqued'entraineruncourt-circuitoundysfonctionnementet'd'endomagerdemaniereirremédiablelesystemedenavigation.
Remarquessurl'installation
L'antennedoitêtreinstalléesurunesurfaceplanebienréceptiveauxondesradio. Lesondesradionepeuventpasétrecaptêtesorrectementparl'antenneslaréceptiondessatellitesestgénée.

TableaudebordLunettearriere
- Si vous installez l'antenne GPS à l'intérieur duvehicule,utilisezplaquemétallique fournieaveclesysteme.Lasensibilitére réceptionserafaiblesiellen'estpasutilisée.
- Necoupezpaslaplaquemétallique,carla sensibilitédel'antenneGPSensoraitréduite.
- Netirezpaslacblepourretirerl'antenne GPS.Celle-ciestfixeal'aided'unaimant trèspuissant.Vousrisqueriezd'arracherle cable.
Aucunepeinturenedoitetreappliqueesur l'antenneGPSafindenepasréduires performances.
Piècesfournies


AntenneGPSPlaquemétallique
Installationdel'antennedanslevéhicule(surtableaudebord oulalunettearrière)

AVERTISSEMENT
N'installezpasl'antenneGPSpardessusuncapteeurouunebouched'airdutableaudebordduvehicule,carcelapourraitperturberlefonctionnentnormalducapteurodelabouched'airetcompromettrelacapacitédelaplaquemétalliquesousl'antenneGPSd'assurerunefixationcorrecteetsûresurletableaudebord.
Fixezlaplaquemétalliquesurunesurface
aussiplatequepossiblesituéedemanière
cequel'antenneGPSsoitorientéeversune
vitre Posezl'antenneGPSsurlaplaquemétallique.(L'antenneGPSestimmobiliseeparson
propreaimant.)

Serre-fils
Utilisez des serre-fils vendus
separation pour fixer le fil
conducteur aux endroits nécessaires
dans le vehicule.

Remarques
Lorsdelafixationdelaplaquemétallique, nelacoupezpasenetitsmorceaux.
- Lesvitresdecertainsmodèlesdevéhicules nelaissentpaspasserlessignauxdessatellitesGPS.Danscecas,installzl'antenneGPSal'textérieurduvédicule.

- Installlezemicrophonedansunendroit permettantunebonneréceptionndelavoix duconducteur.
- Éteignezlesystémedenavigation(ACC OFF)avantdeconnectorlermicrophone.
Piecesfournies

2Fixezl'agrafepourmicroaupare-soleil.

Serre-fils
Utilisezdesserre-filsvendus séparémentpourfixerlefil conducteursauxendroitsnécessairesdanslevéhicule.
Installezlemicrophonesurlepare-soleillorsqu'ilestenpositionrelevee.Lareconnais-sancevocaleestimpossiblelorsquelepare-soleilestenpositionabaissée.

Serre-fils
Utilisezdesserre-fils vendusséparation pourfixerlefilcondu-teursauxendroitsnecessairesdanslevécuile.
Réglagedel'angledumicrophone
L'angledumicrophonepeutétreajusté.



PIONEERCORPORATION
1-1,Shin-ogura,Saiwai-ku,Kawasaki-shi,
Kanagawa212-0031,JAPAN
PIONEERELECTRONICS(USA)INC.
P.O.Box1540,LongBeach,California90801-1540,U.S.A.
TEL:(800)421-1404
PIONEEREUROPENV
Haven1087,Keetberglaan1,B-9120Melsele,Belgium/Belgique
TEL:(0)3/570.05.11
PIONEERELECTRONICSASIACENTREPRELTD.
253AlexandraRoad,#04-01,Singapore159936
TEL:65-6472-7555
PubliéparPioneerCorporation.
Tousdroits réservés.