EDR10 Hotfill - Chaudière INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EDR10 Hotfill INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à eau chaude |
| Capacité | 10 litres |
| Type de remplissage | Remplissage à chaud (Hotfill) |
| Pression de fonctionnement | Max 3 bars |
| Température maximale | 90°C |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Dimensions | Compact, idéal pour les petits espaces |
| Installation | Facile à installer, nécessite un raccordement à l'eau et à l'électricité |
| Entretien | Vérification annuelle recommandée, nettoyage des filtres |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité contre la surpression et la surchauffe |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Kit de montage et manuel d'utilisation |
| Informations supplémentaires | Compatible avec divers systèmes de chauffage |
FOIRE AUX QUESTIONS - EDR10 Hotfill INVENTUM
Questions des utilisateurs sur EDR10 Hotfill INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EDR10 Hotfill - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EDR10 Hotfill de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI EDR10 Hotfill INVENTUM
1.1 Utilisation conforme à la
conception prévue fr - 4
1.3 Responsabilité fr - 4
2 Description fr - 5
2.1 Composants principaux fr - 5
2.2 Identification du produit fr - 5
2.3 Labels de qualité fr - 5
2.4 Fonctionnement fr - 5
3 Commande et utilisation fr - 6
3.3 Contrôle du fonctionnement fr - 6
3.4 Travaux sur le réseau
de distribution d’eau fr - 6
3.5 Economies d’eau et
d’énergie fr - 6 4 Entretien fr - 7
4.1 Nettoyage fr - 7
4.2 Groupe de sécurité fr - 7
5 Pannes fr - 8 6 Longévité fr - 8
7.2 Emballage et environnement fr - 9
8Spécifications techniques fr - 9 9Préparation à l’installation fr - 9
9.1 Prescriptions locales en
matière d’installation fr - 9
9.2 Conditions relatives
à l’installation fr - 9
9.4 Accessoires à utiliser
conduit d’eau fr - 10
10.3 Raccordement du conduit
d’évacuation (en cas de système doté d'un groupe de sécurité) fr - 10
10.4 Remplissage du chauffe-eau fr - 10
10.5 Branchements électriques fr - 11
11 Mise en service/mise hors service fr - 11
11.1 Mise en service fr - 11
11.2 Contrôle du fonctionnement fr - 11
EDR 10 HOTFILL FRANÇAIS fr - 3258938 EDR 10 HOTFILL fr-4 FRANÇAIS 1 Utilisation du manuel Ce manuel est destiné à l’utilisateur et à l’instal- lateur. Il permet d’installer, d’utiliser et d’entrete- nir en toute sécurité le chauffe-eau mentionné sur la page de couverture. Le manuel doit être conservé auprès du chauffe-eau. La première partie est destinée aussi bien à l’utilisateur qu’à l’installateur. La deuxième partie est réservée à l’installateur. Lisez attentivement la partie du manuel qui vous concerne. Il revient à l’utilisa- teur de demander à l’installateur des infor- mations relativement à l’utilisation du chauf- fe-eau en toute sécurité. Le manuel fait usage des pictogrammes et des symboles suivants: Attention! Installateur
- Action Ce manuel a été rédigé par Inventum bv avec le plus grand soin possible. Toute fois, aucun droit ne pourra être tiré de ce document. La société Inventum bv se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, en tout temps, sans notification préalable, afin d’appliquer les améliorations constamment recherchées.
1.1 Utilisation conforme à la conception prévue
Ce chauffe-eau est conçu pour stocker et chauffer de l’eau potable, sous pression. Le chauffe-eau doit être raccordé à un réseau de distribution d’eau d’une pression maximale de 700 kPa (7 bars). Toute autre utilisation sort de la conception prévue de l’appareilLe chauffe-eau ne doit être installé et utilisé que s’il se trouve en parfait état technique.
Ce chauffe-eau a été fabriqué avec le plus grand soin et est garanti contre tous les défauts de matériel et/ou de fabrication. Attribution de garantie La garantie repose en premier lieu auprès de l’installateur ou du fournisseur où le chauffe-eau a été acheté. Prenez donc toujours d’abord contact avec votre installateur ou votre fournisseur. Durée de la garantie - 5 ans sur le chaudron intérieur en cuivre (sans accessoires) - 2 ans sur les autres pièces, à partir de la date d’achat Conditions de garantie - Le modèle et le numéro de série du chauffe-eau doivent toujours être mentionnés en cas de revendication de la garantie - La facture d’achat avec mention de la date d’achat doit pouvoir être présentée - La garantie ne s’applique qu’aux défauts de matériel et de fabrication (soumis à l’appréciation du fabricant) - Le chauffe-eau ne peut être installé, utilisé et entretenu que suivant le mode d’installation et le mode d’emploi - Le chauffe-eau ne peut pas avoir subi de modifica- tions ou d’ajustements quant à la fabrication - Le défaut ne peut être la conséquence de sur chauffe à sec, d’eau potable trop dure ou trop agressive, de substances (liquides) agressives, de vapeurs ou de gaz et de corrosion interne ou externe ou de dépôt de calcaire - Le défaut ne peu t pas être dû à une faute personel- le, à une négligence ou une mauvaise utilisation Sont exclus de la garantie - La main d’œuvre - Les frais de déplacement - Les frais d’envoi - Les frais d’administration - Les dommages causés par le transport - Les dommages se condaires tels que les dégâts causés par l’incendie, les dommages commerciaux, les dégâts causés par les eaux et les blessures corporelles Service Si vous avez des problèmes lors de l’installation et/ou l’utilisation du chauffe-eau, allez toujours chez l’installateur ou au point de vente local. Adressez-vous également à cette personne pour toutes vos com- man-des supplémentaires de pièces de rechange. Inventum dispose de son propre service après-vente que l’installateur pourra contacter aux conditions indiquées ci-dessus. N.B. Tout défaut à une ou plusieurs pièces ne justifie en aucun cas le remplacement ou le renvoi du chauffe-eau complet. Toutes les pièces de rechange Inventum sont disponibles à court terme.
Inventum bv ou l’installateur/le fournisseur rejette toute responsabilité relativement à des dommages matériels ou corporels, de quelque nature que ce soit, provoqués par: - le non-respect des instructions présentées dans ce manuel; - la négligence lors de l’installation, de l’utilisation, de l’entretien et des réparations du chauffe-eau; - une utilisation non conforme à la conception prévue; - l’utilisation de pièces qui n’ont pas été fournies par le fabricant; - des fuites.258938 EDR 10 HOTFILL FRANÇAIS fr - 5 2 Description Ce chauffe-eau est conçu pour stocker et chauffer de l’eau potable. Le chauffe-eau comprend une cuve isolée qui a une capacité de 10 litres d’eau. Une source de chauffage incorporée permet de chauffer l’eau. Le chauffe-eau peut être raccordé au réseau de distribution d’eau, par l’intermédiaire des raccordements d’eau froide et d’eau chaude.
2.1 Composants principaux
Les composants principaux sont repré- sentés sur la fig. 1 aux p.2
2.2 Identification du produit
La plaque signalétique présente les infor- mations suivantes: - nom du produit - numéro de type - numéro de série - capacité [L] - labels de qualité - pression de service [kPa ou bar] - puissance [W] - tension électrique connectée [V] - résistance à l’humidité
2.3 Labels de qualité
L’un ou plusieurs des labels de qualité suivants figure sur la plaque signalétique: -CE - KEMA - CEBEC - VDE -NF
Le chauffe-eau sera intégré dans la tuyau- terie d’eau chaude. Pendant l’utilisation, le chauffe-eau se remplit directement d’eau chaude depuis le réseau principal de distribution d’eau chaude (RPDEC), ce qui permet l’extraction permanente de l’eau chaude . Un thermostat et une source de chauffage font en sorte que l’eau soit chauffée à la température adéquate. etant donné que l’eau se dilate pendant la chauffe, la pression augmente dans le chauffe-eau . La valve de décharge de la groupe de sécurité permet de limiter cette surpression.
Fig. 2.2 Fonctionnement du système sans groupe de sécurité A Chauffe-eau B Conduit d’eau chaude C Conduit hotfill du RPDEC Fig. 2.2 Fonctionnement du système doté d’un groupe de sécurité A Chauffe-eau B Conduit d’eau chaude C Conduit hotfill du RPDEC D Groupe de sécurité E Valve de décharge F Robinet d’arrêt G Entonnoir258938 EDR 10 HOTFILL fr-6 FRANÇAIS 3 Commande et utilisation
Le bouton de réglage de la température peut être réglé en continu. - Minimum: Position de prévention du gel. La tempé- rature de l’eau sera réglée sur env. 10 °C. - E: Position économique en énergie. La température de l’eau sera réglée sur env. 55 °C. C’est la température normale- ment utilisée pour l’eau à vaisselle. De plus, cette position limite la formation de tartre dans le chauffe-eau. - Maximum: Position maximale. La température de l’eau sera réglée sur la température maximale (env. 76 °C).
3.2 Mise en service/mise hors service
Le chauffe-eau sera raccordé au réseau de distribution électrique par le biais d’une prise de courant murale.
- Enfoncez la fiche dans la prise de courant murale pour mettre l’appareil en marche.
- Retirez la fiche de la prise de courant murale pour éteindre l’appareil.
3.3 Contrôle du fonctionnement
L’appareil chauffe l’eau lorsque la lampe témoin est allumée et que de l’eau d’ex- pansion s’égoutte hors de la valve de décharge.
3.4 Travaux sur le réseau de distribution
d’eau En cas de coupure de la pression d’eau, en raison de travaux sur le réseau de distribution d’eau par exemple, agissez de la façon suivante:
- Fermez le robinet d’arrêt de la groupe de sécurité (fig. 2.1). Dès que la pression d’eau est revenue:
- Ouvrez le robinet d’arrêt de la groupe de sécurité.
- Ouvrez un robinet d’eau froide situé près du robinet principal.
- Fermez ce robinet dès que l’eau est redevenue claire.
3.5 Economies d’eau et d’énergie
En utilisant l’eau chaude avec parcimonie, vous contribuerez à la protection de l’environnement et réduirez vos frais de consommation d’eau et d’énergie. Si vous le souhaitez, vous pouvez bloquer le bouton de réglage de la température à l’aide d’un verrouillage enfants.
- Retirez le bouton de réglage de la tempéra- ture et la plaque de blocage de l’axe du thermostat (fig. 1).
- Placez la plaque de blocage contre l’arrière du bouton de réglage de la température de manière à ce que les lèvres de la plaque de blocage rentrent dans les fentes du bouton de réglage de la température.
- Placez le bouton de réglage de la tempéra- ture sur l’axe du thermostat mais attendez avant de l’enfoncer.
- Choisissez la température désirée.
- Enfoncez le bouton de réglage de la température jusqu’à la butée.
- Vérifiez si le bouton de réglage de la température est verrouillé. Fig. 3 Bouton de réglage de la température258938 EDR 10 HOTFILL FRANÇAIS fr-7 4 Entretien Faites détartrer votre chauffe-eau chaque année si vous habitez dans une région où la dureté de l’eau est élevée (plus de 12 °dH).
La partie externe du chauffe-eau peut être nettoyée au moyen d’un chiffon doux et d’un produit de nettoyage non agressif.
4.2 Groupe de sécurité
Contrôlez régulièrement que la valve de décharge (fig. 2.1) évacue sans problèmes l’eau d’expansion hors du chauffe-eau. Activez régulièrement la valve de décharge afin d’éviter la formation de tartre. L’eau d’expansion doit toujours pouvoir s’égoutter hors de la valve de décharge. Dans le cas contraire, la pression dans le chauffe-eau peut devenir excessive. La lampe témoin -L’alimentation en courant • Contrôlez les fusibles. n’est pas allumée. est coupée. -Le chauffe-eau se trouve • Tout est en ordre. à la température réglée. Eau (trop) froide. -Le thermostat est réglé trop bas. • Réglez le bouton du thermostat. -Le conduit d’eau chaude est • Isolez le conduit d’eau chaude. (trop) long ou n’est pas isolé. Eau trop chaude. -Le thermostat est réglé trop haut. • Réglez le bouton du thermostat. Trop peu d’eau. -La pression d’eau est trop faible. • Regardez si les robinets d ’eau froide connaissent le même problème.
- Prenez contact avec la société de distribution d’eau. -Le robinet d’arrêt n’est pas • Ouvrez le robinet d’arrêt. ouvert correctement. Fuites constantes de -La pression du réseau de • Placez un réducteur de pression la valve de décharge. distribution d’eau est trop élevée. en amont de la groupe de sécurité. -La valve de décharge ne • Activez plusieurs fois la valve ferme pas correctement. de décharge. Fuites du chauffe-eau. -Les conduits d’eau ne sont pas • Désactivez l’alimentation raccordés correctement au électrique du chauffe-eau. chauffe-eau ou -Fuite du joint d’étanchéité ou • Fermez le robinet d’arrêt. -Fuite de la cuve. • Ouvrez un robinet d’eau chaude afin de supprimer la pression dans le chauffe-eau.
- Recueillez l’eau provenant de la fuite.
- Contactez votre installateur. Le chauffe-eau fait -Tartre dans le chauffe-eau. • Contactez votre installateur. des bruits d’ébullition.
PROBLEME CAUSE REMEDE
Tableau 1: Tableau des pannes258938 EDR 10 HOTFILL fr-8 FRANÇAIS 5 Pannes Les chauffe-eau Inventum sont fabriqués avec soin pour assurer une grande fiabi- lité. Si votre chauffe-eau venait quand même à tomber en panne, suivez les indications présentées dans le tableau des pannes (tableau 1).
CONTACTEZ VOTRE INSTALLATEUR SI VOUS NE
RÉUSSISSEZ PAS À REMÉDIER À LA PANNE AU
A cet effet, veillez à disposer des informa- tions suivantes: - nom du produit - numéro de type - numéro de série Ne procédez jamais vous-même à des réparations. Vous pourriez créer une situation dangereuse; par ailleurs, la garantie sera dans ce cas annulée. 6 Longévité Tous les matériaux utilisés par Inventum bv sont exempts de substances qui pourraient polluer l’environnement lors de la mise au rebut et/ou de l’élimination de l’appareil.
MESURES DE PREVENTION CONTRE
LA LEGIONELLOSE! Dans le cadre de la prévention contre la légionellose, lorsque vous avez débranché le chauffe-eau pen- dant une longue période, par exem- ple lorsque vous partez en vacance, vous devez faire chauffer le chauffe- eau à sa température maximale avant de le réutiliser. Avant la première utilisation après un long arrêt, nous vous conseillons de rincer les canalisations pendant 1 minute et d’éviter à ce moment l’utilisation de la poire de la dou- che. AVERTISSEMENT! Lorsque le chauffe- eau fonctionne à une température élevée, il existe des risques de brûlures (plus particulièrement pour les enfants). Nous vous conseillons d’utiliser un robinet mélangeur thermostatique.258938 EDR 10 HOTFILL FRANÇAIS fr-9
MANUEL D’INSTALLATION
7 Entreposage et transport L’appar eil doit toujours être entreposé dans l’emballage d’origine fourni par le fabricant. Il s’agit de respecter toutes les instructions mentionnées sur la partie extérieure de l’emballage. Le local où l’appareil est entre- posé doit être sec et agencé de sorte à éviter tout endommagement de l’emballage. Lors du transport, l’emballage d’origine doit demeurer intact afin d’offrir une protection optimale de l’appareil. Mettez l’emballage de telle sorte qu’il ne puisse pas se déplacer dans le véhicule. Laissez l’appareil dans son emballage jusqu’à ce qu’il se trouve d ans le local où il sera installé.
7.1 Contenu de l’emballage
L’emballage contient les éléments suivants: - Chauffe-eau - Manuel
7.2 Emballage et environnement
Afin de protéger l’environnement, il s’agit de respecter les points suivants:
- Apportez les éléments en carton et en polystyrène dans la déchetterie prévue à cet effet, en vue d’un recyclage.
- Les attaches et autres restes d’emballa ge sont considérés comme des déchets normaux. 8 Spécifications techniques Pour les spécifications techniques du chauffe-eau, veuillez vous référer aux éléments suivants: - plaque signalétique (fig. 1) - croquis coté (fig. 4) 9 Préparation à l’installation
9.1 Prescriptions locales en matière
d’installation Lors de l’installation du chauffe-eau il s’agit de respecter les prescriptions locales en matière d’installation, édictées notam- ment par les compagnies d’électricité et de distribution d’eau.
9.2 Conditions relatives à l’installation
Déterminez l’emplacement du chauffe-eau, à l’aide des dimensions de l’appareil (fig. 4). A cet égard, tenez compte des aspects suivants : - Chauffe-eau, groupe de sécurité, conduits d’eau et d’évacuation doivent se trouver dans un local où le risque de gel est exclu ; - La paroi ou le sol doivent être plans et capables de supporter le poids du chauffe-eau rempli ; - L’espace au tour de l’appareil doit être suffisant pour permettre les travaux d’entretien et de réparation.
9.3 Conditions relatives aux raccordements
- Les branchements électriques doivent être présents ou pouvoir être installés. - Pour l’alimentation électrique, il convient d’employer une prise de courant murale dotée d’un ergot de terre. - Les conduits d’eau doivent être présents ou pouvoir être installés. - Il ne faut jamais placer un obturateur entre la groupe de sécurité et le chauffe-eau. - Il ne fau t jamais placer un obturateur entre le RPDEC et le chauffe-eau. - Un conduit d’évacuation résistant au gel doit être présent ou pouvoir être installé .- Le conduit d’évacuation doit comprendre un entonnoir ouvert, placé directement à la suite de la valve de décharge. - L’eau d’expansion sortant de la valve de décharge doit être évacuée par le conduit d’évacuation vers la baignoire, le lavabo ou l’évier, ou directement dans l’égout, en respectant une déclivité régulière.
Capacité 10 L Perte à l’arrê† 21 W Poids à vide 6,3 kg Poids chauffe-eau rempli 16,3 kg Fig. 4 Croquis coté258938 EDR 10 HOTFILL fr-10 FRANÇAIS
9.4 Accessoires à utiliser
(non fournis)* - Une groupe de sécurité équipée d’une valve de décharge; la pression d’entrée doit être égale ou inférieure à la pres- sion de service du chauffe-eau et dépas- ser la pression du réseau de distribu- tion d’eau d’au moins 100 kPa (1 bar). - Un siphon si le conduit d’évacuation est relié directement à l ’égout. - 2 Tuyaux d’eau flexibles. - Un étrier de fixation pour le montage sur la paroi.
- Les éléments de raccordement sont à commander chez Inventum bv. 10 Installation
10.1 Montage du chauffe-eau
- Placez l’appareil directement sur un support plan. On peut éventuellement suspendre l’appa- reil contre une paroi lisse à l’aide d’un étrier de fixation.
- Montez l’étrier de fixation à l’arrière de l’appareil.
- Suspendez l’appareil sur deux vis ancrées dans la paroi. L’appareil ne doit être placé qu’avec des raccordements d’eau dirigés vers le haut.
10.2 Raccordements du conduit d’eau
Lors du montage des colliers de serrage et des écrous de raccord, utilisez toujours 2 clés à fourche afin d’éviter le fléchissement et la torsion des conduits et des accessoires. Si aucun groupe de sécurité n’est monté en amont du RPDEC, il faut que l’apparei l soit raccordé comme un système doté d’un groupe de sécurité. Système sous pression (fig. 2.1)
- Les conduits raccordés au chauffe-eau doivent être bien rincés au préalable (cela s’applique tout particulièrement aux maisons neuves).
- Fermez le robinet principal du conduit d’eau.
- Branchez le raccordement d’eau froide du chauffe-eau (bleu) sur le groupe de sécurité.
- Fermez le robinet d’arrêt du groupe de sécurité.
- Montez un réducteur de pression en amont du groupe de sécurité si la pression du conduit d’eau est supérieure à la pression de fermeture du groupe de sécurité.
- Montez le groupe de sécurité avec ou sans ré- ducteur de pression sur le conduit d’eau froide.
- Branchez le raccordement d’eau froide du robinet au conduit d’eau froide.
- Branchez le raccordement d’eau chaude du chauffe-eau (rouge) sur le raccordement d’eau chaude du robinet. Système sans groupe de sécurité (fig.2.2)
- Les conduits raccordés au chauffe-eau doivent être bien rincés au préalable (cela s’applique tout particulièrement aux maisons neuves).
- Fermez le robinet principal du conduit d’eau.
- Branchez le raccordement d’eau froide du chauffe-eau (bleu) sur le conduit hotfill du RPDEC.
- Branchez le raccordement d’eau froide du robinet au conduit d’eau froide.
- Branchez le raccordement d’eau chaude du chauffe-eau (rouge) sur le raccordement d’eau chaude du robinet.
10.3 Raccordement du conduit
d’évacuation (en cas de système doté d'un groupe de sécurité)
- Installez un entonnoir ouvert dans le conduit d’évacuation, directement à la suite de la valve de décharge.
- Installez un siphon sur le conduit d’évacuation si ce dernier est relié directement à l’égout.
10.4 Remplissage du chauffe-eau
- Ouvrez le robinet d’eau chaude.
- Ouvrez le robinet d’arrêt du groupe de sécurité (en cas de système doté d'un groupe de sécurité).
- Ouvrez le robinet principal du conduit d’eau.
- Laisser le chauffe-eau bien circuler.
- Assurez-vous que l’installation ne présente pas fuite.258938 EDR 10 HOTFILL FRANÇAIS fr-11
10.5 Branchements électriques
Avant de réaliser les branche- ments électriques, il faut que le chauffe-eau soit entièrement rempli d’eau et qu’il ne présente aucune fuite. Pour le raccordement à une prise de courant murale dotée d’un ergot de terre, l’appareil est muni d’un câble à 3 con- ducteurs avec fiche d’ergot de terre.
Fig. 6 Schéma de branchement électrique TR = Régulateur de température TB = Limiteur de température N = Branchement zéro L = Phase branchement 11 Mise en service/mise hors service
11.1 Mise en service
- Contrôlez que le chauffe-eau soit entière- ment rempli d’eau et qu’il n’y ait aucune fuite.
- Branchez l’appareil. Suite à l’installation et au rem- plissage d’eau, le chauffe-eau doit être mis en service dans les trois mois pour en garantir le bon fonctionnement.
11.2 Contrôle du fonctionnement
Une fois l’appareil mis en service, vérifiez les points suivants: - L’égouttage de l’eau d’expansion sortant de la valve de décharge située sur le groupe de sécurité de l’appareil (en cas de système doté d’un groupe de sécurité) et le RPDEC. Cela est nécessaire afin d’évi- ter la formation d’une pression trop élevée dans le chauffe-eau pendant la chauffe; - L’appareil ne doit présenter aucune fuite, cela également 30 minutes après la mise en service.
11.3 Mise hors service
- Débranchez l’appareil. Le robinet princi- pal du conduit d’eau peut demeurer ouvert.
11.4 Vidange du chauffe-eau
- Débranchez le chauffe-eau.
- Purgez quelques litres d’eau du robinet d’eau chaude.
- Fermez le robinet principal du conduit d’eau.
- Fermez le robinet d’arrêt de la groupe de sécurité.
- Ouvrez un robinet d’eau chaude; fer- mez le dès qu’il ne fournit plus d’eau chaude.
- Prenez les mesures nécessaires pour recueillir l’eau provenant d’éventuelles fuites.
- Débranchez les raccordements d’eau présents sur le chauffe-eau.
Notice Facile