Q15 - Chaudière INVENTUM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q15 INVENTUM au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de chaudière | Chaudière à gaz |
| Puissance nominale | 15 kW |
| Rendement énergétique | 90% |
| Dimensions (L x l x H) | 600 x 400 x 800 mm |
| Poids | 50 kg |
| Type de combustible | Gaz naturel ou propane |
| Système de contrôle | Thermostat numérique |
| Installation | Murale |
| Entretien recommandé | Annuel par un professionnel |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, vanne de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Normes | Conforme aux normes CE |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q15 INVENTUM
Questions des utilisateurs sur Q15 INVENTUM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q15 - INVENTUM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q15 de la marque INVENTUM.
MODE D'EMPLOI Q15 INVENTUM
Chauffe-eau 10 et 15 L et 10 L Hotfill
Manuel d'utilisation et d'installation
De Inventum boiler
En achetant ce chauffe-eau, vous avez acquis un produit de qualité, sûr et fiable. Le chauffe-eau Inventum vous fournit de l'eau chaude, à une température constante. Le confort est élevé: l'eau chaude, stockée dans une cuve, rapidement et sans différences de température incommodantes.
Tous les chauffe-eau Inventum satisfont aux normes les plus sévères en matière de qualité, cela également pour ce qui est de la consommation énergétique. C'est ainsi que, pour isoler les chauffe-eau, nous utilisons des matériaux de qualité supérieure, exempts de CFC. Nous sommes en mesure, de la sorte, de limiter autant que possible les pertes d'énergie.
Déclaration de conformité
Inventum bv est une société certifiée ISO 9001. Inventum bv déclare que le chauffe-eau mentionné sur la page de couverture est conforme aux directives et normes suivantes:
Directive relative à la basse tension 73/23/CEE Directive relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) 89/336/CEE
Normes harmonisées: EN 60335-1 EN 60335-2-21 EN 50082-1 EN 55014 EN 61000-3-3 EN 61000-4-5
Houten, le 1er juillet 2010
Inventum bv
© 2010
Aucune partie du présent mode d'emploi ne doit être reproduite et/ou publiée, sous la forme d'imprimés, de photocopies, de microfilms ou par quelque autre procédé que ce soit, sans le consentement préalable de la société Inventum bv. Cette interdiction s'applique également aux illustrations accompagnant ce document.
GEBRUIKS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING
INHOUDSOPGAVE: PAGINA:
- GEBRUIK VAN DE HANDLEIDING EN GARANTIEVOORWAARDEN
- ALGEMEEN 5
- INSTALLATIE 6
- WERKING 8
- BEDIENING 9
- WERKZAAMHEDEN & ONDERHOUD 9
- STORINGSTABEL 11
- TECHNISCHE SPECIFICATIES 11
- AANSLUITSCHEMA 13

Ce manuel est destiné à l'utilisateur et à l'installateur. Il permet d'installer, d'utiliser et d'entretenir en toute sécurité le chauffe-eau mentionné sur la page de couverture. Le manuel doit être conservé auprès du chauffe-eau. Il revient à l'utilisateur de demander à l'installateur des informations relativement à l'utilisation du chauffe-eau en toute sécurité.
Ce manuel a été rédigé par Inventum bv avec le plus grand soin possible. Toute fois, aucun droit ne pourra être tiré de ce document. La société Inventum bv se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, en tout temps, sans notification préalable, afin d'appliquer les améliorations constamment recherchées.
1.1 Utilisation conforme à la conception prévue
Ce chauffe-eau est conçu pour stocker et chauffer de l'eau potable, sous pression. Le chauffe-eau doit être raccordé à un réseau de distribution d'eau d'une pression maximale de 800 kPa (8 bars). Toute autre utilisation sort de la conception prévue de l'appareil. Le chauffe-eau ne doit être installé et utilisé que s'il se trouve en parfait état technique.
1.2 Garantie
Ce chauffe-eau a été fabriqué avec le plus grand soin et est garanti contre tous les défauts de matériel et/ou de fabrication.
Attribution de garantie
La garantie repose en premier lieu auprès de l'installateur ou du fournisseur où le chauffe-eau a été acheté. Prenez donc toujours d'abord contact avec votre installateur ou votre fournisseur.
Durée de la garantie
- 5 ans sur le chaudron intérieur en cuivre (sans accessoires)
- 2 ans sur les autres pièces, à partir de la date d'achat
Conditions de garantie
- Le modèle et le numéro de série du chauffe-eau doivent toujours être mentionnés en cas de revendication de la garantie
- La facture d'achat avec mention de la date d'achat doit pouvoir être présentée
- La garantie ne s'applique qu'aux défauts de matériel et de fabrication (soumis à l'appréciation du fabricant)
- Le chauffe-eau ne peut être installé, utilisé et entretenu que suivant le mode d'installation et le mode d'emploi
- Le chauffe-eau ne peut pas avoir subi de modifications ou d'ajustements quant à la fabrication
- Le défaut ne peut être la conséquence de sur chauffe à sec, d'eau potable trop dure ou trop agressive, de substances (liquides) agressives, de vapeurs ou de gaz et de corrosion interne ou externe ou de dépôt de calcaire
- Le défaut ne peu t pas être dû à une faute personnelle, à une négligence ou une mauvaise utilisation
Sont exclus de la garantie
- La main d'œuvre
- Les frais de déplacement
- Les frais d'envoi
- Les frais d'administration
- Les dommages causés par le transport
- Les dommages se condaires tels que les dégâts causés par l'incendie, les domma-ges commerciaux, les dégâts causés par les eaux et les blessures corporelles
Service
Si vous avez des problèmes lors de l'installation et/ou l'utilisation du chauffe-eau, allez toujours chez l'installateur ou au point de vente local. Adressez-vous également à cette personne pour toutes vos commandes supplémentaires de pièces de rechange. Inventum dispose de son propre service après-vente que l'installateur pourra contacter aux conditions indiquées ci-dessus.
N.B.
Tout défaut à une ou plusieurs pièces ne justifie en aucun cas le remplacement ou le renvoi du chauffe-eau complet. Toutes les pièces de rechan ge Inventum sont disponibles à court terme.
1.3 Responsabilité
Inventum bv ou l'installateur/le fournisseur rejette toute responsabilité relativement à des dommages matériels ou corporels, de quelque nature que ce soit, provoqués par:
- le non-respect des instructions présentées dans ce manuel;
- la négligence lors de l'installation, de l'utilisation, de l'entretien et des réparations du chauffe-eau;
- une utilisation non conforme à la conception prévue;
- l'utilisation de pièces qui n'ont pas été fournies par le fabricant;
- des fuites.
2. GENERALITES:
- Lisez attentivement ces règles d'installation avant l'installation et la mise en service du chauffe-eau!
• Le chauffe-eau doit être installer suivant les règlements locaux en vigueur; - Utilisez toujours 2 clés à fourche pour le montage d'écrous à raccord et de raccords rapides afin d'éviter le pliage ou la torsion des canalisations et des accessoires;
- Le chauffe-eau INVENTUM ne peut être monté qu'avec les raccorde ments vers le haut.
Le chauffe-eau peut être placé sur le sol ou sur le fond de votre placard de cuisine;
- Le chauffe-eau doit toujours être raccordé avec un groupe de sécurité (Vous pouvez toujours utiliser un jeu de raccordement d'entrée-sortie de 12 mm)!
RACCORDEMENT ELECTRIQUE:
Pour brancher le chauffe-eau sur une prise avec terre, le chauffe-eau est équipé d'un cordon à trois conducteurs d'environ 1 mètre de long muni d'une fiche avec terre. La puissance connectée est de 2000 Watts et 400 Watts.
Important: Ne jamais enficher la fiche dans la prise avant que le chauffe-eau soit rempli d'eau!

text_image
1. 2. Fig. 1Écarter cette plaquette du fiche
MISE EN SERVICE:
- Contrôlez si le chauffe-eau est rempli d'eau en ouvrant le robinet d'eau chaude;
• L'appareil est entièrement rempli quand l'eau sort du robinet; - Enclenchez le courant en enfichant la fiche dans la prise avec terre, contrôlez si lalampe-témoin s'allumé. Le chauffe-eau évacue de l'eau de dilatation du groupe de sécurité;

Pas besoin de prévenir ce écoulement de gouttes, c'est tout à fait normal

Ne jamais utiliser le chauffe-eau sans groupe de sécurité!
Important:
Si par malheur le chauffe-eau serait connecté au réseau d'électricité sans être rempli d'eau, ou qu'il se déclencherait inopinément pour une raison ou une autre, veuillez retirer la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil. L'appareil se réarmera et sera prêt à la mise en service après refroidissement.
3. INSTALLATION
Montage du chauffe-eau

Suspendez l'appareil sur deux vis ancrées dans la paroi. L'appareil ne doit être placé qu'avec des raccordements d'eau dirigés vers le haut.

Raccordements du conduit d'eau: Lors du montage des colliers de serrage et des écrous de raccord, utilisez toujours 2 clés à fourche afin d'éviter le fléchissement et la torsion des conduits et des accessoires.
Système sous pression (fig. 2.1)
- Les conduits raccordés au chauffe-eau doivent être bien rincés au préalable (cela s'applique tout particulièrement aux maisons neuves);
- Fermez le robinet principal du conduit d'eau;
- Branchez le raccordement d'eau froide du chauffe-eau (bleu) sur le groupe de sécurité;
- Fermez le robinet d'arrêt du groupe de sécurité;
- Montez un réducteur de pression en amont du groupe de sécurité si la pression du conduit d'eau est supérieure à la pression de fermeture du groupe de sécurité;
- Montez le groupe de sécurité avec ou sans réducteur de pression sur le conduit d'eau froide;
- Branchez le raccordement d'eau froide du robinet au conduit d'eau froide;
- Branchez le raccordement d'eau chaude du chauffe-eau (rouge) sur le raccordement d'eau chaude du robinet;

Le système doit être munir d'un Groupe desécurité avec un pression maximal du 8 bar/800 kPa lequel satisfait à la norme EN1488.
Système sans pression (fig. 2.2)
- Les conduits raccordés au chauffe-eau doivent être bien rincés au préalable (cela s'applique tout particulièrement aux maisons neuves);
- Fermez le robinet principal du conduit d'eau;
- Branchez le raccordement d'eau froide du chauffe-eau (bleu) sur la traversée d'eau froide du robinet;
- Branchez le raccordement d'eau froide du robinet au conduit d'eau froide;
- Branchez le raccordement d'eau chaude du chauffe-eau (rouge) sur le raccordement d'eau chaude du robinet;

Fig. 2.1 Fonctionnement du système sous pression
A Chauffe-eau
B Conduit d'eau chaude
C Conduit d'eau froide
D Groupe de sécurité
E Valve de décharge
F Robinet d'arrêt
G Entonnoir

text_image
D E C B AFig. 2.2 Fonctionnement du système sans pression
A Chauffe-eau
B Conduit d'eau chaude
C Conduit d'eau froide
D Mitigeur sans pression
E Tuyau d'écoulement/évacuation l'eau d'expansion
Raccordement du conduit d'évacuation (en cas de système sous pression)
- Installez un entonnoir ouvert dans le conduit d'évacuation, directement à la suite de la valve de décharge;
- Installez un siphon sur le conduit d'évacuation si ce dernier est relié directement à l'égout.
L'évacuation (principale) sur

laquelle l'évacuation du valve de décharge est raccordé, doit être placée dans la groupe de sécurité en permanence vers le bas, dans un environnement à l'abri du gel.
Remplissage du chauffe-eau
- Ouvrez le robinet d'eau chaude;
- Ouvrez le robinet d'arrêt du groupe de sécurité (en cas de système sous pression);
- Ouvrez le robinet principal du conduit d'eau;
- Laisser le chauffe-eau bien circuler;
- Assurez-vous que l'installation ne présente pas fuite.
Branchements électriques
Avant de réaliser les branchements électriques, il faut que le chauffe-eau soit entièrement rempli d'eau et qu'il ne présente aucune fuite. Pour le raccordement à une prise de courant murale dotée d'un ergot de terre, l'appareil est muni d'un câble à 3 conducteurs avec fiche d'ergot de terre.

Fig. 2.3 Schéma de branchement électrique
TR = Régulateur de température
TB = Limiteur de température
N = Branchement zéro
L = Phase branchement
Mise en service/ mise hors service Mise en service
- Contrôlez que le chauffe-eau soit entièrement rempli d'eau et qu'il n'y ait aucune fuite.
- Branchez l'appareil. Suite à l'installation et au remplissage d'eau, le chauffe-eau doit être mis en service dans les trois mois pour en garantir le bon fonctionnement.
Contrôle du fonctionnement
Une fois l'appareil mis en service, vérifiez les points suivants:
- L'égouttage de l'eau d'expansion sortant de la valve de décharge ou du mitigeur sans pression. Cela est nécessaire afin d'éviter la formation d'une pression trop élevée dans le chauffe-eau pendant la chauffe;
- L'appareil ne doit présenter aucune fuite, cela également 30 minutes après la mise en service.
Mise hors service
- Débranchez l'appareil. Le robinet principal du conduit d'eau peut demeurer ouvert.
Vidange du chauffe-eau
• Débranchez le chauffe-eau;
- Purgez quelques litres d'eau du robinet d'eau chaude;
• Fermez le robinet principal du conduit d'eau;
- Fermez le robinet d'arrêt de la groupe de sécurité
- Ouvrez un robinet d'eau chaude; fermez le dès qu'il ne fournit plus d'eau chaude;
- Prenez les mesures nécessaires pour recueillir l'eau provenant d'éventuelles fuites;
- Débranchez les raccordements d'eau présents sur le chauffe-eau;
- Faites vider l'appareil inversé au-dessus d'un dispositif d'évacuation d'eau.
La température protection maximale
il se peut que la lampe petite d'indication un quelques a brûlé minutes et sort. Ceci arrive quand par la température protection maximale on oublie d'abord le chauffe-eau avec l'eau à remplir. Pour intégrer le chauffe-eau on peut le bouton de reset enfoncer. Ce siège derrière le bourgeon de thermostat. Ceux-ci peuvent vous écarter et avec un tourneur de hélice le bouton reset enfoncer. Voir la figure 2.4

Hotfill dans la cuisine
Dans l'installation du Q10 Hotfill dans la cuisine, vous devez prendre le même les étapes que l'installation susmentionnée seulement:
Si vous servez partout où raccordement l'eau froide est, le raccordement l'eau chaude à prendre. Le fonctionnement du Q10 Hotfill fait sur l'eau chaude. Le Groupe du sécurité lors du chauffe-eau - et la série d'évacuation reste en place d'application!
Fait attention! La conduite d'eau froide est montée ordinairement sur le raccordement d'eau froide du robinet!(voir la fig. 5.2)
Hotfill sur le camping
Installation Hotfill lors de l'utilisation sur le camping: Le Q10 Hotfill est extrêmement convenable pour le camping par le faible puissance de 400 watts. À cause de cela le chauffe-eau a été arrangé pour un raccordement à partir de 4 ampères.
Le raccordement est égal à fig. 5.1. Donc sur l'eau froide raccorder.
4. FONCTIONNEMENT:
Le chauffe-eau de cuisine Inventum est composé de cuivre avec des raccordements pour de l'eau froide d'alimentation et pour de l'eau chaude de sortie.
Pendant l'utilisation, le chauffe-eau est rempli de 10 litres d'eau chauffée par un élément de chauffage électrique à la température désirée. Cette température est réglée par un régulateur de température qui mesure la température dans la cuve du chauffe-eau.
Si la température de l'eau du chauffe-eau tombe en dessous de la température préréglée par l'utilisateur, le régulateur de température enclenche l'élément de chauffage électrique, de sorte que le chauffe-eau réchauffe l'eau à la température préréglée. Le régulateur de température déclenche ensuite l'élément.
Le raccordement pour l'eau chaude est connecté avec un robinet d'eau chaude. Quand on ouvre le robinet d'eau chaude, l'eau chaude dans le chauffe-eau sera déplacée par la pression de l'eau froide.
Du fait qu'un brise-jet a été placé dans la canalisation d'eau froide, il n'y aura que très peu de mélange entre l'eau froide et l'eau chaude du chauffe-eau. Après diminution de l'eau, l'élément électrique se ré enclenche et plusieurs minutes plus tard le chauffe-eau est de nouveau réchauffé.
Comme l'eau se dilate lors de chauffage, la pression de la cuve du chauffe-eau avec son ou ses tuyaux d'eau chaude augmentera. Il est de ce fait nécessaire de placer un groupe de sécurité pour limiter cette augmentation de pression. Cette groupe de sécurité se compose d'un clapet de retenue qui empêche l'eau chaude du chauffe-eau de couler dans la conduite d'alimentation d'eau froide, d'un détendeur qui limite la pression dans le chauffe-eau à 8 bars au maximum, et d'un robinet de sûreté pour le clapet de retenue pour pouvoir déconnecter le chauffe-eau du réseau de distribution d'eau.
Le détendeur est pourvu d'un tuyau d'évacuation pour évacuer l'eau du chauffe-eau a l'égout. La cuve en acier est pourvu d'une couche d'émail qui empêche la formation de corrosion. En cas d'endommagement dans la couche d'émail de la cuve, une anode magnésium montée dans la cuve assure la protection de la couche en acier sous-jacente.
Il faut, pour éviter le blocage du détendeur à cause de tartre, régulièrement utiliser le détendeur en tournant le bouton 360 degrés. Vous entendez un déclic quand le détendeur fonctionne bien
5. COMMANDE (fig. 3.1)
Le bouton de réglage de la température peut être réglé en continu.
- Minimum: Position de prévention du gel. La température de l'eau sera réglée sur env. 10 °C.
- E: Position économique en énergie. La température de l'eau sera réglée sur env. 55 °C. C'est la température normalement utilisée pour l'eau à vaisselle. De plus, cette position limite la formation de tartre dans le chauffe-eau.
Les avantages du réglage de la température sur la position
E sont:
- Economie d'énergie;
- Prolongation de la durée de vie du chauffe-eau;
- Diminution des risques de brûlure;
- Diminution de la formation de dépôt de tartre dans les mitigeurs.
- Maximum: Position maximale. La température de l'eau sera réglée sur la température maximale (env. 76 °C).
(Figure 3.1)

text_image
Lampe témoin 55 °C E Bouton du thermost 10 °C 76 °C inventumFig. 3.1
Si l'eau dans le chauffe-eau ne réchauffe plus, contrôlez d'abord si la fiche est bien enfichée dans la prise et si le fusible du groupe chauffe-eau fonctionne bien.
Vous pouvez contrôlez cela en laissant refroidir le chauffe-eau (env. 30 minutes) et ensuite retirer la fiche de la prise et immédiatement après réenficher la fiche. Si le chauffe-eau n'est pas en panne, le chauffe-eau se mettra à partir de ce moment en fonction.
Si vous voulez démonter le chauffe-eau du réseau de distribution d'eau et du réseau d'électricité, vous pouvez évacuer l'eau de remplissage du chauffe-eau en renversant le chauffe-eau au-dessus d'une bouche d'égout.
L'enveloppe du chauffe-eau peut être nettoyé avec des produits de nettoyage domestiques normaux. Le chauffe-eau ne peut pas être utilisé dans une température d'ambiance de moins de zéro degré C. Si, pour quelque raison que ce soit, le chauffe-eau ne fonctionnerais pas, veuillez retourner le chauffe-eau à votre concessionnaire.
6. TRAVAUX ET ENTRETIEN
Travaux sur le réseau de distribution d'eau
En cas de coupure de la pression d'eau, en raison de travaux sur le réseau de distribution d'eau par exemple, agissez de la façon suivante:
- Fermez le robinet d'arrêt de la groupe de sécurité (fig. 2.1).
Dès que la pression d'eau est revenue:
- Ouvrez le robinet d'arrêt de la groupe de sécurité.
- Ouvrez un robinet d'eau froide situé près du robinet principal.
- Fermez ce robinet dès que l'eau est redevenue claire.
Economies d'eau et d'énergie
En utilisant l'eau chaude avec parcimonie, vous contribuerez à la protection de l'environnement et réduirez vos frais de consommation d'eau et d'énergie.
Entretien
Faites détartrer votre chauffe-eau chaque année si vous habitez dans une région où la dureté de l'eau est élevée (plus de 12 °dH).
Nettoyage
La partie externe du chauffe-eau peut être nettoyée au moyen d'un chiffon doux et d'un produit de nettoyage non agressif.
Groupe de sécurité
Contrôlez régulièrement que la valve de décharge (fig. 2.1) évacue sans problèmes l'eau d'expansion hors du chauffe-eau. Activez régulièrement la valve de décharge afin d'éviter la formation de tartre.

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne peut être remplacé que par le service technique de chez Inventum pour éviter les situations dangereuses.

L'évacuation du valve de décharge de la groupe de sécurité doit être laissée en contact direct avec l'atmosphère.
Mesures de prevention contre la legionellose!

Le valve de décharge de la groupe de sécurité doit être soulevé régulièrement pour éviter le dépôt de tartre et vérifier s'il n'est pas bloqué.

Le chauffe-eau de cuisine est destiné à être installé tout près du robinet de cuisine où l'eau chaude est utilisée tous les jours. Lorsque la température de l'eau est

L'eau d'expansion doit toujours pouvoir s'égoutter hors de la valve de décharge. Dans le cas contraire, la pression dans le chauffe-eau peut devenir excessive.
supérieure à 45 °C pendant longtemps et que de l'eau chaude est utilisée tous les jours, le risque de légionellose n'est que très limité. Pour exclure tout risque, il est recommandé de réchauffer l'eau à plus de 60 °C après une période d'arrêt prolongée et ensuite de laisser s'écouler l'eau chaude pendant une minute. Si le chauffe-eau est utilisé pour la douche (par exemple dans une caravane) ou lorsque de l'eau n'est pas prélevée régulièrement pendant une durée prolongée, il est recommandé de régler la température à 60 °C.

Ne procédez jamais vous-même à des réparations. Vous pourriez créer une situation dangereuse; par ailleurs, la garantie sera dans ce cas annulée.
| Température d'entreposage | Développement de légionellose | Utilisation quotidienne d'eau chaude | Conseil |
| < 25 °C | Pas de développement | pas nécessaire | Uniquement position antigel |
| 25 - 40 °C | Développement bien possible | exigée | Réglage non recommandé |
| 45 - 60 °C | Développement pas possible | exigée | Uniquement pour utilisation en cuisine |
| > 60 °C | Extinction de la légionellose | pas nécessaire | Toujours sûr |
Risque de légionellose pour la température de chauffe-eau réglée
- TABLEAU DES PANNES
| PROBLÈME | CAUSE | REMEDE |
| La Lampe témoin n'est pas allumée. - Le chauffe | - L'alimentation en courant est coupée. • Contrôlez les fusibles. | |
| -eau se trouve à la température réglée. • Tout est en ordre. | ||
| Eau (trp) froide. - Le ther | mostat est réglé trop bas. • Réglez le bouton du thermostat. | |
| - Le conduit d'eau chaude pas isolée. | de est (trop) long ou n'est • Isolez le conduit d'eau chaude. | |
| Eau trop chaude. | - Le thermostat est réglé trop haut. | • Réglez le bouton du thermostat. |
| Trop peu d'eau. | - La pression d'eau est trop faible.froide connaissent le même problème.• Prenez contact avec la société de distribution d'eau. | • Regardez si les robinets d'eau |
| - Le robinet d'arrêt n'est pas ouvert correctement. | • Ouvrez le robinet d'arrêt. | |
| Fuites constantes de la valve de décharge. | - La pression du réseau de distribution d'eau est trop élevée. | • Placez un réducteur de pression en amont de la groupe de sécurité. |
| - La valve de décharge ne ferme pas correctement. de décharge. | • Activez plussieurs fois la valve | |
| Fuites du chaufe-eau. | - Les conduit d'eau ne sont pas raccordés correctement au chauffe-eauou- Fuite du joint d'étan chéitéou- Fuite de la cuve. dans le chauffe-eau. | • Désactivez l'alimentation électrique du chauffe-eau.• Fermez le robinet d'arrêt.• Ouvrez un robinet d'eau chaude afin de supprimer la pression |
| • Recueillez l'eau provenant de la fuite.• Contactez votre installateur. | ||
| Le chauffe-eau fait des bruits d'ébullition. | - Tartre dans le chauffe-eau. | • Contactez votre installateur. |

Lorsque le chauffe eau fonctionne à une température élevée, il existe des risques de brûlures (plus particulièrement pour les enfants). Nous vous conseillons d'utiliser un robinet mélangeur thermostatique.
- SPÉCIFICATION TECHNIQUES:
| Caracteristiques Techniques | ||||
| Type: | Inventum Q10 | Inventum Q15 | Inventum Q10 Hotfill | |
| Contenu (litre): | 10 | 15 | 10 | |
| Tension (v~): | 230-240 V | 230-240 V | 230-240 V | |
| Puissance (W): | 1840-2000 | 1840-2000 | 370-400 | |
| Régulation température: | Régable entre 10 °C et 76 °C | |||
| Pression travail max. (kPa): | 800 | 800 | 800 | |
| Cuve: | Cuivre | Cuivre | Cuivre | |
| Couver: | EPP | EPP | EPP | |
| Isolation: | EPP | EPP | EPP | |
| Sécurité: | Oui | Oui | Oui | |
| Raccordement: | 12 mm | 12 mm | 12 mm | |
| Garantie: | 2 ans | 2 ans | 2 ans | |
Croquis coté:
10 Litres:

text_image
265 100 65 280 Ø 12 Ø 12 400 Inventum15 Litres:

text_image
290 100 82 305 Ø12 Ø12 450 inventumfig. 4 (Dimensions en mm)
9. SCHEMA DE BRANCHEMENT: (12 mm)

text_image
A. Chauffe-eau B. Conduit d'eau chaude C. Conduit d'eau froide D. Groupe de sécurité E. Valve de décharge F. Robinet d'arrêt G. Entonnoir CEFig. 5.1: Inventum Chauffe-eau Q10 + Chauffe-eau Q15 (+ Chauffe-eau Q10 'Hotfill' sur le Camping)

text_image
A. Chauffe-eau B. Conduit d'eau chaude C. Hotfill D. Groupe de sécurité E. Valve de décharge F. Robinet d'arrêt G. Entonnoir CEFig. 5.2: Inventum Chauffe-eau Q10 'Hotfill'

Inventum B.V.
Postbus 275, 3990 GB Houten