Dual 50 XC4O - Climatisation Ariston Thermo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Dual 50 XC4O Ariston Thermo au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatisation |
| Capacité de refroidissement | 50 m² |
| Type de réfrigérant | R32 |
| Classe énergétique | A++ |
| Niveau sonore | 25 dB(A) |
| Fonctionnalités | Mode refroidissement, mode chauffage, déshumidification |
| Dimensions (L x H x P) | 80 x 30 x 20 cm |
| Panneau de contrôle | Écran LED avec télécommande |
| Installation | Installation murale, nécessite un professionnel |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Garantie | 2 ans |
| Consommation électrique | 500 W |
| Poids | 25 kg |
| Mesures de sécurité | Protection contre les surcharges, protection thermique |
FOIRE AUX QUESTIONS - Dual 50 XC4O Ariston Thermo
Questions des utilisateurs sur Dual 50 XC4O Ariston Thermo
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Dual 50 XC4O - Ariston Thermo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Dual 50 XC4O de la marque Ariston Thermo.
MODE D'EMPLOI Dual 50 XC4O Ariston Thermo
Climatisation muraux multi
5 kW
| Descriptif Q.té Utilisation | ||
| Gabarit pour l'unité interne | 1 Pour installer l'unité interne | |
| Vis + Chevilles | 6 | |
| Pipette évacuation condensats avec joint | 1 | Pour évacuation de l'unité externe |
| Piles | 2 Pour la télécommande | |
| Télécommande et support | 1 + 1 | |
ATTENTION
AVANT DE PROCEDER A L'INSTALLATION
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPLETEMENT LE MANUEL
| NORME RISQUE | ||
| S'assurer que l'environnement de l'appareil et les installations où il sera raccordé sont conformes aux normes en vigueur. | Foudroiement en cas de contact avec des conducteurs sous tension mal installés. | A |
| Ne pas endommager, lors du perçage du mur, les cables électriques ou les tuyaux. | Electrocution en cas de contact avec des conducteurs sous tension. Explosions, incendies ou intoxications suite à une fuite de gaz émanant des conduites endommagées. | A |
| Protégier les cables de raccordement de manière à éviter qu'ils ne soient endommagés. | Electrocution en cas de contact avec des conducteurs sous tension. Brûlures dues au froid provoquées par le gaz s'échappant des tuyaux endommagés | A |
| Utiliser des accessoires et du matériel manuel propres à l'utilisation (veiller à ce que l'outil ne soit pas détiroyé et que la poignée soit correctement fi xée et en bon état), utiliser correctement ce matériel, protégier contre toute chute accidentelle, ranger après utilisation. | Lésions personnelles provoquées par la projection d'éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piñures, abrasions. | A |
| Utilisez des équipements électriques adhéquats (assurez-vous notamment que le cable et la fi che d'alimentation sont en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatively sont bien fi xées), utilisez-les correctement, fi xez-les pour éviter leur chute de haut debranchez-les et rangez-les après utilisation. | Lésions personnelles provoquées par électrocution, projection d'éclats ou de fragments, inhalation de poussières, cognements, coupures, piñures, abrasions, bruit, vibrations. | A |
| S'assurer de la stabilité des échelles portatives, de leur résistance, du bon état des marches et de leuradhérence. Veiller à ce qu'une personne fasse en sorte qu'elles ne soient pas déplacées quand quelqu'un s'y trouve. | Lésions personnelles provoquées en cas de chute de haut ou de coupure (échelle double). | A |
| Veillez à ce que les échelles roulantes soient stables, suffiSAMMENT résistantes, avec des marches en bon état et non glissantes, qu'elles aient des garde-fous le long de la rampe et sur la plate-forme. | Lésions personnelles en cas de chute de haut. | A |
| Assurez-vous qu'en cas de travaux exécutés à une certaine hauteur (avec en gros plus de deux mètres de différence de niveau) on ait prévu des garde-fous entourant la zone de travail ou des harnais de sécurité individuels pour éviter les risques de chute, qu'en cas de chute inévitable il n'y ait pas d'obstacles dangereux et que le chic soit amorti par des surfaces de réception semi-rigides ou déformables. | Lésions personnelles provoquées par cognements, trébuchements, blessures. | A |
| Lors des travaux, porter des vêtements et des équipements de protection individuelle. | Lésions personnelles par fouloodroitement en raison de projection de débris ou de fragments, inhalation de poussières, coups, coupures, piñures, abrasion, bruit, vibrations. | A |
| Les opérations internes à l'appareil doivent être effectuées avec un maximum de prudence en évitant tout contact brusque avec des pointes acérées. | Lésions personnelles par suite de coupures, piñures, abrasions | A |
| Lors de la recharge de gaz réfrigérant, conformez-vous aux indications contenues dans la fi che de sécurité du produit, munissez-vous de vêlements de protection, évitez que le gaz s'échépe de façon violente du réservoir ou des connexions de l'installation. | Lésions personnelles sous forme de brûlures dues au froid. | A |
| Ne dirigez pas le fl ux de l'air vers des plans de cissson ou des poèmes à gaz. | Explosions, incendies ou intoxications dus au gaz s'échappant des injecteurs qui alimentent les fl ammes éteintes par le fl ux d'air. | A |
| N'installez pas l'unité externe dans des endroits où elle pourrait représentier un danger ou un obstacle au passage de personnes, ou encore déranger à cause du bruit ou du fl ux d'air. | Lésions personnelles provoquées par contusions, trébuchements, bruit, ventilation excessive | A |
| Ne pas installer l'appareil en hauteur. dégâtts ou lésions | ||
| Lors du soulèvement de charges au moyen de grues ou de palans, contrôlez la stabilité et l'effic cacié de fonctionnement des engins de soulèvement. Compte tenu du déplacement de la charge et de son poids, attachez solidement la charge, servez-vous de cables pour limiter les oscillations et les déplacements latéraux. Mançouvre la charge d'une position qui permette d'avoir une vue d'ensemble de toute la zone concernée par le parcours. Interdisez tout stationnement ou passage de personnes sous la charge suspendue. | Lésions provoquées par la chute d'une hauteur élevée. Endommagement de l'appareil ou des objetsavoisinants par suite de chute d'une hauteur élevée,heurts. | Δ |
| Ne dirigez pas le fl ux de l'air vers des objets de valeur, des plantes ou des animaux. | Endommagement ou déprérissement à cause de l'excess de froid/chauteur, humidité, ventilation. | Δ |
| Installer l'appareil sur un mur solide n'était pas soumis à des vibrations. | Bruit pendant le fonctionnement | Δ |
| Faites en sorte que l'évacuation des condensats permette une évacuation correcte de l'eau vers des endroits où cela ne risque pas de déranger ou nuire à des personnes, des choses ou des animaux. | Endommagement d'objets par suintement d'eau. | Δ |
| Ne pas endommager, lors du perçage du mur, les cables électriques ou les tuyaux. | Dégât aux installations existantes Inondations suite à une fuite d'eau provenant des conduites endommagées. | Δ |
| Effectuer les raccordements électriques à l'aide de conducteurs de section adéquate. | Incendie pour surchauffe due au passage de courant électricque dans des cables trop petits. | Δ |
| Utilissez des équipements électriques adéquats (assurez-vous notamment que le cable et la fi che d'alimentation sont en bon état et que les parties à mouvement rotatif ou alternatif sont bien fi xées), utilisez-les correctement, fi xez-les pour éviter leur chute de haut debranchez-les et rangez-les après utilisation. | Endommagement de l'appareil ou des objetsavoisinants par projection d'éclats, coups, entailles | Δ |
| Protégier les appareils et les zones àroximate à l'aide de matériel adéquat. | Endommagement de l'appareil ou d'objetsavoisinants en raison de projection de débris ou de fragments, coups, incisions. | Δ |
| Déplacez l'appareil avec les précautions qui s'imposent. Dommages à l'appareil ou aux objets àproximé en raison de heures, coups, incisions, écrasement. | Δ | |
| Faites en sorte que le rangement du matériel et des équipements rende leur manutention simple et sûre, évitez de former des piles qui risquent de s'écrouler. | Dommages à l'appareil ou aux objets àproximé en raison de heures, coups, incisions, écrasement. | Δ |
| Rétablit toutes les fonctions de sécurité et de contrôle concernées par une intervention sur l'appareil et s'assurer de leur bon fonctionnement avant toute remise en service. | Endommagement ou blocage de l'appareil en raison de conditions de fonctionnement inconnolées. | Δ |
| Pour l'installation de l'appareil, il faut se conformer aux réglementsations du pays, applicables en la matière. | Δ | |
| Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplaced par le constructeur ou par son service après-vente ou par un technicien qualifié pour éviter tout risque d'accident. | Δ | |
| L'installation doit être réalisée par un professionnelnel qualifié rémplissant les conditions requises par la loi. | Δ | |
| Lors des opérations d'installation, procédér d'abord au raccordement frigorifi que puis au raccordement électricque. En cas de remplacement, procédér en sens inverse. | Δ | |
| Le climatiseur doit dispose d'une mise à la terre complète pour éviter les décharges. Ne pas raccarder la ligne de terre à un paratonnerre, aux tuyaux d'eau ou de gaz ni à la ligne de terre de l'installation téléphonique. | Δ | |
| Ne pas installer le climatiseur àroximate des sources de chaleur ou de matériel infl immable | Δ | |
| Le climatiseur doit dispose d'une mise à la terre complète pour éviter les décharges. Ne pas raccarder la ligne de terre à un paratonnerre, aux tuyaux d'eau ou de gaz ni à la ligne de terre de l'installation téléphonique. | Δ | |
| Ne pas Installer le climatiseur àroximate des sources de chaleur ou de matériel infl immable | Δ | |
Legendesymboles:
Le non-respect des avertissements compe To rique de lesions et peut me me entrainer la mort. Le non-respect de I'avis de danger peut porter atteinte et endommager, gravement dans certains cas, des biens, plantes ou animaux.
1. INSTALLATION
1.1 Distances minimales
Pour effectuer une installation correcte, respectez les distances minimales indiquées fi g. "A" et laissez suffiSAMMENT de place pour la circulation de l'air. Utilisez les accessoires fournis avec l'appareil pour effectuer une installation dans les regles de I'art.
RAPPELS:
Vous trouvez les dimensions des unités, interne et externe, à la fin du manuel.
ATTENTION:
- S'assurer que l'environnement de l'appareil et les installations où il sera raccardé sont conformes aux normes en vigueur.
- Utiliser des outils et un équipement manuels adaptés à l'usage prévu.
Lors du souLEVement de charges au moyen de grues ou de palans, contrôle la stabilité et l'efficacité de fonctionnement des engins de soulevement. Compte tenu du déplacement de la charge et de son poids, attachez solidement la charge, servez-vous de cables pour limiter les oscillations et les déplacements lateraux. Manqueevrez la charge d'une position qui permette d'avoir une vue d'ensemble de toute la zone concernée par le parcours. Interdisez tout stationnement ou passage de personnes sous la charge suspendue.

1.2 Pose du gabarit de montage
RAPPELS:
Installes l'unité interne dans un endroit dépourvu d'obstacles (rideaux par ex.) qui pouraient générer la réception des signaux envoyés par la télécommande et qui permette de démonter par le bas les filtres à air sans creer d'inconvénients.
Installer l'unité interne dans un endroit où le flux d'air n'est pas obstrué
ATTENTION:
appliquez le gabarit contre un mur solide, ne croignant pas les vibrations.

- A l'aide d'un niveau, placez le gabarit de maniere à ce qu'il soit parfaitement aligné tant à la verticale qu'à l'horizontal.
- Fixez le gabarit à l'aide de 6 vis. Attention à ne pas percer ou endommager des tuyaux, des cables électriques cachés (risque de léSIONs personnelles par électrocution).
- Utilisez ensuite d'autres vis pour bien fi xer le gabarit au mur sur toute sa surface.
- Percez le mur pour faire passer les tuyaux et les raccordements electriques.
| A | B | C | D | E | |
| 2,5 kW 13 | 6 41 32,5 | 70 145 | |||
| 3,5 kW 13 | 6 41 32,5 | 70 145 |
1.3 Installation de l'unité interne
- Faites passer les tuyaux, en même temps que les cables, à travers le trou percé dans le mur et accrochez l'unité interne à la partie supérieure du gabarit de montage.
- Faites bien prendre aux tubes et aux cables la forme voulue.
- Poussez bien la partie inférieure de l'unité interne contre le gabarit.
Contrôlez que :
a. Les crochets supérieurs et inférieurs de l'unité interne sont fi xés solidement au gabarit.
b. L'unité est bien à l'horizontal.
Si son horizontalité n'est pas parfaitie, il pourrait y avoir des fuites et de l'eau sur le sol.
c. Le tuyau d'évacuation a bien l'inclinaison nécessaire (au moins 3 cm par mètre de long).
d. Le tuyau d'évacuation est bien place dans le bas du trou percé dans le mur.
RAPPELS:
Attention à ne pas plier ou étrangler les tuyauteries de l'unité interne. Evitez des coudes ayant moins de 10 cm de rayon.
- N'incurvez pas trop de fois le même morceau de tube car au bout de 3 fois il y a risque d'étranglement.
- Enlevez les bouchons des tuyaux de l'unité interne juste avant d'effectuer les raccordements.
- Gardez bien le tuyau d'évacuation des condensats positionné dans le bas du trou perché dans le mur, il risquérait autrement d'y avoir des fuites.
N.B. Percez un trou dans le mur qui ait suffiSAMMENT d'inclinaison vers l'extérieur (5-10 mm plus bas a l'extérieur qu'a l'intérieur) afin que la pente favorise I'evacuation des condensats.
1.4 Installation de l'unité interne
Suivez d'abord la procédure indiquée et ne procédez que dans un deuxième temps au raccordement des tuyaux et des cables electriques.
- Installez l'unité externe dans un endroit où le bruit et la sortie d'air chaud ne risquent pas de génér. Choisissez un endroit qui ne génér pas le passage et qui simplifi e l'évacuation de l'eau de condensation.
Ne pas installer l'unité externe dans des endroits étroits limitant le fl ux d'air ni dans un endroit exposé à des vents violents.
En cas d'installation au mur ;
Montez l'unité extérieur sur un mur solide et de façon absolument sure:
- Repérez sur le mur la position la plus appropriée en prévoyant suffiSAMMENT de place pour simplifier les travaux d'entretien:
Fixez les pattes au mur à l'aide de chevilles déquates [attention aux cables et aux tuyaux cachés];
- Utilisez des chevilles en nombre suffi sans par rapport au poids qu'elles doivent supporter. Pendant le fonctionnement, la machine vibre. Elle doit aussi rester en place des années sans que les vis ne se desserrent.



2. TUYAUTERIES ET RACCORDEMENTS
ATTENTION:
- Ne buvez pas l'eau condensée (risque d'intoxication)
- Prévoyez l'évacuation des condensats de manière à ce que l'eau puisse s'écouler à des endroits spécialement prévus pour ne pas générer ou porter atteinte à des personnes, des choses, des animaux, des plantes, des structures.
- Utiliser des outils et un équipement manuels adaptés à l'usage prévu.
2.1 Raccordement des tuyaux réfrigerants
Les tuyaux peuvent être orientés dans les 3 directions repêées par les numéroes 1, 2, 3 dans la fi gure en marge. Quand les tuyaux sortent dans les directions 1 ou 3, il faut découper avec un ustensile ajusté la rainure prévue sur le côte de l'unité interne. Orientez les tuyaux vers le trou percé dans le mur [2] en faisant attention à ne pas les étrangler, et unissez entre eux les tubes en cuivre, le tuyau d'évacuation des condensats et les cables électriques avec du ruban adhésif, en plaçant le tuyau d'évacuation des condensats le plus bas possible pour que l'eau puisse couler librement.
2.2 Evacuation des condensats de l'unité externe
L'évacuation des condensats de l'unité interne représenté un point fondamental pour la bonne réussite de l'installation.
- Gardez bien le tuyau d'évacuation des condensats [Ø 18,2 mm] positionné dans le bas du trou percé dans le mur.
- Pensez à donner au tuyau d'évacuation des condensats une inclinaison continue de l'ordre de 3 cm par mètre
- Ne creez pas de siphons dans le tuyau d'évacuation des condensats.
- Ne plongez pas dans l'eau l'extrémité libre du tuyau d'évacuation des condensats et voirlez à ce que ce dernier ne soit pas placé à proximé d'endroits dégageant de mauvaises odeurs.
- En fin d'installation, avant la première mise en marche de l'appareil et quand ce dernier est eteint, controlez le bon fonctionnement de I'evacuation des condensats en versant de I'eau dans le bac a condensats qui se trouve dans I'unité interne.
2.3 Evacuation des condensats de l'unité externe
Les condensats ou l'eau, qui se forment dans l'unité externe pendant le fonctionnement en mode chauffage peuvent être evacués par le raccord d'évacuation. Installation: fi xez le raccord d'évacuation (Ø 15 mm) dans le trou qui se trouve dans le fond de l'unité, comme illustré par le dessin en marge. Raccordez le tuyau d'évacuation des condensats au raccord et faites en sorte que l'eau aboutisse dans une évacuation ajustée.
ATTENTION :
- Utiliser exclusivement des tuyaux concus pour les climatiseurs de type ACR
- Protégé les tubes et les cables de connexion pour éviter qu'ils ne soient endommages.
- N'utilisiez jamais de tubes ayant moins de 0,8 mm d'épaisseur.
- Pour l'installation de l'appareil, il faut se conformer aux réglementations du pays, applicables en la matière.
- Lors des opérations d'installation, procéder d'abord au raccordement frigorifi que puis au raccordement électrique. En cas de remplacement, procéder en sens inverse.



2.4 Instruments
| INSTRUMENTS |
| A groupe manomètres |
| B coupe-tube |
| C tube de charge |
| D balance électronique pour charge réfrigérant |
| E clé dynamométrique (ø nominal 1/2, 5/8) |
| F cintreuse à pince |
| G bouteille de réfrigérant |
| H pompé à vide |
| I détecteur de fuite |
A) Groupe manometres
B) Coupe-tube
C] Tube de charge
Le tube de charge pour le liquide réfrigerant R410A.
D) balance électronique pour charge réfrigerant
Le réfrigerant R410A à cause de sa pression très élevée et de sa vitesse d'évaporation ne peut pas être conservé à l'état liquide, à l'intérieur du cylindre on assiste ainsi à la formation de bulles de réfrigerant gazeux, ce qui complique la lecture des valeurs de charge, il est par conséquent conseillé d'utiliser une balancelectronique pour être sur des valeurs. La balance electronique pour la charge de réfrigerant a une structure avec quatre points de support pour le relevé du poids du cylindre de réfrigerant. La charge de réfrigerant s'effectue en ouvrant/ fermant la soupape.
La clé dynamométrique pour nominaux de 1 / 2'' et 5 / 8'' , a des dimensions différentes sur les deux côtes pour s'adapter aux mesures modifiées des extrémités d'emboîture.
F) Cintreuse à pince
La cintreuse à pince pour R410A est équipée d'un etau de guidage du tube de cuivre pouvant être réglé à 0-0,5 mm, lors du travail du tube à cintrer.
G) Bouteille de réfrigerant
H] Pompe à vide
Un raccord de charge de 1/2 UNF 20 fi lets/pouce avec joint correspondant s'avere indispensable.
I) détector de fuite
Pour le R410A, utilisez un détector de fuites exclusif pour réfrigerants HFC. Il doit avoir une sensibilité de détction elevée.
2.5 Epaisseur des tubes en cuivre
| DIAMETRE NOMINAL (pouces) | DIAMETRE EXTERIEUR (mm) | EPAISSEUR (mm) |
| 1/4 6,35 0,8 | ||
| 3/8 9,52 0,8 | ||
| 1/2 12,70 0,8 | ||
| 5/8 15,88 1,0 |
Pour les climatiseurs split fonctionnant avec du réfrigerant R410A, on utilise une soupape à trois voies de l'unité extérieure avec soupape à pointeau.
2.6 Comment raccorder les tuyaux
- Enlevez la protection des tuyaux avant d'effectuer le raccordement : il faut absolument éviter tout accès d'humidité ou de saleté.
- Si le tuyau est trop souvent courbé, il devient rigide. Ne le courbez pas plus de trois fois au même niveau. Déroulez le tube sans tirer, comme illustré.
- L'isoation des tubes en cuivre doit avoir au moins 6 mm d'épaisseur.
2.7 Connexions à l'unité interieure
- Adapter la forme des tubes de raccordement au trace.
- Otez la calotte de fermeture des tubes de l'unité interieure (verifiEZ qu'aucune impuret e n'est restee a l'intérieur).
- Assemblez l'embout et place la bride à l'extrémité du tube de raccordement conformément aux indications du tableau (pour tuyaux en cuivre):
| 2 NOMINAL | 2 EXTERNE | mm EPAISSEUR | COTE "A" mm CINTREUSE | CINTREUSE TRADITIONNELLE | |
| À PINCE À | PAPILLON | ||||
| 1/4 6,35 | 0,8 0-0,5 | 1,0-1,5 | 1,5-2,0 | ||
| 3/8 9,5 | 2 0,8 0-0,5 | 1,0-1,5 | 1,5-2,0 | ||
| 1/2 | 12,70 0,8 | 0-0,5 | 1,0-1,5 | 2,0-2,5 | |
| 5/8 | 15,88 0,8 | 0-0,5 | 1,0-1,5 | 2,0-2,5 | |
- Raccordez les tubes en vous servant de deux clés et veillez à ne pas abimer les tubes. Si la force de serrage est insuffi sante, il risque d'y avoir des fuites. De même, si la force de serrage est excessive il risque d'y avoir des fuites car la bride s'abime facilement. Le système le plus sur consiste à serrer le raccord en utilisant une clé fi xe et une clé dynamométrique. Le cas échéant, utilisez le tableau "Couple de serrage pour les raccords à bride".
- Prévoyez 50 cm de tube en cuivre de plus en cas d'intervention successive à proximé des robinets.
2.8 Connexions à l'unité extérieur
Vissez les embouts aux fixations de l'unité extérieur en serrant comme décrit pour l'unité interieure.
Pour éviter tout risque de fuite, suivez attentivement ces conseils :
- Serrez les embouts en faisant attention à ne pas abimer les tubes.
- Si le couple de serrage est insuffisant, il risque d'y avoir des fuites. De même, si la force de serrage est excessive il risque d'y avoir des fuites car la bride s'abîme facilement.
- Le système le plus sur consiste à serrer le raccord à l'aide d'une clé dynamométrique. Le cas échéant, utilisez les tableaux suivants (raccords en cuivre).




TUYAUX DE RACCORDEMENT

COUPLES DE SERRAGE POUR Connexions AVEC BRIDE
| Tuyau Couple de serrage [kgf x cm] | Effort correspondant (en utilisant une clé de 20 cm) |
| 6,35 mm (1/4") 160- 200 force du poignet | |
| 9,52 mm (3/8") 300- 350 force du bras | |
| 12,70 mm (1/2") 500- 550 force du bras | |
| 15.88 mm (5/8") 630- 770 force du bras |
COUPLES DE SERRAGE POUR BOUCHONS PROTECTEURS
| Couple de serrage [kgf x cm] | |
| Embout de service 70-90 | |
| Bouchons protecteurs 250-300 |
CONTROLE IMPORTANT FUIITES DE REFRIGERANT
Après avoir effectué les connexions, ouvre les robinets afi n que le gaz renmplisse les tuyaux et effectuez toujours un test de fuites à l'aide d'un détecteur de fuites de gaz (risque de blessure et de brûlure).
LONGUEUR DES TUYAUX
La longueur maximale des tuyaux de raccordement varie en fonction des modèles. En présence de longueurs supérieures à 7,5 m, veillez à la quantité de liquide réfrigerant à ajouter pour chaque mètre. En cas d'installation de l'unité externe dans une position plus élevé par rapport à l'unité interne avec une différence de niveau dépassant 3 m dans le sens vertical, il faut prévoir des siphons sur les tuyaux de return pour que l'huile qui coule sur les parois se dépose dans le siphon jusqu'à son replissage. Le bouchon d'huile qui s'est formé sera propulsé vers le haut par le gaz.
2.9 Création du vide et contrôle étanchéité
Pour purger l'air à l'intérieur du circuit, utilisez une pompé à vide adaptée au R410A.
Vérifi ez si la pompe à vide est remplie d'huile jusqu'àu niveau indiqué et que les deux robinets de l'unité externe sont bien fermés.
- Devissez les bouchons des robinets des soupapes à 2 et 3 voies et de la soupape de service;
- Raccordez la pompe à vide à la petite soupape de service située dans la soupape à 3 voies de l'unité externe;
- Àpès avoir ouvert les soupapes nécessaires de la pompe, mettez-la en marche et faites-la fonctionner. Créez le vide pendant environ 20/25 minutes ;
- Vérifi ez si le manomètre indique -0,101 MPa (-760 mmHg) ;
- Fermez les robinets de la pompe et arrêtez-la. Verifi ez que l'aiguille du manomètre ne rouge pas pendant au moins 5 minutes. Si l'aiguille se déplace, c'est qu'il y a infi ltration d'air dans l'installation, il faut par conséquent contrôler tous les serrages et les opérations de raccordement des tuyaux, refaites ensuite la procédure indiquée au point 3.
- Debranche la pompe à vide;
- Ouvrez complètement les robinets des soupapes à 2 et 3 voies ;
- Vissez à fond et de façon étanché le bouchon sur la prise de service ;
- ÀpRES avoir sere ré tous les bouchons, verifi ez à leur surface qu'il n'y ait pas de fuites de gaz.
ATTENTION :
Protégez toujours les tuyaux et les cables de connexion pour éviter qu'ils ne soient endommages, il pourrait autrement y avoir risque de fuite de gaz (risque de brûlure).



2.10 Récupération du réfrigérant
Procedure à suivre pour transférer tout le réfrigerant dans l'unité externe :
- Devissez les bouchons des robinets des soupapes à 2 et 3 voies
- Sélectionnez le mode refroidissement (contrôlez si le compresseur fonctionne bien) et laissez fonctionner pendant quelques minutes.
- Raccordez le manometre
- Fermez la soupape à 2 voies
- Quand le manometre indique "0", fermez la soupape à 3 voies et eteignez aussitot le climatiseur
- Fermez les bouchons des soupapes
| MODELE | 5 kW |
| Diamètre tuyau du liquide | 1/4" |
| Diamètre tuyau du gaz | 3/8" |
| Longueur maximale du tuyau avec charge standard | 2 x 7,5 m |
| Longueur maximale du tuyau (total / chaque unité interne)* | 2 x 20 m / 20 m |
| Charge standard | 1,27 kg |
| Charge supplémentaire gaz | 15 g/m |
| Différence de niveau maximal entre unité interne et externe** | 15 m |
| Type de réfrigérant | R410A |
(*) à la distance maximale le rendement est d'environ 90%.
[ ] en cas de différence de niveau dépassant 3 m, mistrs vaut prévoir un siphon comme illustré (voir figure)
ATTENTION:
Lors de la recharge de gaz réfrigerant, conformez-vous aux indications contenues dans la fiche du produit, munissez-vous de vêtements de protection, évitez que le gaz s'échappe de façon violente du réserve ou des connexions de l'installation.
2.11 Chargement du gaz réfrigérant
Avant de procéder au chargement du réfrigérant, vérifi ez que toutes les soupapes et les robinets sont bien fermés.
N.B.: lors de la première installation, suivez la procédure du paragraphe 2.9 "creation du vide et contrôle étanchéité".
- Reliez la soupape de service au raccord bassé pression du manomètre et raccordez le écipient contenant le réfrigerant à la prise centrale du manomètre. Ouvrez le écipient contenant le réfrigerant puis ouvrez le bouchon de la soupape centrale et agissez sur la soupape à pointeau jusqu'à ce que vous entendiez le réfrigerant ajustir, relâchez en fin le pointeau et revissez le bouchon.
- Ouvrez la soupape à 3 voies et celle à 2 voies
- Mettez en marche le climatisation en mode refroidissement. Faites-le fonctionner quelques minutes.
- Placez la bouteille de liquide refrigerant sur la balance electronique et notez le poids.
- Contrôlez la pression indiquée par le manomètre.
- Tournez le bouton "LOW" pour faire arriver le réfrigerant progressivement.
- Lorsque la valeur de réfrigerant atteint la valeur prévue (sur la base de la différence de poids de la bouteille), fermez la vanne LOW.
- Une fois le chargement effectué, effectuez un test de fonctionnement, mesure la température du tuyau du gaz à l'aide du thermomètre spécial; la température doit être comprise entre 5^ et 8^ au-dessus de la température lue sur le manomètre au niveau de la température d'évaporation. Effectuez maintainant un essai de tenue en pression en reliant le groupe manometrique à la soupape de service à 3 voies. Ouvrez complètement les soupapes à 2 voies et à 3 voies, mettez en marche le climatiseur et à l'aide du détecteur de fuites vérifi ez qu'il n'y ait aucune fuite de réfrigerant. (En cas de fuites, suivez la procédure du paragraphe 2.10 "récapération du réfrigerant".)
- Debranchez le manomètre de la soupape et arrêtez le climatisationur.
- Detachez le recipient contenant le réfrigerant du manomètre et refermez tous les bouchons.

ATTENTION:
Ne pas rejoeter de R410A dans l'atmosphère : le R410A est un gaz fluoré à effet de serre visé par le protocole de Kyoto, avec un pouvoir de rechauffement climatique PRC[*] = 1975
(*)PRC
abréviation de "Pouvoir de réchauffement climatique". Il s'agit du pouvoir de réchauffement climatique du gaz en raison de l'effet de serre génére.
3. RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
ATTENTION :
- Avant de proceder à unquelconque raccordement electrique, veillez à débrancher l'appareil et les installations auxquels le raccordement doit être effectue et vérifi ez s'ils sont conformes aux normes en vigueur.
- Utilisez uniquement des cables de section adequate.
- Prévoyez une longueur supplémentaire pour les câbles de raccordement pour permettre de futures opérations de maintenance.
- Ne raccordez jamais le cable d'alimentation en le coupant en deux, cela pourrait provoquer une flamme.
- Si le cable d'alimentation est endommagé, il faut le faire replacer par le fabricant, par son service après ou par un technicien qualifi é pour éviter tout risque d'accident
3.1 Raccordement unité intérieure
- Enlevez le couvercle du bornier.
- Faites passer le cable de raccordement de l'unité interne/unité externe à l'ariere de l'unité interne et préparez l'extrémité du cable.
- Raccordez les conducteurs aux bornes à vis en respectant la numérotation.
- Utilisez le serre-cable place sous le bornier des connexions electriques.
- Remettez bien le couvercle à sa place.
REMARQUE: les câbles de raccordement ne doivent pas passer à proximité de boîtes électriques, des systèmes de transmission sans fi l (routeurs Wi-Fi) ou d'autres câbles.
3.2 Raccordement unité externe
- Enlevez le couvercle.
- Raccordez les conducteurs aux bornes à vis en respectant les chiffres. Serrez bien les vis du bornier pour éviter qu'elles se desserrent.
- Fixez les cables à l'aide du serre-cable.
- Remettez bien le couvercle à sa place.
REMARQUE: dénudez les extrémites des fils de raccordement du cable comme illustré. Faites attention à ce que les fiès de raccordement ne touchent pas aux tuyauteries ou à toute autre partie métallique.

Typologie des raccordements électriques
| Modèle A | Alimentation Type i | interrupteur Câble de | raccordement | Câble de alimentation |
| 5 kW | 220-240V~50Hz | 16 A 4G 1,5 mm | 2 | 3G 1,5 mm2 |
REMARQUE: pour le raccordement électrique entre l'unité interne et l'unité externe, utiliser un cable de type H07RN-F
3.3 Raccordement electrique
Le raccordement de l'appareil doit respecter les normes europeennes et nationales. Il doit être protégé par un différentiel de 30 mA.
Les raccordements électriques doivent être réalisés à l'aide d'un raccordement fixe (ne pas utiliser de prise mobile) et dotés d'un interrupteur omnipolaire conforme aux normes applicables en la matière CEI-EN (ayant une distance d'ouverture entre les contacts d'au moins 3mm, muni de préférence de fusions).
Il est indispensable de relier l'appareil à une installation de mise à la terre efficace pour garantir la sécurité de l'appareil.


ALIMENTATION ELETRIQUE (H07RN-F)
4. PHASES FINALES
ATTENTION:
- Utiliser des outils et un équipement manuels adaptés à l'utilisation prévu.
- Protégez toujours les tuyaux et les cables de connexion pour éviter qu'ils ne soient endommages, il pourrait autrement y avoir risque de fuite de gaz. (Lésions personnelles sous forme de brûlures dues au froid.)
Lors de la recharge de gaz réfrigerant, conformez-vous aux indications contenues dans la fi che de sécurité du produit, munissez-vous de vêlements de protection, évitez que le gaz s'échappe de façon violente du réservoir ou des connexions de l'installation. (Lésions personnelles sous forme de brûlures dues au froid.)

- Mettez un peu d'isolant thermique autour des joints de l'unité interne et fi xez-le avec du ruban adhésiF.
- Fixez l'excedent de cable des signaux aux tuyauteries ou à l'unité externe
- Fixez les tuyauteries au mur [apres les avoir recouvertes de ruban adhesif] à l'aide de colliers ou bloquez-les dans une goulotte en plastique.
- Bouchez le trou dans le mur à travers lequel passent les tuyaux de façon à éviter que l'eau ou l'air ne fi trent.
- A l'extérieur, isolez toutes les tuyauteries découvertes, y compris les soupapes.
-
- Si vous doivent passer les tuyauteries au-dessus du plafond ou dans un endroit humide et chaud, ajoutez de l'isolant thermique (que vous pouvez voir dans le commerce) de façon à éviditer la formation de condensats.

4.1 Mise en service
Contrôlez les points suivants :
- UNITE INTERNE
- Les touches ON/OFF et FAN fonctionnement-elles bien?
- La touche MODE fonctionne-t-elle bien?
- Les touches pour la selection du set point et du TIMER fonctionnelle bien?
- Tous les voyants s'allument-ils?
- Les ailettes permettant d'orienter l'air émis fonctionnement-elles bien?
- Les condensats sont-ils correctement evacués?
- UNITE EXTERNE
- Y a-t-il des bruits ou des vibrations pendant le fonctionnement?
- Le bruit, le flux d'air ou l'évacuation des condensats risquent-ils de générer les voisins?
- Y a-t-il des fuites de réfrigerant?
REMARQUE: Le contrôle électronique n'autorise la mise en marche du compréseur que trois minutes après la mise sous tension.
ATTENTION:
- Avant d'effectuer toute intervention, assurez-vous que l'alimentation electrique des unités a bien ete coupee
- Assurez-vous que les installations auxquelles raccorder l'appareil sont bien conformes aux reglementations applicables en la matière.
CONTROLES SANS UTILISATION D'INSTRUMENTS
Fonctionnement en mode Refroidissement - Contrôles visuels sur l'Unité Interne
| Symptôme Contrôle Intervention | ||
| 1 - Du givre se forme sur l'échangeur de l'unité interne. | 1.A - Du givre se forme uniquement sur la partie basse de l'échangeur : perte de gaz.1.B - Givre sur l'intégrality de l'échangeur : le fi litre d'air est bouché.La température ambiente est basse[ < 20°C]. | - Cherchez la fuite et rechargez.- Nettoyez le fi litre à air- Débranchez la fi che et désactivez l'interrupteur dédié avant d'effectuer toute opération de nettoyage. (risque d'électrocution)- Vérifi ez la temp. ambiente. |
| 2 - Il n'y a pas production de condensats. | 2.A - Si l'échangeur de l'unité interne reste sec et l'absorption de courant est considérablement inférieure à la valeur nominale, il y a fuite. | - Repérez la fuite.- Changez l'échangeur. |
| 3 - Le comprésur fonctionne mais le refroidissement est faible. | 3.A - L'échangeur de chaleur de l'unité externe est bouché ou couvert.L'échange thermique n'a pas lieu.3.B - Les ailettes de l'échangeur de chaleur de l'unité externe sont piées. | - Nettoyez l'échangeur de l'unité externe.- Redressez les ailettes de l'échangeur externe. |
| 4 - La température de l'air est basse, mais le refroidissement est faible. | 4.A - Le filtrte de l'unité interne est bouché.4.B - L'air recircule dans l'unité interne.4.C - La machine n'a pas été correctement dimensionné ou est en surcharge (par ex. : sources de chaleur, population trop dense..). | - Nettoyez le fi litre.- Assurez une libre circulation de l'air- Remplacez l'appareil ou supprimez la surcharge. |
| 5 - Le comprésur reste à l'arrêt. | 5.A - Le comprésur est très chaud : protection thermique. | - Attendez que la température s'abaisse. |
| 6 - La machine s'arrête au bout de quelques minutes de fonctionnement. | 6.A - Le ventilateur de l'unité interne est endommagé. | - Changez le moteur.- N'utilise que des pieces de rechange originales. |
RECHERCHE DES DOMMAGES - partie électrique
| Symptôme Contrôle Intervention | ||
| 1 - Aucun signe de vie (pas devoyant, pas de bip) même en appuyant sur la touche AUTO (ou TEST) de l'unité interne. | 1.A - Contrôlez s'il y a du courant.1.B - Contrôlez si la fiche est bien branchée dans la prise murale.1.C - Contrôlez si le disjoncteur s'est déclenché.1.D - Vérifiez si le sélecteur n'est pas positionné sur la fonction stop | - Rétablissez l'alimentation et les raccordements.- Branchez correctement la fi che.- Réactivé le disjoncteur.- Positionnez le sélecteur sur une autre fonction |
| 2 - La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne seulement de此時. | 2.A - Contrôlez si les piles de la télécommande sont chargeées2.B - Contrôlez s'il y a par hasard des obstacles [rideaux ou bilbelots] entre la télécommande et le climatiseur.2.C - Vérifiez si le climatiseur n'est pas trop éloigné. | - Changez les piles.- Déplacez les objets.- Approchez-vous du climatiseur. |
ACCESORIOS PARA LA INSTALLACION:
PROCURA DE AVARIAS - parte électrique
Unités internes à raccorder
Dans un système fl exible, plusieurs types d'unités interieures peuvent être raccordés à une seule unité externe. Le tableau suivant enumeré les combinaisons possibles, entre le type et la puissance des unités internes, prises en charge par les unités fl exibles sans perte de performances. L'unité peut aussi fonctionner avec d'autres combinaisons non indiquées dans le tableau mais dans ce cas, elle n'est pas en mesure d'assurer la puissance nominale interieure nécessaire quand toutes les unités internes fonctionnent en même temps.
Unidades internas conectables
- Modèle - climatiseur
- Marque
- Code produit
- Puissance frigorique nominale [W]
- Puissance calorifi que nominale (W)
- Puisance nominale absorbee refroidissement (MAX) (W)
- Puisance nominale absorbee chauffage [MAX] [W]
- Alimentation (V) fréquence d'alimentation (Hz)
- Numéro de série
- Fabricant
- Gaz réfrigerant
12.Quantite gaz refrigerant - Indice de protection IP