TP 2520 - Climatisation TECTRO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TP 2520 TECTRO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Climatiseur mobile |
| Capacité de refroidissement | 2,5 kW |
| Classe énergétique | A |
| Niveau sonore | 65 dB(A) |
| Dimensions (L x l x H) | 45 x 35 x 75 cm |
| Poids | 30 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Déhygrométrie, mode ventilateur, télécommande |
| Installation | Facile à installer avec kit de fenêtre inclus |
| Entretien | Filtres lavables, nettoyage régulier recommandé |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Garantie | 2 ans |
| Informations utiles | Idéal pour des pièces jusqu'à 80 m² |
FOIRE AUX QUESTIONS - TP 2520 TECTRO
Questions des utilisateurs sur TP 2520 TECTRO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TP 2520 - TECTRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TP 2520 de la marque TECTRO.
MODE D'EMPLOI TP 2520 TECTRO
Par mesure de sécurité, consulter attentivement ce manuel d'instructions! Les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ce manuel d'instructions, ne doivent pas utiliser ce climatisationur. Nous vous conseillons de ranger ce manuel d'instructions à un endroit sur pour pouvoir le consulter ultérieurement.

L
A. Ne pas utiliser de cable endommagé.
B. Ne pas serrer ou plier le cable.
C. Placer sur une surface plane.
D. Ne pas placer devant une fenêtre ouverte.
E. Ne pasmettre en contact avec des produits chimiques.
F. Ne pas placer auprès d'une source de chaleur.
G. Ne pas immerger.
H. Ne pas renverser.
I. Ne rien introduire dans l'appareil.
J. Ne pas utiliser de cable de rallonge.
K. A tener hors de portée des enfants.
L. Ne pas réparer soi-même.
FIN YLEINEN TURVALLISUUS
Tableau de contrôle
2 Sortie d'air
3 Poignée
4 Roulette
5 Filtre a air
6 Entrée d'air
Evacuation d'air
Bouchon de drainage
9 Tuyau d'évacuation
10 Adaptateur extérieur (2x) - à fixer sur le tuyau
10 Telekomande






- LISEZ PREALABEMENT LE MANUEL D'UTILISATION.
- EN CAS DE DOUTE, CONTACTEZ VOTRE REVENDEUR.
Madame, Monsieur,
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre climatisationur. Outre le refroidissement de l'air, ce climatisationur possède trois autres fonctions, à savoir la déshumidification, la circulation et la filtration de l'air. Le climatisationur roulant est très facile à utiliser et à déplacer. Vous venez d'acquerir un produit de qualité dont vous pourrez profiter pendant de longues années à condition de l'utiliser de façon ajustate. C'est pourquoi nous vous invitons à dire d'abord ce mode d'emploi, pour assurer une durée vie optimale à votre climatisationur. Nous vous souhaitons beaucoup de fraîcheur et de comforts avec votre climatisationur.
Cordiales salutations,
PVG Holding B.V.
Service Clients
A PRESCRIPIONS DE SECURITE
Lisez attentivement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil et conservez-le pour toute reférence ultérieure. Installez cet apparéil uniquement s'il est conforme à la législation, aux ordonnances et aux normes locales et nationales. Ce produit a étéçu pour être utilisé comme climatiseur dans des maisons résidentielles, et il doit être utilisé uniquement dans des endroits secs, dans des conditions domestiques normales et en interieur, dans unSESJUR, une cuisine ou un garage.

IMPORTANT
- N'utilisez jamais l'appareil avec un cordon ou une fiche électrique endommagé. Ne serrez jamais le cordon électrique et évitez tout contact avec des arêtes tranchantes.
- L'installation doit entièrement répondre aux réglementations, ordonnances et normes en vigueur localement.
L'appareil est conçu exclusivement pour une utilisation dans un lieu sec, à l'intérieur de la maison. - Vérifiez la tension du réseau. Cet apparéil est conçu uniquement pour une prise de courant avec mise à la terre avec une tension de raccordement de 230 V / 50 Hz.

IMPORTANT
- L'appareil DOIT toujours est branché sur une prise de terre. Si l'alimentation électrique n'est pas connectée à la terre, l'appareil ne doit absolument pas être branché.
- La fiche électrique doit toujours être facilement accessible lorsqu'è-appareil est branche.
- Lisez soigneusement ce manuel et suivez les instructions.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez si:
- la tension de raccordement est bien la même que celle indiquée sur la plaque signalétique;
- la prise et l'approvisionnement en courant sont bien adaptés à l'ordinateil;
- la fiche électrique rentre bien dans la prise de contact;
- l'appareil est bien posé sur une surface plane et stable.
Si vous n'êtes pas certain que tout est en ordre, faites vérifier l'installation électrique par un professionnel.
- Cet apparéil est fabriqué selon les normes de sécurité CE. Soyez cependant prudent lors de son utilisation, comme avec tout autre apparéil électrique.
- Ne couvrez jamais la grille d'entrée et desorting d'air.
- Avant de déplacer l'appareil, videz le réserve d'eau par l'ouverture prévue à cet effet.
- Ne mettez jamais l'appareil en contact avec
des produits chimiques.
- N'introduisezaucun object dans les ouvertures de l'ordinateil.
- Pour éviter tout risque de court-circuit, ne mettez JAMAIS l'appareil en contact avec de l'eau. Ne pas le vaporiser ni le tremper dans de l'eau.
- Débranchez toujours l'appareil avant d'en nettoyer ou d'en changer une piece.
- Ne branchez JAMAIS l'appareil sur une rallonge électrique. Si vous ne disposez pas de prise de courant avec mise à la terre, faites assurer l'installation par un électricien reconnu.
- Comme avec tous les apparciels électriques, soyez prudent et attentif lorsque des enfants se trouvent pres de l' apparéil.
- Si une éventuelle réparation est nécessaire (en dehors des activités d'entretien), faites-la executer par un technicien/agréé ou par votre distributeur. Dans le cas contraire, vous risquez d'annuler votre garantie.
- Débranchez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas.
- Si le cordon électrique de l'appareil est endommagé, faites-le toujours changer par votre distributeur, le service après-vente ou un technicien/agréé.
- Cet apparéil n'est pas conscience pour des utilisateurs (y compris les enfants) quiprésentent un handicap moteur, mental ou sensoriel, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, sauf s'ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité.
- Surveiliez les enfants présents, ils ne doivent enaucun cas jouer avec l'appareil.





- Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de connaissances; il faut pour cela leur avoir fourni un encadrement ou des consignes à propos de l'utilisation sécurisée de l' apparéil et leur avoir expliqué clairément les dangers potentiels.
- Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
- Les enfants ne doivent pas etre charges du nettoyage et de I'entretien de I'appareil sauf sils sont encadrés.

ATTENTION!
- Ne jamais utiliser l'appareil dans une piece fermée hermétiquement sous risque de creer une sous pression, ce qui peut perturber le fonctionnement et la sécurité des chauffe-eaux, hottes aspirantes, fours etc.
- Le non-respect des instructions peut conduire à une annulation de la garantie de l'appareil
B MISE EN PLACE

ATTENTION!
Avant la mise en service de votre climatiseur, celui-ci doit avoir ete en position verticale pendant au moins 2 heures.
Le climatiseur est mobile et peut aisément etre déplaced.
Si déplacement:
1 Veillez à ce que l'appareil soit bien en position verticale et sur un sol plat.
2 Ne pas utiliser l'appareil dans une salle de bain ou pres d'une douche, ni dans tout autre environnement humide.
Pour une bonne circulation de l'air, gardez un espace minimum de 50 cm autour de l'appareil.
4 Brancher l'objet de raccordement 10 et le tuyau d'évacuation à l'arrière de l'appareil sur l'évacuation d'air 7.
5 Veillez à ce que le raccordement de fenêtre 10 puisse sorting sans entrave de la fenêtre entrouverte. Pour cela, fermez la fenêtre ou la porte au maximum.

REMARQUE
Le tuyau flexible d'évacuation d'air ⑨ peut/peuvent mesurer jusqu'à 1500 mm environ. La longueur de ces tuyaux a été calculée en fonction de la capacité de l'appareil. L'utilisation d'autres tuyaux ou extensions peut endommager l'appareil. L'air doit pouvoir circuler librement. Dans le cas contraire, il existe un risque de surchauffe ou de condensation d'eau dans le tuyau d'évacuation d'air 7. C'est pourquoi vous devez veiller à ce qu'il n'y ait pas de pliures ni de torsades dans le tuyau d'évacuation. Pour un résultat optimal, la longueur du tuyau doit rester inférieure à 1 mètre lorsque le climatiseur est en marche.
C COMMANDE

- Écran
- Marche / Arrêt
- Augmentation de la température
- Baisse de la température
- Bouton mode
- Vitesse du ventilateur
- Bouchon minuterie
- Indicateur de mode Climatisation
- Indicateur de mode Déshumidificacion
- Indicateur de mode Circulation d'air
- Indicateur réservoir plein
- Indicateur ventilation à grande vitesse
- Indicateur ventilation à vitesse réduite
- Indicateur de minuterie
- Récepteur du signal de télécommande
1 Branchez l'appareil.



2 Appuyez sur la touche ② pourmettreleclimatiseur en marche.
- Si la température ambiente est supérieure à 25^ , l'appareil fonctionnera en mode climatisation.
- Si la température ambiente est inférieure à 25^ , l'appareil fonctionnera en mode ventilation.
3 Avec la touche vous pouvez régler la fonction souhaitée. Appuyez plusieurs fois sur la touche pour faire défilier les fonctions de l'appareil:



Refroidir 8
Deshumidifier 9
Circulation de l'air 10
REFROIDIR
Si l'appareil est regle sur cette fonction, vous avez les possibilités suivantes:
- Avec la touche ⑥ vous pouvez régler la vitesse de ventilation. Appuyez plusieurs fois sur la touche ⑥ pour faire défiler les différentes vitesses de ventilation de l'appareil:

Vitesse elevée (high) 12

Vitesse basse (low) 13
- Les boutons 3 et 4 yous permettent de regler la temperature souhaitation (entre 16^ et 31^ ). Voitre reglage s'affiche sur l'ecran de l'appareil. Avres 4 clignotements, la temperature ambiente mesuree par I'appareil s'affiche.

L'obtention de la température souhaitation par l'appareil dépend des conditions d'environnement de la piece: Il est normal que la température ambiente reste supérieure à celle de "set temp". Il est possible que la température de la piece soit trop élevé.
DÉSHUMIDIFICATION
Cet apparéil permet également de déshumidifier l'air :

- Sélectionnez à l'aide la touche
5 la fonction Dedshumidifier 19 - Ne branchez pas le flexible d'évacuation d'air
- Branchez le flexible d'évacuation d'eau fixe (pas inclus) et reliez le flexible à un point d'évacuation d'eau. Attention, le flexible d'évacuation d'eau doit être incliné sur toute la longueur.
Le climatiseur va à présent déshumidifier aussi longtemps que la température ambiente sera supérieure à la température régée. Lorsque la température ambiente est inférieure à la température régée, l'appareil ne pourrait pas déshumidifier.
CIRCULATION D'AIR
Avec cette fonction, l'appareil fait uniquement circuler l'air. L'air entrant est filtré.
Si l'appareil est reglé sur cette fonction, vous avez les possibités suivantes:
- Avec la touche 6 you pouvez regler la vitesse de ventilation. Appuyez plusieurs fois sur la touche 6 pour faire defiler les différentes vitesse de ventilation de l'appareil:

Vitesse elevée (high) 12

Vitesse basse (low) 13
4 Lorsque vous éteignez l'appareil, la dernière fonction utilisée sera gardée en mémoire.
5 Si vous le souhaitez, vous pouvez également utiliser la fonction minuterie. Celle-ci vous permet de regler la durée de fonctionnement de l'appareil à l'avance. Pour cela, procédez comme suit:
- Appuyez sur le bouton TIMER de la minuterie et les boutons 3 et 4 pour programmer une durée de fonctionnement différée de 1 à 24 h, l'indicateur de minuterie s'allume). Une fois la durée de fonctionnement terminée, l'appareil s'arrête automatiquement. L'écran affiche les heures que vous avez programmées en appuyant sur le bouton TIMER. Si le bouton de la minuterie n'est pas enclenché, l'appareil fonctionnera en continu.
- En appuyant sur le bouton TIMER de la minuterie sans allumer d'autre fonction, vous pouvez programmer la mise en marche de l'appareil. Par exemple, si vous appuyez sur '2', l'appareil de mettra en marche 2 heures plus tard.

REMARQUES
Pour augmenter la durée de vie du compresseur, celui-ci a été régé de telle manière qu'il ne se met à fonctionner que trois minutes après la (re)mise en marche de l'appareil. Le système de refroidissement est mis à l'arrêt des que la temperature ambiente est plus basse que la valeur régée. La ventilation continue à fonctionner à la vitesse régée. Lorsque la température ambiente remonte audessus de la valeur régée, le refroidissement reprend.
COMMANDE A DISTANCE
A. Bouton marche/arrêt
B. Boutons de réglage thermostat
C. Bouton de réglage de la ventilation
D. Bouton marche/arrêt minuterie
E. Selecteur de fonction (seLECTION A/C, Ventilateur)
La commande à distance fonctionne en combinaison avec le panneau de commande. Orientez l'avant de la commande à distance vers le tableau de contrôle. La distance maximale au climatiseur est d'environ 5 m. Placez 1 CR 2025, 3V (inclus) avant utilisation.




D FILTRE A AIR
Le climatiseur est équipé d'un filtré écran qui supprime les grosses particules de poussières.
Le filtré écran doit être nettoyé régulierement (2x par这段时间). Nettoie le filtré à air avec un dédTérgent neutre à l'eau tiède (40^) et laisse secher lentement.
Pour retirer et installer le filtre ecran, voir les instructions sur le cote de l'appareil.

ATTENTION!
- N'utilisez jamais le climatiseur sans le filtr.
E RÉGLAGE DU FLUX D'AIR
Faire basculer pour modifier la position des lamelles (de haut en bas).
F VIDER LE RÉSERVOIR D'EAU
Dans des conditions extrêmes, il peut être nécessaire de vider le réservoir d'eau interne. Lorsque le réservoir d'eau est plein, la lampe temoin s'allume et l'appareil s'affiche E2 sur l'écran. Le climatiseur s'arrête alors automatiquement. Pour vider le réservoir d'eau, procédez comme suit:
1 Ne déplacez pas l'appareil. Des mouvements brusques peuvent provoquer des fuites d'eau.
Eteignez d'abord l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant.
3 Placez une casserole ou un petit recipient approprié sur le sol sous l'ouverture d'évacuation.
4 Retirez le bouchon en caoutchouc et laissez l'eau s'écouler (± 0.8L)
5 Replacez le bouchon sur l'évacuation et remettez-le en marche. La lampe témoin doit maintainer être étente et l'affichage E2 disparait

REMARQUE
Si vous employez l'appareil comme climatiseur, le serpentin pour l'extraction de condensation doit être raccordé.
DESHUMIDIFICATION
Si le climatiseur est utilisé comme déshumidificateur, ne reliez pas le serpentin d'évacuation d'air en laissent l'air chaud returner dans la chambre.
GENTRETIEN

ATTENTION
Eteignez d'abord l'appareil et retirez la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l'appareil ou les filtres.
Pour le nettoyage régulier de l'extérieur de l'appareil utilisez exclusivement un chiffon doux et humide. Pour l'entretien des filtres, voir chapitre D "Filtre à air".

REMARQUE
N'utilisez jamais l'appareil sans filtré écran.
H RANGEMENT
1 Videz le réservoir à eau (voir chapitre F)
2 Nettoyez le filtré écran (voir chapitre D).
3 Activez pendant 2 heures l'appareil en fonction "circulation d'air", ce qui fait secher l'intérieur de l'appareil.
4 Protégez l'appareil contre la poussière et rangez-le dans un lieu sec.
PANNES
| Panne Cause Solution | ||
| L'appareil ne fonctionne pas | Votre apparéil n'est pas ali-menté | S'assurer que l'appareil est bien brancher et qu'il y a du courant |
| L'appareil ne fonctionne pas assez | Appareil exposé au soleil Tirer les rideaux | |
| Fenêtres et portes ouvertes, beaucoup de monde ou sour-ces de chaleur | Fermer les portes et/ou les fenêtres, ou placer un climati-seur supplémentaire | |
| Filtre colmaté Nettoyer | ||
| Arrivée d'air ou diffuseur d'air bouché ou bloqué | Déboucher | |
| Température ambiente en dessous du prééglage | Régler à une autre tempéra-ture | |
| L'appareil est bruyant | L'appareil n'est pas sur une surface plane | Mettre l'appareil sur une surface plane (moins de vibra-tions) |
| Le bruit est causé par le liqui-de refroidissement qui coule à l'intérieur de l'appareil | C'est normal | |
| Le compresseur ne fonctionne pas | Protection de surchauffage actionnée | Patient 3 minutes, jusqu'à ce que la température ait baisse et rallumer l'appareil |
| La commande à distance ne réagit pas | La distance est trop grande | Veillez à diriger la commande à distance vers le panneau de commande < 5m |
| La commande à distance n'est pas reconnaue par le panneau de commande | ||
| Les piles sont usées Changez les piles | ||
| Le display s'affiche E0 | Le détecteur de la tempéra-ture ambiente ne fonctionné pas | Replacez le détecteur de la tempéature ambiente (l'appareil fonctionné aussi sans ce détecteur) |
| Le display s'affiche E2 | Réservoir est plein Vider le réservoir d'eau | |
N'essayez jamais de démonter ou de réparer vous-même l'appareil. Dans le cas d'une réparation hasardeuse, la garantie est annulée. Une réparation non compétente peut entrainer des dangers pour l'utilisateur de l'appareil.
Le climatiseur a une garantie de 24 mois à partir de la date d'achat. Durant cette période, tous les defaults de fabrication et de matériel sont réparés gratuitement. Le règlement est le suivant:
- Toutes autres revendications de dommages et intérêts, dommages consécutifs inclus, seront expressément refusées.
- La réparation ou le changement de pieces durant la période de garantie ne provoque pas un prolongement de cette même garantie.
- La garantie n'est pas valable en cas de modification de l'appareil, d'utilisation de pieces non d'origine, ou de réparation effectuee par des tierces personnes.
- Les pieces subissant une usure normale, comme le filtrre, ne sont pas garanties.
- La garantie n'est applicable que sur presentation de la facture originale datée, ne portant aucune correction et si aucune modification n'a été apportée à l'appareil.
- La garantie ne couvre pas les dégats causés par une utilisation ne respectant pas le mode d'emploi, ou suite à des négligences.
- Les frais d'expédition et les risques liés à l'envoi du climatiseur ou de ses pièces sont toujours à la charge de l'acheteur.
- Tout dégât cause par l'utilisation du climatiseur sans filtrtre, ou avec un filtrtre d'une autre marque que Tectro, n'est pas couvert par la garantie.
Pour éviter des dépenses inutiles, nous vous conseillons de toujours consulter en premier le mode d'emploi. Si celui-ci ne donne pas de résultat, vous pouvez Emmener le climatisationur à réparer chez votre distributeur.


F
Ne pas jeter des apparêls électriques avec les déchets managers municipaux non triés. Utiliser des équipements de collecte séparés. Contacter votre gouvernement local pour toute information concernant les systèmes de collecte disponibles. Si les apparêls électriques sont jetsés sur des sites d'enfouissement des déchets ou dans déchetteries, des substances dangereuses risquent de pénétrer dans les nappes phréatiques et entraïr dans la chaine alimentaire et peuvent poser des risques à votre santé et bien-être. Lors du remplacement d' apparêls électriques usages par des apparêls neufs, le revendeur est tenu de reprendre votre vieil apparéil pour recyclage au moins gratuitement. Ne jetez pas les piles dans le feu car elles pouraient explodeur ou rejoeter des liquides dangereux. Si vous remplacez ou si vous détruisez la télécommande, retirez les piles et jetez-les conformément aux lois en vigueur car elles;nuisent à l'environnement.
K DONNÉES TECHNIQUES
Ces valeurs sont données à titre indicatif, sous réserve de modifications
| Model TP 2020 - TP 2520 | ||
| Puisance frigorifique* W 2044 | ||
| EE Class* A | ||
| EER* 2,6 | ||
| Puisance absorbée kW 0,786 | ||
| Puisance absorbée Standby W 0,5 | ||
| Consomm. de courant A 3,42 | ||
| Tension de raccordement V/Hz/PH 220-240 / 50 / 1 | ||
| Déplacement d'air max. m | 3/h 250 | |
| Déshumidification max. ** L/24h 38 | ||
| Surface pièce | m³ | 50 - 65 |
| Type de compresseur | rotatif | |
| Fluide réfrigérant / GWP | type/gr | R-410A / 380 / 2088 |
| Thermostat | °C | 16 - 31 |
| Vitesses ventilateur | 2 | |
| Max. niveau de puissance sonore (sound power level / sound pressure level) | dB(A) | 65 / 55 - 59,8 |
| Dimensions (l x h x p) | mm | 330 x 680 x 280 |
| Poids | kg | 21 |
| Unit protection | IP 20 | |
| Commande à distance | oui | |
- Conforme à la norme EN14511
** Deshumidificacion, 32^ , 80% HR
Environnement: Cet apparéil contient un gaz fluoré à effet de serre dont l'utilisation est régime par le protocole de Kyoto. Toute réparation ou démontage de cet apparéil doit exclusivement être effectué par un personnel qualifié.
Cet apparéil contient du gaz réfrigérant R410A. Voir quantité dans le tableau ci-dessus. Ne diffusez pas de gaz R410A dans l'atmosphère: R410A est un gaz fluoré à effet de serre à potentiel de rechauffement global (Global Warming Potential - GWP) = 2088.