Mobicool T25 DC - Frigo DOMETIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Mobicool T25 DC DOMETIC au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Frigo portable DC |
| Capacité | 25 litres |
| Alimentation | 12/24 V DC |
| Température de fonctionnement | Jusqu'à 20 °C en dessous de la température ambiante |
| Dimensions | Environ 45 x 30 x 40 cm |
| Poids | Environ 7 kg |
| Utilisation | Idéal pour les voyages, camping, et activités en plein air |
| Maintenance | Nettoyer régulièrement l'intérieur et l'extérieur, vérifier les connexions électriques |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'alimentation recommandée |
| Garantie | Généralement 2 ans, vérifier les conditions spécifiques |
| Accessoires inclus | Câble d'alimentation pour prise allume-cigare |
FOIRE AUX QUESTIONS - Mobicool T25 DC DOMETIC
Téléchargez la notice de votre Frigo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Mobicool T25 DC - DOMETIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Mobicool T25 DC de la marque DOMETIC.
MODE D'EMPLOI Mobicool T25 DC DOMETIC
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service et con-
servez-le. En cas de revente de l’appareil, veuillez le transmettre au
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
9 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
10 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1 Remarques concernant l’application
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Consigne de sécurité : tout non respect des consignes peut
entraîner des dommages matériels ou compromettre la sécurité
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant
électrique ou de la tension électrique : tout non respect des consi-
gnes peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la
sécurité des personnes et nuire au fonctionnement de l’appareil.
Informations complémentaires sur l’utilisation de l’appareil.
➤ Manipulation : Ce symbole vous indique que vous devez agir. Les mani-
pulations à effectuer sont décrites pas à pas.
_T-25_30_DCAC.book Seite 21 Montag, 29. November 2004 4:47 16Consignes de sécurité T25 DC/AC, T30 DC/AC
✓ Ce symbole décrit le résultat d’une manipulation.
Respectez également les consignes de sécurité suivantes.
2 Consignes de sécurité
2.1 Sécurité générale
z Branchez l’appareil uniquement comme indiqué ci-dessous :
– en branchant le câble de raccordement fourni (voir ill. 3, page 3,
pos. 1) sur l’allume-cigares du véhicule.
– ou avec le câble de raccordement fourni (voir ill. 3, page 3, pos. 2) sur
le secteur à courant alternatif 220-240 V.
z Ne débranchez jamais l’appareil de l’allume-cigares ou de la prise en
tirant directement sur le câble de raccordement.
z Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le remplacer
afin d’éviter tout danger.
z Si l’appareil est visiblement endommagé, il est interdit de le mettre en
z Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur cet
appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de sérieux
z Débranchez le câble de raccordement
– avant tout nettoyage et entretien
– après chaque utilisation
z Assurez-vous que les fentes d’aération ne sont pas recouvertes.
z Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécu-
risée par un disjoncteur différentiel si l’appareil est branché sur secteur !
z Débranchez de la batterie la glacière et les autres consommateurs
d’énergie avant de raccorder un chargeur rapide !
z Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec l’alimenta-
tion électrique dont vous disposez.
z N’utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de
_T-25_30_DCAC.book Seite 22 Montag, 29. November 2004 4:47 16T25 DC/AC, T30 DC/AC Pièces fournies
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
Placez et utilisez l’appareil hors de portée des enfants.
2.2 Consignes de sécurité concernant l’utilisation de
z Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimen-
tation électrique et la fiche sont sèches.
z Ne placez pas l’appareil près de flammes ou d’autres sources de chaleur
(chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
z Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
z Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.
z Tenez l’appareil et les câbles à l’abri de la chaleur et de l’humidité.
z Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains nues.
Cette consigne s’applique tout particulièrement au fonctionnement sur
secteur : Danger de mort !
z MOBICOOL décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués
par une utilisation non conforme de l’appareil ou par des erreurs de
Vérifier si toutes les parties intégrantes de la livraison ont bien été livrées
avant la mise en service de l’appareil.
Quantité Désignation
1 Câble de raccordement pour l’allume-cigares
1 Câble de raccordement pour secteur à courant alternatif de
L’appareil est conçu pour la réfrigération d’aliments. L’appareil convient éga-
lement pour le camping.
L’appareil est conçu pour fonctionner sur une prise 12 V CC du
réseau de bord de votre voiture (allume-cigares), de votre bateau
ou de votre camping-car.
L’appareil peut en outre être branchée sur un secteur à courant
alternatif de 220-240 V.
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous prions de
vérifier si la puissance frigorifique de l’appareil correspond à la température
de conservation recommandée pour les médicaments concernés.
La poignée de transport sert aussi de système de verrouillage : le couvercle
ne s’ouvre que lorsque la poignée est entièrement rabattue vers l’arrière.
Lorsque vous ouvrez le couvercle, vous devez entendre les
« becs » latéraux du couvercle s’enclencher dans la poignée
entièrement rabattue vers l’arrière, sans quoi le couvercle risque-
rait de se refermer contre votre gré.
5 Description technique
La glacière convient à une utilisation mobile. Elle peut refrigérer et tenir au
frais des produits jusqu’à 20 °C en dessous de latempérature ambiante.
La réfrigération est assurée par effet Peltier, sans usure ni CFC, avec éva-
cuation de la chaleur par ventilateur.
5.1 Description de l’appareil
Votre glacière se compose des éléments suivants (voir ill. 5, page 4) :
(au dos du couvercle)
D Poignée de transport
Avant de mettre en service la nouvelle glacière, vous devez, pour
des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à
l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entre-
Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballa-
ges originaux ou dans des récipients appropriés.
6.1 Comment économiser de l’énergie ?
z Choisissez un emplacement bien aéré et à l’abri du soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les déposer dans la glacière.
z Ne pas ouvrir la glacière plus souvent que nécessaire !
z Ne pas laisser le couvercle ou la porte ouverts plus longtemps que
6.2 Utilisation de la glacière
➤ Placez la glacière sur une surface stable.
Tout comme pour les réfrigérateurs, il est nécessaire de prévoir
une parfaite ventilation pour votre coffre réfrigérant pour assurer
la dissipation de la chaleur dégagée, sous peine d’un mauvais
fonctionnement de l’appareil.
➤ Raccordez le câble 12 V (voir ill. 3, page 3, pos. 1) sur l’allume-cigares ou
sur une prise 12 V dans le véhicule ou…
➤ Raccordez le câble 220-240 V
(voir ill. 3, page 3, pos. 2) au secteur à courant alternatif 220-240 V.
Fermez bien la glacière en refermant le couvercle et en tournant
la poignée vers l’avant.
✓ Au bout d’un certain temps, la température de l’intérieur du bac aura
chuté de 20 °C maximum.
Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des ali-
ments pouvant être portés à la température sélectionnée.
_T-25_30_DCAC.book Seite 25 Montag, 29. November 2004 4:47 16Nettoyage et entretien T25 DC/AC, T30 DC/AC
➤ Lorsque vous mettez la glacière hors service, débranchez le câble de rac-
7 Nettoyage et entretien
Avant de nettoyer la glacière, retirez toujours son câble de la
prise ou de l’allume- cigares.
Ne nettoyez jamais la glacière en y faisant couler de l’eau ou en la
plongeant dans l’eau.
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager la glacière.
➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un
➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus
Quand vous mettrez votre appareil définitivement hors service,
informez-vous auprès du centre de recyclage le plus proche sur
les prescriptions relatives au retraitement des déchets.
_T-25_30_DCAC.book Seite 26 Montag, 29. November 2004 4:47 16T25 DC/AC, T30 DC/AC Dépannage
Problème Cause éventuelle Solution proposée
Votre glacière ne fonc-
tionne pas et la roue
du ventilateur visible
votre véhicule n’est
Dans la plupart des véhicules, le contact
doit être mis pour que l’allume-cigares
prise, puis procédez
La prise de l’allume-
Si la fiche de votre glacière devient très
chaude lorsqu’elle est branchée dans la
prise de l’allume-cigares, c’est que la
prise de l’allume-cigares doit être net-
toyée ou que la fiche n’est pas bien
Le fusible de la fiche
Remplacez le fusible (5 A) de la fiche de
l’allume-cigares (voir ill. 4, page 4,
cule correspondant à
l’allume-cigares est
Remplacez le fusible du véhicule corres-
pondant à l’allume-cigares (normale-
ment 15 A) (veuillez respecter les ins-
tructions du manuel d’entretien de votre
La réfrigération de la
glacière est insuffi-
ventilateur extérieur
Le moteur du ventila-
teur est défectueux.
La réparation peut être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
La réfrigération de la
glacière est insuffi-
sante, mais la roue du
ventilateur extérieur
Le ventilateur inté-
réfrigérant est défec-
La réparation peut être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
La réparation peut être effectuée unique-
ment par un service après-vente agréé.
_T-25_30_DCAC.book Seite 27 Montag, 29. November 2004 4:47 16Caractéristiques techniques T25 DC/AC, T30 DC/AC
10 Caractéristiques techniques
Cet appareil ne contient pas de CFC.
L’appareil porte le label GS de sécurité prouvée.
Spécifications sous réserve de modifications dues au progrès technique et
de disponibilités de livraison.
T25 CC/CA T30 CC/CA Capacité : 22 litres 28 litres
40 W pour 230 V CA Plage de
maximum 20 °C en dessous de la température
Poids : env. 4,1 kg env. 4,4 kg
Contrôle/certificat :
_T-25_30_DCAC.book Seite 28 Montag, 29. November 2004 4:47 16T25 DC/AC, T30 DC/AC Indicaciones relativas a las instrucciones de uso
Notice Facile