CFB1000AIX FAGOR

CFB1000AIX - Hotte FAGOR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CFB1000AIX FAGOR au format PDF.

Page 7
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Español ES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FAGOR

Modèle : CFB1000AIX

Catégorie : Hotte

Caractéristiques Détails
Type de hotte Hotte aspirante
Dimensions Largeur : 60 cm
Débit d'air Jusqu'à 600 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance
Éclairage Éclairage LED intégré
Filtre Filtre à graisse lavable en machine
Installation Installation murale
Consommation énergétique Classe énergétique : A
Maintenance Filtres à nettoyer régulièrement, entretien de la hotte
Sécurité Protection contre les surchauffes
Garantie 2 ans
Informations supplémentaires Silencieuse en fonctionnement, design moderne

FOIRE AUX QUESTIONS - CFB1000AIX FAGOR

Comment nettoyer les filtres de la hotte FAGOR CFB1000AIX ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement de la hotte. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse ou placez-les dans le lave-vaisselle. Assurez-vous qu'ils soient complètement secs avant de les remettre en place.
La hotte ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez si la hotte est bien branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'est pas déclenché. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quel est le niveau sonore de la hotte FAGOR CFB1000AIX ?
Le niveau sonore de la hotte est d'environ 55 dB en mode normal, ce qui est relativement silencieux pour une utilisation en cuisine.
Comment ajuster la puissance d'aspiration de la hotte ?
La puissance d'aspiration peut être ajustée à l'aide du panneau de commande situé à l'avant de la hotte. Sélectionnez l'intensité souhaitée parmi les options disponibles.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'ampoule est grillée. Si c'est le cas, remplacez-la par une ampoule de même type. Si la lumière ne fonctionne toujours pas, il peut y avoir un problème électrique, auquel cas il est recommandé de contacter le service après-vente.
Quelle est la garantie de la hotte FAGOR CFB1000AIX ?
La hotte FAGOR CFB1000AIX est généralement couverte par une garantie de 2 ans à partir de la date d'achat. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Peut-on utiliser la hotte en mode recyclage ?
Oui, la hotte FAGOR CFB1000AIX peut être utilisée en mode recyclage. Assurez-vous d'avoir installé le filtre à charbon approprié pour ce mode.
Comment installer la hotte FAGOR CFB1000AIX ?
Veuillez suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel. Il est recommandé de faire appel à un professionnel pour une installation correcte et sécurisée.
Quels types de filtres sont compatibles avec la hotte ?
La hotte FAGOR CFB1000AIX utilise des filtres à graisse en aluminium et des filtres à charbon pour le mode recyclage. Assurez-vous d'utiliser des filtres d'origine pour garantir une performance optimale.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CFB1000AIX - FAGOR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CFB1000AIX de la marque FAGOR.

MODE D'EMPLOI CFB1000AIX FAGOR

Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'ap-

porter à leurs caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modifications

liées à leur évolution.

Avant de mettre votre appareil en marche, veuillez lire attentivement ce guide d'instal-

lation et d'utilisation afin de vous familiariser plus rapidement avec son fonctionnement.

Consignes de sécurité

Respect de l’environnement

Description de votre appareil

Utilisation en version évacuation

Utilisation en version recyclage

Raccordement électrique

Montage de la cheminée

Nettoyage du filtre cassette

Entretenir votre appareil

A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR CONSIGNES DE SECURITE ——Cet appareil a été conçu pour être utilisé pardes particuliers dans leur lieu d'habitation.——Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisépar des personnes (y compris les enfants)dont les capacités physiques, sensorielles oumentales sont réduites, ou des personnes dé-nuées d’expérience ou de connaissance, saufsi elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaired’une personne responsable de leur sécurité,d’une surveillance ou d’instructions préala-bles concernant l’utilisation de l’appareil. Ilconvient de surveiller les enfants pour s'assu-rer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.——A la réception de l'appareil, déballez-le oufaites le déballer immédiatement. Vérifiez sonaspect général. Faites les éventuelles réser-ves par écrit sur le bon de livraison dont vousgardez un exemplaire.——Votre appareil est destiné à un usage do-mestique normal. Ne l'utilisez pas à des finscommerciales ou industrielles ou pour d'aut-res buts que celui pour lequel il a été conçu.——Ne modifiez pas ou n'essayer pas de modi-fier les caractéristiques de cet appareil. Celareprésenterait un danger pour vous.——Les réparations doivent être exclusivementeffectuées par un spécialiste agréé. ——Débranchez toujours la hotte avant de pro-céder à son nettoyage ou à son entretien.——Aérez convenablement la pièce en cas defonctionnement simultané de la hotte et d'aut-res appareils alimentés par une source d'éner-gie différente de l'énergie électrique. Ceci afinque la hotte n'aspire pas les gaz de combus-tion.——Il est interdit de flamber des mets ou de fai-re fonctionner des foyers gaz sans récipientsde cuisson, au dessous de la hotte (les flam-mes aspirées risqueraient de détériorer l'ap-pareil).——Les fritures effectuées sous l'appareil doi-vent faire l'objet d'une surveillance constante.Les huiles et graisses portées à très hautetempérature peuvent prendre feu.——Respectez la fréquence de nettoyage et deremplacement des filtres. L'accumulation dedépôts de graisse risque d'occasionner un in-cendie.——Le fonctionnement au dessus d'un foyer àcombustible (bois, charbon…) n'est pas autori- sé. ——N'utilisez jamais d'appareils à vapeur ou àhaute pression pour nettoyer votre appareil(exigences relatives à la sécurité électrique).——Dans le souci d’une amélioration constantede nos produits, nous nous réservons le droitd’apporter à leurs caractéristiques tech-niques, fonctionnelles ou esthétiques toutesmodifications de leurs caractéristiques liées àl’évolution technique.——Afin de retrouver aisément à l’avenir les ré-férences de votre appareil, nous vousconseillons de les noter en page “ServiceAprès-Vente et Relations Consommateurs”.(Cette page vous explique également où lestrouver sur votre appareil). ••

Conservez cette notice d'utilisation

avec votre appareil. Si l'appareil devait être

vendu ou cédé à une autre personne, assu-

rez-vous que la notice d'utilisation l'accom-

pagne. Merci de prendre connaissance de

ces conseils avant d'installer et d'utiliser

votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre

sécurité et celle d'autrui.

Dans le cas d’une cuisine chauffée avec

un appareil raccordé à une cheminée

(ex : poêle), il faut installer la hotte en ver-

sion recyclage. Ne pas utilisez la hotte sans

les filtres cassettes.

Une ventilation convenable de la pièce doit

être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est

utilisée simultanément avec des appareils

utilisants du gaz ou un autre combustible.

L’installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.

Avant la première utilisation du filtre cassette, retirez le film de protection.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

•• — Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage etcontribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs munici-paux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué dece logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressezvous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des ap-pareils usagés les plus proches de votre domicile.— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement. 11 //

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL UTILISATION EN VERSION EVACUATION Vous possédez une sortie vers l’extérieur (fig. 1)Votre hotte peut être raccordée sur celle-ci parl’intermédaire d’une gaine d’évacuation non four-nie (minimum Ø 125 mm, émaillée, en alu, flexibleou en matière ininflammable). Si votre gaine estinférieure à 125 mm de diamètre, ppaasssseezz oobblliiggaa--

ttooiirreemmeenntt eenn mmooddee rreeccyyccllaaggee..

UTILISATION EN VERSION RECYCLAGE Vous ne possédez pas de sortie vers l’extérieur (fig. 2)Tous nos appareils ont la possibilité de fonction-ner en mode recyclage.Dans ce cas, ajoutez un filtre à charbon actif (enoption) qui retiendra les odeurs.(voir Chapitre 4: Changement du filtre char- bon)

fig. 1fig. 2- 2 personnes sont nécessaires pour l’installation de votre appareil (environ 30kg) dans de bon-nes conditions.- Pendant l’installation de la hotte, conservez l’emballage de votre produit sur la table de cuis-son pour la protéger de toute chute éventuelle.- Installez la hotte à une distance de sécurité d'au moins 70cm d'un plan de cuisson électrique,gaz ou mixte.- L'appareil doit être débranché pendant l'installation ou dans l'éventualité d'une intervention.- Vérifiez que la tension du réseau correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétiquesituée à l'intérieur de la hotte. - Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchementde votre appareil, faites appel à un électricien qualifié.- Si la hotte est utilisée en version évacuation, ne raccordez pas l'appareil à un conduit d'éva-cuation de fumées de combustion (chaudière, cheminée, etc…) ou à une VMC (ventilation méca-nique contrôlée.- Le conduit d'évacuation, quel qu'il soit ne doit pas déboucher dans les combles.8

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR Attention

Cet appareil est livré avec un câble d’a-

limentation H 05 VVF munie d’une fiche de

courant. Il doit être branché sur réseau 220-

240 V monophasé par l’intermédiaire d’une

prise de courant normalisée CEI 60083.

Notre responsabilité ne saurait être engagée

en cas d’accident consécutif à une mise à la

terre inexistante ou incorrecte. Le fusible de

votre installation doit être de 10 ou 16 A. Si

le câble d’alimentation est endommagé, fai-

tes appel au service après-vente afin d’éviter

Si l'installation électrique de votre habi-

tation nécessite une modification pour le

branchement de votre appareil, faites appel

à un électricien qualifié.

Les parties accessibles de cet appareil

peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé

avec des appareils de cuisson.

RACCORDEMENT ELECTRIQUE Lors de l'installation et des opérations d'en-tretien, l'appareil doit être débranché duréseau électrique, les fusibles doivent êtrecoupés ou retirés.Le raccordement électrique est à réaliseravant la fixation complète de la cheminée auplafond. Vér ifiez que:- la puissance de l'installation est suffisante,- les lignes d'alimentation sont en bon état- le diamètre des fils est conforme aux règlesd'installation. Attention

Si la hotte présente une quelconque

anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez

le fusible correspondant à la ligne de bran-

chement de l'appareil.

L’installation doit être conforme aux règlements en vigueur pour la ventilation des locaux.

En France, ces règlements sont indiqués dans le DTU 61.1 du CSTB. En particulier, l’air évacué

ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du

gaz ou autre combustible. L’utilisation de conduits désaffectés ne peut se faire qu’après accord

d’un spécialiste compétent..9

FF :: AAddaappttaatteeuurr

(à utiliser en fonction de

la taille de la gaine)

GG :: CCllaappeett aannttii--rreettoouurr

EE :: CChheemmiinnééeess ttéélleessccooppiiqquueess

Ouïe en haut : mode recyclage

Ouïe en bas : mode évacuation

Pour une utilisation optimale de votre appareil, nous vous conseillons le raccordement à une

gaine diamètre 150 mm (non livrée). Limitez au maximum le nombre de coude et la longueur de la

gaine. Dans le cas où la hotte fonctionne en évacuation extérieure, il convient d’assurer une arrivée

d’air frais suffisante pour éviter de mettre la pièce en dépression.

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR

- Raccordez la gaine au déflecteur (mode recy-

clage), ou dans une gaine extérieure au plafond

- Une fois le support cheminée correctement

emboitez , mettez les 4 vis pour maintenir le sup-

La distance minimale entre le plan de cuisson

et la partie la plus basse de la hotte doit être de

70 cm. Si les instructions de la table de cuisson

installée sous la hotte spécifient une distance

plus grande que 70 cm, celle-ci doit être prise

— A l’aide d’un fil à plomb, reporter sur le support

plafond, le centre du plan de cuisson (fig.2).

— L’encoche A du support plafond doit être face

au produit (Fig.2 ).

- Fixez le support plafond à l’aide des 6 vis et

- Si votre hotte est en mode recyclage, fixer le

déflecteur sur le support plafond à l’aide des 2

vis fournies (fig 3 recyclage).

INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL FR

— En mode évacuation extérieure, montez le cla-

pet anti-retour sur la sortie du moteur (fig. 5-B) .

Ce clapet anti-retour permet d'obstruer l'entrée

d'air venant de l'extérieur.

— Dans le cas d’une gaine diamètre 125 mm, uti-

lisez l’adaptateur fourni (fig. 5-A).

Si votre gaine extérieure est inférieure à 125 mm,

il est obligatoire de raccorder votre hotte en

— Emboîtez l’extrémité de la gaine sur la sortie

moteur (pour le mode recyclage) ou sur le clapet

anti-retour (pour le mode évacuation).

— Posez vos cheminées (fig.6-A) en prenant soin

de placer les ouïes vers le haut de manière à ce

qu’elles soient visibles si vous êtes en mode

— Appuyez vous sur la partie la plus haute (B)

pour insérer la hotte dans le support cheminée.

— Dés le premier cran (1er clic) la hotte est main-

— Vous pouvez ensuite régler la hauteur de votre

appareil, en la poussant vers le plafond (70cm

minimum au de dessus de votre table de cuis-

— A la hauteur retenue ,

pprroodduuiitt aavveecc lleess 44 vviiss ffoouurrnniieess

— Remontez ensuite la cheminée intérieure et vis-

DESCRIPTION DES COMMANDES (Selon modèles) *

E A C D B Marche / Arrêt

A B C Temporisation / Arrêt différé (10 min)AfficheurDiminution de la vitesse

F G F G Augmentation de la vitesseBoost

H I H I Oxygène *Mode automatique * Conseil

Ce guide d’installation et d’utilisation est valable pour plusieurs modèles. De légères

différences de détails et d’équipements peuvent apparaître entre votre appareil et les des-

criptions présentées.

•• Ces hottes ont un sens inné de l’adaptation. Equipées de capteurs sensoriels, elles se déclen-chent automatiquement dès lors qu’elles détectent toute émission de chaleur ou de vapeur,adaptent spontanément la vitesse d’aspiration et cessent de fonctionner une fois les dernièresfumées évacuées.13

3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR SELECTION DU TYPE DE TABLE*

•• Pour sélectionner votre type de table, votre hotte doit être arrêtée.Effectuez un appui long (>2s) simultané sur et afin d’être en mode configuration.Appuyer sur pour sélectionner le type de table : L’afficheur indique I pour une table induc-tion, U pour une table vitro et G pour une table gaz. Un appui court simultané sur et permet de valider votre configuration.Vous avez la possibilité d’affiné le temps de réaction de votre hotte en mode automatique.Pour effectuer le réglage de sensibilitée appuyez sur la touche plus de 2s.: sensibilité minimun, : sensibilité moyenne: sensilbilité maximumUn appui sur pour augmenter la sensibilité, un appui sur pour la diminuer.Un appui court annule votre configurationVotre confirguration est validée automatiquement aprés 10s.Effectuez un appui sur . Le voyant clignote et vous indique que la hotte est bien enmode automatique. PASSAGE EN MODE AUTOMATIQUE

ARRET DE LA HOTTE EN MODE AUTOMATIQUE

•• Vous êtes en mode automatique et souhaitez arrêter votre hotte.Effectuez un appui sur . Info

L’arrêt temporisé est automatique sur ces hottes.

Grâce a ce système, la hotte continue de fonctionner pendant cinq, dix ou quinze minutes

selon la puissance utilisée pour la cuisson, afin de traiter et chasser totalement les fumées

Un appui sur la touche permet de démarrer la hotte en vitesse 1 (l’afficheur indique 1).

Un appui sur la touche permet d’arrêter la hotte.

CHANGEMENT DE VITESSE

Après avoir démarrer la hotte, vous pouvez modifier la vitesse d’aspiration en appuyant sur

La fonction permet a votre hotte de rester 10 mn en vitesse maxi 4 et ensuite de repasser

A la fin d’une cuisson, vous pouvez sélectionner la touche pour arrêter votre hotte. Cette

fonction permet de maintenir l’aspiration pendant 10 minutes à la vitesse sélectionnée.

Pour annuler l’arrêt différé, effectuez un appui sur la même touche, la fonction différé est stop-

3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL FR ECLAIRAGE

Un appui court sur la touche permet d’allumer l’éclairage halogène de votre hotte ou de l’é-

Votre hotte (selon modèle) vous offre la possibilité de moduler à votre gré l’intensité lumineuse

de façon plus ou moins vive. Un appui long sur la touche

permet de faire varier l’intensité

Un appui court sur la touche démarre la hotte en vitesse réduite et silencieuse pour une

le voyant s’affiche.

Pour interrompre cette fonction refaire un appui sur .

PPrrooggrraammmmaattiioonn ddee llaa ffoonnccttiioonn OOxxyyggèènnee

Un appui Long sur la touche active la programmation.

et clignote en alternance, indiquant le début de la programmation.

Chaque appui court sur la touche permet d’augmenter la durée (de 2h à maximum 9h) de

fonctionnement de la fonction Oxygène. La hotte fonctionnera à vitesse réduite et silencieuse

pendant la durée retenue. Le chiffre représentant la durée en heure (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ou 9) et

clignotte en alternance pendant la durée du programme Oxygène.

Chaque appui court sur la touche permet de diminuer la durée (de 8h à 1h).

La validation de la programmation se fait automatiquement après 10 min.

La programmation peut être annulée avant la validation automatique par un appui court sur la

Pour interrompre cette fonction faire un appui sur16

Si vous oubliez d’éteindre votre hotte, celle-ci s’arrêtera au terme de 9 heures de fonctionne-

Si vous oubliez d’éteindre la lumière de votre hotte, celle-ci s’éteindra au terme de 9 heures de

, il indique que les filtres cassettes doivent être nettoyés (voir cha-

pitre “Nettoyage.filtre cassette”).

Faire un appui long sur pour déverrouiller la fonction “saturation”.

, il indique que les filtres charbon doivent être changés (voir chapit-

re “Changement filtre charbon”).

Faire un appui long sur pour déverrouiller la fonction “saturation”.

MODE RECYCLAGE / EVACUATION

Un appui long sur les touches et vous permet de choisir le mode Evacuation ou

Recyclage le voyant ou s’affiche.

La configuration peut commencer.

Un appui court sur ou permet dde sélection le mode recyclage (r) ou le mode éva-

Un appui court sur et permet de valider la configuration.

—— Retirez le hublot (fig. 2).—— Changez la lampe halogène G4-20W-12V.—— Replacez l’ensemble en effectuant les opé-rations en sens inverse.fig. 2 NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE Pour nettoyer l'extérieure de votre hotte utilisez de l'eau savonneuse, mais n'utilisez pas de crè-mes à récurer, ni d'éponge grattoir. ••

ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL Attention Débranchez (soit en retirant la prise, soit en actionnant le disjoncteur) l'appareil avantde procéder à l'entretien et au nettoyage de l'appareil. Un entretien régulier de votre appareilest une garantie de bon fonctionnement, de bon rendement et de durabilité. Attention Le non-respect des instructions de nettoyage de l'appareil et des filtres peut occasion-ner des incendies. Veuillez respecter strictement les consignes d'entretien.

NETTOYAGE DU FILTRE CASSETTE Il doit être nettoyé toutes les 30 heures d'utilisa-tion environ ou une fois par mois minimum. Cenettoyage peut être effectué dans votre lave-vais-selle en position verticale.Utilisez une brosse, de l'eau chaude et un déter-gent doux. Rincez-le et séchez-le soigneusementavant de le remettre en place. ••

Démontage du filtre cassette

( fig. 1) — Actionnez la poignée intégrée du filtre cassette.— Basculez le filtre cassette vers le bas. ••

CHANGEMENT DU FILTRE CHAR-

(non fourni) Remplacez-le toutes les 120 heures d'utilisationenviron. — Retirez le filtre cassette en le déclipant(fig. 1).— Retirez le filtre charbon ou la grille de protec-tion plastique (B.fig.1)— Insérez le nouveau filtre charbonSi vous n’utilisez pas de filtre charbon,laissez enplace la grille de protection plastique. ••

Avant toute intervention, la hotte doit être mise hors tension, soit en retirant la prise,

soit en actionnant le disjoncteur. Ce filtre retient les vapeurs gras-ses et les poussières. Il est l’élé-ment assurant une part importan-te de l’efficacité de votre hotte.Dans le cas de taches persistan-tes, utilisez une crème non abra-sive, puis rincez à l’eau claire. Enveloppe etaccessoires NN’’uuttiilliisseezz jjaammaaiiss ddee ttaammppoonnss

mmééttaalllliiqquueess,, ddee pprroodduuiittss aabbrraassiiffss

oouu ddee bbrroosssseess ttrroopp dduurreess.. Filtre charbon actif(selon modèle ou enoption)Pour nettoyer la carrosserie et lehublot d’éclairage, utilisez exclu-sivement des nettoyants ména-gers du commerce dilués dans del’eau, puis rincez à l’eau claire etessuyez avec un chiffon doux.Ce filtre retient les odeurs etdoit être changé au moins tousles ans en fonction de votre utili-sation.Commandez ces filtres chezvotre revendeur et notez la datede changement.Avec un nettoyant ménager ducommerce, puis rincez abondam-ment et séchez. Ce nettoyagepeut être effectué dans votre lave-vaisselle en position verticale ((nnee

vvaaiisssseellllee ssaallee oouu ddeess ccoouuvveerrttss eenn

Pour préserver votre appareil, nous vous recommandons d'utiliser les produits d'entretien Clearit. Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quo-tidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines.Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produitsaccessoires et consommables. LL''eexxppeerrttiissee ddeess pprrooffeessssiioonnnneellss

• la vitesse moteur sélectionnée est suffisante

pour la quantité de fumée et de vapeur dégagée.

• la cuisine est suffisamment aérée pour

permettre une prise d’air.

• le filtre à charbon n’est pas usagé (hotte en

La hotte ne fonctionne

• il n’y a pas de coupure de courant.

• une vitesse a été effectivement sélectionnée.

La hotte s’est arrêtée au

cours du fonctionnement

• il n’y a pas de coupure de courant.

• le dispositif à coupure omnipolaire ne s’est

SSOOLLUUTTIIOONNSSSSYYMMPPTTOOMMEESS FR Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel

qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de

votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la plaque signa-

Vent up : recycling mode

• Montage des Kamins