SEG MS 1031 - Système hifi

MS 1031 - Système hifi SEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MS 1031 SEG au format PDF.

📄 104 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SEG MS 1031 - page 49
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Caractéristiques Détails
Type de produit Système Hi-Fi
Puissance de sortie 100 W par canal
Connectivité Bluetooth, USB, AUX, FM
Dimensions 30 x 25 x 15 cm
Poids 3 kg
Utilisation Idéal pour écouter de la musique à domicile, compatible avec divers appareils audio.
Maintenance Nettoyer régulièrement les grilles et les connexions, vérifier les câbles.
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser avec une tension appropriée.
Informations supplémentaires Garantie de 2 ans, assistance technique disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - MS 1031 SEG

Comment puis-je connecter mon SEG MS 1031 à mon smartphone ?
Pour connecter votre SEG MS 1031 à votre smartphone, activez le Bluetooth sur votre smartphone, puis sélectionnez 'SEG MS 1031' dans la liste des appareils disponibles.
Pourquoi le son est-il faible sur mon SEG MS 1031 ?
Vérifiez le volume de votre SEG MS 1031 ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés.
Comment réinitialiser mon SEG MS 1031 ?
Pour réinitialiser votre SEG MS 1031, éteignez-le, puis maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran affiche 'Réinitialisation'.
Le SEG MS 1031 ne lit pas mes fichiers audio USB, que faire ?
Assurez-vous que vos fichiers audio sont dans un format compatible (comme MP3 ou WAV) et que la clé USB est correctement formatée en FAT32.
Comment mettre à jour le firmware de mon SEG MS 1031 ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de SEG, copiez-le sur une clé USB et insérez-la dans le port USB de l'appareil. Suivez les instructions à l'écran pour effectuer la mise à jour.
Mon SEG MS 1031 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation. Essayez une autre prise ou un autre câble d'alimentation si nécessaire.
Comment régler les basses et les aigus sur mon SEG MS 1031 ?
Utilisez les boutons 'Basses' et 'Aigus' situés sur le panneau avant pour ajuster les niveaux selon vos préférences.
Puis-je utiliser mon SEG MS 1031 avec des enceintes externes ?
Oui, vous pouvez connecter des enceintes externes via les sorties appropriées à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que les enceintes sont compatibles avec la puissance de sortie de l'appareil.
Comment résoudre les problèmes de connexion Bluetooth ?
Si vous rencontrez des problèmes de connexion Bluetooth, essayez de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil, ou de supprimer le SEG MS 1031 de la liste des appareils couplés et de le reconnecter.
Le SEG MS 1031 fait des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez les connexions des câbles pour vous assurer qu'ils sont bien branchés. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de le réinitialiser aux paramètres d'usine.

Questions des utilisateurs sur MS 1031 SEG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système hifi au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MS 1031 - SEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MS 1031 de la marque SEG.

MODE D'EMPLOI MS 1031 SEG

Cet apparéil requiert une alimentation électrique 230 volts, 50Hz CA. Toute autre source électrique risque de l'endommager. Vérifiez que le secteur fournit une électricité avec les caractéristiques indiquées sur l'étiquette de specifications collée sur votre apparéil avant de brancher ce dernier pour la première fois.

SYMBOLES

SEG MS 1031 - SYMBOLES - 1

Cet apparéil est doublement isolé, aussi une prise reliée à la terre n'est-elle pas nécessaire.

SEG MS 1031 - SYMBOLES - 2

L'accès à l'intérieur de l'appareil vous exposer à une tension dangereuse en cas d'électrocution.

SEG MS 1031 - SYMBOLES - 3

Ce symbole indique que l'appareil est conforme aux normes europeennes en matière de sécurité et de champ electromagnetique.

SEG MS 1031 - SYMBOLES - 4

Des instructions d'utilisation et d'entretien importantes ont ete jointes a l'appareil.

PRECAUTIONS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN

Nous avons conscience et fabriqué cet apparéil en accord avec toutes les exigences européennes en matière de sécurité, mais il vous incombe de l'entreinir et de l'utiliser conformément à toutes nos instructions pour le conserver longtemps en parfait état de marche et ne pas vous exposer à un danger.

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser votre apparéil.

Protégér les cordons électriques. Déployez le cordon d'alimentation de manière qu'il ne puisse être ni écrasé, ni piétiné, ni arraché ni coupé.

Ne posez pas l'appareil dans un environnement difficile, par exemple une piece humide, un air fortement humide, des vibrations, des températures très élevées ou très basses, les rayons directs du soleil ou un endroit excessivement poussièreux.

Ne permettez à personne, notamment les enfants, d'introduire des objets par les trous et les ouvertures d'áération.

Pour economiser de l'énergie, éteignez votre apparéil et débranchez-le du secteur lorsque vous ne l'utilisez pas, à moins qu'une fonction ne requires une alimentation continue.

N'utilisez pas votre apparéil s'il a été en contact avec un liquide, a été endommagé d'une manière ou d'une autre ou ne semble pas fonctionner normalement.

Débranche-lesimmédiatementde la prise secteur et apportez-le à un technicien

qualifie.

Retirez le cordon d'alimentation de la prise secteur par temps orageux.

Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute autre application peut annuler la garantie et s'avérer dangereuse.

AERATION

Posez l'appareil sur une surface plate et stable, éloignée des rayons directs du soleil et de toute source de chaleur. Pour une installation à l'intérieur d'un meuble, prévoyez un espace libre d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil. Veillez à ce que les ouvertures d'aération soient constamment dégagées, y compris celles se trouvant sous l'appareil. Toute surchauffe réduit la durée de vie de l'appareil et présente des risques de début d'incendie.

NETTOYAGE

Débranchez l'appareil du secteur et essuyez-le avec un chiffon doux, légèrement humide. N'utilisez ni solvant chimique ni détergent puissant afin de ne pas endommager le revêtement extérieur.

PILES (pour la télécommande uniquement)

Retirez la pile lorsque vous n'envisagez pas d'utiliser la télécommande avant longtemps. Elle risque sinon de se déterminer et de fuir, et ce faisant d'endommager l'appareil sans pouvoir recourir à la garantie.

Déposez vos piles usageses auprès d'installation de recyclage pour protégger votre environnement. AVERTISSEMENT :

Ne jetez pas les piles dans le feu, elles risquent d'exploser.

Manipulation et utilisation des piles :

AVERTISSEMENT :seules des personnes adultes sont autorisées à utiliser les piles. Ne laissez pas les enfants utiliser ce produit lorsque le couvercle du département de pile n'est pas correctement en place, selon les instructions de ce guide.

  • Observe scrupuleusement les instructions d'utilisation et de sécurité du constructeur.
  • Conservez les piles hors d'atteinte des enfants et des animaux. Ne combinez pas une pile neue avec une pile usée, ni des piles de type ou de taille différente.
  • Respectez les polarités (+/-) indiquées à l'intérieur du compartment de pile. Le non-respect des polarités peut entraîner des blessures corporelles et/ou des dommages matériels. Le compartment de pile se trouve à l'arrête de la télécommande.

MISE AU REBUT

SEG MS 1031 - MISE AU REBUT - 1

En tant que revendeur, nous nous préoccipons de l'environnement.

Aidez-nous en observant toutes les instructions et réglementations de mise au rebut de vos apparêils, piles et emballages. Nous devons tous oeuvrer pour la protection des ressources naturelles et la conservation de notre environnement.

Votre apparéil fonctionne avec une pile Lithium (CR2032). Pour-retirer la pile, précédez à

l'inverse de son installation.

Déposez cet apparéil électronique et ses emballages auprès des installations de recyclage prévues. Ce produit contient des composants électroniques et des piles, aussi ne doit-il pas être jeté, ni l' apparéil ni ses accessoires, avec vos ordures menagères.

Contactez vos autorités locales pour les instructions de mise au rebut et de recyclage.

Déposez votre apparéil et sa pile auprès des installations de recyclage prévues.

Ce dépôt est souvent gratuite.

Avertissements de sécurité importants

Pour vous éviter un risque d'électrocution, n'ouvre pas l'appareil.
- En cas de problème, n'essayez pas de le résoudre par vous-même, mais apportez immédiatement votre apparéil à un technicien qualifié.
- N'exposez pas votre apparéil à toutégoutage ou aspersion avec de l'eau, ni ne placez

d'objets replis d'un liquide dessus, tel un vase.

  • Ne placez jamais une flamme neue (par exemple une bougie allumée) sur ou à proximé de votre apparéil.
    Petites pieces. Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec cet apparéil.
  • Des averissements de sécurité sont marqués en dessous de cet apparéil.

PRODUT LASER DE CLASSE 1

Cet apparéil intègre un dispositif laserasse tension. Risque d'exposition à des rayons

SEG MS 1031 - PRODUT LASER DE CLASSE 1 - 1

laser lorsque l'appareil est ouvert ou le système de verrouillage est inopérant.

Éviter toute exposition au faisceau.

AVERTISSEMENT:

La fiche de prise de courant sert de dispositif de sectionnement pour couper l'alimentation generale de 1'appareil et celle-ci doit etre aisement accessible. La prise secteur sur laquelle voirette apparieil est branché doit donc etre accessible a tout moment pour vous permettre de débrancher I'appareil.

Manipulation des disques CD

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 1

Votre apparéil a été consçu pour生存 les disques compacts portant le logo d'identification illustré sur la gauche. N'introduisez aucune autre disque dans votre apparéil.

  1. Prenez la boite du disque de la main droite, par les cotes gauche et droit, et soulevez le couvercle supérieur de la main gauche.

  2. Appuyez sur le centre de la boîte et dégagez doucement le disque.

  3. Saisissez le disque par ses bords, sans toucher la surface enregistrement.

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 2

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 3

  1. Pour enlever les taches, poussières et traces de doigt, essuyez soigneusement la face enregistrée avec un chiffon doux, selon un mouvement linéaire partant du centre pour aller vers le bord extérieur.

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 4

  1. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil, à une source de chaleur et à des températures élevées.

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 5

  1. Ne pliez pas les disques.

  2. Protégez vos disques pour ne pas les rayer et provoquer alors des sauts lors de la lecture.

  3. N'essayez pas d'élargir le trou au centre du disque.

  4. N'écrivez pas avec la pointe d'un stylo à bille ou d'un crayon sur le disque.

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 6

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 7

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 8

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 9

  1. N'employez aucun produit chimique (pulvérisateur, produit ou fluide antistatique, essence, diluant, etc.) pour nettoyer vos disques. Vous risque d'endommager irremédiablement la surface en plastique.
  2. Le passage brusque d'un disque d'un endroit froid à un endroit chaud create une certaine humidité sur la surface du disque. Si cela se produit, essuyez simplement la surface avec un chiffon doux. N'utilisez surtout pas de sèche-cheveux.

  3. Enlevez tout CD de votre apparéil si vous n'envisagez pas d'utiliser ce dernier avant longtemps.

  4. Rangez toujours vos disques dans leur pochette ou leur boîte.
  5. N'exposez jamais vos disques :

  6. aux rayons directs du soleil pendant longtemps,

  7. à une forte température généree par un corps chauffant,
    1. à une humidité excessive.

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 10
Speaker

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 11
Left view

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 12

SEG MS 1031 - Manipulation des disques CD - 13

MS 1031

MODE D'EMPLOI

Veuillezlireattentivementcemoded'emploi,afindefamiliariseravecvironouvelappareilavantdel'utiliserpourlapremierefois.Veuillezs'ilvousplaitgardercemoded'emploicomreferencepourelefutur.

POSITIONNEMENT DES COMMANDES

  1. Haut-parleu
  2. Entre e LINE IN
  3. Antenne FM
  4. Compartment à CD
  5. Touche de PRESELECTION/FOLDER-Album (BAS)
  6. Touche de FONCTION(CD, USB, SD CARD, AUX ou TUNER
  7. Touche de MEMORY/CLOCK-ADJ
  8. Touchede TIMER
  9. VOLUME haut
  10. Touche de VOLUME bas
  11. Touche de PRESELECTION/FOLDER-Album (HAUT)
  12. Radio: Touche d'Accord en Avant/CD: Touche de Saut en Avant
  13. Radio: Touche d'Accord en Arrière/CD: Touche de Saut en Arrière
  14. Touche de PLAY/PAUSE
  15. Senseur de la télécommande
  16. Indicateur Standby
  17. Afficheur LCD
  18. Touche d'Alimentation/STANDBY
  19. Coin d'ouverture/fermetu rereceptacle CD
  20. Touche de ARRÉT
    21.ENTRÉEUSBTouchedePROGRAM/MEMORY/ERASE
  21. ENTRÉE MÉOIRESD/MMC
  22. Interrupteur principal
  23. Prise de Casques
    25.Sortiedes haut-parleurs
  24. Cable alimentation
  25. Trou pour montage à mur

Avantl'utilisation,verifier que la tension électrique de votre source d'alimentation corresponde à cette indiquée sur la plaque des caractéristiques techniques de l'appareil.

Avant de brancher l'appareil au réseau, il faut dire attentivement les instructions suivantes pour des raisons désécuté.

UTILISATION DU RESEAU (CC)

L'appareil est concu pour fonctionner sur une tension de CA 230V, 50Hz seulement. S'il est branché à d'autres sources d'alimentation cela peut cause desdommages.

Caution

Pour éviter tout risqué de décharge électrique, débrancher l'appareil avant d'enlever la protection. A l'intérieur il n'y a pas de parties utilisables. S'adresser au personnel qualifié pour toute operation d'entretien.

Consignes de Sécurité

N'exposer cet apparéil ni à la pluie ni à l'humidité.

Alimentation du réseau: CA 230Volt 50Hz - CC seulement

SEG MS 1031 - Consignes de Sécurité - 1

Ce symbole signifie quel'appareil a ete doublement isolé. La connexion de terre n'est pas nécessaire.

PREPARATION POUR L'UTILISATION

Enlever le stereo de son emballage avec attention et garder la boîte en cas d'utilisation future. Avant la mise en servicede l'appareil, dire attentivement le mode d'emploi lié-.
present.

BRANCHEMENTS

Brancher les haut-parleurs aux prises prévues à cet effet sur le dos de l'appareil (25). Brancher le haut-parleur de droite à la prise de droite et le haut-parleur de gauche à celle de gauche.

Brancher le Cordon d'Alimentation à une prise murale CA. Vérifier que la tension électrique du réseau soit de 230V,50Hz .

Dérouler l'antenne FM sur le dos de l'appareil(24).

FONCTIONNEMENT SURRESEAU CA

Selectionner ON avec l'interrupteur principale d'alimentation(28) place à l'arriverede l'appareil pour alimenter l'appareil.

Débrancher le cordon d'alimentation de la prise murale en cas d'inutilisation prolongée.

TELECOMMANDE

  1. Touche de STANDBY ON
  2. Touche de ID3/MO./STEREO
  3. Touche de OPEN/PAUSE
  4. Touche de TIMER
  5. Touche de FONCTION
  6. Touche de MEM/CLOCK-ADJ. BUTTON
  7. Touche de SLEEP BUTTON
  8. Radio: Touche d'Accord en Arriere / CD: Touche de Saut en Arriere
  9. Touche de INTRO
  10. Touche de EGALIATEUR
  11. Touche de REPEAT
  12. Touche de MUTE
  13. VOLUME haut
  14. Touche de VOLUME bas
  15. Touche de RANDOM
  16. Touche de PRESET/FOLDER haut
  17. Touche de PRESET/FOLDER bas
  18. Radio:Accord en Avant /CD: Saut en Avant
  19. Touche de PLAY/PAUSE
  20. Touche de STOP

SEG MS 1031 - TELECOMMANDE - 1

INSTALLATION DES PILES

Quand la pile deviant trop faible, la portée de la télécommande diminue considérablement et il faut replacer la pile.

Remarques:

Pour bien garder la télécommande, et en prolonger sa durée, ne pas appuyer sur deux ou plus de deux Touches en meme temps.

En cas d'inutilisation prolongée delatélecommande, restorer la pile afin d'eviter qu'elle coule et par consequent qu'elle cause des dommages évientuels

UTILISATION CORRECTEDE LA TELECOMMANDE

Diriger la télécommande vers le capteur à Distance (15)

Les fonctions des touches sur la télécommande sont les memes que celles des touches correspondantes se trouvant sur l'ordinateil.

Si la lumière de l'ambiance est trop forté, le rendement des radiations infrarouges du Capteur à Distance peut être alteré, en compromettant le bon fonctionnement de latélécommande.

La télécommande fonctionne sur une distance effective maximale de 5m environ.

POURAJUSTER L'HORLOGE

En mode ATTENTE (STAND-BY):

  1. Presser et tenir la touché MEM/C-ADJ.(7) tant qu'il昼夜 change à la modalité de 12-heures en clignotant.
  2. Presser la touché SKIP/TUNE SEARCH, haut ou bas (12,13), pour régler à la modalité 12 ou 24 heures.
  3. Presser la touché MEM/C-ADJ.(7) de nouveau, le chiffre de l'houre clignotera sur l'afficheur, presser SKIP/TUNE SEARCH, haut ou bas (12,13), pour régler les heures.
  4. Presser la touché MEM/C-ADJ. encore une fois, le chiffre de la MINUTE clignotera sur l'afficheur, presser SKIP/TUNE SEARCH, haut ou bas (12,13), pour régler les minutes.
  5. Presser la touche MEM/C-ADJ.encore une fois pour confirmer l'horaire.
  6. Chaque état en haut sera annulé si aucune touché n'est pressée pendant 10 secondes.

En mode ATTENTE (STAND-BY) OFF/ON:

  1. ÀpRES avoir régèle l'heure, presser la touché TIMER sur l'appareil (8)ou sur la télécommande (4) pour quelques secondes "ON" et "00:00" apparaitront sur le display, et le chiffre de l'heure clignotera sur l'afficheur.(F1)
  2. Presser SKIP/TUNE SEARCH, haut ou bas(12,13), pour régler.
  3. Presser la touche TIMER de nouveau, le chiffre de la MINUTE clignotera sur l'afficheur, presser SKIP/TUNE SEARCH, haut ou bas (12,13), pour régler.
  4. Presser la touche TIMER ancore une fois pour confirmer l'horaire et régler l'horaire d'allumage (TIMER ON).
  5. ÀpRES avoir régle "TIMER ON", "OFF" le chiffre de l'heure apparait sur l'afficheur en clignotant.(F2)
  6. Répéter les pas 2 et 3 sur, puis presser la touche TIMER ancore une fois pour confirmer l'horaire et régler l'horaire d'arrêt (TIMER OFF).
  7. Maintenant "TUNER" apparait sur l'afficheur en clignotant, régler "TUNER,CD,USB,SD CARD" en pressant sur lestouches SKIP/TUNER SEARCH, haut ou bas
  8. Presser la touche TIMER de nouveau, l'indicateur "VOL" du Timer apparaitra sur l'afficheur en clignotant, régler le volume du Timer, haut ou bas, en pressant les touches SKIP/TUNE SEARCH,haut ou bas.
  9. Chaque état en haut sera annulé si aucune touche n'est pressée pendant 10 secondes.
  10. ÀpRES avoir régèle "TIMER ON" et "TIMER OFF", presser la touche TIMER", "©"apparait sur l'afficheur.
  11. L'appareil s'allumera automatiquement à l'horaire de "TIMER ON", et s'eteindra à l'horaire de "TIMER OFF."

Note: Si l'afficheur montre "ERROR" pendant que vous régler "TIMER ON" cela signifie que "TIMER ON" et "TIMER OFF" sont les mêmes. Dans ce cas aller à "TIMER OFF" d'abord et régler l'horaire d'arrêt.

SEG MS 1031 - POURAJUSTER L'HORLOGE - 1

SEG MS 1031 - POURAJUSTER L'HORLOGE - 2

EQ montre la tonaité du son actuel.

Quand on presse la touche EQ, la tonalité du son changera comme dessous:

SEG MS 1031 - POURAJUSTER L'HORLOGE - 3

FUNCTION SLEEP (PAR TELECOMMANDE)

  1. Si vous voulez vous endormir avec la musique, presser la touche SLEEP
  2. Vous pouvez selectionner entre les modes de TUNER,CD/MP3,USB,SD/MMC, AUX, dans la modalite Fonction Sleep pour écouter lamusique pour 90, 80, 70 jusqu'à 10 minutes avant qu'il s'éteigne automatiquement.

SEG MS 1031 - FUNCTION SLEEP (PAR TELECOMMANDE) - 1

SELECTION DE LA FONCTION

Presser la touche FUNCTION(6) sur l'appareil ou sur latélécommande(5) pour sélectionner la fonction désirée. L'afficheur montrera le suivant:

SEG MS 1031 - SELECTION DE LA FONCTION - 1

ECOUTE DE LARADIO

FONCTIONNEMENT

  1. Sélectionner ON avec l'interrupteur principale d'alimentation(23) place à l'arrive de l'appareilpouralimenterl'appareil.
  2. Appuyer sur la Touche de STANDBY (On/Off) sur l'appareil(18) ou sur la télécommande (1) pourallumerl'appareil.
  3. Appuyer sur la Touche de FONCTION(22) pour selectionner TUNER.
  4. Il y a plusieurs possibités pour interceptor les stations émettrices. Suivre les instructions indiquées dans la section ci-dessous.
  5. Régler le VOLUME au niveau de son souhaité en utilisant la maniple du Volume sur l'appareil(9,10) ou les touches d'Augmentation ou Réduction(14,13)sur la télécommande
  6. Pour éteindre la radio, appuyer sur la Touche de STANDBY

RECHERCHE MANUELLE DELASTATION

Il est très utile de rechercher les stations manuellement, si vous connaissiez déjà la fréquence de la station émettrice. Brancher l'antenne FM à l'arrête.

Pour changer de fréquence, appuyer plusieurs fois sur les touches Fréquences, jusqu'à ce que la fréquence précise ait été atteinte.

RECHERCHE AUTOMATIQUE DESSTATIONS

Appuyer sur la Touche de Recherche Fréquence en avant ou en arrêté et la maintainir enforcée pendant une seconde environ. La radio commence automatiquement l'exploration des signaux radio les plus puissants. L'afficheur de la RADIO montre la fréquence en MHz pour la bande FM.

Le symtonisateur arite l'exploration des qu'il trouve un signal assez puissant.

Répéter ce procédé pour interceptor la station émettrice souhaïée

Remarques:

Comme la recherche automatique des stations depend de la puissance du signal des stations émettrices, les stations les plus faibles sont quelques fois ignores. Dans ces cas, il faut rechercher les stations manuellement, afin d'intercepter aussi les stations émettrices les plus faibles. D'autre part, en presence d'un signal très puissant, la recherche des stations peut s'arrêter avant que le réglage optimal ait été atteint.

Rechner la station manuellement, pour que la reception soit la(Meilleure possible.

MEMORISATIONDESSTATIONS

Cet apparéil vous permet de mémoriser les fréquences de 30 stations radio (30xFM).

  • Avant tout il faut interceptor la station que l'on désire memoriser, selon l'un des méthodes indiqués ci-dessus.
    Appuyer ensuite sur la touche de MEM/C-ADJ. (7) sur l'appareil.
  • Sélectionner le positionnement souhaité en pressant les touches PRESET/FOLDER-UP ou PRESET/FOLDER-DN (5,11) sur la télécommande ou sur l'appareil (16,17) et presser la touche de MEM/C-ADJ. (7) entre 5 secondes pour la ménoriser. Pour reprogrammer une station préselectionnée, il faut repeter le procédé indiqué ci-dessus.

SELECTIOND'UNESTATIONPRESELECTIONNCEE

Pour sélectionner une station préprogrammée il faut simplement appuyer sur la touche de PRESET/FOLDER-UP or PRESET/ FOLDER-DN, jusqu'à quela station désirée est affichée.

RECEPTIONFMENSTEREOPHONIEETMONOPHONIE

Quand un signal FM-Sté reproduction est intercepté, en positionnant le Sélecteur de Bande sur FM, la transmission sera reçue en stérophonie. L'indicateur ((ST.))) s'allumera.

Lorsque les stations FM sont faibles et dérangées, en sélectionnant FM Mono avec la touche ID3/FM MONO-STEREO (2), l'écoute peut être améliorée. La réception sera en Mono.

ANTENNE

Pour la réception en FM il y a une antennée à fil (3) place au dos de l'appareil. Dérouler le cable et l'orienter de manière à ce que la qualité de la réception soit la meilleure possible.

ECOUTEDESDISQUESCOMPACTS/MP3/WMA

INSERTIONETRETRAITDESDISQUESCOMPACTS

  • Sélectionner ON avec l'interrupteur principale d'alimentation (28) place à l'arrête de l'appareil pour alimenter l'appareil.
  • Appuyer sur la Touche de STANDBY (On/Off) sur l'appareil ou sur la télécommande
  • Sélectionner CD avec la touche de FONCTION.
  • Appuyer sur le coind'ouverture/fermeture du réceptacleCD(4)pour ouvrir le compartment CD.

Une fois le compartment ouvert, sourir le disque de son coffret et lemettre en place avec attention dans le compartment, avec l'etiquette vers le haut. Les petits disques de 3^ doivent etre placés au centre sur I'axe du compartment.

Appuyer sur le coin d'ouverture/fermeture du réceptacle CD (19) pour fermer le compartment du disque CD. Quand le compartment est complètement fermé, le disque tourne automatiquement. Le nombre total des pistes et le temps total de lecture du CD apparaitra sur l'afficheur.

Appuyer sur la touche d'ouverture du réceptacle CD (19), pour l'ouvrir n'impeote quand. Enlever le disque seulement si le couvercle est complètement ouvert est le disque arrêté.

DANGER

N'introduire que des disques compacts dans le compartment. La présence d'objets étrangers endommage le mécanisme.

En cas d'inutilisation, fermer le compartment des disques pour éviter que de la saleté ou de la poussière entrent dans le mécanisme.

Ne jamais placer plus qu'un disque à la fois dans le compartment.

Si le disque est inséré correctement, les informations suivantes seront affichées:

Nombre total des pistes sur le disque

Temps total de lecture

Remarks: Si après avoir bien fermé le couvercle l'information relative au disque n'apparait pas, cela signifie que le disque n'a pas ete insere orrectement (dans la plupart des cas il est place a l'envers). Pour vérifierILA, ouvrir a nouveau le compartment du disque, et remetre en place le disque.

ECOUTEDUDISQUE

Appuyer sur le coin d'ouverture/fermeture du réceptacle CD (19) pour ouvrir le compartment du disque et insérer un CD.

Fermer le compartment du disque en appuyant sur le coin d'ouverture/fermeture du réceptacle CD (7).

Appuyer sur la touche de LECTURE/ARRÉT (12). La lecture du disque commence à partir du début de la première piste du disque.

A la fin du disque, l'apparil se met sur le mode d'Arrêt.

Remarques: Il est possible que le lecteur ne démarre pas si le disque est rayé ou trop sale. Si on utilise un disque qui n'est pas bien en axe, il est possible d'entendre du bruit dans le mécanisme. Eviter l'utilisation de tels disques.

DEFAULTDUDISQUE

Ce lecteur de disques compacts est muni de circuits de compensation d'erreur incorpore s pour rectifier les defaults mineurs des disques. Cependant cela presente quand même des limites de correction.

Dans certains cas il peut arriver que le lecteur CD saute des pistes, ou seulement des parties de pistes pendant la lecture du disque. Cela peut être causé par des défauts (tels que des rayures) Presents sur le disque en cours de lecture, trop importants pour être exploités pa les circuits de compensation d'erreur. Au cas où ce problème se pose, vérifier le fonctionnement du lecteur CD comme suit, avant de faire réparer l'appareil: Ecouter un nouveau disque. Si le lecteur CD fonctionne normalement, le problème de saut est sans doute imputable au disque défectueux.

A) Mode CD

  1. Cet apparéil peut dire des disques CD, CD-R, CD-RW.
  2. Si il n'est pas possible de dire le sommaire, NO DISC apparaftra.(F4)

SEG MS 1031 - A) Mode CD - 1

SEG MS 1031 - A) Mode CD - 2

Lecture de CD/MP3

  1. Insérer un CD dans le compartment CD, l'appareil lira le numero total des albums et des passages du disque.
  2. La lecture commence en pressant la touche PLAY/PAUSE (20). Vous lecture commence du premier passage (F5). L'afficheur montre le numero du passage actuel et le temps de lecture passés.
  3. Pour arrêté temporairement la lecture du disque (modalité de pause), presser la touche PLAY/PAUSE (F6). Vous lecture du disque s'arrête sur la position de lecture courante. Le temps de lecture clignotera sur l'afficheur.
  4. Presser SKIP/TUNE SEARCH (haut ou bas), une fois pour changer le numéro de passage, presser et tener la touche SKIP/TUNE SEARCH (haut ou bas), une fois pour sauter les passages.
  5. Pour reprendre la lecture du disque presser la touche PLAY/PAUSE de nouveau.
  6. Pour arrêter la lecture du disque, presser la touche STOP (21).

SEG MS 1031 - Lecture de CD/MP3 - 1

SEG MS 1031 - Lecture de CD/MP3 - 2

B) MP3/WMA

  1. Insérer un CD dans le compartment CD, l'appareil lira le numero total des albums et des passages du disque.
  2. La lecture commence en pressant la touche PLAY/PAUSE (14). Vous lecture commence du premier passage (F7)
  3. Pour arrêter temporairement la lecture du disque (modalité de pause), presser la touche PLAY/PAUSE.(F8)
  4. Presser SKIP/TUNE SEARCH (haut ou bas), une fois pour changer le nombre de passage, presser et tener la touche SKIP/TUNE SEARCH (haut ou bas), une fois pour sauter les passages.
  5. Pour reprendre la lecture du disque presser la touche PLAY/PAUSE de nouveau.
  6. Pour arrêté la lecture du disque, presser la touche STOP(21) (8).
  7. Pour changer le nombre de l'album, presser PRESET/FOLDER haut ou PRESET/FOLDER bas une fois.
  8. Pour arrêter la lecture du disque, presser la touche STOP(21) (8).

SEG MS 1031 - B) MP3/WMA - 1

SEG MS 1031 - B) MP3/WMA - 2

Note: Si l'appareil principal ne fonctionne pas normalement, détacher l'alimentation et puis la brancher de nouveau.

FUNCTION ID3

  1. Appuyer une fois sur la touche ID3 pour activer la fonction ID3.
  2. Si le fichier mp3 est écrit en "ID3" les informations suivantes seront recherchées automatiquement : "NOMDUTITRE" (TITLENAME), "NOMDEL'ARTISTE" (ARTISTNAME) et "NOM DE L'ALBUM" (ALBUM NAME), celles-ci seront affichées à l'écran.
  3. Appuyer de nouveau sur la touche ID3 de la télécommande. Revenir au mode de lecture normale.

SEG MS 1031 - FUNCTION ID3 - 1

FONCTIONUSB/SD CARD

En modalité Standby

  1. Insérer le dispositif USB ou SD/MMC CARD, puis presser la touche STANDBY sur l'appareil ou sur la télécommande pour allumer l'appareil.
  2. Presser la touche FONCTION sur l'appareil ou sur la télécommande pour selectionner la modalité USB ou SD/MMC. L'appareil lira le numero total des albums et des passages du disque. (F9)
  3. Si la mémoire USB a plus qu'un album.

a. Presser PRESET/FOLDER, haut ou bas, pour selectionner chaque album.
b. Presser SKIP/TUNE SEARCH, haut ou bas, pour selectionner le passage actuel dans l'album désiré.

  1. Si les MP3 et WMA sont enregistrés avec "ID3."

a. Pendant que le poste est en lecture de MP3 ou WMA. presser la touche ID3/MONO/STEREO une fois. L'afficheur montrera "ID3 ON", et puis il recherche pour 64 lettres automatiquement pour "TITLE NAME", "ARTIST NAME" ou "ALBUM NAME" qui bougent continuèlement de droite à gauche.

b. Presser ID3/MONO/STEREO de nouveau. Le'afficheur montrera "ID3 OFF", et 1'appareil jouera normalement.

Note:

  1. L'appareil peut reproduce fichiers MP3 et WMA seulement en cette modalité.
  2. Cet apparéil supporte la majorité des dispositif USB et Cartes SD/MMC/SDHC.La capacité de lecture des mémoires arrive à 32GB au maximum. Il ne peut pas acceder, ou acceder plus longtemps, les mémoires de capacité supérieure à 32GB.
  3. II supporte les versions USB 1.1 et 2.0.
  4. L'appareil ne supporte pas les fichiers WMA protégés par "DRM FILE."

SEG MS 1031 - Note: - 1

Lecture de l'entier Flash Disc

  1. La lecture commencera en pressant PLAY/PAUSE. La lecture commence avec le premier passage. Le display montre le numero du passage actuel et le temps passé. (F10)
  2. Pour temporairement arrêté la lecture du disque (modalité de pause), presser la touche PLAY/PAUSE. L'indicateur du temps éçoulé clignotera. (F 11)
  3. Pour reprendre la lecture du disque, presser la touche PLAY/PAUSE, de nouveau.
  4. Pour arrêter la lecture du disque, presser la touche STOP, de nouveau.

SEG MS 1031 - Lecture de l'entier Flash Disc - 1

SEG MS 1031 - Lecture de l'entier Flash Disc - 2

Notae : En tous moments, le dispositif USB ou SD CARD doit être bien fixé à l'apparil et en modalité STANDBY, pour éviter des dommages soit au dispositif USB ou à la carte SD.

SAUTERDESPISTES

COMMENCERLALECTUREDUDISQUEPARLEDEBUTD'UNEPISTEPARTICULIERE

Appuyer sur les touches de SKIP/TUNE SEARCH, haut (12,13) ou bas (18,8) sur l'appareil sur la télécommande pour selectionner la piste souhaitation. Le numero de la piste selectionnée apparait sur l'afficheur du lecteur. Appuyer sur la touche de PLAY/PAUSE pour commencer la lecture.

SAUTERALAPISTESUVANTE

Pour sauter en avant au début de la piste suivante.

Appuyer une fois sur la touche de SKIP/TUNE SEARCH, vers le haut. La lecture du disque reprend au début de la piste suivante.

Chaque fais que la touche de SKIP/TUNE SEARCH (vers le haut) est appuyée, le lecteur saute à la piste suivante. Appuyer sur la même touche en continu pour que le lecteur saute en avant, piste par piste, à travers le disque. Une fois que le début de la dernière piste a été atteint, le lecteur revient à la piste 1.

SAUTERENARRIEREALAPISTEPRECEDENTE

Pour sauter en arrirée au début de la piste précédente.

Appuyer deux fois sur la touche de SKIP/TUNE SEARCH, vers le bas. La lecture du disque reprend au début de la piste précédente.

Chaque fois que la touche de SKIP/TUNE SEARCH (vers le bas) est appuyée, le lecteur saute en arrêté d'une piste. Si cette touche est appuyée pendant la lecture d'une certaine piste, le lecteur saute en arrêté au début de cette piste. Pour sauter en arrêté à la piste précédente, appuyer deux fois sur la touche de SKIP/TUNE SEARCH (vers le bas).

Appuyer sur la même touche en continu pour que le lecteur saute en arrêté, piste par piste, à travers le disque. Une fois que le début de la première piste a été atteint, le lecteur revient à la dernière piste.

RECHERCHEMANUELLE

Si, pendant la lecture, l'on appuie sur la touche de SKIP/TUNE SEARCH, haut (12,13) ou bas (18,8) sur l'appareil sur la télécommande, tout en la maintainant enfonnée, le lecteur explorera la piste en cours de lecture. A la fin d'une piste le lecteur saute à la piste suivante et l'exploration continue. Au début d'une piste le lecteur saute à la piste précédente et après continue l'exploration.

Quand le lecteur arrive à la fin de la dernière piste ou au début de la première, 'exploration s'arrête.

LECTUREREPETEE(CD/MP3/USB/CARD)

Utiliser la touche de REPEAT (11) sur la télécommande pour生存 en continu toutes les pistes

du disque entier ou une seule piste.

  1. Appuyer une fois sur la touche de Répetition (8), REPEAT sera affchéé. La lecture de la piste actuelle sera lue à maines reprises.(F12)

  2. Appuyer deux fois sur la touche de Répétition, "REPEAT ALL" sera affché. La lecture de toutes les pistes seront lues continulement.(F13)

  3. Appuyer une troisième fois sur la touche de Répétition, la fonction REPEAT sera désactivée.

SEG MS 1031 - LECTUREREPETEE(CD/MP3/USB/CARD) - 1

SEG MS 1031 - LECTUREREPETEE(CD/MP3/USB/CARD) - 2

MP3/WMA

  1. Appuyer une fois sur la touche de Répetition (8), REPEAT sera affché. La lecture de la piste actuelle sera lue à maintes reprises.(F14)
  2. Appuyer deux fois sur la touche de Répetition, "REPEAT ALL" sera affché. La lecture de toutes les pistes seront lues continulement.(F15)
  3. Appuyer une troisième fois sur la touche de Répétition, "REPEAT ALBUM" sera affché. La lecture de toutes les pistes de l'album actuel seront lues continuèlement.(F16)
  4. Appuyer unequatrièmefois sur la touche de Répétition, la fonction REPEAT sera désactivée.

SEG MS 1031 - MP3/WMA - 1
F14

SEG MS 1031 - MP3/WMA - 2

SEG MS 1031 - MP3/WMA - 3
F16

LECTUREALEATOIRE(RANDOM)

Appuyer sur la Touche de Lecture Aléatoire RANDOM (15) sur la télécommade avec le CD arrêté. L'indication "RANDOM" sera affichée. (F17)

Appuyer sur la touche de Lecture/Attente.

Le lecteur CD sélectionnera une piste au hasard et la lecture commence. A la fin de cette pistèla, l'appareil commence la lecture d'une autre piste sélectionnée au hasard.

Quand toutes les pistes ont ete ecoutees dans cet ordre alatoire, le lecteur CD s'arrete.

  • Appuyer sur la touche de INTRO sur la télécommande (9), INTRO sera montré sur l'afficheur. La fonction de INTRO lira les premières 10 secondes de chaque piste.(F18)
  • Appuyer sur la touche de INTRO deux fois pour returner à la lecture normale.

SEG MS 1031 - LECTUREALEATOIRE(RANDOM) - 1

SEG MS 1031 - LECTUREALEATOIRE(RANDOM) - 2

LECTURE PROGRAMMEEDUDISQUE

II estpossible de programmermer jusqu'à les 32 pistes de mode CD ou 64 pistes de mode MP3/WMA/USB/SD CARD, en un ordre quelconque.

II n'est pas possible de faire une programmation si le lecteur est en marche. Avant tout il faut appuyer sur la touche de STOP (20) et suivre alors les instructions indiquées ci-dessous:

En CD

1) Appuyer sur la touche de MEM/C-ADJ. sur l'appareil (7) ou sur la télécommande (6) pour passer à la modalité PROGRAMMATION.(F19)
2) Appuyer sur les SKIP/TUNE SEARCH (haut ou bas) sur l'ordinateil ou sur la télécommande pour changer le numero de piste.
3) Appuyer sur la touche de MEM/C-ADJ. pour confirmer le numero de piste.
4) Répéter les étapes indiquées ci-dessus pour programmer d'autres pistes. II est possible de programmer 32 pistes en CD ou 64 en MP3/WMA/USB/SD CARD, au maximum.

En MP3/WMA/USB/SDCARD

  1. Appuyer sur la touche de MEM/C-ADJ. sur l'appareil (7) sur la télécommande (6) pour passer à la modalité PROGRAMMATION. Le numéro d'album clignote.(F20)
  2. Appuyer sur PRESET/FOLDER (haut ou bas), le numero d'album changera.
  3. Appuyer sur MEMORY/CLOCK-ADJ. le numero de piste clignotera.(F21)
  4. Appuyer sur SKIP/TUNE SEARCH (haut ou bas), le numero de piste changera.
  5. Appuyer sur MEMORY/CLOCK-ADJ. pour confirmer le numero de piste.

SEG MS 1031 - En MP3/WMA/USB/SDCARD - 1

2.LECTUREPROGRAMMEE

Appuyer sur PLAY/PAUSE sur l'appareil ou sur la télécommande, la lecture du passage commencera de la première piste en programme. Quand tout les pistes serontlus, l'appareil visualisera le numero des pistes et le temps de lecture des pistes CD/MP3/WMA.

3.EFFACERUNPROGRAMME

  1. Presser la touche STOP une fois, ou ouvrir le compartment CD et le reférer de nouveau pour effacer la mémoire.
  2. Configurez un nouveau programme, l'existant sera effacé.

Note: Pendant la modalité Programmation.

  1. Presser la touche REPEAT une fois, REPEAT sera visualisé. L'appareil reproduira plusieurs fois la piste actuelle.
  2. Presser la touche REPEAT deux fois, REPEAT ALL sera visualisé. L'appareil reproduira plusieurs fois toutes les pistes du CD actuel.
  3. Presser la touche REPEAT une troisième fois pour annuler la fonction de répétition.

REPRODUCTIONAUXIN

L'entrée AUX IN se trouve sur l'arrête de l'appareil (2). Utiliser un cable avec une fiche stéreophonique de 3.5mm pour connecter l'appareil sonore extérieur à l'entrée LINE IN.

  1. Pour sélectionner la fonction AUX IN, presser plusieurs fois la touche FONCTION sur l'appareil ou sur la télécommande tant que AUX apparait sur l'afficheur.
  2. Presser la touche VOLUME, haut ou bas, pour regler le niveau de sortie.

Note: Le cable LINE IN n'est pas inclus dans l'emballage.

MUTE(DELATELECOMMANDE)

  1. Pousser la touche MUTE (12) sur la télécommande pour annuler instantannement le volume, le niveau du volume clignotera.(F22)

  2. Pousser de nouveau MUTE pour reporter le volume au niveau précédent.

SEG MS 1031 - MUTE(DELATELECOMMANDE) - 1

CASQUES

Avec cet apparéil l'on peut utiliser des casques stéreo (non inclus) avec une fiche de 3,5mm . de diamètre et une impédance égale ou supérieure à 8 ohms.

Les haut-parleurs sont automatiquement déconnectés quand les casques sont branchés à la PRISES DE CASQUES (24).

AFFICHEUR LCD

SEG MS 1031 - AFFICHEUR LCD - 1

A. INDICATEUR SLEEP
B. INDICATEUR TIMER
C. INDICATEURALBUM/NUMERO
D. INDICATEUR STEREO
E. INDICATEURVOLUMEHAUT/BAS
F.INDICATEURPISTE/NUMERO/TEMPS DIMEMOIRERADIO

ALIMENTATIONÉLECTRIQUE

CA: 230V - 50Hz

1 x CR2032, 3V pour la

telecommande

LIMITESD'AUDIBILITÉFREQUENCES RADIO

FM: 87,5-108MHz

LECTEURCD

Dispositif de lecture laser (pickup): Laser 3 faisceaux à Semi-conducteur

Convertisseur D/A: 16 bit lineaires, surchantillonage 2×

GÉNÉRAL

Casques: Fiche stéreo 3,5 mm de diamètre,

8-32 ohms

Sortie 2x4.5Watt

Caracteristiques sujettes à modifications sans avis préalable.

Nos you remercions d'avoir acheté cet appeareil particulierement moderne et espereons qu'il vous donnera entiere satisfaction. La fabrication de tels appeareils fait appel à un processus complexe soumis à des contrôles réguliers de qualite. Nous garantissons ainsi la fabrication de produits de haute qualite. Toutefois, en cas de probleme justifie, nous you offrons une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, aux conditions suivantes :

  1. La presente garantie n'effecte en rien vos droits de réclamation contre le vendeur en tant que consommateur. Ces droits ne se limitent pas à la garantie du fabricant.
  2. La garantie du fabricant est uniquement valable en cas d'utilisation personnelle de l'appareil sur le territoire de la Suisse.
  3. La période de garantie est de 2 ans à compter de la date d'achat.
  4. Pendant cette période, nous vous offrons un service gratuite à notre entière discrétion, en procédant, soit à la réparation de l'appareil, soit à son remplacement par un appeareil de valeur similaire. Nous assumons les frais de main-d'oeuvre, matériel et transport de votre appeareil sur le territoire de la Suisse.
  5. En cas de réclamation, veuilles d'abord contacter notre ligne d'assistance téléphonique, qui vous indiquera les étapes à suivre pour faire réparer votre apparéil.

Contactez notre ligne d'assistance téléphonique au :

043 5 08 0107

ou écrivez-nous à l'adresse suivante :

Sertronics AG

Fegistrasse 5

  1. Ayez toujours vous préuve d'achat à portée de main. Si vous nouseturnez l'appareil, joignez-y le ticket d'achat correspondant. Nous ne serons malheureuse-ment pas en mesure de vous offrir de services de garantie gratuite Gratis si aucun ticket d'achat n'accompagne l'appareil. Dans ce cas, nous vous enverrons un devis de réparation. Si vous decide de ne pas faire réparer l'appareil, il vous sera returné. Les frais de devis ainsi que les frais de transport (tarif forfaitaire) de l'appareil seront alors à votre charge.

  2. Les pieces replacées seront conservées par notre centre de services et détruites à son entière discrétion.

  3. La garantie sera nulle si l'appareil est ouvert et/ou modifie par une pierce personnel que nous n'avons pas explicitement autorisé ou par vous-même.

  4. Aucune réclamation ne peut être effectuee pendant la période de garantie dans les cas suivants :

Manipulation incorrecte de I'appareil
- Dommages mécaniques de l'appareil causés par des facteurs externes
Dommages causés pendant le transport
- Erreurs d'utilisation
- Installation de l'appareil dans un lieu humide ou en extérieur
- Pièces et composants amovibles (piles classiques, piles rechargeables, etc.)
- Dommages causés par des événements imprévisibles de force majeure (eau, foudre, surtensions, etc.)
- Dommages causés par une utilisation abusive, notamment par une utilisation autre que personne
Non-respect du manuel d'utilisation et des instructions fournies
- L'appareil ne présente aucun défaut technique
- Erreurs de pixels comprises dans la plage de tolération établie par la norme ISO 13406-2 (erreurs de pixels de classe II)
L'étiquette d'identification et/ou le numero de série a ete retiree(e)

  1. Pour vérifier ettracer vosre réclamation dans les meilleurs délais, veilz à inclure tout le contenu de l'emballage, y compris les accessoires (telecommande, support, montage au mur, cable A/V, etc.).
  2. La garantie ne couvre aucune autre responsabilité de notre part, en particulier chaque dommage n'ayant pas pour origine l'appareil lui-même et aucune perte pouvant résultat du mauvais fonctionnement de l'appareil lors de sa réparation (frais de transport, de manutention, etc.). Nos responsabilités légales, notamment selon la loi sur la responsabilité des appareils, ne sont ici ni affectées, ni exclues.
  3. La période de garantie est de 2 ans maximum à compter de la date d'achat, définie comme date initiale des services rendus, et pour ce qui est du remplacement éventuel de composants.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SEG

Modèle : MS 1031

Catégorie : Système hifi