CDB50 - Station d'acceuil GEAR4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDB50 GEAR4 au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEAR4

Modèle : CDB50

Catégorie : Station d'acceuil

Caractéristiques Détails
Type de produit Station d'accueil
Compatibilité Appareils Apple et Android
Connectivité Bluetooth, USB, AUX
Puissance de sortie 20W
Dimensions Dimensions compactes pour un encombrement réduit
Poids Léger et portable
Utilisation Idéale pour écouter de la musique, charger des appareils
Maintenance Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à l'eau
Informations générales Vérifier la garantie et les conditions de retour avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CDB50 GEAR4

Comment connecter mon GEAR4 CDB50 à mon appareil mobile ?
Pour connecter votre GEAR4 CDB50 à votre appareil mobile, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth sur la station d'accueil. Sélectionnez 'GEAR4 CDB50' dans la liste des appareils disponibles.
Que faire si mon appareil ne se connecte pas à la station d'accueil ?
Assurez-vous que votre appareil est à proximité de la station d'accueil et que le Bluetooth est activé. Vous pouvez également essayer de désactiver puis de réactiver le Bluetooth sur votre appareil ou de redémarrer la station d'accueil.
Est-ce que le GEAR4 CDB50 est compatible avec tous les smartphones ?
Le GEAR4 CDB50 est compatible avec la plupart des smartphones équipés de Bluetooth. Cependant, certains appareils plus anciens peuvent ne pas être pris en charge.
Comment régler le volume sur la station d'accueil GEAR4 CDB50 ?
Vous pouvez régler le volume en utilisant les boutons de volume situés sur la station d'accueil ou directement depuis votre appareil mobile.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez le niveau de volume sur votre appareil et sur la station d'accueil. Assurez-vous également que rien n'obstrue les haut-parleurs et que l'appareil est correctement connecté.
Puis-je utiliser la station d'accueil pendant qu'elle est en charge ?
Oui, vous pouvez utiliser la station d'accueil GEAR4 CDB50 pendant qu'elle est en charge sans aucun problème.
Comment réinitialiser mon GEAR4 CDB50 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre station d'accueil, débranchez-la de l'alimentation, attendez quelques secondes, puis rebranchez-la. Maintenez ensuite enfoncé le bouton de connexion Bluetooth pendant environ 10 secondes.
Où puis-je trouver le mode d'emploi de la station d'accueil ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de GEAR4.

Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDB50 - GEAR4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDB50 de la marque GEAR4.

MODE D'EMPLOI CDB50 GEAR4

for future reference.

Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4,

système audio portative pour iPod avec lecteur

de CD et radio FM. Veillez lire attentivement

cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et

conservez-la pour vous y référer par la suite.

Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des

for future reference.

Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4,

système audio portative pour iPod avec lecteur

de CD et radio FM. Veillez lire attentivement

cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et

conservez-la pour vous y référer par la suite.

Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des

Contenu du coffret | Packungsinhalt

Notice d’utilisation

2 x power cables with UK/EU plug

2 x Câble d’alimentation en courant alternatif

avec prise Royaume-Uni et Europe

2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-SteckerCDB-50 controls: Box contents

Contenu du coffret | Packungsinhalt

Notice d’utilisation

2 x power cables with UK/EU plug

2 x Câble d’alimentation en courant alternatif

avec prise Royaume-Uni et Europe

2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-SteckerCDB-50 controls: Box contents

Contenu du coffret | Packungsinhalt

Notice d’utilisation

2 x power cables with UK/EU plug

2 x Câble d’alimentation en courant alternatif

avec prise Royaume-Uni et Europe

2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-Stecker167

Lecteur de CD avec 20 pistes ■

programmables préréglées

Dock universel pour iPod

Compatible avec tous les modèles

d’iPod pouvant être connectés sur dock

Chargez votre iPod lorsqu’il est connecté

Prise d’entrée pour d’autres lecteurs

Alimentation secteur ou par 8 piles C

Branchez le câble de courant alternatif au ■

dos de l’appareil, puis branchez l’autre

extrémité au secteur.

Appuyez sur la touche STANDBY des

enceintes ou sur la touche

de la télécommande, pour allumer et éteindre

Pour sélectionner le mode, faites glisser le

commutateur sur le côté du haut-parleur et

choisissez AUX, iPod, TUNER ou CD.

CDB-50 Veuillez lire avant toute utilisation12

CDB-50 Notice d’utilisation | GEAR4

Utilisation avec l’iPod:

Faites glisser le commutateur sur le côté du ■

haut-parleur pour sélectionner le mode iPod.

Sélectionnez et insérez l’adaptateur de

dock correspondant à votre modèle d’iPod.

Insérez soigneusement votre iPod

dans le dock. La lecture commence

Appuyez sur la touche

ou de la télécommande pour écouter ou

interrompre la musique.

Appuyez sur la touche

la lecture de la piste en cours.

Actionnez les touches

■  / du haut-parleur

ou de la télécommande, pour parcourir

Pour régler le volume, tournez la commande

VOLUME du haut-parleur.

Pour parcourir les menus de votre iPod,

utilisez la télécommande:

Utilisez la touche MENU de la télécom-

mande pour parcourir le menu de l’iPod.

Appuyez sur les touches

de la télécommande pour parcourir les

différentes fonctions du menu de l’iPod.

Appuyez sur la touche ENTER de la

télécommande pour confirmer votre

Utilisation avec un CD:

Faites glisser le commutateur sur le ■

côté du haut-parleur pour sélectionner

Insérez doucement votre disque dans le

lecteur de CD. Le lecteur lit le disque

Appuyez sur la touche

ou de la télécommande pour écouter ou

interrompre la musique.

Appuyez sur la touche

lecture de la piste en cours.

Actionnez les touches

■  / du haut-parleur

ou de la télécommande, pour parcourir

Pour régler le volume, tournez la commande

VOLUME du haut-parleur.

Lecture répétée ou aléatoire:

Appuyez sur les touches / de la

télécommande, ou sur la touche P-MODE du

Pour répéter le morceau actuel, appuyez une ■

ou sur la touche P-MODE. Le

message REPEAT s’affiche à l’écran.13 GEAR4 | CDB-50 Notice d’utilisation

Pour répéter tout le CD, appuyez deux fois ■

ou sur la touche P-MODE. Le

message REPEAT ALL s’affiche à l’écran.

Pour écouter des morceaux de manière

aléatoire, appuyez trois fois sur

touche P-MODE. Le message RANDOM

s’affiche à l’écran.

Pour annuler cette fonction, appuyez quatre

fois sur sur la touche P-MODE.

Programmation de pistes spécifiques:

Chargez le CD à programmer et assurez-

vous qu’il n’est pas en cours de lecture.

Appuyez une fois sur la touche PROG.

Utilisez les touches

■  / pour trouver la

piste à programmer. Appuyez sur PROG

pour mémoriser la sélection.

Répétez l’étape qui précède, jusqu’à ce

que toutes les pistes désirées soient

Pour écouter la séquence mémorisée,

appuyez sur la touche

Pour effacer la mémoire, appuyez une fois ■

Utilisation en radio:

Étendez l’antenne de la radio. ■

Faites glisser le commutateur sur le

côté du haut-parleur pour sélectionner

Faites glisser la commande FM ST / MW sur

le côté du haut-parleur, pour sélectionner le

mode FM ou MW. Utilisez la commande

TUNING du haut-parleur pour faire défiler les

Utilisation avec d’autres

périphériques audio:

Faites glisser le commutateur sur le côté du ■

haut-parleur pour sélectionner le mode AUX.

Branchez une extrémité d’un câble audio

de 3,5 mm (non fourni) dans votre lecteur de

MP3 ou de MP4, et branchez l’autre extrémité

dans la prise AUX au dos de l’unité.

Appuyez sur la touche de lecture de

Remarque: la télécommande ne contrôle pas

les appareils connectés par l’intermédiaire du

Réglage de l’horloge:

En mode veille, appuyez sur la touche ■

CLK SET du haut-parleur pendant

quelques secondes, puis sélectionnez le

mode 24 heures ou 12 heures à l’aide des

touches /du haut-parleur ou de la

télécommande. Pour mémoriser, rappuyez

sur la touche CLK SET.14

CDB-50 Notice d’utilisation | GEAR4

L’heure s’affiche et commence à clignoter. ■

Appuyez sur les touches  / des enceintes

ou de la télécommande pour régler l’heure.

Appuyez ensuite sur la touche CLK SET pour

enregistrer le réglage.

Les minutes s’affichent et commencent à

clignoter. Appuyez sur les touches  / des

enceintes ou de la télécommande pour régler

les minutes. Appuyez ensuite sur la touche

CLK SET pour enregistrer le réglage.

aveRTissemenT Pour réduire le risque d’incendie ou

d’électrocution, ne pas exposer cet appareil

à la pluie ni à l’humidité.

L’utilisation des commandes ou les réglages

de performances par des procédures autres

que celles spécifiées risquent d’entraîner une

exposition à des radiations dangereuses.

DéBallaGe eT insTallaTion

Déballer l’appareil avec soin. Nous

recommandons de conserver l’emballage, pour

tout stockage prolongé éventuel de l’appareil.

Pour éviter tout endommagement, ne jamais

placer l’appareil ou ses batteries près d’un

radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un

rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une

Dans l’inTéRêT De la séCURiTé

Pour débrancher l’adaptateur –

d’alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais

tirer sur le cordon.

Ne jamais manipuler la fiche d’alimentation

avec des mains mouillées, sous peine

d’électrocution ou d’incendie.

Consulter exclusivement un personnel

qualifié pour toute réparation.

Remplacez la pile au lithium de la

télécommande par une pile de type

identique, pour éviter tout risque

Ne pas ouvrir le boîtier.

Ne pas tordre ni pincer le cordon

d’alimentation. Si la fiche ou le cordon

doivent être remplacés, vérifier qu’ils

sont conformes aux recommandations

Ne jamais rien mettre d’autre qu’un disque

compact dans le lecteur de CD. D’autres

objets risquent d’endommager l’unité.

Débrancher l’appareil pendant les orages

avec foudre et lorsqu’il n’est pas utilisé

pendant une période prolongée.

Ce produit utilise un dispositif à rayon

laser. Pour prévenir toute exposition au

rayon laser, ne jamais tenter d’ouvrir leGEAR4 | CDB-50 Notice d’utilisation

boîtier. Un rayonnement laser visible est

émis à l’ouverture du boîtier.

ne jamais regarder directement

Pour télécharger GRATUITEMENT de

nouveaux morceaux parmi les meilleurs

du marché actuel, consulter le site;

www.gear4.com/newmusic

Tous droits réservés. Reproduction partielle ou

totale interdite. GEAR4 et les noms de produits

sont des marques de commerce de Disruptive

Ltd. iPod est une marque déposée d’Apple

Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres

pays. Tous les autres noms de produits sont

ou peuvent être des marques de commerce

et servent à identifier les produits et services

appartenant à leurs détenteurs respectifs. Les

noms de marques sont utilisés aux seules fins

d’illustration et ne doivent pas être utilisés pour

insinuer une relation entre GEAR4 et leurs

détenteurs respectifs.

Veuillez vérifier que votre iPod utilise la dernière

version logicielle. Pour mettre le logiciel à jour,

connectez votre iPod à iTunes. Si une nouvelle

version est disponible, le système vous invitera

Le label “Made for iPod” signifie qu’un

accessoire électronique a été conçu

spécialement pour se connecter à l’iPod et a été

certifié par son fabricant comme répondant aux

normes de performance d’Apple.

Apple ne saurait être responsable du

fonctionnement de cet appareil ni de sa

conformité aux normes de sécurité et aux

réglementations en vigueur.

MISE AU REBUT Conformément à la directive européenne

2002/96/EC, tout appareil électrique ou

électronique doit être collecté séparément

par un système local de collecte des déchets

électriques et électroniques. Respecter les lois

et réglementations en vigueur et ne pas mettre

au rebut dans les déchets ménagers.

Le symbole de l’éclair dans un

triangle équilatéral a pour but

d’alerter l’utilisateur sur la présence

d’une tension dangereuse non isolée à

l’intérieur du boîtier du produit. Cette tension

peut suffire à électrocuter l’utilisateur.

Le symbole du point d’exclamation

dans un triangle équilatéral a pour

but d’alerter l’utilisateur sur la

présence d’instructions importantes d’utilisation

et de maintenance dans la documentation

accompagnant l’appareil.

ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR.

for future reference.

Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4,

système audio portative pour iPod avec lecteur

de CD et radio FM. Veillez lire attentivement

cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et

conservez-la pour vous y référer par la suite.

Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des