CDB50 - Station d'acceuil GEAR4 - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDB50 GEAR4 au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station d'accueil |
| Compatibilité | Appareils Apple et Android |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX |
| Puissance de sortie | 20W |
| Dimensions | Dimensions compactes pour un encombrement réduit |
| Poids | Léger et portable |
| Utilisation | Idéale pour écouter de la musique, charger des appareils |
| Maintenance | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Utiliser uniquement avec des appareils compatibles, ne pas exposer à l'eau |
| Informations générales | Vérifier la garantie et les conditions de retour avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - CDB50 GEAR4
Téléchargez la notice de votre Station d'acceuil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDB50 - GEAR4 et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDB50 de la marque GEAR4.
MODE D'EMPLOI CDB50 GEAR4
for future reference.
Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4,
système audio portative pour iPod avec lecteur
de CD et radio FM. Veillez lire attentivement
cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et
conservez-la pour vous y référer par la suite.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des
for future reference.
Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4,
système audio portative pour iPod avec lecteur
de CD et radio FM. Veillez lire attentivement
cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et
conservez-la pour vous y référer par la suite.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des
Contenu du coffret | Packungsinhalt
Notice d’utilisation
2 x power cables with UK/EU plug
2 x Câble d’alimentation en courant alternatif
avec prise Royaume-Uni et Europe
2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-SteckerCDB-50 controls: Box contents
Contenu du coffret | Packungsinhalt
Notice d’utilisation
2 x power cables with UK/EU plug
2 x Câble d’alimentation en courant alternatif
avec prise Royaume-Uni et Europe
2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-SteckerCDB-50 controls: Box contents
Contenu du coffret | Packungsinhalt
Notice d’utilisation
2 x power cables with UK/EU plug
2 x Câble d’alimentation en courant alternatif
avec prise Royaume-Uni et Europe
2 x Wechselstromkabel mit GB/EU-Stecker167
Lecteur de CD avec 20 pistes ■
programmables préréglées
Dock universel pour iPod
Compatible avec tous les modèles
d’iPod pouvant être connectés sur dock
Chargez votre iPod lorsqu’il est connecté
Prise d’entrée pour d’autres lecteurs
Alimentation secteur ou par 8 piles C
Branchez le câble de courant alternatif au ■
dos de l’appareil, puis branchez l’autre
extrémité au secteur.
Appuyez sur la touche STANDBY des
enceintes ou sur la touche
de la télécommande, pour allumer et éteindre
Pour sélectionner le mode, faites glisser le
commutateur sur le côté du haut-parleur et
choisissez AUX, iPod, TUNER ou CD.
CDB-50 Veuillez lire avant toute utilisation12
CDB-50 Notice d’utilisation | GEAR4
Utilisation avec l’iPod:
Faites glisser le commutateur sur le côté du ■
haut-parleur pour sélectionner le mode iPod.
Sélectionnez et insérez l’adaptateur de
dock correspondant à votre modèle d’iPod.
Insérez soigneusement votre iPod
dans le dock. La lecture commence
Appuyez sur la touche
ou de la télécommande pour écouter ou
interrompre la musique.
Appuyez sur la touche
la lecture de la piste en cours.
Actionnez les touches
■ / du haut-parleur
ou de la télécommande, pour parcourir
Pour régler le volume, tournez la commande
VOLUME du haut-parleur.
Pour parcourir les menus de votre iPod,
utilisez la télécommande:
Utilisez la touche MENU de la télécom-
mande pour parcourir le menu de l’iPod.
Appuyez sur les touches
de la télécommande pour parcourir les
différentes fonctions du menu de l’iPod.
Appuyez sur la touche ENTER de la
télécommande pour confirmer votre
Utilisation avec un CD:
Faites glisser le commutateur sur le ■
côté du haut-parleur pour sélectionner
Insérez doucement votre disque dans le
lecteur de CD. Le lecteur lit le disque
Appuyez sur la touche
ou de la télécommande pour écouter ou
interrompre la musique.
Appuyez sur la touche
lecture de la piste en cours.
Actionnez les touches
■ / du haut-parleur
ou de la télécommande, pour parcourir
Pour régler le volume, tournez la commande
VOLUME du haut-parleur.
Lecture répétée ou aléatoire:
Appuyez sur les touches / de la
télécommande, ou sur la touche P-MODE du
Pour répéter le morceau actuel, appuyez une ■
ou sur la touche P-MODE. Le
message REPEAT s’affiche à l’écran.13 GEAR4 | CDB-50 Notice d’utilisation
Pour répéter tout le CD, appuyez deux fois ■
ou sur la touche P-MODE. Le
message REPEAT ALL s’affiche à l’écran.
Pour écouter des morceaux de manière
aléatoire, appuyez trois fois sur
touche P-MODE. Le message RANDOM
s’affiche à l’écran.
Pour annuler cette fonction, appuyez quatre
fois sur sur la touche P-MODE.
Programmation de pistes spécifiques:
Chargez le CD à programmer et assurez-
vous qu’il n’est pas en cours de lecture.
Appuyez une fois sur la touche PROG.
Utilisez les touches
■ / pour trouver la
piste à programmer. Appuyez sur PROG
pour mémoriser la sélection.
Répétez l’étape qui précède, jusqu’à ce
que toutes les pistes désirées soient
Pour écouter la séquence mémorisée,
appuyez sur la touche
Pour effacer la mémoire, appuyez une fois ■
Utilisation en radio:
Étendez l’antenne de la radio. ■
Faites glisser le commutateur sur le
côté du haut-parleur pour sélectionner
Faites glisser la commande FM ST / MW sur
le côté du haut-parleur, pour sélectionner le
mode FM ou MW. Utilisez la commande
TUNING du haut-parleur pour faire défiler les
Utilisation avec d’autres
périphériques audio:
Faites glisser le commutateur sur le côté du ■
haut-parleur pour sélectionner le mode AUX.
Branchez une extrémité d’un câble audio
de 3,5 mm (non fourni) dans votre lecteur de
MP3 ou de MP4, et branchez l’autre extrémité
dans la prise AUX au dos de l’unité.
Appuyez sur la touche de lecture de
Remarque: la télécommande ne contrôle pas
les appareils connectés par l’intermédiaire du
Réglage de l’horloge:
En mode veille, appuyez sur la touche ■
CLK SET du haut-parleur pendant
quelques secondes, puis sélectionnez le
mode 24 heures ou 12 heures à l’aide des
touches /du haut-parleur ou de la
télécommande. Pour mémoriser, rappuyez
sur la touche CLK SET.14
CDB-50 Notice d’utilisation | GEAR4
L’heure s’affiche et commence à clignoter. ■
Appuyez sur les touches / des enceintes
ou de la télécommande pour régler l’heure.
Appuyez ensuite sur la touche CLK SET pour
enregistrer le réglage.
Les minutes s’affichent et commencent à
clignoter. Appuyez sur les touches / des
enceintes ou de la télécommande pour régler
les minutes. Appuyez ensuite sur la touche
CLK SET pour enregistrer le réglage.
aveRTissemenT Pour réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil
à la pluie ni à l’humidité.
L’utilisation des commandes ou les réglages
de performances par des procédures autres
que celles spécifiées risquent d’entraîner une
exposition à des radiations dangereuses.
DéBallaGe eT insTallaTion
Déballer l’appareil avec soin. Nous
recommandons de conserver l’emballage, pour
tout stockage prolongé éventuel de l’appareil.
Pour éviter tout endommagement, ne jamais
placer l’appareil ou ses batteries près d’un
radiateur, près d’une bouche d’aération, sur un
rebord de fenêtre exposé au soleil ni près d’une
Dans l’inTéRêT De la séCURiTé
Pour débrancher l’adaptateur –
d’alimentation, tirer sur la fiche. Ne jamais
tirer sur le cordon.
Ne jamais manipuler la fiche d’alimentation
avec des mains mouillées, sous peine
d’électrocution ou d’incendie.
Consulter exclusivement un personnel
qualifié pour toute réparation.
Remplacez la pile au lithium de la
télécommande par une pile de type
identique, pour éviter tout risque
Ne pas ouvrir le boîtier.
Ne pas tordre ni pincer le cordon
d’alimentation. Si la fiche ou le cordon
doivent être remplacés, vérifier qu’ils
sont conformes aux recommandations
Ne jamais rien mettre d’autre qu’un disque
compact dans le lecteur de CD. D’autres
objets risquent d’endommager l’unité.
Débrancher l’appareil pendant les orages
avec foudre et lorsqu’il n’est pas utilisé
pendant une période prolongée.
Ce produit utilise un dispositif à rayon
laser. Pour prévenir toute exposition au
rayon laser, ne jamais tenter d’ouvrir leGEAR4 | CDB-50 Notice d’utilisation
boîtier. Un rayonnement laser visible est
émis à l’ouverture du boîtier.
ne jamais regarder directement
Pour télécharger GRATUITEMENT de
nouveaux morceaux parmi les meilleurs
du marché actuel, consulter le site;
www.gear4.com/newmusic
Tous droits réservés. Reproduction partielle ou
totale interdite. GEAR4 et les noms de produits
sont des marques de commerce de Disruptive
Ltd. iPod est une marque déposée d’Apple
Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres
pays. Tous les autres noms de produits sont
ou peuvent être des marques de commerce
et servent à identifier les produits et services
appartenant à leurs détenteurs respectifs. Les
noms de marques sont utilisés aux seules fins
d’illustration et ne doivent pas être utilisés pour
insinuer une relation entre GEAR4 et leurs
détenteurs respectifs.
Veuillez vérifier que votre iPod utilise la dernière
version logicielle. Pour mettre le logiciel à jour,
connectez votre iPod à iTunes. Si une nouvelle
version est disponible, le système vous invitera
Le label “Made for iPod” signifie qu’un
accessoire électronique a été conçu
spécialement pour se connecter à l’iPod et a été
certifié par son fabricant comme répondant aux
normes de performance d’Apple.
Apple ne saurait être responsable du
fonctionnement de cet appareil ni de sa
conformité aux normes de sécurité et aux
réglementations en vigueur.
MISE AU REBUT Conformément à la directive européenne
2002/96/EC, tout appareil électrique ou
électronique doit être collecté séparément
par un système local de collecte des déchets
électriques et électroniques. Respecter les lois
et réglementations en vigueur et ne pas mettre
au rebut dans les déchets ménagers.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral a pour but
d’alerter l’utilisateur sur la présence
d’une tension dangereuse non isolée à
l’intérieur du boîtier du produit. Cette tension
peut suffire à électrocuter l’utilisateur.
Le symbole du point d’exclamation
dans un triangle équilatéral a pour
but d’alerter l’utilisateur sur la
présence d’instructions importantes d’utilisation
et de maintenance dans la documentation
accompagnant l’appareil.
ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION - NE PAS OUVRIR.
for future reference.
Merci d’avoir choisi le système CDB-50 de GEAR4,
système audio portative pour iPod avec lecteur
de CD et radio FM. Veillez lire attentivement
cette notice d’utilisation avant de l’utiliser, et
conservez-la pour vous y référer par la suite.
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf des
Notice Facile