M303USBS - Système audio KENWOOD - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M303USBS KENWOOD au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Connectivité | USB, Bluetooth, AUX |
| Puissance de sortie | 2 x 50 W RMS |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Fonctionnalités supplémentaires | Radio FM, lecteur CD, compatibilité avec les formats audio numériques |
| Dimensions | Largeur : 30 cm, Hauteur : 15 cm, Profondeur : 25 cm |
| Poids | 4 kg |
| Utilisation | Idéal pour écouter de la musique à la maison, compatible avec divers appareils audio |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la surface, vérification des connexions audio |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - M303USBS KENWOOD
Questions des utilisateurs sur M303USBS KENWOOD
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M303USBS - KENWOOD et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M303USBS de la marque KENWOOD.
MODE D'EMPLOI M303USBS KENWOOD
Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 2004/108/EC
Fabricant :
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japon
Representants dans l'UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Pays-Bas


mp3/wma RDS
B60-5692-18/01 (E)
Avant la mise sous tension

Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Les apparèils sont destinés aux opérations comme les suivantes.
L'Europe et le Royaume-Uni ....AC 230 Vuniquement
Etats-Unis et Canada ....AC 120 V uniquement
Précautions de sécurité
AVERTISSEMENT:POUR EVITER TOUT INCENDIE OU CHOC ELECTRIQUE,NE PAS EXPOSER CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.

ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR

ATTENTION: POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS DEPOSER LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIERE). ANCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR NE SE TROUVE A L'INTERIEUR. CONFIER TOUT TRAVAIL D'ENTRETIEN A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

LE SYMBOLE DE L'ECLAIR DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATION SUR LA PRESENCE, A L'INTERIEUR DU COFFRET, D'UNE TENSION DANGEREUSE ET NON ISOLEE D'UNE PUISSANCE SUFFISANTE POUR CONSTITUER UN RISQUE DE COMMOTION ELECTRIQUE AUX ETRES HUMAINS.

LE POINT D'EXCLAMATION DANS UN TRIANGLE EQUILATERAL A POUR BUT D'ATTIRER L'ATTENTION DE L'UTILISATEUR SUR LA PRESENCE, DANS LA LITTERATURE QUI ACCOMPAGNE CET APPAREIL, D'INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVE A L'EXPLOitation ET A L'ENTRETIEN.
Marque d'un produit Laser
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
APPAREIL A LASER DE CLASS
LUOKAN 1 LASERLAITE
KCLASS 1 LASERAPPARAT
Cette étiquette signale que l'appareil apparait à la
Classe 1. Cela signifi e qu'il n'existe aucun risque de
rayonnement dangereux à l'extérieur de I'appareil.
Emplacement : Dessous
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Attention: Lire attentivement cette page pour garantir une exploitation sans danger.
Lire toutes les instructions - Lire attentivement toutes les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser le produit.
Conserver ce mode d'emploi - Conserver les consignes de sécurité et les instructions de fonctionnement pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Tenir compte des averissements - Respecter tous les averissements indiqués sur le produit et dans le mode d'emploi.
Suivre les instructions - Suivre toutes les instructions de fonctionnement et d'utilisation.
- Nettoyage - Débrancher la prise murale du produit avant d'entrepreneire son nettoyage. Ne pas utiliser de nettoyants liquides ni de produits en aérosol. Utiliser un chiffon humide pour le nettoyage.
- Equipements auxiliaires - Ne jamais employer des équipements auxiliaires autres que ceux que recommendé le fabricant du produit car ils peuvent partager un risque.
- Eau et humidité - Ce produit ne doit pas être exposé aux écoulements d'eau ni aux éclaboussures - par exemple, pres d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, ou d'u'cuve à lessive, dans un sous-sol humide, ou pres d'une piscine, etc. Ne placer aucun objet contenant un liquide, tel qu'un vase de fleurs, sur l'appareil.
- Accessoires - Ne pas placer le produit sur un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table instable. En plus des dégradations qu'il subirait, sa chute pourrait provoquer de graves blessures aux enfants ou adultes à proximité. Utiliser un socle, un chariot, un trépied, une console ou une table conformes aux recommendations du fabricant ou bien vendus avec le produit. Pour fi xer le produit, suivre les instructions du fabricant et utiliser des accessoires recommendés par le fabricant.
Si le produit est place sur un support mobile, le déplacer avec soin. Les arrêts brusques, contraintes ou irrégularités du plancher par exemple pourraient provoquer une chute du produit.

- Aération - Le coff ret compte des ouies et des ouvertures destinées à assurer une ventilation suffi sante pour que l'appareil fonctionne bien sans échauffement. Ne jamais obstruer ces ouvertures. Ne jamais bloquer les orifi ces d'aération en utilisant l'appareil sur un lit, un divan, un tapis ou autre surface similaire. Le produit
ne peut etre installedans une bibliothèque ou un autre meuble qu'a condition de prévoir une ventilation suffi sante et sous réserve de respecter les instructions du fabricant.
6. Sources d'alimentation Ce produit ne doit etre raccordé qu'a une alimentation du type indiqued sur le produit. En cas de doute sur les caractéristiques du secteur local, contacter le revendeur du produit ou la commande d'electricité.
7. ATTENTION - Polarisation - La fi che du cordon d'alimentation du produit est de type fi che d'alimentation en courant alternatively polarisé (fi che dont l'une des lames est plus large que l'autre). L'une des broches de la fi che est plus large que l'autre et la fi che ne rentre dans la prise que dans un seul sens. Cette particularité est une mesure de sécurité. Si vous ne parvenez pas à introduire la fi che dans la prise, essayez dans l'autre sens. Si la fi che ne rentre pas dans l'autre sens non plus, faites remplacer par un électricien qualifié la prise murale par une prise du nouveau modele. Ne supprimez pas la fi che de sécurité.
8. Protection du cordon d'alimentation - Les cordons d'alimentation doivent être placés de manière qu'ils ne soient pas piétinés ni écrasés; faire attention en particulier aux cordons près des prises ou réceptacles et au point où ils sortent du produit.
9. Foudre - Pour assurer la protection de ce produit par temps d'orage, ainsi que lorsqu'on le laisse sans surveillance et ne prévoit pas de s'en servir avant longtemps, il est recommendé de débrancher le cordon d'alimentation ainsi que la prise d'antenne ou de distribution cablee. On évitera ainsi le risque d'endommagement du produit par la foudre ou les surtensions.
10. Surcharge - Ne pas utiliser les prises murales ou rallonges en surcharge car cela fait courir le risque d'incendie ou d'électrocution.
11. Pénetration d'objets et de liquides - Ne jamais enforcer d'objets d'aucune sorte dans les ouvertures du produit car ils risquent de toucher des points de tension dangereux ou de court-circuiter des pieces, ce qui pourrait provoquer un feu ou un choc électrique. Ne jamais renverser de liquide d'aucune sorte sur le produit.
12. Entretien - Ne pas tenter de réparer le produit soimé car l'ouverture ou le retrait d'un couvercle risque d'exposer l'utilisateur à des dangers, par exemple une tension dangereuse. Toute réparation doit être confiée à un personnel d'entretien qualifié.
- Endommagement demandant réparation – Débrancher le produit de la prise secteur et le faire réparer par un technicien qualifié dans les cas suivants:
a) Lorsque le cordon d'alimentation secteur ou sa fi che sont endommages,
b) Lorsqu'un liquide a ete renversé, ou que des objets sont tombés, dans le produit,
c) Lorsque le produit a ete exposé à la pluie ou à l' eau,
d) Si le produit ne fonctionne pas normalement alors qu'il est utilisé conformément au mode d'emploi,
e) Si le produit est tombé ou qu'il a subi des dégats,
f) Si les performances du produit se sont manifestement degradées. - Cela signifi e que le produit a besoin d'être réparé.
g) Si une oedur anormale ou de la fumee se dégage.
- Pièces de rechange - Lorsqu'il faut changer une piece, s'assurer que le dépanneur utilise la piece de rechange prescrite par le fabricant ou bien une piece représentant les mêmes caractéristiques que la piece originale. Les pièces de substitution non agréées par le fabricant font courir un risque d'accordance, d'électrocution et d'autres risques encore.
- Contrôle de sécurité – Àprouse toute intervention d'entretien ou de réparation sur ce produit, demander au dépanneur d'effectuer les vérifications de sécurité pour s'assurer qu'il est en bon état de marche.
- Montage au mur ou au plafond - En cas de montage du produit au mur ou au plafond, suivre les recommendations du fabricant.
- Chaleur - Ce produit doit etre tenu à l'ecart des sources de chaleur comme les radiateurs, les trappes de chaleur, les poées et autres produits. Ne placer aucun objet en combustion, telle qu'une bougie ou une lanterne, sur le produit ou dans son voisinage immediat.
18.Ligneselectriques - Une antenné extérieure ne doit jamais s'installer à proximé de lignes electriques aériennes ou des fi ls d'un circuit electrique force ou lumière ou encore à un endroit où elle risque de tomber sur de tels circuits ou lignes. Pendant l'installation d'une antenné extérieure, observer la plus grande prudence car tout contact avec une ligne ou un circuit electrique fait courir un danger de mort.
Remarque: L'article 7 n'est pas requis sauf pour un équipement mis à la terre ou polarisé.
Sommaire
Attention : Lire les pages marquées ◆ avec attention pour garantir un fonctionnement en toute sécurité.
Avant la mise sous tension 2
Précautions de sécurité 2
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 2
Déballage 4
Raccordements. 5
Preparation de la télécommande 5
Au sujet de MP3 et de WMA 6
A propos du dispositif USB 7
Description du nom des touches dans ce manuel. 7
Noms et fonctions des éléments 8
Functions de base 10
Mode de démonstration 10
Mise sous tension de l'appareil 10
Mettre l'appareil en mode de veille 10
Réglage du volume 10
Réglage du son 10
Casque d'écoute 10
Emploi du lecteur CD/MP3-CD/WMA-CD/dispositif USB 11
Preparation. 11
Lecture d'un disque/dispositif USB 11
Selection d'une piste ou d'un passage désire ....11
Pour selectionner l'album/fi chier souhaite (Fichier audio uniquement) 12
Programmation de pistes 12
Programmation de fi chiers (Fichier audio uniquement) 13
Lecture aléatoire 13
Répartition. 13
Balayage des introductions 14
Pour changer l'information affi chee pour le disque ou le dispositif USB 14
Emploi de la radio 15
Syntonisation de stations de radio 15
Enregistrement de prérogages 15
Syntonisation d'une station de radio méorisée 15
Utilisation du RDS (Radio Data System) 15
Pour changer information RDS affi chee 16
Réception d'une émission d'un type donné (Recherche PTY) 16
Emploi de la platine cassette 17
Lecture d'une cassette 17
Enregistrement d'une cassette 17
Fonctionnement de l'horloge et de la minuterie 19
Visualisation de l'horloge 19
Réglage de l'horloge 19
Réglage de la minuterie 19
Pour activer/desactiver la minuterie 20
Réglage de la minutesie de veille 20
Informations generales 21
Entretien. 21
En cas de problème 21
Specifi cations 23
Déballage
Déballez soigneusement l'appareil et assurez-vous que tous les accessoires ci-dessous sont prênts.
Antenne cadre AM (1)
Télécommande. (1)
Batterie (AAA/R3) (2)
Si unquelconque des accessoires est manuant, ou encore si l'appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, prévenez immeditatement le revendeur. Si l'appareil vous a eté livre directement, faites des réserves auprès du transporteur.
Kenwood you suggest de conserver l'emballage d'origine de maniere que vous puissiez ulterieurement reexpédier l'appareil sans risque.
Gardez ce manuel pour une reférence future.
Raccordements
Raccordement de I'antenne AM
Installez l'antenne cadre AM, puis raccordez-la a la borne AM ANT a I'arriere.
Placez l'antenne a un endroit où la Reception AM se fait correctement.
Pour l'antenne FM
Réglez la position de l'antenne FM de sorte à obtenir la meilleure réception possible et fi xez-la.
Raccordement des enceintes
1 Raccordez l'enceinte droite à la borne marquee "R", avec le fi rouge sur + et le fi noir sur -
2 Raccordez l'enceinte gauche à la borne marquee "L", avec le fi rouge sur + et le fi noir sur -.
Coupez la partie dénudée du fi l'd'enceinte comme dans l'illustration.


Pour maximiser le rendement acoustique, nous recommendons d'utiliser les enceintes fournies.
- Ne branchez plus d'une enceinte à aucune paire de bornes d'enceinte +/-.
ATTENTION
Veuillez respecter ce qui suit, faute de quoi la ventilation de l'appareil serait perturbée, ce qui pourrait cause son endommagement, voir un incendie.
- Ne posez:aún appareil sur le dessus de celui-ci.
- Ménagez un espace autour de l'appareil au moins égal aux valeurs ci-dessous (compté à partir des parties faisant saillie).
Panneau supérieur : 50 cm
Panneau arrête:10cm
Préparation de la télécommande
Operation
Une fois le cordon d'alimentation branché, l'indicateur standby s'allume. Pourmettre I'appareil sous tension, appuyez sur la touche de la télécommande en I'orientant vers le détecteur de telecommande. Une fois I'appareil sous tension, appuyez sur la touche correspondant à la fonction que vous souhaitez utiliser.

- La pile fournie doit être utilisée pour la vérification du fonctionnement et sa durée de vie peut être courte.
Lorsque la distance telecommandable decroit, remplacez la pile par une neue. - Un dysfonctionnement peut se produit si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière directe du soleil ou à celle d'une lampe fluorescente haute fréquence.
Dans ce cas, modifi ez l'emplacement du système pour éviter tout dysfonctionnement.
Mise en place des piles
Utiliser deux piles format "AAA"/"R3".
2 Introduisez les piles.

3 Refermez le couvercle.
ATTENTION
Fiche secteur: La fi che secteur est utilisé pour le débranchement. Elle doit rester disponible, à portée et ne doit pas être obstruée pendant l'utilisation.
Les restrictions suivantes s'appliquent aux fi chiers MP3/WMA (appelés ci-après fichiers audio) et aux formats de support qui sont reproductibles. Un fi chier audio dont les caractéristiques sont différentes risque de ne pas jouer normalement ou les noms de fi chier et de dossier peuvent mal s'affi cher.
Fichier audio reproducible: MP3, WMA

- Donnez la bonne extension au fi chier audio. (MP3: ".MP3", WMA: ".WMA")
- N'attribuuez pas ces extensions à d'autres fi chiers que les fi chiers audio. Si un fi chier qui n'est pas de format audio porte une telle extension, un bruit intense sera émis à la lecture et les enceintes seront endommagées.
- Les fi chiers protégés contre la copie sont illisibles.
- Les fi chiers audio risquent de ne pas etre lisibles selon la confi guration du logiciel d'encodage, le type de dispositif USB et/ou les conditions d'enregistrement.
- L'appareil peut ne pas etreCompatible avec une mise a niveau de format de compression et d'autres caractéristiques techniques.
Fichier MP3 reproducible
Fichier MPEG 1/2 à couche audio 3
- Débit binaire de transfert: 8/16/24/32/40/48/56/64/80/96/112/128/144/160/192/224/256/320 kbps
- Fréquence d'échantillonnage: 48/44,1/32/24/22,05/16/12/11,025/8 kHz
Fichier WMA reproducible
Fichier conforme au format Windows Media Audio 9
- Débit binaire de transfert: 32-192 kbps
- Fréquence d'échantillonnage: 48/44,1/32 kHz
Media de stockage reproducible
CD-ROM, CD-R, CD-RW
Dispositif USB (USB version 1.1/2.0)

- Impossible d'utiliser un CD-RW à format rapide.
- Lorsque vous enregistrez à sa capacité maximale et en une fois un CD-R/RW, le logiciel d'écriture doit être réglé sur "Disc at once".
- Pour plus de détails sur les dispositifs USB disponibles, reportez-vous à < A propos du dispositif USB> (page 7).
Format de CD-R/RW reproducible
ISO 9660 niveau 1/2
Joliet
Format de fi chier du dispositif USB reproducible
- Pour connaître les formats compatibles avec les dispositifs USB, reportez-vous à < A propos du dispositif USB> (page 7).
Nombre maximal de caractères pour l'appareil
Nom de fi chier/dossier: 30/30 caractères
- Etiquette MP3 ID3/ Propriété des contenus WMA: 30 caractères (Informations pouvant être affi chées avec ce dis titre, nom de l'artiste et titre de l'album)

- Le nombre de caractères du nom de fichier/dossier inclut les extensions.
Cet apparéil peut affircher les versions suivantes d'étiquette MP3 ID3: version 1.0/1.1/2.2/2.3
Limits structureles des fichiers et des dossiers
- Nombre maximum de dossiers (incluant le repertoire racine) CD-ROM, CD-R. CD-RW: 256 Dispositif USB: 999
- Nombre maximum de fichiers par dossier (incluant le nombre de répertoires)
CD-ROM, CD-R, CD-RW: 512
Dispositif USB: 999
Ordre de lecture des fi chiers audio
- Les fichiers audio sont lus dans l'ordre d'écriture des fichiers. Vous pouvez spécifique l'ordre de lecture en attribuant un numéro aux fichiers dans un dossier et en les gravant par dossier.

Example
- Ordre de lecture
Ordre de lecture après ① lecture:

A propos du dispositif USB
Remarques sur l'utilisation du dispositif USB
Cet apparéil peut dire les fi chiers audio stockés dans la mémoire flash et dans les lecteurs audio numériques qui ont un port USB (ces dispositifs sont nommés dispositiifs USB dans ce document).
Les restrictions suivantes concernnent l'utilisation et les types de dispositifs USB disponibles:
Dispositifs USB disponibles
- Dispositifs USB apparanten à la classe de stockage de masse USB.
Dispositifs USB dans la consommation electrique est inférieure ou égale à 500 mA. - Les formats compatibles et les types de dispositifs USB: FAT 16/32

- Classe de stockage de masse USB: Dispositifs USB que le PC peut reconnaître comme stockage externe sans utiliser de lecteur spécifique que ni de logiciel.
- Contactez votre revendeur pour savoir si votre dispositif USB est conforme aux caractéristiques de la classe des stockages de masse USB.
L'utilisation d'un dispositif USB incompatible peut avoir pour conséquence une lecture ou un affi chage anormal du fi chier audio.
Meme si vous utilisez un dispositif USB conforme aux caractéristiques décrites ci-dessus, les fi chiers audio peuvent ne pas etre lus normalement en fonction du type ou de I'etat du dispositif USB.
Description du nom des touches dans ce manuel
La plupart des fonctions ont ete conques de sorta a pouvoir etre controlles a partir de la telecommande. Par consequent, dans ce manuel, le nom de la touche sur la telecommande est mentionne en premier, suivi du nom de la touche correspondante sur l'unite principale, entre parentheses.
Example:
Touche VOLUME UP/DOWN (volume /
Touche de l'unité principale Touche de la télécommande


Touches apparaisant sur la télécommande et sur l'unité principale
1 Touche()
Pour allumer l'appareil ou activer le mode de veille. Indicateur standby (sur I'unité principale uniquely)
Pour modifier l'affi chage de RDS.
5 Touche P.MODE (p_mode)
Pour programmer des pistes/fi chiers sous CD/USB.
Pour programmer des stations de radio memorises sous TUNER.
Pour regler ou reinitialiser l'horloge sous horloge.
Pour regler la minuterie ou la remettre a zéro sous minuterie.
7 Touche EQ (EQ/X-bass)
Pour selectionner I'eff et acoustique desire: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ ou FLAT (inactive).
8 Touches P.CALL/ALBUM ▲/▼ (p.call/album +/-)
Pour désirir une station de radio mémorisée sous TUNER. Pour sélectionner un album de fi chiers audio.
9 Touches SEARCH/TUNING search + / -

Pour rechercher la piste suivante/precedente vers l'avant ou l'arrière sous CD.
Pour sauter des pistes sur un CD.
Pour rechercher vers l'avant/arrière ou pour sauter à l'album de fi chiers audio suivant/precedent.
Pour faire avancer ou recycler une cassette rapidement.
Pour symponiser une radiofréquence supérieure/inferieure ou pour trouver des stations de radio avec TUNER.
Pour régler l'heure et les minutes de l'horloge.
Pour activer la fonction de minuterie.
10 Touches Source
Pour selectionner la source désirée, ou mettre le système sur la source selectionnée.
11 Touche PLAY/PAUSE II (I/II)
Pour lancer ou interrompre la lecture sous CD, USB et TAPE.
13 Touches VOLUME UP/DOWN (volume /
Pour monter ou baisser le volume.
16 Touche STOP
Pourmettre fin à la lecture sous CD,USB et TAPE.
Pour arreter le programme sous CD et USB.
18 Touche TAPE REC (rec)
Pour enregistrer sur cassette à partir de TUNER, de CD ou de USB.
20 Touche X.BASS (EQ/X-bass)
Pour enclencher/arrête la fonction d'enrichissement des graves.
Pour repeter une piste/un fi chier ou l'ensemble des pistes/ fi chiers sous CD et USB.
24 Touche TIMER ON/OFF (timer on/off)
Pourmettre la minuterie en/hors service.
25 Touche TIME DISPLAY (RDS/display)
Pour visualiser le statut actuel de l'appareil.
Pour changer l'aff chage du temps de CD.
Pour changer l'aff chage des informations de fi chiers audio.
26 Touche TIMER SET (timer set)
Pour voir l'horloge ou la regler.
Touches apparaisant uniquement sur la télécommande
2 Touche SLEEP
Pour defini rla durée de veille.
3 Touche STEREO/MONO
Pour commuter entre les modes stéreo et mono (gamme FM seulement) sous TUNER.
6 Touche RANDOM
Pour eff ectuer une lecture aléatoire du CD et du dispositif USB.
12 Touches numériques 0 - 9/A - Z
Pour selectionner un numero de piste/fi chier de CD/USB. Pour selectionner une station de radio prerégée pour TUNER.
Pour entrer des noms de fi chiers en mode de recherche de fi chiers audio.
14 Touche CLEAR
Pour supprimer le nom de fi chier saisi durant la recherche de fi chier.
15 Touche MUTE
Pour interrompè et reprendre la reproduction sonore.
17 Touche FILE SEARCH
Pour selectionner un fi chier souhaite parmi les fi chiers audio.
19 Touche ENTER
Pour confirmer la selection en mode de recherche de fi chier sur fi chiers audio.
22 Touche PTY
Pour eff ectuer une recherche PTY.
23 Touche INTRO
Pour lire les quelques premières secondes de chaque piste/fi le d'un CD et USB.
Touches apparaissant uniquement sur l'unité principale
27 Touche (demo)
Pour activer/désactiver la démonstration au mode allumé.
Mode de veille
Lorsque l'indicateur de veille est éclairé, une faible quantité de courant est consommée par l'appareil pour assurer la sauvégarde du contenu de la mémoire. On dit alors que l'appareil est en veille. Dans cette condition, il peut être mis en service au moyen du boîtier de télécommande.
Mode de démonstration
L'appareil est pourvu d'une fonction de démonstration (affi chage seulement).Après avoir branché le cordon d'alimentation et appuyé sur la touche pourmettrele système sous tension pour la première fois,la démonstration démarre automatiquement.La démonstration consist dans un changement sequentiel de l'affi chage et des indicateurs,qui presente les fonctions sans influencer la sortie audio. On annule la fonction de démonstration comme suit.
Pour désactiver la démonstration
Tenez la touche (demo) de l'unité enforcée pendant plus de 1 seconde au cours de la démonstration.
Pour activer la démonstration
Après la mise sous tension, tenez la touche (demo) de l'unité enforcée pendant plus de 1 seconde.

- La démonstration s'active automatiquement si le courant est revenu après une panne, ou si le cordon d'alimentation a été débranché pendant que l'appareil était allumé, et qu'il a été ensuite rebranché.
Mise sous tension de l'appareil
Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB), TUNER band (TUNER band) ou TAPE (TAPE).
LevoyantLEDstandbyseteindra.
L'appareil commutera sur la derniere source selectionnée ou sur la source可以选择.
Metre l'appareil en mode de veille
Appuyez sur la touche
L'horloge s'aff che.
Réglage du volume
Appuyez sur la touche VOLUME UP (volume ) pour monter le volume ou appuyez sur la touche VOLUME DOWN (volume ) pour le baisser.
"VOL XX" s'aff che. "VOL XX" indique le niveau du volume.
Pour eteindre temporairement le volume
Appuyez sur la touche MUTE.
La lecture se poursuit silencieusement, et l'icone "MUTE" s'affi chent.

- Pour rétablit le volume, appuyez de nouveau sur la touche MUTE de la télécommande ou reglez le volume.
Réglage du son
La fonction de réglage du son permet de bénéfci cier d'eff et de son spéciaux, comme les réglages prédéfi nis de l'égaliseur et l'enrichissement des graves, pour une reproduction sociale de qualité optimale.
Pour enclencher les réglages prédéfi nis de l'égaliseur
Appuyez sur la touche EQ (EQ/X-bass) pour sélectionner l'eff et acoustique désiré: POP, CLASSIC, ROCK, JAZZ ou FLAT(inacté).
Pour enclencher la fonction d'enrichissement des graves
Appuyez sur la touche X.BASS (EQ/X-bass) et maintenez-la enforcée jusqu'à ce que l'icone "X-BASS" apparaisse sur l'écran.

- Pour arrêté la fonction X-BASS, appuyez sur la touche X.BASS (EQ/X-bass) et maintainez-la enforcée jusqu'à ce que l'icone "X-BASS" disparaissé.
- Les fonctions EQ et X-BASS ne s'appliquent pas au son d'enregistrement.
Casque d'écoute
Pour écouter votre chaîne stéreo avec un casque (non compris), utilisez la prise phones de 3,5 mm dans le haut de l'unité.

- Une pression excessive du son par les écouteurs ou le casque peut entraîner une perte de l'ouie.
Preparation
Chargement d'un disque
1 Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour selectionner le mode CD.
2 Enforcez l'endetroit indiqué [push open] pour ouvrir la porte de CD.
3 Placez un disque dans le tiroir avec l'étiquette vers le haut.
Appuyez sur le pourtour du centre du disque jusqu'à ce qu'il s'encliquette sur la partie centrale du tiroir.
4Fermez la portede CD.
Avec un disque normal, le temps de lecture total et le nombre total de pistes s'aff chent.
Avec un CD MP3 et un CD WMA, le nombre total d'albums et le nombre total de fi chiers s'aff chent.

- Pour extraire le disque, enforcez l'endetroit indiqué [push open] pour ouvrir la porte de CD, prenez le disque par les bords et souveze-le avec soin.
Raccordement d'un dispositif USB
1 Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour selectionner le mode USB.
2 Branchez un dispositif USB au connecteur USB du panneau avant.
La lecture démarre automatiquement.

- Pour que l'appareil fonctionne bien, attendez qu'il reconnaissecompletement le disque/dispositif USB avant de continuer.
- Si le compartmenté à disque n'est pas charge, la mention "NO DISC" s'aff che. Si le disque est illisible, la mention "NO PLAY" s'aff che.
- Si,aucun dispositif USB n'est raccordé,la mention "NO USB" s'affi che. Si le dispositif USB est illisible,la mention "NO DATA" s'affi che.
- Dans le cas de fi chiers audio, il se peut que le délambda de lecture du disque dépasse 10 secondes en raison du grand nombre de morceaux compilés sur un seul disque.
Avec les fi chiers audio,le "A" qui s'aff che representation I'ALBUM. - Avec les fi chiers audio, le nombre total d'albums affi ché indique combien d'albums sont enregistrés en tout sur le disque/dispositif USB.
- L'icona "MP3" viene visualizzata soltanto quando viene riprodotto un fi chier MP3. Non appeare quando si utilizes un fi chier WMA.
Lecture d'un disque/dispositif USB
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE /II ( /) pour amocrer la lecture.
Le numero de piste/fi chier et la durée de lecture ecoulée de la piste/fi chier actuelle apparaissent à l'écran.

- Pour interrompre la lecture, appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE /II ( /)
La durée de lecture se met à clignoter. Pour reprene de la lecture, appuyez de nouveau sur la touche PLAY/PAUSE / II (▶/III). - Pourmettre fin à la lecture,appuyez sur la touche STOP
Sélection d'une piste ou d'un passage désiré
Pour selectionner la piste voulue
Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou ou search + / - ) jusqu'à ce que la piste désirée apparaisse à l'écran.

- Si la lecture est arrêtée, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE /II ( /) pour l'amorcer.
- Les touches numériques, 0-9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une piste.
Appuyez sur les touches numériques comme suit:
Pour selectionner la piste 2:2 et ENTER
Pour selectionner la piste 23:2,3 et ENTER
Pour selectionner la piste 120
(Fichier audio unique) : 1, 2 et 0
Pour chercher un passage particulier en cours de lecture
Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (ou search + / - ) enforcée et lâchez-la une fois que le passage désiré a été trouve sur le CD.
Pour sélectionner l'album/fi chiersouhaité (Fichier audio uniquement)
Pour sélectionn l'album souhaité
Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM ▲ ou▼ (p.call/album + ou-) jusqu'à ce que le numéro d'album désiré s'affi che.
"Axxx xxx" s'aff che. "Axxx" désigne le numéro d'album et "xxx" le numéro de fi chier.
Pour selectionner le fi chier souhaité
Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou
(iou Isearch + / - ) jusqu'acque que le fi chier desirede l'album actuel s'affiche.
"Axxx xxx" s'aff che. "Axxx" désigne le numero d'album et "xxx" le numero de fi chier.

- Les touches numériques, 0-9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour selectionner une fi chier.
Pour rechercher un fi chier désiré par son nom
1 En modo arrêt, appuyez sur la touche FILE SEARCH.
L'icone "FILE SEARCH" s'aff che.
2 Appuyez sur les touches numériques A-Z pour entrer le premier caractère du nom de fi chier à chercher.
3 Appuyez sur la touche ENTER.
"A" apparait et clignote au niveau du caractère suivant le premier caractère.
4 Repétez les étapes 2 et 3 pour entraïr les caractères jusqu'à l'avant-dernier caractère.
5 Pour le dernier caractère, appuyez sur les touches numériques A-Z pour entra.
6 Appuyez sur la touche FILE SEARCH.
"SEARCH"s'affi che.
7 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE /II (▶/III) pour amorcer la lecture.
- Si l'appareil trovue un fi chier approprié, le numero d'album et le numero de plage s'affi cheront. Appuyez sur la touche TIME DISPLAY (RDS/display). Le nom de fichier défilent sur l'écran à cristaux liquides.
- Si le fi chier pertinent n'existe pas, "NO FILE" apparait.
Programmation de pistes
La programmation des pistes d'un disque est possible en arrêt de lecture. jusqu'à 60 pistes peuvent être stockées en mémoire dans n'importe quel ordre.
1 En mode arrêt, appuyez sur la touche P.MODE (p_mode) pour entrer un paramètre de programme.
Les icones "PROGRAM" et "- P-01" s'affi chent. "- indique un numero de piste du CD et "P-01" un numero de programme.
L'icone "PROGRAM" commence à clignoter.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (14 ou search + / - ) pour selectionner la piste désirée.
Le numero de programme commence à clignoter.
3 Appuyez sur la touche P.MODE (p_mode) pour enregistrer la piste selectionnee.
Le numero de la piste revient à “- -” et le numero de programme suivant s'affi che.
4 Repetez les étapes 2 à 3 pour selectionner et memoriser ainsi d'autres pistes désirées.
L'icone"PROGRAM"s'aff che.
5 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE II (▶III) pour dire les pistes programmées.

- Les touches numériques, 0-9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour sélectionner une piste.
- "FULL" se met à clignoter si vous essayez de programmer plus de 60 pistes.
- Pour vérifier la série du programme, appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) en mode arrêt.
- Si vous appuyez sur la touche REPEAT (repeat) pendant la lecture programmée, la piste en cours de lecture ou toutes les pistes programmes sont reproduites de façon répetée.
L'icène "REPEAT" ou "REPEAT ALL" et L'icène "PROGRAM" s'aff chent.
Programmation defi chiers (Fichier audio uniquement)
La programmation des fi chiers d'un disque MP3/WMA ou un dispositif USB est possible en arrêt de lecture. Jusqu'à 60 fi chiers peuvent être stockées en mémoire dans n'importe quel ordre.
1 En mode arrêt, appuyez sur la touche P.MODE (p_mode) pour entrer un paramètre de programme.
Les icônes "PROGRAM" et "- - - P-01" s'affi chent.
"- - -" indique un numéro de fi chier du disque et "P-01" un numéro de programme.
L'icône "PROGRAM" commence à clignoter.
2 Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM ou (p.call/album ^+ ou-) pour selectionner l'album souhaite, et appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (I ou I search + / - ) pour selectionner la fi chier désirée.
Le numero de programme commence à clignoter.
3 Appuyez sur la touche P.MODE (p_mode) pour enregistrer la fi chier selectionnee.
Le numero de la fi chier revient a ^ 一 - - ^ 一 et le numero de programme suivant s'affiche.
4 Repetez les étapes 2 à 3 pour selectionner et memoriser ainsi d'autres fi chiers désirées. L'icone "PROGRAM" s'affi che.
5 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE II (▶/II) pour dire les fi chiers programmées.

- Les touches numériques, 0-9 sur la télécommande peuvent aussi être utilisées pour selectionner une fi chier.
-FULL"se met a clignoter si vous essayez de programmer plus de 60 fi chiers. - Les fi chiers audio ne peuvent etre programmés qu'a partir de la meme source.
- Pour revoir la série programme, appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) en mode arrêt.
- Si vous appuyez sur la touche REPEAT (repeat) en cours de lecture programmee, la fi chier actuelle ou toutes les fi chiers programmes sont lues a repetition.
L'icone "REPEAT" ou "REPEAT ALL" et L'icone "PROGRAM" s'aff chent.
Pour eff acer le programme
Appuyez sur la touche STOP (■) une fois si vous estes en mode arrêt, et deux fois pendant la lecture d'un programme.
L'icone "PROGRAM" disponible de l'écran.

- "P" représentée programme (PROGRAM).
- Le programme s'eff ace automatiquement à l'ouverture du port de CD.
- La fonction programmation est inaccessible au mode PLAY/ PAUSE.
Lecture aléatoire
Vous pouvez dire toutes les pistes/fi chiers en ordre aléatoire.
1 En mode lecture, pause ou arrêt, appuyez sur la touche RANDOM pour activer le mode de lecture aléatoire.
L'icone "RANDOM" s'aff che.
2 Pour sortir du mode de lecture aléatoire, appuyez de nouveau sur la touche RANDOM.
L'icone "RANDOM" disparaît de l'écran.

- Si la fonction programmation est activée ou la fonction répetition mise en service, le mode de lecture aléatoire est désactivié.
Répétition
Vous pouvez dire la piste/le fi chier/l'album actuelle ou le disque/dispositif USB device tout entier a répétition.
Pour repeter toutes les pistes/fichiers
Appuyez une fois sur la touche REPEAT (repeat) en mode lecture ou pause.
L'icone "REPEAT ALL" s'affiche.

- Toutes les pistes/fi chiers sont continuellement repétées.
- Pour annuler la lecture répetée, appuyez encore deux fois sur la touche REPEAT (repeat) pour un CD normal et 3 fois pour des fi chiers audio.
Pour repeter une seule piste/fichier
Appuyez deux fois sur la touche REPEAT (repeat) pour un CD normal et 3 fois pour fi chiers audio en mode lecture ou pause.
L'icone "REPEAT"s'affi che.

- Pour annuler la lecture repétée, appuyez encore une fois sur la touche REPEAT (repeat).
Pour repeter un album (Fichier audio uniquement)
Appuyez deux fois sur la touche REPEAT (repeat) en mode lecture ou pause.
L'icone "REPEAT ALB." s'affi che.

- Pour annuler la lecture repétée, appuyez encore une deux sur la touche REPEAT (repeat).
- Cette fonction ne peut pas etre utiliser en mode de programmation.
Balayage des introductions
Cette fonction vous permet d'entendre les 10 premières secondes de chaque piste/fi chier du disque/dispositif USB.
Appuyez sur la touche INTRO pour amorcer le balayage.
Pour arrête le balayage des introductions
Appuyez de nouveau sur la touche INTRO.
L'unité passé au mode de lecture normale et commence à litre de l'endroit où vous avez interrompu le balayage.
Pour changer l'information affi chée pour le disque ou le dispositif USB
La touche TIME DISPLAY (RDS/display) affiche des informations diverses du disque/dispositif USB, telles que la durée de la piste en cours ou du disque en entier, le numéro du programme en cours de lecture, le nom du fi chier et de l'artiste de fi chiers audio, etc.
Syntonisation de stations de radio
1 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour selectionner la gamme d'ondes désirée: FM ou AM.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou ou search + / - ) et maintenez-la enforcée pour symponiser la fréquence désirée.

- Pour symponiser une station faible, appuyez brievement la touche SEARCH/TUNING ou (14 ou I search + / - ) plusieurs fois jusqu'à ce que l'affi chage indique la fréquence désirée ou jusqu'à ce que la réception optimale soit obtenue.
Enregistrement de préroglages
Vous pouvez memoriser jusqu'à 20 stations de radio FM et 20 stations AM. Lorsqu'une station de radio memorisée est seLECTIONnee, le numero de préselection s'affiche.
1 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour selectionner la gamme d'ondes désirée: FM ou AM.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (ou search + / - ) pour symponiser la fréquence désirée.
3 Appuyez sur la touche P.MODE (p_mode) pour que - - - se mette a clignoter.
4 Pour attribuer un autre numero de préselection à la station de radio, utilisez la touche P.CALL/ ALBUM ▲ ou▼ (p.call/album + ou -) pourCHOISIR le numero de préselection foulu.
5 Appuyez de nouveau sur la touche P.MODE (p.mode) pour enregistrer la station de radio.
6 Repetez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d'autres stations de radio préregliées.

- L'appareil sortira automatiquement du mode de programmation si aucune touche n'est appuyez pendant 20 secondes.
Syntonisation d'une station de radiomémorisée
Appuyez sur la touche P.CALL/ALBUM ▲ ou▼ (p.call/album + ou -), ou touches numériques 0-9 sur la télécommande pour désir le numéro de préselection voulu.
Le numéro de préselection et la radiofréquence s'affi chent.
STEREO/MONO
Appuyez sur la touche STEREO/MONO pour désir entre les modes mono et stéréo.
Quand le mode stéreo est seLECTIONné, l'icone "STEREO" s'affi che (si la station actuelle est du type FM stéropheonomique).

- La sélection de mode stéreo ou mono n'est offerte que dans la gamme FM.
Utilisation du RDS (Radio Data System)
Le système RDS transmet des informations utiles (sous la forme de données numériques) dans les signaux d'émission en FM. Les symtoniseurs et récepteurs concus pour la réception RDS peuvent extraire des informations du signal et les utiliser avec différentes fonctions, telles que l'affi chage automatique du nom des stations.
Fonctions RDS
Recherche PTY (identificat duc type de programme):
Recherche automatique une station diff using le type de programme spécifique.
Affi chage PS (nom de la chaine de programmes):
Affi che automatiquement le nom de la station émis par la station RDS.
Affi chage en clair d'un message (fonction RT, Radio Text):
Le message textuel émis par une station RDS s'affiche lorsqu'vous appuyez sur la touche RDS DISPLAY (RDS/display). Si aucune donnée textuelle n'est transmise, l'indication "NO TEXT" s'affiche.

- Certaines fonctions et noms de fonctions peuvent etre differents selon les regions et le pays.
Pour changer l'information RDS affi chee
À la réception d'une station RDS, le fait d'appuyer sur la touche RDS DISPLAY (RDS/display) modifie l'affi chage.
Chaque appuyez sur cette touche permet de passer d'un affi chage à l'autre comme suit:

Réception d'une émission d'un type donné (Recherche PTY)
Cette fonction est utilisé pour balayer automatiquement les stations qui diff usent le type de programme que vous souhaitez écouter.
1 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour selectionner FM.
2 Appuyez sur la touche PTY.
Si la station actuelle dispose du RDS, le type de programme de la station s'affiche.
3 Appuyez sur la touche PTY pour selectionner le type de programme désire.
Tableau des types de programme
| Nom de type de programme Afficheur | |
| Informations | NEWS |
| Magazine | AFFAIRS |
| Services | INFO |
| Sport | SPORT |
| Education | EDUCATE |
| Art dramatique | DRAMA |
| Culture | CULTURE |
| Science | SCIENCE |
| Emission de variétés | VARIED |
| Musique pop | POP M |
| Musique rock | ROCK M |
| Musique varieée | EASY M |
| Musique classique légère | LIGHT M |
| Musique classique sérieuse | CLASSICS |
| Autre style de musique | OTHER M |
| Bulletin météorologique | WEATHER |
| Finances | FINANCE |
| Emissions pour enfants | CHILDREN |
| Aff aires sociales | SOCIAL |
| Religion | RELIGION |
| Programmes à ligne ouverte | PHONE IN |
| Voyages | TRAVEL |
| Loisirs | LEISURE |
| Musique jazz | JAZZ |
| Musique country | COUNTRY |
| Musique nationale | NATION M |
| Vieux succès musicaux | OLDIES |
| Musique folk | FOLK M |
| Documentaires | DOCUMENT |
4 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (ou search + / - ) pour amorcer la recherche.

- Dans certaines conditions de réception, la recherche peut prendre plus d'une minute.
- Si le type de programme désiré est introuvable, "NO MATCH" apparait, puis l'aff chage original est restauré au bout de plusieurs secondes.
Lecture d'une cassette
1 Appuyez sur la touche TAPE (TAPE) pour selectionner le mode TAPE.
2 Enoncez l'endroit indiqué [push open] pour ouvrir la porte du compartment de cassette.
3 Insérez la cassette tape dans le compartment avec le bord ouvert vers le bas.
4Fermez bien la porte.
5 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (144 ou search + / - ) pour amener la bande au point de départ desired.
6 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE II (▶/II) pour commencer à la mise.
Enregistrement d'une cassette
Vous pouvez enregistrer à partir d'une radio, d'un disque ou d'un dispositif USB.
Pour un enregistrement optimal, utilisez une bande de polarisation normale (Type 1 uniquement).
Enregistrement de la radio
1 Insérez une cassette dans la platine cassette et fermez la porte.
2 Appuyez sur la touche TUNER band (TUNER band) pour selectionner le mode TUNER, puis une station de radio.
3 Appuyez sur la touche TAPE REC (rec) pourmettre l'unité en mode de veille pré-enregistrement.
L'icone "REC." s'aff chent.
4 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE / (▶/III) pour amocrer l'enregistrement.

- Pourmettre fin à l'enregistrement,appuyez sur la touche STOP
Astuce pour enregistrer la radio
Pour une suspension-temporaire de l'enregistrement, appuyez sur la touche TAPE REC (rec). Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE /II ( /) pour reprendre I'enregistrement.
Enregistrement à partir d'un CD/CD MP3/CD WMA/dispositif USB
1 Insérez une cassette vierge dans la platine cassette.
2 Appuyez sur la touche de la source désirée pour selectionner la source à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer.
Pour les CD/MP3-CD/WMA-CD : Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour selectionner l'entrée CD.
Pour le dispositif USB : Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour selectionner l'entrée USB.
3 Insérez un disque ou raccordez un dispositif USB et assurez-vous que l'unité est en mode arrêt.
4 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou ou search + / - ) pour selectionner la premiere piste/fi chier a copier.
5 Appuyez sur la touche TAPE REC (rec) pourmettre l'unité en mode de veille pré-enregistrement.
L'icone "REC." s'aff chent.
6 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE /II (▶/III) pour amorcer l'enregistrement.
L'icone "SYNC"s'affi chent.

- Pour que l'appareil fonctionne bien, attendez qu'il reconnaissecompletement le disque/dispositif USB avant d'enregistrer.
- Pour interromplore l'enregistrement, appuyez sur la touche TAPE REC (rec). Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE /II ( /) pour reprendre l'enregistrement.
- Pour terminer l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP
- Avec un CD/MP3-CD/WMA-CD: Si vous exécutez les étapes 5 et 6 pendant la lecture d'un CD normal, l'enregistrement s'amorce au début de la piste actuelle.
- Au cours de l'enregistrement, il est impossible d'écouter une autre source.
Enregistrement de programme à partir d'un CD/CD MP3/CD WMA/dispositif USB
Les pistes de CD/fi chiers MP3/fi chiers WMA désirés peuvent être programmes dans la série voulue et enregistrés sur une cassette.
1 Insérez une cassette vierge dans la platine cassette.
2 Appuyez sur la touche de la source désirée pour selectionner la source à partir de laquelle vous souhaitez enregistrer.
Pour les CD/MP3-CD/WMA-CD: Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner l'entrée CD. Pour le dispositif USB: Appuyez sur la touche CD/USB (CD/USB) pour sélectionner l'entrée USB.
3 Insérez un disque ou raccordez un dispositif USB et assurez-vous que l'unité est en mode arrêt.
4 Programmez la sequence voulue de pistes de CD/fi chiers MP3/fi chiers WMA.
Reportez-vous à la page 12 et 13 pour savoir comment programmer.
5 Appuyez sur la touche TAPE REC (rec) pourmettre l'unité en mode de veille pre-enregistrement.
L'icone "REC." s'aff chent.
6 Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE II (▶/III) pour amocrer l'enregistrement.
L'icone "SYNC"s'affi chent.

- Pour arrêté l'enregistrement, appuyez sur la touche STOP (■).
Visualisation de l'horloge
L'horloge (si elle est régée) s'affi che en mode de veille.
Pour voir l'horloge dans un des modes source, appuyez sur la touche TIMER SET (timer set). L'horloge s'affi che.
Si I'horloge n'a pas ete reglee, "0:00" se met a clignoter.
Réglage de l'horloge
Avant de régler l'horloge, assurez-vous que l'appareil est en mode de veille.
1 Appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) pour passer au mode de réglage de l'horloge. L'indicateur d'heure se met à clignoter.
2 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (ou search + / - ) pour regler les heures.
3 Appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) pourisser au mode de réglage des minutes. L'indicateur de minutes se met à clignoter.
4 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou ou search + / - ) pour regler les minutes.
5 Appuyez sur la touche P.MODE (p_mode) pour enregistrer le réglage.

- Le réglage de l'horloge est effé时候 que quand le cordon d'alimentation est déconnecté ou lors d'une coupure d'électricité.
- L'horloge peut être régée soit en mode de 12 ou de 24 heures. Pour changer de mode : avec l'appareil en mode de veille, appuyez sur la touche (p.mode) tout en pressant la touche (■).
Réglage de la minuterie
La chaine peut automatiquement semettre en service en mode CD, USB, TUNER ou TAPE à une heures préseLECTIONnee et faire offi ce de réveil.
L'enregistrement par minuterie de programmes radiodiff usés sur une cassette est également possible.
Important!
Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l'horloge est à la bonne heures.
Lorsque vous reglez la minuterie (lecture ou enregistrement) pour TUNER, prenez soit de selectionner la station à symponiser au préalable.
1 Mettez l'appareil sous tension.
2 Appuyez sur la touche TIMER SET (timer set) deux fois pour Broker le mode de réglage de la minuterie. L'icone "TIMER ON" se met à clignoter s'affi chent.
3 Appuyez sur la touche P.MODE (p.mode). L'indicateur d'heure se met a clignoter.
4 Fixez l'heure où la lecture doit commencer.
Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou ou search + / - pour defini les heures de déclenchement de la minuterie, puis appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) pour enregistrer votre réglage. Procedez de même pour le réglage des minutes.
5 Appuyez sur la touche TIMER SET (timer set). L'icone "TIMER OFF" se met à clignoter.
6 Repétez les étapes 3 et 4 pour fi xer l'heure à laquelle la minuterie doit s'arrêter (l'heure d'arrêt).
7 Appuyez sur la touche TIMER SET (timer set). L'icone "TIMER" clignote, et la source s'affiche.
8 Appuyez sur la touche P.MODE (p_mode).
9 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou ou search + / - ) pour selectionner la source de votrechioix en appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) pour enregistrer le reglage.
La source change dans l'ordre suivant: "CD" "USB" "TUNER" "TAPE" "REC TU" (enregistrement symtoniseur)
10 Appuyez sur la touche TIMER SET (timer set).
L'icone "TIMER" clignote, et la volume s'aff che.
11 Appuyez sur la touche P.MODE (p_mode).
12 Appuyez sur la touche SEARCH/TUNING ou (ou search + / - ) pour regler le niveau du volumeen appuyez sur la touche P.MODE (p.mode) pour enregistrer le réglage.
13 Appuyez sur la touche TIMER SET (timer set).
14 Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF (timer on/off) pour activer le mode minuterie.
L'icone "TIMER" s'arrête de clignoter et reste allumé de façon continue.
La minuterie est a present reglee.
15 Mettez l'appareil en mode de veille.

- Une fois l'heure prédictée ne de la minuterie arrivée, la source seLECTIONnée est lue ou passe au mode de veille si la minuterie a été activée.
Pour activer/désactiver la minuterie
Si elle est activée, l'icone "TIMER" apparait à l'écran.

- L'arrêt de la minutesie n'est pas activée si les heures de commencement et d'arrêt sont les mêmes.
- Si la source selectionnée ("CD", "USB", "TAPE" ou "REC TU") n'est pas disponible lorsque l'heure prédéfi ne est atteinte, TUNER est automatiquement selectionné.
- Pendant le réglage de la minuterie, si aucune touche n'est enforcée dans les 7 secondes, la chaîne sort automatiquement du mode de réglage de la minuterie.
Réglage de la minuterie de veille
Si la minuterie de veille fonctionne, l'appareil commute sur le mode de veille à la fin du début défi ni.
Chaque appuyez de la touche SLEEP réduit le décompte de 10 minutes. La minuterie de voir peut durer jusqu'à 90 minutes.
La durée de voir s'affi che et change dans l'ordre suivant:
90 min - 80 min -70 min - 60 min - 50 min - 40 min
- 30 min - 20 min - 10 min - OFF - 90 min - 80 min...
Pendant que le mode de veille fonctionne:
Pour désactiver la minuterie de veille
Appuyez sur la touche SLEEP ou sur la touche pourmettre hors tension.

- Si l'arrêt de la minuterie et l'arrêt de la durée de veille sont tous les deux actifs, l'appareil commute sur le mode de veille à la première des heures définies.
Entretien
Nettoyage du cabinet
- Utilisez un chiff on doux légèrement humide avec une solution détergente douce. N'utilisez pas de solution contenant de l'alcool, des essences, de l'ammoniac ou un abrasif.
Nettoyage des disques
- Quand un disque devient sale, nettoyez-le avec un chiff on de nettoyage en l'essuyant depuis le centre vers l'extérieur. Ne le nettoyez pas en faisant des cercles.
- N'utilisez pas de solvants tels que le benzène, un diluant, un nettoyant en vente libre ou un vaporisateur antistatique destiné au nettoyage des disques analogiques.
Nettoyage des têtes et du chemin de la bande
- Pour garantir un bon enregistrement et une lecture de qualité, nettoyez les têtes, le cabestan et le contre-cabestan toutes les 50 heures d'écoute de bandes.
- Utilisez un coton-tige légèrement humide avec un liquide nettoyant.
- Vous pouvez également nettoyer les têtes en lisant une cassette de nettoyage une fois.
L'humidité ambiente peut se condenser à l'intérieur de l'appareil si une différence de température importante existe entre la température de l'appareil et celle de l'atmosphère ambiente. En ce cas, l'appareil peut désenter des anomalies de fonctionnement. Si cela se produit, laissez l'appareil pendant quelques heures et ne l'utilise qu'àpres l'évaporation de l'eau condensée.
Veillez spécialement à la condensation dans les cas suivants:
L'appareil est transporte d'un endroit à un autre et une différence importante de température existe entre les deux endroits, l'humidité de la piece où set trouve l'appareil augmente, etc.
En cas de problème
Réinitialisation du micro-ordinateur
Ils se peut que le micro-ordonateur présente un dysfonctionnement (l'appareil ne fonctionne pas ou presente un affi chage errone) si le cable d'alimentation est débranché alors que l'alimentation est sur ON ou en raison de facteurs externes. Si ceci se produit, eff ectuez les opérations suivantes pour réinitialiser le micro-ordonateur et ramener l'appareil en état de fonctionnement normal.
Lorsque l'appareil est sous tension et que l'entrée TUNER est selectionnée, maintenez la touche appuyée pendant plus de 2 secondes.
- Veuillez noter que la réinitialisation du micro-ordinateur eff acera le contenu de la mémoire et ramènera l'appareil à l'état de sortie d'usine.
Consultez le guide suivant pour résoudre les problèmes éventuels.
Général
Pas de son.
Branchez complètement le cordon électrique c.a.
Reglez la commande de VOLUME à un niveau sonore ajustat.
Assurez-vous que la source actuelle est celle que vous poulez écouter.
Retirez la fi che du casque de la prise de casque.
Les sorties de son croite et gauche sont inversées.
Vérifi ez les branchements et l'emplacement des enceintes.
L'appareil affi che automatiquement des options.
Désactivez le mode de démonstration.
Le système ne fonctionne pas, qu'elle que soit la touche sur laquelle vous appuyez.
Debranchez le cordon d'alimentation CA et rebranchez-le.
Fonctionnement du lecteur de CD "NO DISC"s'aff che.
Insérez un disque correctement (étiquette sur le dessus).
Nettoyez le disque.
Utilize un disque neuf ou lisible.
Attendez que la condensation de l'humidité au niveau de la lentille soit dissipée.
Fonctionnement du dispositif USB "NO USB"s'aff che.
Branchez le dispositif USB correctement.
Réception radio Parasites.
Syntonisez une fréquence correcte.
Ajustez l'orientation de I'antenne FM.
L'antenne AM est intégrée; tournez l'appareil dans une nouvelle direction.
Augmentez la distance entre la chaine et la télévision ou le magnétoscope.
Fonctionnement de la platine cassette Impossible d'enregistrer.
Remplacez la bande ou recouvre les ergots de suture avec une bande adhesive.
Nettoyez la tete.
Utilisez uniquement des cassettes de type NORMAL (CEI I).
N'utilisez pas de cassette de plus de 90 minutes de temps d'enregistrement, car la bande de ce type de cassette est très fine et risque de provoquer des problèmes d'enchevêtrement ou de coupure au niveau d'une piece rotative.
Minuterie/horloge La minuterie ne fonctionne pas.
Réglez l'horloge correctement.
Appuyez sur la touche TIMER ON/OFF pourmettre la minuterie en marche.
Mettez l'appareil en mode de veille.
La minuterie/l'horloge est eff acee.
Il y a eu une coupure d'électricité ou le cordon d'alimentation a été déconnecté. Remettez le courant.
Télécommande Ne fonctionne pas correctement.
Remplacez les piles.
Retirez les obstacles.
Quand you utilisez la telecommande, rapprochez-vous de l'appareil et assurez-vous de la pointer sur le détecteur de telecommande de I'unité.
Unité principale
Section de l'amplifi cateur
Puisance de sortie nominale 5,5 W + 5,5 W (1 kHz, 10% T.H.D., à 4 Ω)
Section du syntoniseur
Section du syntoniseur FM
Plage des fréquences de syntonisation 87,5 MHz -108 MHz
Section du syntoniseur AM
Plage des fréquences de syntonisation 531 kHz -1.602 kHz
Section du lecteur de CD
Laser............Lasersemi-conducteur
Suréchantillonnage .8 fs (352,8 kHz)
Longueur d'onde du laser ..760-800 nm
Classe de puissance du laser ..... Classe 1 (CEI)
Conversion N/A ..1 Bit
Interface USB
Standard USB USB 1.1/2.0
Courant d'alimentation maximum .500 mA
Système de fi chiers.. FAT 16/32
Décodage MP3 Compatible avec le format MPEG 1/2 à couche audio 3
Décodage WMA Compatible Windows Media Audio 9
Section de la platine cassette
Piste 4 pistes, Stereo 2 voies
Général
Consommation d'energie 25 W Dimensions L:145mm H:208 mm P:235 mm Poids (net) 2,8 kg
Enceintes
Coffret.... Type bass-reflex
Confi guration des enceintes
Pleine portee 100 mm,type a cone
Impedance 4Ω
Puissance d'entree maximale 10 W
Dimensions L:130mm H:208 mm P:161 mm
Poids (net) 1,2 kg (1 piece)
Remarques:
- Kenwood suit une politique de progrès continus en matière de développement. Pour cette raison, les spécifique cations peuvent être modifiées sans notification.
- Il est possible que les apparciels ne soient pas aussi performants dans un environnement très froid (à une température de gel).
Information sur l'élimination des ancients équipements électriques et electroniques (applicable dans les pays de l'Union Européenne qui ont adopté des systèmes de collecte sélective)

Les produits sur lesquels le pictogramme (poubelle barrée) est apposé ne peuvent pas etre éliminés comme ordures menagères.
Les ancients équipements electriques et électroniques doivent être recyclés sur des sites capables derialtercs produits et leurs déchets.
Contactez vos autorités locales pour connaître le site de recyclage le plus proche.
Un recyclage adapté et l'élimination des déchets aideront à conserver les ressources et à nous préserver des leurs effets nocifs sur notre santé et sur l'environnement.
KENWOOD
Pour votre reférence
Inscrivez le numero de série, que vous trouvrez à l'arrière de l'appareil, dans les espaces prévus de la carte de garantie et dans l'espace prévu ci-dessous. Indiquez les nombres de modèle et de série au cas où vous devrez faire appel à votre concessionnaire pour des renseignements ou réparations de cet apparéil.
Modèle Numéro de série
KENWOOD
COMPACT Hi-Fi COMPONENT SYSTEM
M-303USB
BEDIENUNGSANLEITUNG
Kenwood Corporation
(allyen audiobestanden):1,2 en 0